Hamilton Beach 33453 Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi
English ...................... 2
Francais ................... 12
Español ................... 22
Slow Cooker With
Food Warmer
Mijoteuse avec
réchaud d’aliments
Olla de Cocción
Lenta con
Calentador de
Alimentos
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or
base in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Call the provided customer service number for information on
examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including stove.
11. Do not place removable crock or base on or near hot gas or an
electric burner. Do not place slow cooker base in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. To disconnect slow cooker, turn control to OFF (
); then remove
plug from wall outlet.
14. CAUTION! To prevent damage or shock hazard, do not cook in
base. Cook only in removable crock.
15. Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated
foods into a heated removable crock.
16. Intended for countertop use only.
17. WARNING: Spilled food can cause serious burns. Keep
appliance and cord away from children. Never drape cord over
edge of counter, never use outlet below counter, and never use
with an extension cord.
18. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
This appliance is only intended for the preparation, cooking, and
serving of foods. This appliance is not intended for use with any
nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is
provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk
of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug
in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting from
it being grabbed by children, becoming entangled in, or tripping
over a longer cord.
CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION
Please handle crock and lid carefully to ensure long life.
Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not
place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface.
Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces.
Do not use crock or lid if chipped, cracked, or severely scratched.
Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads.
The bottom of the crock is very rough and can damage the
countertop. Use caution.
The crock and lid can become very hot. Use caution. Do not
place directly on any unprotected surface or countertop.
The crock is microwave-safe and oven-proof, but never heat crock
when empty. Never place crock on a burner or stove top.
Do not place lid in a microwave oven, conventional oven, or on
stove top.
REMOVING LID AND CROCK
When removing lid, tilt so that opening faces away from you to
avoid being burned by steam.
The sides of the slow cooker’s base get very warm because
the heating elements are located here. Use handles on base if
necessary. Use oven mitts to remove crock.
4
Parts and Features
Glass Lid*
(Lids may vary in appearance
depending on model.)
Base
Easy-Clean Touch Pad
Chrome-Plated Wire Clips (for latching lid)
(on select models) Handles shown with wire clips
locked in place for transporting only. Do not cook or
store with lid clamped down.
Removable
Slow Cooker
Crock*
Base
Handles
Crock Capacity: For best results, fill crock at least half full
but no more than 1 inch (2.5 cm) from rim. If only half-filled,
check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time.
*To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico:
01 800 71 16 100
Clip Hook
Wire Clip
Clip Latch
Lid
Gasket
Vent Holes
Lid Latch™*
(on select models)
Lid Holder*
Lid Holder With Cord Wrap
Ceramic Lid
Base
Removable Food
Warmer Crock*
Food Warmer (on select models)
5
How to Use Slow Cooker
BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable
crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
1. Plug into outlet. 2. Turn unit on by pressing ON/
OFF ( ) button. The unit will
automatically default to a
cooking time of 4 hours on
HIGH.
3. Select desired cooking
temperature by pressing
TEMP button. NOTE: Do not
use WARM setting to cook or
reheat food.
4. Adjust cooking time by
pressing HOURS button.
2, 4, 6, 8, or 10 hours can
be selected. Cooking time
will then count down in
2-hour increments. Visit
www.foodsafety.gov
for more information
on safe internal cooking
temperatures.
NOTES:
Cooking temperature and selected cooking hours function
independently of one another and either may be changed at any
time. When a new cooking time is selected, unit will reset to count
down from new number of hours chosen.
As a safety precaution, unit will not stay on for more than
14 hours of continuous cooking and warming time and will also
shut off automatically.
Selected cooking time will glow for 2 hours. When 2 hours are
finished, next 2-hour light will glow and continue countdown until
cooking time is complete.
At end of cooking time, slow cooker will automatically switch to
WARM setting. NOTE: Cook time plus warm time cannot exceed
14 hours. When unit switches to WARM, light glows to show how
much time is remaining of 14 hours.
6
How to Use Food Warmer
1. Plug into outlet.
2. Add hot food to food warmer
crock.
3. Place crock into base and
cover.
4. When finished using, unplug.
w WARNING
Food Safety Hazard.
Food must be hot enough to prevent
bacterial growth. This is a food
warmer and is NOT a slow cooker.
Food warmer must NOT be used
to warm uncooked or undercooked
foods. Food warmer should only
be used to warm recipes involving
thoroughly cooked ingredients. Visit
foodsafety.gov for more information.
BEFORE FIRST USE: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
7
How to Use Lid Latch
TM
Lid Latch™ helps secure lid
while moving, transporting, or
storing slow cooker. Do not
use Lid Latch™ while cooking.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or
base in any liquid.
1. Unplug.
2. Remove crock with oven mitts. Let cool.
3. Crocks and lids are top-rack dishwasher-safe. DO NOT use
“SANI” setting when washing in dishwasher. “SANI” cycle
temperatures could damage your product.
4. Wipe outside of appliance with a soft, damp cloth.
1. Place latch under one handle.
Stretch to other side and
secure under other handle.
2. Once attached, latch can
also be crossed over knob to
further secure lid.
8
Tips for Slow Cooking
Removable crock should be at least half-filled for best results. If
only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe.
Stirring is not necessary when slow cooking and removing glass
lid results in major heat loss and cooking time may need to be
extended. However, if cooking on High, you may want to stir
occasionally.
If cooking soups or stews, leave a 2-inch (5-cm) space between
top of removable crock and food so recipe can come to a simmer.
Many recipes call for cooking all day. If your morning schedule
doesn’t allow time to prepare a recipe, prepare it the night before.
Place all ingredients in removable crock, cover with lid, and
refrigerate overnight. In the morning, simply place removable
crock in slow cooker.
Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker.
Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added
2 hours before serving. Evaporated milk or condensed soups are
perfect for slow cooking.
Higher fat content of meat, less liquid is needed. If cooking meat
with a high fat content, place thick onion slices underneath so
meat will not sit on (and cook in) fat.
Slow cookers allow for very little evaporation. If making your
favorite soup, stew, or sauce, reduce liquid called for in original
recipe. If too thick, liquid can be added later.
If cooking a vegetable-type casserole, there will need to be liquid
in recipe to prevent scorching on sides of removable crock.
Food Safety Tips
Do not use frozen, uncooked meat in slow cooker. Thaw any meat
or poultry before slow cooking.
Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal
cooking temperatures.
To store leftovers after cooking, do NOT place entire removable
crock in refrigerator since contents will take too long to cool. Instead,
divide leftovers into smaller containers and place into refrigerator.
Never allow undercooked or raw meat to sit at room temperature
in slow cooker. Once meat is placed into removable crock, it should
be cooked immediately (unless prepping slow cooker the night
before, where crock should be placed into refrigerator).
9
Troubleshooting
Cannot select TEMP and/or HOURS settings.
Is unit plugged in?
Test that the electrical outlet is working with a lamp in known
working order.
Food is undercooked.
Was food cooked on Warm setting? Do not cook on Warm setting;
always cook on Low or High heat settings.
Did you select Low heat setting, but used a cooking time based on
High heat setting?
Did you have the glass lid placed correctly on slow cooker?
Was food cooked in the food warmer? Do not use food warmer to
cook food.
Food isn’t done after cooking amount of time recommended in my
recipe.
This can be due to voltage variations (which are commonplace
everywhere) or altitude. Slight fluctuations in power do not have
a noticeable effect on most appliances. However, they can alter
cooking times in slow cooker by extending cooking times. Allow
sufficient time and select appropriate heat setting. You will learn
through experience if a shorter or longer time is needed.
My meal was overcooked. Why?
Was removable crock at least half full? The slow cooker has been
designed to thoroughly cook food in a filled removable crock. If
removable crock is only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours
earlier than recipe time.
Did you select hours based on a Low heat recipe?
Foods will continue to increase in temperature after desired
temperature has been reached.
10
Notes
11
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.
Limited Warranty
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
11. Ne pas placer le pot amovible ou base sur ou près d’un brûleur à
gaz chaud, ou d’un élément électrique. Ne pas placer la base de
la mijoteuse dans un four chauffé.
12. Il est nécessaire de faire preuve de la plus grande prudence
en déplaçant un appareil électroménager contenant de l’huile
chaude ou d’autres liquides chauds.
13. Pour débrancher la mijoteuse, tourner la commande à OFF
(
/arrêt), puis débrancher la fiche de la prise.
14. ATTENTION ! Afin de prévenir l’endommagement ou le risque
de choc, ne pas cuire dans la base. Cuire seulement dans le pot
amovible.
15. Éviter les changements soudains de température, tels que l’ajout
de nourriture sortant du réfrigérateur dans un pot amovible
chauffé.
16. Destiné à une utilisation sur comptoir seulement.
17. AVERTISSEMENT : Les renversements d’aliments peuvent
causer des brûlures sévères. Garder l’appareil et le cordon à
l’écart des enfants. Ne laisser jamais pendre le cordon pardessus
le bord du comptoir, n’utiliser jamais de prise située sous le
comptoir et n’utiliser jamais une rallonge de cordon.
18. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que
celle prévue.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
13
POT ET COUVERCLE: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION
Veuiller manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer
leur durabilité.
Éviter des changements de température brusques et extrêmes. Par
exemple, ne placer pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau
froide ou sur une surface mouillée.
Éviter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur toute
surface rigide.
N’utiliser pas le pot ou le couvercle si l’un ou l’autre est ébréché,
fendillé ou très écorché.
N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou de tampon métallique à
récurer.
La base du pot est très rugueuse et peut endommager un
revêtement de comptoir. Faites preuve de prudence.
Le pot et son couvercle peuvent devenir très chauds. Faites preuve
de prudence. Ne les déposer pas directement sur une surface ou
un revêtement de comptoir non protégés.
Le pot peut aller au four à micro-ondes et au four régulier. Éviter,
toutefois, de chauffer le pot lorsqu’il est vide. Ne placer jamais le
couvercle sur un rond de poêle ou directement sur le poêle.
Ne placer pas le couvercle dans le four à micro-ondes, dans le four
conventionnel ou directement sur le poêle.
SOULÈVEMENT DU COUVERCLE ET DU POT
Soulever le couvercle de façon à diriger les vapeurs loin de votre
visage pour éviter de vous brûler.
Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est
là que se trouvent les éléments chauffants. Au besoin, utiliser les
poignées sur la base. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le pot.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir
des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec
toute autre matière ou produit non alimentaire.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque
d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant.
Autre consigne de sécurité pour le consommateur
14
Pièces et caractéristiques
Couvercle en verre*
(L’apparence des couvercles
peut différer selon le modèle.)
Base
Touches à effleurement
faciles à nettoyer
Attaches en acier chromé (pour verrouiller le couvercle)
(sur certains modèles) Poignées illustrées avec attaches
en fil verrouillées en place et utilisées uniquement pour
le transport. Ne pas cuire d’aliments ou ranger l’appareil
lorsque le couvercle est enclenché.
Pot amovible
de mijoteuse
Poignées
de la base
Capacité du pot
Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à un maximum
de 1 po (2,5 cm) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur,
vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du
temps de cuisson indiqué dans la recette.
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Crochet d’attache
Attache
en fil
Verrou
d’attache
Joint de
couvercle
Trous de
ventilation
Lid Latch
MC
*
(sur certains modèles)
Repose-couvercle*
Couvercle en
céramique
Base
Pot amovible de
réchaud d’aliments
Réchaud d’aliments (sur certains modèles)
Repose-couvercle et
rembobineur de cordon
15
Utilisation de la mijoteuse
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le
couvercle en verre et le pot amovible dans l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
1. Brancher dans la prise de
courant.
2. Allumer l’appareil en
appuyant sur le bouton
ON/OFF ( ) (marche/arrêt).
L’appareil inscrira par défaut
un temps de cuisson de
4 heures à température HIGH
(élevée).
3. Choisir la température
de cuisson désirée en
appuyant sur le bouton TEMP.
REMARQUE : N’utiliser pas le
réglage WARM (chaud) pour
faire cuire la nourriture ou
pour la réchauffer.
4. Régler le temps de cuisson
en appuyant sur le bouton
HOURS (heures). Vous pouvez
sélectionner 2, 4, 6, 8 ou 10
heures. Après avoir réglé le
temps de cuisson, l’appareil
débutera le décomptage par
incrément de 2 heures. Visiter
le site www.foodsafety.gov
pour plus d’information au
sujet de la température de
cuisson interne des aliments.
REMARQUES :
La température de cuisson et le temps de cuisson sélectionnées
fonctionnement indépendamment l’une de l’autre ; l’une ou l’autre
peut être modifiée en tout temps. Lorsque vous sélectionnez un
nouveau temps de cuisson, l’appareil se réglera à nouveau pour
débuter le décomptage à partir du nouveau nombre d’heures
sélectionné.
Par mesure de sécurité, l’appareil ne fonctionnera pas en mode
cuisson continue pendant plus de 14 heures et s’éteindra
automatiquement.
Le témoin de durée de cuisson clignotera pendant 2 heures. Dès que
les 2 heures sont écoulées, le témoin clignotera et affichera le compte à
rebours pendant les deux heures suivantes jusqu’à ce que la durée de
cuisson soit écoulée.
Dès que la durée de cuisson est écoulée, la mijoteuse passera
automatiquement au réglage WARM (chaud). REMARQUE : Les durées
de cuisson et du mode WARM (chaud) ne peuvent pas être supérieures
à 14 heures. Lorsque l’appareil passe au mode WARM (chaud), le témoin
s’allume et affiche la durée résiduelle de cette période de 14 heures.
16
Comment utiliser
chauffe-aliment
1. Brancher dans une prise de
courant.
2. Mettre les aliments chauds
dans le pot de réchaud pour
aliments.
3. Mettre le pot de cuisson dans
la base et couvrir.
4. Débrancher dès la fin de
l’utilisation.
Risques relatifs
à la salubrité des aliments.
Les aliments doivent être
suffisamment chauds pour éviter la
croissance des bactéries. Cet appareil
est un chauffe-aliment et NON une
mijoteuse. Le chauffe-aliment ne doit
PAS être utilisé pour réchauffer des
aliments crus ou pas assez cuits. Le
chauffe-aliment ne doit être utilisé
que pour réchauffer les recettes dont
les ingrédients sont entièrement cuits.
Visiter le site Internet foodsafety.gov
pour de plus amples informations.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION : Laver le couvercle et le pot
dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher.
w AVERTISSEMENT
17
Utilisation du verrouillage
de couvercle Lid Latch
MC
Le dispositif Lid Latch
MC
permet de
sécuriser le couvercle pendant le
déplacement, le transport ou le
rangement de la mijoteuse.
Ne pas utiliser le dispositif Lid
Latch
MC
pendant la cuisson.
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger
le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide.
1. Débrancher.
2. Retirer le pot de cuisson avec des gants de cuisinier. Laisser refroidir.
3. Les pots et les couvercles sont lavables dans le panier supérieur du
lave-vaisselle. NE PAS utiliser le réglage « SANI » du lave-vaisselle.
Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
4. Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un linge humide et doux.
1. Installer la patte d’accrochage
dans la rainure située sous
l’une des poignées. Étendre
vers l’autre côté et sécuriser
dans la rainure située sous
l’autre poignée.
2. Une fois fixé, le dispositif peut
être enroulé sur le bouton
pour plus de sécurité.
18
Conseils pour cuisson à la mijoteuse
Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot amovible d’aliments
jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifier
l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de
cuisson indiqué dans la recette.
Il n’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la
mijoteuse ; le retrait du couvercle de vitre entraîne une perte
importante de chaleur, ce qui peut obliger à prolonger le temps
de cuisson. Toutefois, si vous cuisez à température High (élevée),
vous voudrez sans doute brasser les aliments de temps à autre.
Pour la cuisson des potages et des ragoûts, laisser un espace
d’environ 2 po (5,1 cm) jusqu’à la bordure du pot amovible pour
permettre aux aliments de mijoter.
Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre
horaire matinal ne permet pas la préparation d’une recette,
préparez-la la veille. Déposer tous les ingrédients dans le pot
amovible, mettre le couvercle en place et réfrigérer toute la nuit.
Le matin, déposer le pot amovible dans la mijoteuse.
Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée
à la mijoteuse. Verser les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème
ou la crème sûre dans la mijoteuse 2 heures avant de servir la
recette. Le lait évaporé et les soupes concentrées se prêtent bien à
la cuisson à la mijoteuse.
Plus la teneur en gras dans la viande est élevée, moins il faut de
liquide pour la recette. Lorsque vous cuisez des viandes à teneur
élevée en gras, déposez des tranches d’oignons épaisses sous
la viande pour éviter que la viande ne repose et ne cuise dans le
gras.
Peu d’évaporation se produit lors de cuisson à la mijoteuse.
Lorsque vous préparez votre soupe, votre sauce ou votre ragoût
préféré, réduisez le volume de liquide indiqué dans la recette
originale. Si le mélange est trop épais, vous pourrez ajouter du
liquide éventuellement.
Lorsque vous préparez une casserole de légumes, vous devrez
ajouter du liquide à la recette pour éviter que le mélange ne brûle
le long des parois du pot amovible.
Conseils de sécurité pour la cuisson
N’utiliser jamais de viande congelée, non cuite dans la mijoteuse.
Dégeler toute viande ou toute volaille avant de la faire mijoter.
Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet
de la température de cuisson interne des aliments.
Pour ranger les restes après la cuisson, ne PAS placer toute le pot
amovible au réfrigérateur, car la durée de refroidissement sera
trop longue. Séparer les restes en les déposants dans des petits
contenants et placer au réfrigérateur.
Ne jamais laisser reposer une viande insuffisamment cuite ou crue
dans une mijoteuse à la température ambiante. La viande doit être
cuite dès qu’elle est placée dans le pot amovible (sauf si la mijoteuse
a été préparée la veille).
19
Dépannage
Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou HOURS.
Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ?
Vérifier que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui
s’allume bien.
Les aliments ne sons pas assez cuits.
Est-ce que les aliments ont cuit en réglage WARM (chaud) ? Ne
faites pas cuire en réglage WARM (chaud). Faites toujours cuire en
réglage LOW (bas) ou HIGH (haut).
Avez-vous choisi le réglage LOW (bas), tout en utilisant le temps de
cuisson adéquat pour un réglage HIGH (haut) ?
Avez-vous bien placé le couvercle en verre sur la mijoteuse ?
Est-ce que les aliments ont cuits dans le réchaud pour ailments?
Ne pas utiliser le réchaud pour aliments pour cuire les aliments.
Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson
recommandé dans ma recette.
Ce manque de cuisson est peut-être dû à une variation de
voltage (il y en a partout) ou à l’altitude. Les petites fluctuations
de courant n’ont pas d’effet notable sur la plupart des appareils
électroménagers. Cependant, elles peuvent modifier les temps
de cuisson dans la mijoteuse en allongeant ce temps de cuisson.
Laisser suffisamment de temps et choisir le bon réglage de
température. L’expérience vous apprendra si vous avez besoin de
plus ou de moins de temps.
Mon repas a trop cuit. Pourquoi ?
Est-ce que le pot amovible était au moins moitié plein ? La
mijoteuse est conçue pour bien cuire les aliments dans un pot
amovible plein. Si le pot amovible est seulement plein à demi,
vérifier la cuisson de vos aliments 1 ou 2 heures avant la fin du
temps de recette.
Avez-vous choisi les heures en vous basant sur une recette à
température LOW (basse) ?
La température des aliments continuera à augmenter après avoir
atteint la température désirée.
20
Notes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 33453 Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi