MANUZOID
Explorer
Explorer
Signets
Miller DS-64M Swingarc Le manuel du propriétaire
Marque
Miller
Modèle
DS-64M Swingarc
Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à
LA023442
y
OM-1
588
161
875N
Miller.
The
Power
ofBlue.
November
1999
Processes
MIG
(GMAW)
Welding
Pulsed
MIG
(GMAW-P)
Flux
Cored
(FCAW)
Welding
Description
Wire
Feeder
(Use
with
CC/CV
Power
Sources)
DS-64M
Swingarc
p
Visit
our
website
at
www.MillerWelds.com
12
and
16
Foot
OWNERS
MANUAL
Working
as
har~i
as
you
do
-
every
power
source
from
Miller
is
backed
by
the
most
hassle-free
warranty
in
the
business.
Miller
off
ets
a
Technical
Manual
which
provides
more
detailed
se,vce
and
parts
information
for
your
unit.
To
obtain
a
Technical
Manual,
contact
your
local
di~tributor.
Your
distributor
can
also
supply,
you
with
:~,
Welding
Process
Manuals
.~siichasSMAW,GTAW,
GMAW,
and
GMAW-P.
.verofBlue
From
Miller
to
You
,
4
Thank
you
and
congratulations
on
choosing
Miller.
Now
you
can
get
the
job
done
and
get
it
done
right.
We
know
you
dont
have
time
to
do
it
any
other
way.
Thats
why
when
Niels
Miller
first
started
building
arc
welders
in
1929,
he
made
sure
his
products
offered
long-lasting
value
and
superior
quality.
Like
you,
his
customers
couldnt
afford
anything
less.
Miller
products
had
to
be
more
than
the
best
they
could
be.
They
had
to
be
the
best
you
could
buy.
Today,
the
people
that
build
and
sell
Miller
products
continue
the
tradition.
Theyre
just
as
committed
to
providing
equipment
and
service
that
meets
the
high
standards
of
quality
and
value
established
in
1929.
This
Owners
Manual
is
designed
to
help
you
get
the
most
out
of
your
Miller
products.
Please
take
time
to
read
the
Safety
precautions.
They
will
help
you
protect
yourself
against
potential
hazards
on
the
worksite.
Weve
made
installation
and
operation
quick
and
easy.
1~h
~i
IJIJI
With
Miller
you
can
count
on
years
of
reliable
I
~1
service
with
proper
maintenance.
And
if
for
REGISTERED
QUALITY
SYSTEM
some
reason
the
unit
needs
repair,
theres
a
V
Troubleshooting
section
that
will
help
you
Miller
is
the
first
welding
figure
out
what
the
problem
is.
The
parts
list
equipment
manufacturer
in
will
then
help
you
to
decide
which
exact
part
the
U.S.A.
to
be
registered
to
the
ISO
9001
Quality
System
~OU
may
need
to
fix
the
problem.
Warranty
and
Standard.
service
information
for
your
particular
model
are
also
provided.
S
-
Miller
Electric
manufactures
a
full
line
of
welders
and
welding
related
equipment.
For
information
on
other
quality
Miller
products,
contact
your
local
Miller
distributor
to
receive
the
latest
full
line
catalog
or
individual
catalog
sheets.
To
locate
your
nearest
distributor
call
1-800-4-A-Miller.
TABLE
OF
CONTENTS
WARNING
This
product,
when
used
for
welding
or
cutting,
produces
fumes
or
gases
which
contain
chemicals
known
to
the
State
of
California
to
cause
birth
defects
and,
in
some
cases,
cancer.
(California
Health
&
Safety
Code
Section
25249.5
et
seq.)
OM-1
588
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
-
READ
BEFORE
USING
1
1-1.
Symbol
Usage
1
1-2.
Arc
Welding
Hazards
1
1-3.
Additional
Symbols
For
Installation,
Operation,
And
Maintenanc~e
3
1-4.
Principal
Safety
Standards
3
1-5.
EMF
Information
4
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTILISATION
5
1-1.
Signification
des
symboles
5
1-2.
Dangers
relatifs
au
soudage
a
Iarc
5
1-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
linstallation,
Ie
fonctionnement
et
a
maintenance
1-4.
Principales
normes
de
sØcuritØ
8
1-5.
Information
sur
les
champs
ØlectromagnØtiques
8
SECTION
2
-
INTRODUCTION
9
2-1.
Specifications
9
SECTION
3
-
INSTALLATION
9
3-1.
Installing
Swivel
Into
Pipe
Post
9
3-2.
Installing
Control
Box
And
Adjusting
Tilt
10
3-3.
Installing
Boom
And
Reel
Support
10
3-4.
Installing
Wire
Guide
Extension
11
3-5.
Equipment
Connection
DiagrarrL
12
3-6.
Connecting
Weld
Cables
And
Gas
Hoses
13
3-7.
Control
Box
Connections
14
3-8.
14-Pin
Plug
Information
14
3-9.
Motor
Start
Control
15
3-10.
Removing
Safety
Collar
And
Adjusting
Boom
15
3-11.
Gun
Recommendation
Table
16
3-12.
Wire
Type,
Size,
And
Feed
Speed
Capability
Table
16
3-13.
Installing
And
Threading
Welding
Wire
17
SECTION
4
-
OPERATION
18
4-1.
Operational
Terms
18
4-2.
Pulse
Welding
Terms
18
4-3.
Front
Panel
Controls
19
4-4.
Side
And
Rear
Panel
Controls
20
SECTION
5
-
SETFING
SEQUENCE
PARAMETERS
21
5-1.
Sequence
Parameters
In
A
Program
21
SECTION
6
-
SElliNG
DUAL
SCHEDULE
PARAMETERS
22
6-1.
Selecting
Dual
Schedule
Pair
22
6-2.
Dual
Schedule
Switch
Diagrams
23
SECTION
7
-
USING
THE
OPTIONAL
DATA
CARD
24
7-1.
Data
Card
Terms
24
7-2.
Installing
Data
Card
24
7-3.
Card
Displays
25
7-4.
Entering
Access
Code
26
7-5.
Security
27
SECTION
8
-
SYSTEM
SETUP
28
8-1.
Accessing
The
Setup
Menu
28
8-2.
System
Setup
Display
Parameters
29
(Continued)
TABLE
OF
CONTENTS
SECTION
9-
STANDARD
PULSE
WELDING
PROGRAMS
FOR
PHOENIX/INVISION
456
INVERTER
WELDING
POWER
SOURCES
30
9-1.
Program
1
-
Steel
30
9-2.
Program
2
-
Steel
30
9-3.
Program
3
-
Steel
30
9-4.
Program
4
-
Steel
30
9-5.
Program
5
-
Stainless
31
9-6.
Program
6
-
Stainless
31
9-7.
Program
7
-
Metal
Core
31
9-8.
Program
8
-
Metal
Core
31
SECTION
10
-
STANDARD
PULSE
WELDING
PROGRAMS
FOR
XMT
304
INVERTER
WELDING
POWER
SOURCES
32
10-1.
Program
1
-
Steel
32
10-2.
Program
2
-
Steel
32
10-3.
Program
3
-
Steel
32
10-4.
Program
4
-
Steel
32
10-5.
Program
5
-
Stainless
33
10-6.
Program
6
-
Stainless
33
10-7.
Program
7-
Nickel
Alloy
33
10-8.
Program
8
-
Metal
Core
33
SECTION
11
-
SETTING
SharpArc
CONTROL
.34
11-1.
Selecting
And
Adjusting
SharpArc
Control
34
SECTION
12
-
TEACH
POINTS
35
12-1.
Teach
Using
15
Points
35
12-2.
Redefining
Teach
Points
36
SECTION
13
-
MAINTENANCE
AND
TROUBLESHOOTING
38
13-1.
Routine
Maintenance
38
13-2.
Error
Displays
39
13-3.
Troubleshooting
40
SECTION
14
-
ELECTRICAL
DIAGRAM
42
SECTION
15
-
PARTS
LIST
44
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
-
READ
BEFORE
USING
sam
_nd4/98
:1
-1.
Symbo!
Usage
-
Means
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
with
this
procedure!
The
possible
hazards
are
shown
in
the
adjoining
symbols.
A
Marks
a
special
safety
message.
10
Means
Note~
not
safety
related.
1-2.
Arc
Welding
Hazards
A
The
symbols
shown
below
are
used
throughout
this
manual
to
call
attention
to
and
identify
possible
hazards.
When
you
see
the
symbol,
watch
out,
and
followthe
related
instructions
to
avoid
the
hazard.
The
safety
information
given
below
is
only
a
summary
of
the
more
complete
safety
information
found
in
the
Safety
Standards
listed
in
Section
1
-4.
Read
and
follow
all
Safety
Standards.
A
Only
qualified
persons
should
install,
operate,
maintain,
and
repair
this
unit.
A
During
operation,
keep
everybody,
especially
children,
away.
ELECTRIC
SHOCK
can
kill.
Touching
live
electrical
parts
can
cause
fatal
shocks
or
severe
burns.
The
electrode
and
work
circuit
is
electrically
live
whenever
the
output
is
on.
The
input
power
circuit
and
machine
internal
circuits
are
also
live
when
power
is
on.
In
semiautomatic
or
automatic
wire
welding,
the
wire,
wire
reel,
drive
roll
housing,
and
all
metal
parts
touching
the
welding
wire
are
electrically
live.
Incorrectly
installed
or
improperly
grounded
equipment
is
a
hazard.
Do
not
touch
live
electrical
parts.
Wear
dry,
hole-free
insulating
gloves
and
body
protection.
Insulate
yourself
from
work
and
ground
using
dry
insulating
mats
or
covers
big
enough
to
prevent
any
physical
contact
with
the
work
or
ground.
Do
not
use
AC
output
in
damp
areas,
if
movement
is
confined,
or
if
there
is
a
danger
of
falling.
Use
AC
output
ONLY
if
required
for
the
welding
process.
If
AC
output
is
required,
use
remote
output
control
if
present
on
unit.
Disconnect
input
power
or
stop
engine
before
installing
or
servicing
this
equipment.
Lockout/tagout
input
power
according
to
OSHA
29
CFR
191
0.147
(see
Safety
Standards).
Properly
install
and
ground
this
equipment
according
to
its
Owners
Manual
and
national,
state,
and
local
codes.
Always
verify
the
supply
ground
-
check
and
be
sure
that
input
power
cord
ground
wire
is
properly
connected
to
ground
terminal
in
disconnect
box
or
that
cord
plug
is
connected
to
a
properly
grounded
receptacle
outlet.
When
making
input
connections,
attach
proper
grounding
conductor
first
-
double-check
connections.
Frequently
inspect
input
power
cord
for
damage
or
bare
wiring
-
replace
cord
immediately
if
damaged
-
bare
wiring
can
kill.
Turn
off
all
equipment
when
not
in
use.
Do
not
use
worn,
damaged,
undersized,
or
poorly
spliced
cables.
Do
not
drape
cables
over
your
body.
This
group
of
symbols
means
Warning!
Watch
Out!
possible
ELECTRIC
SHOCK,
MOVING
PARTS,
and
HOT
PARTS
hazards.
Consult
symbols
and
related
instructions
below
for
necessary
actions
to
avoid
the
hazards.
If
earth
grounding
of
the
workpiece
is
required,
ground
it
directly
with
a
separate
cable.
Do
not
touch
electrode
if
you
are
in
contact
with
the
work,
ground,
or
another
electrode
from
a
different
machine.
Use
only
well-maintained
equipment.
Repair
or
replace
damaged
parts
at
once.
Maintain
unit
according
to
manual.
Wear
a
safety
harness
if
working
above
floor
level.
Keep
all
panels
and
covers
securely
in
place.
Clamp
work
cable
with
good
metal-to-metal
contact
to
workpiece
or
worktable
as
near
the
weld
as
practical.
Insulate
work
clamp
when
not
connected
to
workpiece
to
prevent
contact
with
any
metal
object.
Do
not
connect
more
than
one
electrode
or
work
cable
to
any
single
weld
output
terminal.
SIGNIFICANT
DC
VOLTAGE
exists
after
removal
of
input
power
on
inverters.
Turn
Off
inverter,
disconnect
input
power,
and
discharge
input
capacitors
according
to
instructions
in
Maintenance
Section
before
touching
any
parts.
FUMES
AND
GASES
anbehazardOus~
Welding
produces
fumes
and
gases.
Breathing
9
~
these
fumes
and
gases
can
be
hazardous
to
your
health.
Keep
your
head
out
of
the
fumes.
Do
not
breathe
the
fumes.
If
inside,
ventilate
the
area
and/or
use
exhaust
at
the
arc
to
remove
welding
fumes
and
gases.
If
ventilation
is
poor,
use
an
approved
air-supplied
respirator.
Read
the
Material
Safety
Data
Sheets
(MSDS5)
and
the
manufacturers
instructions
for
metals,
consumables,
coatings,
cleaners,
and
degreasers.
Work
in
a
confined
space
only
if
it
is
well
ventilated,
or
while
wearing
an
air-supplied
respirator.
Always
have
a
trained
watch-
person
nearby.
Welding
fumes
and
gases
can
displace
air
and
lower
the
oxygen
level
causing
injury
or
death.
Be
sure
the
breathing
air
is
safe.
Do
not
weld
in
locations
near
degreasing,
cleaning,
or
spraying
operations.
The
heat
and
rays
of
the
arc
can
react
with
vapors
to
form
highly
toxic
and
irritating
gases.
Do
not
weld
on
coated
metals,
such
as
galvanized,
lead,
or
cadmium
plated
steel,
unless
the
coating
is
removed
from
the
weld
area,
the
area
is
well
ventilated,
and
if
necessary,
while
wearing
an
air-supplied
respirator.
The
coatings
and
any
metals
containing
these
elements
can
give
off
toxic
fumes
if
welded.
OM-1588
Page
1
FLYING
METAL
can
injure
eyes.
Welding,
chipping,
wire
brushing,
and
grinding
cause
sparks
and
flying
metal.
As
welds
cool,
they
can
throw
off
slag.
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
even
under
your
welding
helmet.
I
r~
¶
BUILDUP
OF
GAS
can
injure
or
kill
Shut
off
shielding
gas
supply
when
not
in
use.
Always
ventilate
confined
spaces
or
use
approved
air-supplied
respirator.
HOT
PARTS
can
cause
severe
burns.
Do
not
touch
hot
parts
bare
handed.
Allow
cooling
period
before
working
on
gun
or
torch.
MAGNETIC
FIELDS
can
affect
pacemakers.
Pacemaker
wearers
keep
away.
Wearers
should
consult
their
doctor
before
going
near
arc
welding,
gouging,
or
spot
welding
operations.
NOISE
can
damage
hearing.
Noise
from
some
processes
or
equipment
can
damage
hearing.
Wear
approved
ear
protection
if
noise
level
is
high.
CYLINDERS
can
explode
if
damaged.
Shielding
gas
cylinders
contain
gas
under
high
pressure.
If
damaged,
a
cylinder
can
explode.
Since
gas
cylinders
are
normally
part
of
the
welding
process,
be
sure
to
treat
them
carefully.
Protect
compressed
gas
cylinders
from
excessive
heat,
mechanical
shocks,
slag,
open
flames,
sparks,
and
arcs.
Install
cylinders
in
an
upright
position
by
securing
to
a
stationary
support
or
cylinder
rack
to
prevent
falling
or
tipping.
Keep
cylinders
away
from
any
welding
or
other
electrical
circuits.
Never
drape
a
welding
torch
over
a
gas
cylinder.
Never
allow
a
welding
electrode
to
touch
any
cylinder.
Never
weld
on
a
pressurized
cylinder
-
explosion
will
result.
Use
only
correct
shielding
gas
cylinders,
regulators,
hoses,
and
fittings
designed
for
the
specific
application;
maintain
them
and
associated
parts
in
good
condition.
Turn
face
away
from
valve
outlet
when
opening
cylinder
valve.
Keep
protective
cap
in
place
over
valve
except
when
cylinder
is
in
use
or
connected
for
use.
Read
and
follow
instructions
on
compressed
gas
cylinders,
associated
equipment,
and
CGA
publication
P-i
listed
in
Safety
Standards.
ARC
RAYS
can
bum
eyes
and
skin
Arc
rays
from
the
welding
process
produce
intense
visible
and
invisible
(ultraviolet
and
infrared)
rays
that
can
burn
eyes
and
skin.
Sparks
fly
off
from
the
weld.
Wear
a
welding
helmet
fitted
with
a
proper
shade
of
filter
to
protect
your
face
and
eyes
when
welding
or
watching
(see
ANSI
Z49.i
and
Z87.1
listed
in
Safety
Standards).
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
under
your
helmet.
Use
protective
screens
or
barriers
to
protect
others
from
flash
and
glare;
warn
others
not
to
watch
the
arc.
Wear
protective
clothing
made
from
durable,
flame-resistant
material
(leather
and
wool)
and
foot
protection.
WELDING
can
cause
fire
or
explosion.
Welding
on
closed
containers,
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
can
causethem
to
blowup.
Sparks
can
fly
off
from
the
welding
arc.
The
flying
sparks,
hot
workpiece,
and
hot
equipment
can
cause
fires
and
burns.
Accidental
contact
of
electrode
to
metal
objects
can
cause
sparks,
explosion,
overheating,
or
fire.
Check
and
be
sure
the
area
is
safe
before
doing
any
welding.
Protect
yourself
and
others
from
flying
sparks
and
hot
metal.
Do
not
weld
where
flying
sparks
can
strike
flammable
material.
Remove
all
flammables
within
35
ft
(10.7
m)
of
the
welding
arc.
If
this
is
not
possible,
tightly
cover
them
with
approved
covers.
Be
alert
that
welding
sparks
and
hot
materials
from
welding
can
easily
go
through
small
cracks
and
openings
to
adjacent
areas.
Watch
for
fire,
and
keep
a
fire
extinguisher
nearby.
Be
aware
that
welding
on
a
ceiling,
floor,
bulkhead,
or
partition
can
cause
fire
on
the
hidden
side.
Do
not
weld
on
closed
containers
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
unless
they
are
properly
prepared
according
to
AWS
F4.i
(see
Safety
Standards).
Connect
work
cable
to
the
work
as
close
to
the
welding
area
as
practical
to
prevent
welding
current
from
traveling
long,
possibly
unknown
paths
and
causing
electric
shock
and
fire
hazards.
Do
not
use
welder
to
thaw
frozen
pipes.
Remove
stick
electrode
from
holder
or
cut
off
welding
wire
at
contact
tip
when
not
in
use.
Wear
oil-free
protective
garments
such
as
leather
gloves,
heavy
shirt,
cuffless
trousers,
high
shoes,
and
a
cap.
Remove
any
combustibles,
such
as
a
butane
lighter
or
matches,
from
your
person
before
doing
any
welding.
S
.
OM-1588
Page
2
1-3.
Additional
Symbols
For
Installation,
Operation,
And
Maintenance
FIRE
OR
EXPLOSION
hazard.
Do
not
install
or
place
unit
on,
over,
or
near
combustible
surfaces.
Do
not
install
unit
near
flammables.
Do
not
overload
building
wiring
-
be
sure
power
supply
system
is
properly
sized,
rated,
and
protected
to
handle
this
unit.
FALLING
UNIT
an
cause
injury.
Use
lifting
eye
to
lift
unit
only,
NOT
running
gear,
gas
cylinders,
or
any
other
accessories.
Use
equipment
of
adequate
capacity
to
lift
and
support
unit.
If
using
lift
forks
to
move
unit,
be
sure
forks
are
long
enough
to
extend
beyond
opposite
side
of
unit.
OVERUSE
can
cause
OVERHEATING
Allow
cooling
period;
follow
rated
duty
cycle.
Reduce
current
or
reduce
duty
cycle
before
starting
to
weld
again.
Do
not
block
or
filter
airflow
to
unit.
STATIC
(ESD)
can
damage
PC
boards.
Put
on
grounded
wrist
strap
BEFORE
handling
boards
or
parts.
Use
proper
static-proof
bags
and
boxes
to
store,
move,
or
ship
PC
boards.
MOVING
PARTS
can
cause
injury.
Keep
away
from
moving
parts.
Keep
away
from
pinch
points
such
as
drive
rolls.
WELDING
WIRE
can
cause
injury.
Do
not
press
gun
trigger
until
instructed
to
do
so.
Do
not
point
gun
toward
any
part
of
the
body,
other
people,
or
any
metal
when
threading
welding
wire.
1-4.
Principal
Safety
Standards
Safety
in
Welding
and
Cutting,
ANSI
Standard
Z49.
1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Rd,
Miami
FL
33126
Safety
and
Health
Standards,
OSHA
29
CFR
1910,
from
Superinten
dent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practices
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cutting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
American
Welding
Society
Standard
AWS
F4.1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Rd,
Miami,
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
MOVING
PARTS
can
cause
injury.
Keep
away
from
moving
parts
such
as
fans.
Keep
all
doors,
panels,
covers,
and
guards
closed
and
securely
in
place.
H.F.
RADIATION
can
cause
interference.
High-frequency
(HF.)
can
interfere
with
radio
navigation,
safety
services,
computers,
and
communications
equipment.
Have
only
qualified
persons
familiar
with
electronic
equipment
perform
this
installation.
The
user
is
responsible
for
having
a
qualified
electrician
promptly
correct
any
interference
problem
resulting
from
the
installation.
If
notified
by
the
FCC
about
interference,
stop
using
the
equipment
at
once.
Have
the
installation
regularly
checked
and
maintained.
Keep
high-frequency
source
doors
and
panels
tightly
shut,
keep
spark
gaps
at
correct
setting,
and
use
grounding
and
shielding
to
minimize
the
possibility
of
interference.
ARC
WELDING
can
cause
interference.
Electromagnetic
energy
can
interfere
with
sensitive
electronic
equipment
such
as
computers
and
computer-driven
equipment
such
as
robots.
Be
sure
all
equipment
in
the
welding
area
is
electromagnetically
compatible.
To
reduce
possible
interference,
keep
weld
cables
as
short
as
possible,
close
together,
and
down
low,
such
as
on
the
floor.
Locate
welding
operation
100
meters
from
any
sensitive
elec
tronic
equipment.
Be
sure
this
welding
machine
is
installed
and
grounded
according
to
this
manual.
If
interference
still
occurs,
the
user
must
take
extra
measures
such
as
moving
the
welding
machine,
using
shielded
cables,
using
line
filters,
or
shielding
the
work
area.
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P.1,
from
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
Highway,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Code
for
Safety
in
Welding
and
Cutting,
CSA
Standard
Wi
17.2,
from
Canadian
Standards
Association,
Standards
Sales,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale,
Ontario,
Canada
M9W
1
R3.
Safe
Practices
For
Occupation
And
Educational
Eye
And
Face
Protection,
ANSI
Standard
Z87.i,
from
American
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
And
Welding
Processes,
NFPA
Standard
51
B,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
OM-i588
Page
3
1-5.
EMF
Information
Considerations
About
Welding
And
The
Effects
Of
Low
Frequency
Electric
And
Magnetic
Fields
Welding
current,
as
it
flows
through
welding
cables,
will
cause
electro
magnetic
fields.
There
has
been
and
still
is
some
concern
about
such
fields.
However,
after
examining
more
than
500
studies
spanning
17
years
of
research,
a
special
blue
ribbon
committee
of
the
National
Research
Council
concluded
that:
The
body
of
evidence,
in
the
committees
judgment,
has
not
demonstrated
that
exposure
to
power-
frequency
electric
and
magnetic
fields
is
a
human-health
hazard.
However,
studies
are
still
going
forth
and
evidence
continues
to
be
examined.
Until
the
final
conclusions
of
the
research
are
reached,
you
may
wish
to
minimize
your
exposure
to
electromagnetic
fields
when
welding
or
cutting.
To
reduce
magnetic
fields
in
the
workplace,
use
the
following
procedures:
1.
Keep
cables
close
together
by
twisting
or
taping
them.
2.
Arrange
cables
to
one
side
and
away
from
the
operator.
3.
Do
not
coil
or
drape
cables
around
your
body.
4.
Keep
welding
power
source
and
cables
as
far
away
from
opera
tor
as
practical.
5.
Connect
work
clamp
to
workpiece
as
close
to
the
weld
as
possible.
About
Pacemakers:
Pacemaker
wearers
consult
your
doctor
first.
If
cleared
by
your
doctor,
then
following
the
above
procedures
is
recommended.
.
.
OM-1588
Page
4
1-1
Signification
des
symboles
a
Signifie
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant!
Cette
procedure
prØsente
des
risques
de
danger!
Ceux-ci
sont
identifies
par
des
symboles
adjacents
aux
directives.
A
Identifie
un
message
de
sØcuritØ
particulier.
rr
Signifie
NOT/i
nest
pas
relatif
a
Ia
sØcuritO.
1-2
Dangers
relatifs
au
soudage
a
Iarc
A
Les
symboles
prØsentØs
ci-aprŁs
sont
utilisØs
tout
au
long
du
present
manuel
pour
attirer
votre
attention
et
identifier
lea
risques
de
danger.
Lorsque
vous
voyez
un
symbole,
soyez
vigilant
et
suivez
les
directives
mentionnØes
afin
dØviter
tout
danger.
Les
conaignes
de
sØcuritØ
prØsentØes
ci-aprŁs
ne
font
que
rØsumer
linformation
contenue
dans
les
normes
de
sØcuritØ
ØnumØrØes
a
Ia
section
1-4.
Veuillez
lire
et
respecter
toutes
ces
normes
de
sØcuritØ.
A
Linstallation,
lutilisation,
lentretien
et
les
reparations
ne
doi
vent
Œtre
confiØs
qu
des
personnes
qualifiØes.
A
Au
coursde
lutilisation,
tenirtoute
personne
a
lØcartet
plus
par
ticuliŁrement
les
enfants.
UN
CHOC
ELECTRIQUE
peut
tuer
Un
simple
contact
avec
des
piŁces
Łlectriques
peut
provoquer
une
electrocution
ou
des
blessures
graves.
L?Łlectrode
et
le
circuit
de
soudage
sont
sous
tension
des
que
lappareil
est
sur
ON.
Le
circuit
dentrŁe
et
les
circuits
internes
de
lappareil
sont
Łgalement
sous
tension
ace
moment-l.
En
soudage
semi-automatique
ou
automatique,
le
fil,
le
dŁvidoir,
le
logement
des
galets
dentraInement
et
les
piŁces
mŁtalliques
en
contact
avec
le
fil
de
soudage
sont
sous
tension.
Des
matŁriels
mal
installŁs
ou
mal
mis
a
Ia
terre
prŁsentent
un
danger.
Ne
jamais
toucher
les
piŁces
Łlectriques
sous
tension.
Porter
des
gants
et
des
vŁtements
de
protection
secs
ne
comportant
pas
de
trous.
Sisoler
de
Ia
piŁce
et
de
Ia
terre
au
moyen
de
tapis
ou
dautres
moyens
isolants
suffisamment
grands
pour
empŁcher
le
contact
phy
sique
Łventuel
avec
Ia
piŁce
ou
Ia
terre.
Ne
pas
se
servir
de
source
Łlectrique
courant
Łlectrique
dens
las
zones
humides,
dens
les
endroits
confines
ou
l
o
on
risque
de
tomber.
Se
servir
dune
source
Ølectrique
courant
Łlectrique
UNIQUEMENT
si
Ie
procŁde
de
soudage
le
demande.
Si
lutilisation
dune
source
Łlectrique
courant
Ølectrique
severe
nŁces
saire,
se
servir
de
Ia
fonction
de
tØlŁcommande
si
rappereil
en
est
ØquipØ.
Couper
Ialimentation
ou
arrŒterle
moteuravantde
procŁder
linstal
lation,
a
Ia
reparation
ou
a
Ientretien
de
lappareil.
DŁverrouiller
Ialimentation
selon
Ia
norme
OSHA
29
CFR
191
0.147
(voir
normes
de
sŁcuritŁ).
Installeret
mettre
a
laterre
correctement
cet
appareil
contormŁment
son
manuel
dutilisation
et
aux
codes
nationaux,
provinciaux
et
municipaux.
Toujours
verifier
Ia
terre
du
cordon
dalimentation
-
Verifier
et
sassu
rer
que
le
fil
de
terre
du
cordon
dalimentation
est
bien
raccordŁ
a
Ia
borne
de
terre
du
sectionneur
ou
que
lafiche
du
cordon
est
raccordŁe
a
une
prise
correctement
mise
a
Ia
terre.
En
effectuant
les
raccordements
dentrŁe
fixer
dabord
le
conducteur
de
mise
a
Ia
terre
appropriŁ
et
contre-vŁrifier
les
connexions.
VerifIer
frŁquemmenl
le
cordon
dalimentation
pour
voir
sil
nest
pas
endommagŁoudŁnudŁ
-
remplacerlecordon
immŁdiatementsilest
endommagŁ
-
un
cable
dŁnudŁ
peut
provoquer
une
electrocution.
Mettre
lappareil
hors
tension
quand
on
ne
lutilise
pas.
Ne
pas
utiliser
des
cables
uses,
endommagŁs,
de
grosseur
insuffi
sante
ou
mal
ŁpissŁs.
Ne
pas
enrouler
es
cables
afflour
du
corps.
Si
Ia
piŁce
soudŁe
doitŁtre
mise
laterre,
lefairedirectementavec
un
cable
distinct.
Ne
pas
toucher
lŁlect
rode
quand
on
est
en
contact
avec
Ia
piŁce,
Ia
terre
ou
une
electrode
provenant
dune
autre
machine.
n
~
wa
Ce
groupe
de
symboles
signifie
Mise
en
garde
l
Soyez
vigilant
II
y
a
des
risques
de
danger
relies
aux
CHOCS
ELECTRIQUES,
aux
PIECES
EN
MOUVEMENTetaux
PIECES
CHAUDES.
Reportez-vousauxsymboles
etauxdirectives
ci-dessous
atm
de
connaltre
Ies
mesures
a
prendre
pour
Łviter
tout
danger.
Nutiliser
quun
materiel
en
bon
Łtat.
RŁparer
ou
remplacer
sur-le
champ
es
piŁcesendommagŁes.
Entretenirlappareil
conformŁment
a
ce
manuel.
Porter
un
harnais
de
sŁcuritŁ
quand
on
travaille
en
hauteur.
Maintenir
solidement
en
place
tous
les
panneaux
et
capots.
Fixer
le
cable
de
retour
de
faon
a
obtenir
un
bon
contact
mŁtal-mŁtal
avec
Ia
piŁce
a
souder
ou
Ia
table
de
travail,
Ie
plus
prŁs
possible
de
Ia
soudure.
Isoler
Ia
pince
de
masse
quand
~85
mis
a
Ia
piŁce
pour
Øviter
le
contact
avec
tout
objet
mØtallique.
ii
y
a
DU
COU
RANT
CONTINU
IMPORTANT
dans
ies
convertisseurs
aprŁs
Ia
suppression
de
lalimenta
tion
Ølectrique.
ArrŁter
les
convertisseurs,
dØbrancher
Ie
courant
Łlectrique,
et
dŁ
charger
les
condensateurs
dalimentation
selon
les
instructions
indiquŁes
dans
Ia
partie
entretien
avant
de
toucher
les
piŁces.
LES
FIJMEES
ET
ifS
GAZpeuvent
Œtre
dangereux
Le
soudage
gŁnŁre
des
fumŁes
et
des
gaz.
Leur
inhalation
peut
Łtre
dangereux
pour
votre
sante.
Eloigner
votre
tŒte
des
fumŁes.
Ne
pas
respirer
es
fumŁes.
A
IintŁrieur,
ventiler
Ia
zone
etjou
utiliser
un
Łchappement
au
ni
veau
de
Iarc
pour
lØvacuation
des
fumŁes
et
des
ga.z
de
soudage.
Si
Ia
ventilation
est
insuffisante,
utiliser
un
respirateur
a
alimenta
tion
dair
homologue.
Ure
les
spŁcificationsde
sŁcuritŁ
des
matŁriaux
(MSDS5)
et
les
ins
tructions
du
tabricant
concernant
Ies
mŁtaux,
Ies
consommables,
les
revŁtements,
les
nettoyants
et
les
dŁgraisseurs.
Travailler
dans
un
espace
fermŁ
seulement
siI
est
bien
ventilŁ
ou
en
portant
un
respirateur
a
alimentation
dair.
Demander
toujours
a
un
surveillant
dOment
forme
de
se
tenir
a
proximitØ.
Des
fumŁes
et
des
gaz
de
soudage
peuvent
dŁplacer
lair
et
abaisser
Ie
niveau
doxygŁne
provoquant
des
blessures
ou
des
accidents
mortels.
Sassurer
que
lair
de
respiration
ne
prŁsente
aucun
danger.
Ne
pas
souder
dans
des
endroits
situŁs
~
proximite
dopØrations
de
dŁgraissage,
de
nettoyage
ou
de
pu!vŁrisation.
La
chaleur
et
les
rayons
de
Iarc
peuvent
rŁagir
en
presence
de
vapeurs
et
former
des
gaz
hautement
toxiques
et
irritants.
Ne
pas
souder
des
mŁtaux
munis
dun
revŒtement,
tels
que
lacier
galvanisŁ,
plaque
en
p10mb
ou
au
cadmium
a
moms
que
le
revŁte
ment
nait
ŁtŁ
enlevŁ
dans
Ia
zone
de
soudure,
que
lendroit
soit
bien
ventilŁ,
et
si
necessaire,
en
portant
un
respirateur
a
alimenta
tion
dair.
Les
revŒtements
et
tous
les
mŒtaux
renfermant
ces
ŁlŁ
ments
peuvent
dŁgager
des
fumŁes
toxiques
en
cas
de
soudage.
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTI
LISATION
som
_nd_fre
4/98
OM-1588
Page
5
LES
RAVONS
DE
LARC
peuvent
pro-I
voquer
des
brCilures
dans
lesyeux
et
surla
peau.
::
Le
rayonnement
de
Iarc
du
procØdØ
de
soudage
gØnŁre
des
rayons
visibles
et
invisibles
intenses
(ultraviolets
et
intrarouges)
susceptibles
de
provoquer
des
brOlures
dans
es
yeux
et
sur
Ia
peau.
Des
Øtincelles
sont
projetees
pendant
le
soudage.
Porter
un
casque
de
soudage
muni
dun
Øcran
de
filtre
appropriØ
pour
protØger
votre
visage
et
vos
yeux
pendant
le
soudage
ou
pour
regar
der
(voir
ANSI
Z49.
1
et
Z87.
1
ØnumØrØ
dans
es
rtormes
de
sØcuritØ).
Porter
des
protections
approuvØs
pour
les
oreilles
si
le
niveau
sondre
est
trop
ØlevØ.
Utiliser
des
Øcrans
ou
des
barriŁres
pour
protØger
des
tiers
de
Øclair
et
de
lØblouissement;
demander
aux
autres
personnes
de
ne
pas
re
garder
larc.
Porter
des
vØtements
de
protection
constituØ
dans
une
matiŁre
dura
ble,
resistant
au
feu
(cuir
ou
lame)
et
une
protection
des
pieds.
m
~J
LE
SOUDAGE
peut
provoquer
(~
mJ
incendie
ou
une
explosion.
Le
souda9e
eftectuØ
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours
ou
des
conduites
peut
provoquerleurØclatement.
DesØtincelles
peuventŒtre
projetØes
de
larc
de
soudure.
La
projection
dØtincel
les,
des
piŁces
chaudes
et
des
Øquipements
chauds
peut
provoquerdes
incendies
et
des
brOlures.
Le
contact
accidentel
de
lØlectrode
avec
des
objets
metalliques
peut
provoquer
des
Øtincelles,
une
explosion,
un
surchauftement
ou
un
incendie.
Avant
de
commencer
le
soudage,
verifier
et
sassurer
que
Iendroit
ne
prØsente
pas
de
danger.
Se
protØger
et
dautres
personnes
de
Ia
projection
dØtincelles
et
de
metal
chaud.
Ne
pas
souder
dans
un
endroit
l
ou
des
Øtincelles
peuvent
tomber
sur
des
substances
mnflammables.
DØplacertoutes
les
substances
inflammables
a
une
distance
del
0,7
m
de
arc
de
soudage.
En
cas
dimpossibilitØ
es
recouvrir
soigneuse
ment
avec
des
protections
homologuØs.
Des
Øtincelles
et
des
matØriaux
chauds
du
soudage
peuvent
facile
ment
passer
dans
dautres
zones
en
traversant
de
petites
fissures
et
des
ouvertures.
SurveillertoutdØclenchementdincendie
ettenirun
extincteurproxi
mite.
Le
soudage
effectuØ
sur
un
plafond,
plancher,
paroi
ou
separation
peut
dØclencher
un
incendie
de
lautre
ctØ.
Ne
pas
effectuer
le
soudage
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours,
ou
conduites,
a
moms
quils
naient
ØtØ
prØpa
rØs
correctement
conformØment
a
AWS
F4.1
(voir
es
normes
de
sØcuritØ).
Brancher
le
cable
sur
Ia
piŁce
le
plus
prØs
possible
de
Ia
zone
de
sou
dage
pour
Øviter
le
transport
du
courant
sur
une
longue
distance
par
des
chemins
inconnus
Øventuels
en
provoquant
des
risques
dØlec
trocution
et
dincendie.
Ne
pas
utiliser
le
poste
de
soudage
pour
dØgeler
des
conduites
ge
lees.
En
cas
de
non
utilisation,
enlever
Ia
baguette
dØlectrode
du
porte-
electrode
ou
couper
le
fil
a
Ia
pointe
de
contact.
Porter
des
vŒtements
de
protection
dØpourvus
dhuile
tels
que
des
gants
en
cuir,
une
chemise
en
matØriau
lourd,
des
pantalons
sans
re
vers,
des
chaussures
hautes
et
un
couvre
chef.
Avant
de
souder,
retirer
toute
substance
combustible
de
vos
poches
telles
quun
allumeur
au
butane
ou
des
allumettes.
DES
PARTICULES
VOLANTES
~
peuventblesser
les
yeux...
Le
soudage,
lØcaillement,
le
passage
de
Ia
piŁce
a
Ia
brosse
en
fil
de
fer,
et
le
meulage
gØnØrent
desØtincellesetdesparticules
mØtalliquesvolan
tes.
Pendant
Ia
pØriode
de
refroidissement
des
soudures,
elles
risquent
de
projeter
du
laitier.
Porter
des
lunetles
de
sØcuritØ
avec
Øcrans
latØraux
ou
un
Øcran
facial.
LES
ACCUMULAT!ONS
DE
:G~
ris
quent
dØ
provoquer
des
blessures
o
:mŒme
Ia
mort.
Fermer
lalimentation
du
gaz
protecteur
en
cas
de
non
utilisation.
Veiller
toujours
a
bien
aØrer
las
espaces
confines
ou
se
servir
dun
respi
rateur
dadduction
dair
homologuØ.
DES
PI¨CES
CHAUDES
peuvent
pro
voquer
des
briilures
graves.
Ne
pas
toucher
des
parties
chaudes
a
mains
nues
PrØvoir
une
pØriode
de
refroidissement
avant
dutiliser
le
pistolet
ou
Ia
torche.
I
I
LES
CHAMPS
MAGNETIQUES
peuvent
aftecter
les
stimulateurs
cardiaques.
Porteuradestimulateurcardiaque,
restezdistance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mØdecin
avant
de
sapprocher
des
operations
de
soudage
a
larc,
de
gougeage
ou
de
soudage
par
points.
LE
BRUIT
peut
affecter
IouIe.
Le
bruit
des
processus
at
des
Øquipements
peut
affecter
roule.
Porter
des
protections
approuves
pour
les
oreilles
Si
le
niveau
sondre
eat
trop
ØlevØ.
.
Si
des
BOUTEILLES
sont
endomma
gØes,
elles
pourront
exploser.
Des
bouteilles
de
gaz
protecteur
contiennent
du
gaz
sous
haute
pression.
Si
une
bouteille
est
endomma
_____________
gee,
elle
peutexploser.
Du
faitque
les
bouteilles
de
gaz
font
normalement
partie
du
procØdØ
de
soudage,
les
manipuler
avec
precaution.
ProtØger
es
bouteilles
de
gaz
comprimØ
dune
chaleur
excessive,
des
chocs
mØcaniques,
du
laitier,
des
flammes
ouvertes,
des
Øtin
celles
et
des
arcs.
Placer
les
bouteilles
debout
en
les
fixant
dans
un
support
station
naire
ou
dans
un
porte-bouteilles
pour
les
empŒcher
de
tomber
ou
de
se
renverser.
Tenir
les
bouteilles
ØloignØes
des
circuits
de
soudage
ou
autres
cir
cuits
electriques.
Ne
jamais
placer
une
torche
de
soudage
sur
une
bouteille
a
gaz.
Une
electrode
de
soudage
ne
doit
jamais
entrer
en
contact
avec
une
bouteille.
Ne
jamais
souder
une
bouteille
pressurisØe
-
risque
dexplosion.
Utiliser
seulement
des
bouteilles
de
gaz
protecteur,
regulateurs,
tuyaux
et
raccords
convenables
pour
cette
application
spØcifique;
Ies
maintenir
ainsi
que
les
ØlØments
associes
en
bon
Øtat.
Ne
pas
tenir
Ia
tŒte
en
face
de
Ia
sortie
en
ouvrant
Ia
soupape
de
Ia
bouteille.
Maintenir
le
chapeau
de
protection
sur
Ia
soupape,
sauf
en
cas
dutilisation
ou
de
branchement
de
Ia
bouteille.
Lire
et
suivre
les
instructions
concernant
les
bouteilles
de
gaz
corn
prime,
les
Øquipements
associØs
et
les
publications
P-i
CGA
Ønu
mØrØes
dans
les
normes
de
sØcuritØ.
I
I
OM-i588
Page
6
Risque
DINCENDIE
OU
DEXPLOSION.
Ne
pas
placer
lappareil
sur.
au-dessus
ou
a
proximitØ
de
surfaces
infllammables.
Ne
pas
installer
lappareil
a
proximitØ
de
produits
inflammables
Ne
pas
surcharger
Iinstallation
Ølectrique
-
sassurer
que
lalimen
tation
est
correctement
dimensionnØ
et
protØgØ
avant
de
mettre
lappareil
en
service.
LA
CHUTE
DE
LAPPAREIL
peut
blesser.
Utiliser
lanneau
de
levage
uniquement
pour
sou
lever
lappareil,
NON
PAS
les
chariot,
les
bouteil
es
de
gaz
ou
tout
autre
accesso
ire.
Utiliser
un
engin
dune
capacitØ
appropriee
pour
soulever
Iappareil.
En
utilisant
des
fourches
de
levage
pour
dØplacer
lunitØ,
sassurer
que
lesfourches
sont
suffisamment
longues
pourdØpasser
du
ctØ
oppose
de
Iappareil.
LEMPLOI
EXCESSIF
peut
SURCHAUFFER
LEQUIPEMENT.
PrØvoir
une
pØriode
de
ref
roidissement,
respec
ter
le
cycle
opØratoire
nominal.
RØduire
le
courant
ou
le
cycle
opØratoire
avant
de
recommancer
le
soudage.
Ne
pas
obstruer
les
passages
dair
du
poste.
LES
CHARGES
ELECTROSTATIUES
peuvent
endommager
les
circuits
im
primes.
Etablir
Ia
connexion
avec
Ia
barrette
de
terre
avant
de
manipuler
des
cartes
ou
des
pieces.
Utiliser
des
pochettes
et
des
boltes
antistatiques
pour
stocker,
dØplacer
ou
expØdier
des
cartes
de
circuits
imprimes.
PES
ORGANES
MOBILES
peuvent:
provoquer
des
blessures.
Ne
pas
sapprocher
des
organes
mobiles.
We
pas
sapprocher
des
points
de
coincement
tels
que
des
rouleaux
de
commande.
LES
FILS
DE
SOUDAGE
peuventpro
voquer
des
blessures.
Ne
pas
appuyer
sur
Ia
gachette
avant
den
avoir
reu
linstruction.
Ne
pas
diriger
le
pistolet
vers
sd,
dautres
per
sonnes
ou
toute
piŁce
mØcanique
en
engageant
le
fil
de
soudage.
DES
ORGANES
MOBiLES
peuvent
provoquer
des
blessures.
Rester
a
lØcart
des
organes
mobiles
comme
le
ventilateur.
Maintenir
fermØs
et
fixement
en
place
les
portes,
panneaux,
recouvrements
et
dispositifs
de
protection.
LE
:RAYONNEMENT
HAUTE
FRE
QUENCE
(HF.)
risque
de
provoquer
des
interferences.
Lerayonnementhautefrequence
peutprovoquer
des
interferences
avec
les
Øquipements
de
ra
dio-navigationetdecommunication,
lesservices
de
sØcuritØ
et
les
ordinateurs.
Demander
seulement
a
des
personnes
qualifiŁes
familiarisØes
avec
des
Øquipements
Ølectroniques
de
faire
fonctionner
linstalla
tion.
Lutilisateur
est
tenu
de
faire
corriger
rapidement
par
un
Łlectricien
qualifiŁ
les
interferences
resultant
de
linstallation.
Si
le
FCC
signale
des
interferences,
arrØter
immØdiatement
lappa
reil.
Effectuer
rŁguliØrement
le
contrle
et
lentretien
de
linstallation.
Maintenir
soigneusement
fermØs
les
portes
et
les
panneaux
des
sources
de
haute
frØquence,
maintenir
les
Øclateurs
a
une
distance
correcte
et
utiliser
une
terre
et
et
un
blindage
pour
rØduire
es
inter
fØrences
Øventuelles.
LE
SOUDAGE
A
LARC
risque
de
provoquer
des
interferences.
Lenergie
ØlectromagnØtique
risque
de
provoquer
des
interferences
pour
lequipement
Ølectronique
sensible
tel
que
les
ordinateurs
et
lequipement
commandŁ
par
ordinateur
tel
que
les
robots.
Veiller
ace
que
tout
lequipement
de
Ia
zone
de
soudage
soit
com
patible
ŁlectromagnŁtiquement.
Pour
rØduire
Ia
possibilitŁ
dinterfØrence,
maintenir
les
cables
de
soudage
aussi
courts
que
possible,
les
grouper,
et
les
poser
aussi
bas
que
possible
(ex.
par
terre).
Veiller
a
souder
a
une
distance
de
100
metres
de
tout
Øquipement
Ølectronique
sensible.
Veiller
a
ce
que
ce
poste
de
soudage
soit
pose
et
mis
a
Ia
terre
conformØment
a
ce
mode
demploi.
En
cas
dinterfØrences
aprŁs
avoir
pris
les
mesures
prŁcØdentes,
il
incombe
a
lutilisateur
de
prendre
des
mesures
supplØmentaires
telles
que
le
dØplacement
du
poste,
lutilisation
de
cables
blindŁs,
lutilisation
de
filtres
de
ligne
ou
Ia
pose
de
protecteurs
dans
Ia
zone
de
travail.
LES
CHAMPS
MAGN
TIQUES
peuvent;
affecter
les
stimulateurs
cardiaques.
Porteurs
de
stimulateur
cardiaque,
restez
a
dis
tance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mŁdecin
avant
de
sappro
cher
des
operations
de
soudage
a
larc,
de
gou
geage
ou
de
soudage
par
points.
1-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
Iinstallation,
le
fonctionnement
et
Ia
maintenance
OM-1588
Page
7
1-4
Pnnctpales
normes
de
securite
Safety
in
Welding
and
Cutting,
norme
ANSI
Z49.
1,
de
American
Wel
ding
Society,
550
NW.
Lejeune
Rd,
Miami
FL
33126
Safetyand
Health
Sandards,
OSHA
29
CFR
1910,
du
Superintendent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practice
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cut
ting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
norme
AWS
F4.1
,
de
IAmerican
Welding
Society,
550
N.W.
Lejeune
Rd,
Mia
mi
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
de
Ia
National
Fire
Pro
tection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P-i,
de
Ia
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
High
way,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
RŁgles
de
sØcuritØ
en
soudage,
coupage
et
procØdØs
connexes,
nor-
me
CSA
Wi
17.2,
de
Association
canadienne
de
normalisation,
vente
de
normes,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale
(Ontario)
Canada
M9W
1R3.
Safe
Practices
ForOccupation
And
Educational
EyeAnd
Face
Protec
tion,
norme
ANSI
Z87.1,
de
American
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
and
Welding
Processes,
norme
NFPA
51
B,
de
Ia
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
1-5.
Information
sur
les
champs
ØlectromagnØtiques
DonnØes
sure
soudage
Ølectrique
et
sur
es
effets,
pour
lorganisme,
des
champs
magnØtiques
basse
frØquence
Le
courant
de
soudage,
pendant
son
passage
dans
es
cables
de
sou
dage,
causera
des
champs
Ølectromagnetiques.
II
y
a
eu
et
il
y
a
encore
un
certain
souci
a
propos
de
tels
champs.
Cependant,
aprØs
avoir
examine
plus
de
500
etudes
qui
ont
ØtØ
faites
pendant
une
pØ
node
de
recherche
de
17
ans,
un
comitØ
special
ruban
bleu
du
National
Research
Council
a
conclu:
Laccumulation
de
preuves,
sui
vant
le
Jugement
du
comitØ,
na
pas
dØmontrØ
que
lexposition
aux
champs
magnØtiques
et
champs
electriques
a
haute
frØquence
reprØ
sente
un
risque
a
Ia
sante
humaine.
Toutefois,
des
etudes
sont
toujours
en
cours
et
es
preuves
continuent
a
Œtre
examinØes.
En
at
tendant
que
es
conclusions
finales
de
Ia
recherche
soient
Øtablies,
il
vous
serait
souhaitable
de
rØduire
votre
exposition
aux
champs
Ølec
tromagnØtiques
pendant
le
soudage
ou
le
coupage.
Afin
de
rØduire
es
champs
ØlectromagnØtiques
dans
Ienvironnement
de
travail,
respecter
les
consignes
suivantes
1
Garder
les
cables
ensembles
en
les
torsadant
ou
en
es
attachant
avec
du
ruban
adhØsif.
2
Mettre
tous
es
cables
du
ctØ
oppose
de
IopØrateur.
3
Ne
pas
courber
pas
et
ne
pas
entourer
pas
les
cables
autour
de
votre
corps.
4
Garder
le
poste
de
soudage
et
les
cables
le
plus
loin
possible
de
vous.
5
Relier
Ia
pince
de
masse
le
plus
prØs
possible
de
Ia
zone
de
soudure.
Consignes
relatives
aux
stimulateurs
cardiaques
Les
personnes
qui
portent
un
stimulateur
cardiaque
doivent
avanttout
consulter
leur
docteur.
Si
vous
Œtes
dØclarØ
apte
par
votre
docteur,
il
est
alors
recommandØ
de
respecter
es
consignes
ci-dessus.
.
OM-1588
Page
8
2-1.
Specifications
SECTION
2-
INTRODUCTION
3-1.
Installing
Swivel
Into
Pipe
Post
Tools
Needed:
~=:=::~
3/4
in
1
Swingpak
Base
or
CBC
Cart
2
Pipe
Post
With
Base
3
Steel
Bolt
Secure
as
shown
using
as
a
mini
mum
1/2
in
diameter
SAE
grade
5
steel
bolts.
4
Swivel
Assembly
Insert
into
pipe
post.
Lubricate
swivel.
5
Safety
Collar
A
Do
not
remove
until
instructed
to.
ST-152
382
Type
of
Input
Power
Welding
Power
Source
Type
Wire
Feed
Speed
Range
Wire
Diameter
Range
Welding
Circuit
Rating
Weight
24
Volts
AC
Single-Phase
10
Amperes
50/60
Hertz
Constant
Voltage
(CV)
DC
For
GMAW
Or
Constant
Voltage
(CV)
/
Constant
Current
(CC)
DC
For
GMAW-P
All
Need
14-Pin
And
Contactor
Control
Standard:
50
To
780
ipm
(1.310
19.8
mpm)
Optional
High
Speed:
92
To
1435
ipm
(2.3
To
36.5
mpm)
.023
To
1/8
in
(0.6
To
3.2
mm)
Max
Spool
Weight:
60
lb
(27
kg)
100
Volts,
750
Amperes,
100%
Duty
Cycle
12
ft
(3.7
m):
207
lb
(94
kg)
16
ft
(4.9
m):
280
lb
(127
kg)
12
ft
(3.7
m)
Boom
16
ft
(4.9
m)
Boom
Maximum
Height
With
4
ft
(1.2
m)
Post
17
ft
(5.2
m)
21
ft
(6.4
m)
Vertical
Lift
Of
Boom
Horizontal
to
60
Above
Horizontal
Horizontal
to
60
Above
Horizontal
SECTION
3-
INSTALLATION
5
4
2
3
OM-1588
Page
9
3-2.
Installing
Control
Box
And
Adjusting
Tilt
Install
locking
knob
but
do
not
tighten.
.
1
Weld
Control
2
Bracket
3
Screw
Bracket
and
screws
are
installed
onto
bottom
of
control
at
factory.
4
Swivel
Loosen
screws.
Place
control
on
swivel
and
slide
forward.
Tighten
screws.
5
Tilt
Bracket
6
Rear
Pivot
Screw
7
Front
Screw
Loosen
rear
pivot
screw.
Remove
front
screw.
Pivot
control
down
ward
to
desired
viewing
angle.
Re
place
and
tighten
front
screw.
Tighten
pivot
screw.
3
4
Tools
Needed:
ST-800
174
/
ST-801
278
1
Swivel
Plates
2
Yoke
Remove
hardware
from
swivel
plates
and
yoke.
3
Boom
Set
boom
into
swivel
as
shown.
4
Yoke
Pin
3
4
7
Install
pin
through
yoke.
Install
cot
ter
pin
and
spread
ends.
5
Bolt
Install
bolt,
washers,
and
nut.
Tighten
hardware,
and
back
bolt
off
one
half
turn.
6
Locking
Knob
2
7
Reel
Support
Install
reel
support.
Tools
Needed:
3/8,
3/4
in
ST-i
53
170
OM-1588
Page
10
3-4.
Installing
Wire
Guide
Extension
1
Wire
Guide
Fitting
2
Bolt
3
Monocoil
Liner
4
Wire
Guide
Extension
Tighten
bolt
to
secure
liner
in
wire
guide
fitting.
Do
not
overtighten
bolt
and
crush
liner.
Repeat
procedure
for
opposite
side.
4
Tools
Needed:
cI::::::1===n
3/8
in
ST-152
383
OM-1
588
Page
11
3-5.
Equipment
Connection
Diagram
PANEL
0
REMOTE
INI~UCTANCE/DIG
V/A
CONTROL
1
300/400
Ampere
Model
CC/CV
Inverter
Welding
Power
Source
Use
settings
shown
for
both
pulse
MIG
welding
and
MIG
welding.
450
Ampere
Model
CV
Inverter
Welding
Power
Source
3
14-Pin
Cord
4
Positive
(+)
Weld
Cable
5
Negative
(-)
Weld
Cable
Be
sure
weld
cables
are
sized
properly
for
peak
amperage
it
pulse
welding
(see
welding
power
source
Owners
Manual).
Workpiece
Voltage
Sensing
Lead
(Optional
Use)
8
Gun
Be
sure
gun
is
rated
for
peak
am
perage
if
pulse
welding.
Install
ac
cording
to
its
Owners
Manual.
9
Wire
Feeder
For
connections
see
Section
3-7.
10
Shielding
Gas
Supply
11
Supplied
Y
Adapter
12
Gas
Hose
From
Boom
.
ST-801
806/Ref.
ST-175
086
/
Ref.
ST-180
311-B
OM-1
588
Page
12
3-6.
Connecting
Weld
Cables
And
Gas
Hoses
OM-1
588
Page
13
3-7.
Control
Box
Connections
3-8.
14-Pin
Plug
Information
Pin
Information
24
volts
ac
with
respect
to
socket
G.
Contact
closure
to
A
completes
24
volts
ac
contactor
control
circuit.
Circuit
common
for
24
volts
AC
circuit.
+10
volts
dc
output
to
remote
control
with
respect
to
socket
D.
Remote
control
circuit
common.
0
to
+10
volts
dc
input
command
signal
from
remote
control
with
respect
to
socket
D.
Voltage
feedback;
0
to
+10
volts
dc,
1
volt
per
10
arc
volts.
Current
feedback;
0
to
+10
volts
dc,
1
volt
per
100
amperes.
CC/CV
Select
(+24
V
=
CV)
Inductance
(0-10
V)
.
2
3
Optional
Reed
Relay
Connection
Wire
Feed
Motor
And
Gas
Valve
Control
Receptacle
Wire
Feed
Motor
And
Gas
Valve
Control
Plug
From
Boom
14-Pin
Cord
Volt
Sense
Lead
(Optional
Use)
4
5
6
Gun
Trigger
Plug
From
Boom
2
0
p
ST-Boo
177-A/
Ref.
ST-BOO
175
*The
remaining
pins
are
not
used.
OM-1588
Page
14
3-9.
Motor
Start
Control
cI:I:::::::J=::=ln
1/4
in
0
Rod
To
change
wire
feed
starting
speed
proceed
as
follows:
Turn
Off
wire
feeder
and
welding
power
source.
Remove
wrapper.
1
Motor
Board
PCi
2
Motor
Start
Control
Poten
tiometer
R70
Turn
potentiometer
clockwiseto
in
crease
time
it
takes
the
motor
to
ramp
up
to
speed.
Remove
protec
tive
white
rubber
cap
before
mak
ing
adjustment.
Adjust
potentiome
ter
R70
using
a
small
nonconduc
tive
screwdriver.
Reinstall
wrapper.
ST-162
132/Ref.
SA-183
121-B
Tools
Needed:
Non-Conductive
~==-
~==~
3-10.
Removing
Safety
Collar
And
Adjusting
Boom
1
Locking
Knob
Tighten
knob
to
prevent
boom
movement.
Loosen
knob
to
allow
boom
movement.
Change
knob
position
to
limit
upward
movement.
Pull
boom
down
slightly
and
re
move
safety
collar.
Boom
should
balance
in
any
position
from
hori
zontal
to
60
degrees
above
hori
zontal.
If
necessary,
adjust
boom
as
follows:
3
2
2
Threaded
Rod
3
Jam
Nut
E
Loosen
jam
nut
and
turn
threaded
rod
until
boom
balances.
Tighten
jam
nut.
Be
sure
several
full
threads
are
through
yoke
to
pre
vent
boom
falling.
4
Yoke
Retain
safety
collar
for
use
in
dis
assembling
or
moving
boom.
Tools
Needed:
~
1-1/8
in
Increasing
Spring
Pressure
For
A
Heavy
Gun
Decreasing
Spring
Pressure
For
A
Ughter
Gun
ST-142
599-B
OM-1588
Page
15
3-11.
Gun
Recommendation
Table
Process
Gun
GMAW-P
-
Hard
or
Cored
Wires
GW-500
Or
GW-600
GMAW
-
Hard
or
Cored
Wires
M25,
M40,
Or
GA-500
FCAW
-
Self-Shielding
Wires
GA-4OGL
Or
GA-5OGL
3-12.
Wire
Type,
Size,
And
Feed
Speed
Capability
Table
Motor
Speed
Wire
Type
Wire
Size
Feed
Speed
Capability
Standard
All
.023
To
5/64
in
(0.6
To
2mm)
50
To
780
ipm
(1.3
To
19.8
mpm)
Standard
All
3/32
To
7/64
in
(2.4
To
2.8
mm)
50
To
700
pm
(1.3
To
17.8
mpm)
Standard
All
1/8
in
(3.2
mm)
50
To
300
1pm
(1.3
To
7.6
mpm)
Optional
High
All
.023
To
5/64
in
(0.6
To
2
mm)
92
To
1440
pm
(2.3
To
35.6
mpm)
OM-1588
Page
16
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Miller DS-64M Swingarc Le manuel du propriétaire
Marque
Miller
Modèle
DS-64M Swingarc
Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à
LA023442
Télécharger le PDF
Ajouter aux favoris
rapport
dans d''autres langues
English
:
Miller DS-64M Swingarc Owner's manual
Documents connexes
Miller DS-64M Swingarc Le manuel du propriétaire
Miller LA088562 Le manuel du propriétaire
Miller I-22A Le manuel du propriétaire
Miller DS-64M Swingarc Le manuel du propriétaire
Miller KJ109577 Le manuel du propriétaire
Miller DS-64M Swingarc Le manuel du propriétaire
Miller KJ164358 Le manuel du propriétaire
Miller XR CONTROL AND XR W GUN Le manuel du propriétaire
Miller D-64M WIRE FEEDER CE Le manuel du propriétaire
Miller DS-64M Swingarc Le manuel du propriétaire