Dash Easy Kettle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EASY KETTLE
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
Instruction Manual | Recipe Guide
#DEZK003
table of contents ∙ 3
Important Safeguards .................................................................... 4-7
Parts & Features ................................................................................. 8
Safety Features .................................................................................. 9
Setting Up Your Easy Kettle ........................................................... 10
Using Your Easy Kettle .................................................................... 11
Cleaning & Maintenance .............................................................. 12
Hot Ideas .................................................................................... 14-15
Notes............................................................................................16-17
Customer Support .......................................................................... 18
Warranty ........................................................................................... 19
EASY KETTLE
table of contents ∙ 3
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
4 ∙ important safeguards
important safeguards
Read all instructions
Remove all bags and packaging from appliance
before use.
Wash and dry Easy Kettle before using for the rst
time.
Make sure that the bottom of the Kettle, Power Base,
and cord are completely dry before each use.
Prior to rst-time use, boil water in the Easy Kettle
and then pour it out. This will eliminate any odors.
For maintenance other than cleaning, please contact
StoreBound directly at 1-800-898-6970 from 7AM –
7PM PST Monday – Friday or by email at support@
storebound.com.
To prevent the risk of re, electric shock, or personal
injury, do not place the cord, plug, or unit near
water or other liquids.
Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Do not operate Kettle with less than 0.5L of water
inside.
WARNING: To avoid electric shock, do not overll
Kettle. Water level should never go above the Max
1.7L marker.
Never immerse the Power Base or Kettle in water
or any other liquid; instead, wipe the surface with a
soft, damp cloth and properly clean inside of Kettle
(see Maintenance instructions on page 12).
Never leave appliance unattended when in use.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge unless they are provided with
supervision and instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Use extreme caution when opening the Lid as
escaping hot steam may cause personal injury.
Always be sure to unplug the appliance from outlet
prior to assembly, disassembly, cleaning, and
storage.
To prevent personal injury, do not touch the surface
of the Easy Kettle during or following use. Allow
appliance to cool.
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
When using electical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
To disconnect, turn any control to “off, then remove
plug from wall outlet.
Allow Easy Kettle to cool completely before moving,
cleaning, or disassembling.
Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug.
Do not use the appliance if any of the parts are
damaged.
Do not use appliance for other than intended use.
Scalding may occur if the Lid is removed during the
brewing cycles.
Refrain from using attachments that are not
recommended by the appliance manufacturer, as
this may result in re, electric shock, or personal
injury.
Do not use appliance outdoors or for commercial
purposes.
When disposing of the Easy Kettle, do not discard
with general household waste; instead, drop off at a
designated electronic waste recycling facility.
Do not let the cord touch hot surfaces or hang over
the edge of tables or counters.
A short power supply cord is to be provided to
reduce the risk resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord
is available and may be used if care is exercised in
their use. If an extension cord is used, the marked
electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the
appliance. The extension cord should be arranged
so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
If an extension cord must be used, make sure the
electrical rating of the wire is compatible with the
Easy Kettle.
Do not place appliance on or near a hot gas burner,
hot electric burner, or in a heated oven.
StoreBound shall not accept liability for damages
caused by improper use of the appliance.
Improper use of the Easy Kettle can result in
property damage or even in personal injury.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug will t in a polarized outlet only
one way. If the plug does not completely t in the
outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not modify the plug in
any way.
important safeguards ∙ 5
IMPORTANT SAFEGUARDS
garanties importantes ∙ 7 6 ∙ garanties importantes
garanties importantes
GARANTIES IMPORTANTES: VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL.
GARANTIES IMPORTANTES: VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL.
Lisez toutes les instructions
Retirez tous les sacs et emballages de l’appareil avant
utilisation.
Lavez et séchez Easy Kettle avant d’utiliser pour la
première fois.
Assurez-vous que le fond de la bouilloire, la base
d’alimentation et le cordon sont parfaitement secs
avant chaque utilisation.
Avant la première utilisation, faites bouillir de l’eau
dans la bouilloire facile, puis versez-la. Cela éliminera
les odeurs.
Pour tout entretien autre que le nettoyage, veuillez
contacter StoreBound directement au 1-800-898-
6970 de 7h à 19h, du lundi au vendredi ou par
courrier électronique à suppor[email protected].
Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessures, ne placez pas le cordon, la che ou
l’unité près de l’eau ou de tout autre liquide.
Ne faites pas fonctionner un appareil avec un
cordon ou une che endommagé ou après
un dysfonctionnement ou une détérioration
quelconque de l’appareil. Renvoyez l’appareil à
un centre de service agréé le plus proche pour un
examen, une réparation ou un réglage.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des
poignées ou des boutons.
N’utilisez pas la bouilloire avec moins de 0,5 L d’eau
à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: pour éviter tout choc électrique,
ne remplissez pas excessivement la bouilloire. Le
niveau d’eau ne doit jamais dépasser le marqueur
Max 1.7L.
Ne plongez jamais la base électrique ou la bouilloire
dans de l’eau ou tout autre liquide; essuyez plutôt la
surface avec un chiffon doux et humide et nettoyez
correctement l’intérieur de la bouilloire (reportez-
vous aux instructions d’entretien à la page 12).
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est utilisé.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, à moins qu’une personne
responsable de leur sécurité ne les supervise et ne
les instruise.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous ouvrez
le couvercle car des vapeurs chaudes pourraient
causer des blessures corporelles.
Assurez-vous toujours de débrancher l’appareil de la
prise de courant avant le montage, le démontage, le
nettoyage et le stockage.
Pour éviter toute blessure corporelle, ne touchez pas
la surface de la bouilloire facile pendant ou après
l’utilisation. Laisser l’appareil refroidir.
Pour déconnecter, éteignez toutes les commandes,
puis retirez la che de la prise murale.
Laissez la bouilloire facile à refroidir complètement
avant de la déplacer, de la nettoyer ou de la
désassembler.
Ne faites pas fonctionner d’appareil avec un cordon
ou une che endommagé.
N’utilisez pas l’appareil si l’une des pièces est
endommagée.
N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que
celui prévu.
Des brûlures peuvent se produire si le couvercle est
retiré pendant les cycles d’infusion.
Évitez d’utiliser des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant de l’appareil car cela
pourrait provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou à des ns
commerciales.
Lors de la mise au rebut de la bouilloire facile, ne
le jetez pas avec les ordures ménagères; déposez-
le plutôt dans un centre de recyclage de déchets
électroniques désigné.
Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces
chaudes ou pendre du bord de tables ou de
comptoirs.
Un cordon d’alimentation court doit être fourni an
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de
trébuchement sur un cordon plus long. Une rallonge
est disponible et peut être utilisée si vous l’utilisez
avec précaution. Si une rallonge est utilisée, la
tension nominale indiquée doit être au moins égale
à celle de l’appareil. La rallonge doit être disposée
de manière à ce qu’elle ne pende pas sur le comptoir
ou la table, où elle pourrait être tirée par des enfants
ou faire trébucher involontairement.
Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous que les
caractéristiques électriques du l sont compatibles
avec la bouilloire facile.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un
brûleur à gaz chaud, d’un brûleur électrique chaud
ou dans un four chauffé.
StoreBound n’acceptera aucune responsabilité pour
les dommages causés par une utilisation incorrecte
de l’appareil.
Une utilisation incorrecte de la bouilloire facile peut
entraîner des dommages matériels, voire corporels.
Cet appareil a une che polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, cette che ne peut être insérée
dans une prise polarisée. Si la che ne s’insère
pas complètement dans la prise, inversez-la. Si le
problème persiste, contactez un électricien qualié.
Ne modiez pas la che de quelque manière que ce
soit.
safety features ∙ 9
Spout
Indicator Light
8 ∙ parts & features
Power Base
Power Switch
Lid Release Button
Lid
Handle
Boil-Dry Safety Protection
A safety feature that automatically shuts
off the Easy Kettle when there is little or
no water in the pot. The Kettle will shut off
automatically in approximately 20 seconds.
In case of automatic shut-off, let the Kettle
cool before attempting to add water.
Cool-Touch Handle
Handle stays cool while the Kettle is in use,
providing for easy and safe pouring even
when the Kettle’s surface is still hot.
PARTS & FEATURES SAFETY FEATURES
using your easy kettle ∙ 11 10 ∙ setting up your easy kettle
Clean your Easy Kettle thoroughly before using. Always unplug the appliance prior
to cleaning or storing.
Remove all packaging material and stickers, and sterilize your Kettle before first use.
Using a dish brush, wash the inside of the Kettle with warm, soapy water.
Fill the Kettle to the MAX line, place on the Power Base, and turn on. Once the Kettle
automatically turns off, carefully discard the boiling water.
WARNING: The Easy Kettle and its Power Base are NOT dishwasher safe.
ATTENTION: Do not use abrasive scrubbers, sponges, or chemical cleaners as
they will damage the appliance.
Use extreme caution when pressing the Lid Release Button as the Lid opens quickly and
escaping steam may cause personal injury.
Place the appliance on a level surface and ensure that the power cord is not hanging over any
tabletops or counter spaces.
Open the Lid, fill the Kettle with water (ensure that the water level rises above the MIN line on
the Kettle and remains below the MAX line), and close the Lid.
Place the Kettle on the Power Base, press the Power Switch and the Indicator Light will illuminate
to signal that the Kettle is heating up.
When the Kettle is heating the water, do not remove the Kettle from the Power Base.
After the water begins to boil, the Power Switch and the Indicator Light will shut off
automatically.
Remove the Kettle from the Power Base. If you need to boil the water again, wait for 30-60
seconds before pressing the Power Switch.
When finished using this product, place the Kettle on the Power Base and unplug the appliance.
The power cord can be concealed by wrapping it beneath the Power Base.
WARNING: Never fill the Kettle above the Max 1.7L marker. Exceeding 1.7L can result
in electric shock.
setting up your easy kettle USING your easy kettle
12 ∙ cleaning & maintenance
IMPORTANT NOTE: DO NOT SUBMERGE POWER BASE OR KETTLE IN WATER OR ANY
OTHER LIQUIDS. TO AVOID DAMAGING THE APPLIANCE, NEVER USE ABRASIVE OR
HARSH CLEANING PRODUCTS TO CLEAN THE KETTLE SURFACE.
In order to keep your Dash Easy Kettle in pristine working order, follow the cleaning
recommendations periodically.
Fill the Kettle with water up to the 1L mark. Place on the Power Base and press the Power
Switch to turn on.
After the water comes to a boil and the Kettle automatically shuts off, remove Kettle from
the Power Base. Pour in a small amount of dish soap and soak overnight or for 8 - 12 hours.
Pour out the soapy water and rinse until no suds remain. Fill the Kettle with 1L of clean
water and bring to a boil. Carefully pour out the hot water.
Allow your Easy Kettle to cool, then thoroughly dry with a soft cloth.
Note: Make sure that the Kettle, Power Base, and cord are completely dry before storing.
CLEANING & MAINTENANCE
14 ∙ cleaning & maintenance
HOT
IDEAS
At Dash, we believe that happiness is homemade, so get
ready to get cooking. Here are some ideas for foods and
beverages that you can make with your Dash Easy Kettle.
Couscous Oatmeal Hot Chocolate
Bouillon Soup Hot Tea Hot Cereal
French Press Coffee Miso Soup Ramen Noodles
hot ideas ∙ 15
16 ∙ notes notes ∙ 17
NOTES Notes
warranty ∙ 19 18 ∙ customer support
STOREBOUND, LLC – 1 YEAR LIMITED WARRANTY
Your StoreBound product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of the original purchase when utilized for normal and intended household use.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one (1) year, StoreBound,
LLC will repair or replace the defective part. To process a warranty claim, contact Customer Support at
1-800-898-6970 for further assistance and instruction. A Customer Support agent will assist you by troubleshooting
minor problems. If troubleshooting fails to x the problem, a return authorization will be issued. Proof of purchase
indicating the date and place of purchase is required and should accompany the return. You must also include
your full name, shipping address, and telephone number. We are unable to ship returns to a PO box. StoreBound
will not be responsible for delays or unprocessed claims resulting from a purchaser’s failure to provide any or all
of the necessary information. Freight costs must be prepaid by the purchaser.
Send all inquiries to support@storebound.com.
There are no express warranties except as listed above.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CUSTOMER. STOREBOUND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts. Therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
REPAIRS
DANGER! Risk of electric shock! The Dash Easy Kettle is an electrical appliance.
Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.
Contact Customer Support regarding repairs to the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 120V ~ 60Hz
Power Rating 1200 W
Stock#: DEZK003_20170922_V5
WARRANTYwarrantyCUSTOMER SUPPORT
7am
7pm
Our US-based customer support team is at your service
Monday - Friday during the times below.
Reach us at 1 (800) 898-6970 or [email protected]
Dash values quality and workmanship and stands behind this
product with our Feel Good Guarantee
. To learn more about our
commitment to quality, visit bydash.com/feelgood.
8am
8pm
9am
9pm
10am
10pm
Hey Hawaii! You can reach our customer service team from 5AM to 5PM.
And also, Alaska, feel free to reach out from 6AM - 6PM.
feel good
guarantee
warranty
1-800-898-6970 | @unprocessyourfood | bydash.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Dash Easy Kettle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues