Tripp Lite Switched Rack PDU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
15
Manuel de l'utilisateur
Entrée et sortie de la
PDUMH30NET
de 120 V, 50/60 Hz
Entrée et sortie de
PDUMH30HVNET/PDUMH30HV19NET/
PDUMH32HVNET
de 208/230 V, 50/60 Hz
PDU en bâti commutée
Consignes de sécurité importantes 16
Installation 17
Caractéristiques 19
Soutien technique 21
Garantie 21
English 1
Español 8
Русский 22
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
18-11-324-933686.indb 15 1/25/2019 3:24:43 PM
16
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui
doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et
l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions
et de ces avertissements annulera la garantie du produit.
Consignes de sécurité importantes
La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de
protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un
environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la
bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux
valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme
aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants
excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à
proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges
électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui
sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale
des prises individuelles de la PDU.
La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale
maximum pour la PDU.
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles
d'alimentation.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il
n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien
vital où une panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de
l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité.
18-11-324-933686.indb 16 1/25/2019 3:24:43 PM
17
Installation
Montage de la PDU
Mise en garde! Avant de monter la PDU, s'assurer qu'une sortie CA
compatible, facilement accessible et correctement mise à la masse est
disponible à l'emplacement choisi.
La PDU prend en charge deux configurations de montage : en bâti 2U et sous le comptoir.
Remarque : Quelle que soit la configuration, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures
avant de procéder au montage. La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâtis
communs et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications. Les configurations de montage exactes
peuvent varier. Les vis pour fixer les supports de montage et l'étagère de rétention du cordon à la PDU sont
incluses. Utiliser uniquement les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact (nº 8-32, 3/8 po à tête plate
pour le support de montage, nº 6-32, 1/4 po à tête plate pour l'étagère de rétention du cordon).
1-1
Montage en bâti 2U : Fixer les
supports de montage inclus aux
côtés de la PDU (ÉTAPE
1A
) avec
les vis incluses. Après avoir installé
les supports, placer la PDU dans le
bâti, puis installer quatre vis
fournies par l'utilisateur à travers
les supports de l'appareil (ÉTAPE
1B
) et dans les rails du bâti
comme illustré.
1-2
Montage sous le comptoir :
Utiliser les 4 vis incluses
A
pour
fixer chacun des 2 supports de
montage
B
à la PDU comme
illustré. Monter la PDU sous le
comptoir en insérant au moins
deux vis fournies par l'utilisateur
C
à travers les supports de montage
D
et dans les points de montage
solides.
1-3
Fixation pour les étagères de
rétention du cordon (en option) :
Utiliser les vis incluses
A
pour fixer
les étagères de rétention du
cordon
B
à la partie supérieure et
à la partie inférieure du panneau
avant de la PDU comme illustré.
1A
1-2
1B
1-2
1-3
A
B
D
C
B
A
18-11-324-933686.indb 17 1/25/2019 3:24:44 PM
18
Raccordement de la PDU
2-1
Brancher la PDU dans une prise
électrique compatible : (120 V
L5-30R pour le modèle
PDUMH30NET; 208/230 V L6-30R
pour les modèles PDUMH30HVNET et
PDUMH30HV19NET; IEC 309 2P + E
pour le modèle PDUMH32HVNET).
2-2
Raccorder l'équipement aux prises
de sortie de la PDU : Brancher
l'équipement dans les prises de sortie
NEMA 5-15/20R (modèle
PDUMH30NET), IEC 60320 C13
(modèles PDUMH30HVNET et
PDUMH32HVNET) ou IEC 60320 C13
et C19 (modèle PDUMH30HV19NET)
de la PDU. Le voyant à DEL
A
près
de chaque sortie s'allume lorsque la
sortie est prête à fournir une
alimentation CA sous tension.
L'indicateur de charge (ampèremètre)
numérique
B
peut être configuré
avec le commutateur
C
pour afficher
en ampères la charge totale
connectée à la PDU (toutes les
sorties) ou la charge transportée par
le banc supérieur ou le banc inférieur
des prises de sortie. Lorsque
l'affichage de la charge totale
connectée est sélectionné, les deux
voyants à DEL verts à droite de l'écran
D
s'afficheront. Lorsque l'écran du
banc supérieur est sélectionné, seul
le voyant à DEL supérieur s'allumera;
lorsque l'écran du banc inférieur est
sélectionné, seul le voyant à DEL
inférieur s'allumera.
2-3
Rétention du cordon (optionnel) :
Si les étagères de rétention du
cordon ont été fixées en place (ÉTAPE
1-3
), les utiliser pour retenir les
cordons d'alimentation de
l'équipement. Fixer chaque cordon à
l'étagère de rétention en bouclant le
cordon et en le fixant à un point de
fixation avec une des attaches de
câble incluses. S'assurer que chaque
cordon d'alimentation de l'équipement
peut être débranché de la PDU sans
avoir à retirer l'attache de câble.
Installation
2-1
2-2
2-2
2-2
2-3
Le modèle peut varier.
DB A
C
BC D A
C B D A
18-11-324-933686.indb 18 1/25/2019 3:24:44 PM
19
Installation
Fonctionnement en réseau de la PDU
Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous référer au manuel
de l'utilisateur de la WEBCARDLX (n° de pièce 93358E) inclus avec ce produit.
Prises de sortie : Ces prises distribuent une alimentation CA à l'équipement branché.
Lorsqu'une prise est sous tension, le voyant à DEL vert lui étant associé est allumé.
Caractéristiques
Cordon d'alimentation d'entrée CA principal : Raccorder la fiche d'entrée à une
sortie d'alimentation CA compatible. Le cordon est attaché en permanence à la PDU.
Indicateur de charge (ampèremètre) numérique :
L'indicateur de charge numérique affiche la charge en
ampères. Il peut être configuré en utilisant le commutateur
de sélection de l'indicateur pour afficher la charge totale
connectée à la PDU (toutes les sorties - les deux voyants à
DEL allumés), ou la charge transportée par le banc supérieur
(voyant à DEL du banc 1 allumé) ou le banc inférieur (voyant
à DEL du banc 2 allumé) des prises de sortie. Pour les
modèles pour lesquels une carte de réseau SNMP a été
installée, appuyer sur le commutateur et maintenir la pression
pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP dans la PDU.
Disjoncteurs de sortie : Deux disjoncteurs (un par banc de
sortie) protègent l'équipement connecté contre les surcharges
dangereuses du système. Si la charge totale sur l'un des
bancs de sortie de la PDU excède 20 ampères
(PDUMH30NET et PDUMH32HVNET) ou 15 ampères
(PDUMH30HVNET), le disjoncteur lui étant associé se
déclenchera, coupant l'alimentation vers l'ensemble du banc
de sortie. Réduire la charge sur le banc de sortie en
débranchant de l'équipement, puis mettre le disjoncteur sous
tension (ON) pour rétablir l'alimentation.
Prises de sortie IEC 60320 C13
de 208/230 V
(PDUMH30HV19NET,
PDUMH30HVNET et
PDUMH32HVNET)
Prises de sortie IEC 60320 C19
de 208/230 V
(PDUMH30HV19NET)
Fiche d'entrée L5-30P : 120 V,
(PDUMH30NET)
Fiche d'entrée à 3 pôles IEC
309 : 208/230 V,
(PDUMH32HVNET)
Fiche d'entrée L6-30P :
208/230 V, (PDUMH30HVNET
et PDUMH30HV19NET)
Prises de sortie NEMA
5-15/20R de 120 V
(PDUMH30NET)
Meter Select
Bank 2
Bank 1
LOAD (AMPS)
18-11-324-933686.indb 19 1/25/2019 3:24:45 PM
20
Caractéristiques
Étagères de rétention de cordons (en option) : Lors de
l'installation de la PDU, ces étagères offrent des points de
fixation solides pour les cordons d'alimentation de
l'équipement connecté. Utiliser les attaches de câble incluses
pour fixer les cordons à l'étagère.
Manchons de fiche C14 (facultatif) : Utiliser les
manchons en plastique C14 inclus pour retenir les fiches
aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en
s’assurant que les languettes de préhension demeurent à
l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place.
Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les
languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon
de la prise de courant.
Manchons de fiche C20 (facultatif) : Utiliser les
manchons en plastique C20 inclus pour retenir les fiches
aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en
s’assurant que les languettes de préhension demeurent à
l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place.
Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les
languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon
de la prise de courant.
Supports de montage : Ces supports amovibles permettent
l'installation de la PDU dans une configuration de montage en
bâti ou une configuration sous le comptoir.
Port de l'usine : Le port est réservé pour la configuration par
le personnel autorisé de l'usine seulement. Ne rien raccorder
au port.
Connexion à la terre : Utiliser pour raccorder de
l'équipement nécessitant une mise à la terre au châssis.
WEBCARDLX : Permet d'utiliser cette PDU comme un
dispositif géré par le réseau, accessible via la plateforme de
gestion de réseau SNMP, un navigateur Web, SSH ou Telnet.
RESET
STATUS
CONFIG
18-11-324-933686.indb 20 1/25/2019 3:24:45 PM
21
www.tripplite.com/support
Adresse électronique : [email protected]
Soutien technique
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de
tous défauts de matière et de fabrication pour une période de 2 ans (sauf les batteries de l'onduleur à l’extérieur des
États-Unis et au Canada, 1 an) à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice
de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa
seule discrétion. Le service sous cette garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec
tous les frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis.
Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 avant
d'envoyer de l'équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE
LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA
LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT
TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une
garantie implicite, et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié,
adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le
fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une
application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, votre produit Tripp Lite, un numéro de série
unique lui a été attribué. Le numéro de série ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements
requis se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lorsque vous demandez des renseignements concernant la
conformité de ce produit, reportez-vous toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu
avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
Garantie
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-324-933686.indb 21 1/25/2019 3:24:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tripp Lite Switched Rack PDU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire