Dash Insulated Electric Kettle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
#DETK300
Insulated
Electric KETTLE
Instruction Manual | Recipe Ideas
r
e
c
i
p
e
i
d
e
a
s
i
n
s
i
d
e
!
∙ 2 ∙ ∙ 3 ∙
Important Safeguards .................................................................... 4-7
Parts & Features ................................................................................. 8
Safety Features .................................................................................. 9
Setting Up Your Insulated Electric Kettle ..................................... 10
Using Your Insulated Electric Kettle ........................................ 11-13
Cleaning & Maintenance .............................................................. 14
Recipe Ideas .............................................................................. 16-17
Customer Support .......................................................................... 18
Warranty ........................................................................................... 19
Insulated
Electric Kettle
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
not recommended by the appliance
manufacturer, as this may result in re,
electric shock, or personal injury.
Do not use appliance outdoors or for
commercial purposes.
Do not let the cord touch hot surfaces or
hang over the edge of tables or counters.
Extension cords are not recommended for
use with this appliance.
If an extension cord must be used, make
sure the electrical rating of the wire is
compatible with the Kettle.
Do not place appliance on or near a hot
gas burner, hot electric burner, or in a
heated oven.
When disposing of the Kettle, do not
discard with general household waste;
instead, drop off at a designated electronic
waste recycling facility.
StoreBound shall not accept liability for
damages caused by improper use of
the appliance.
Improper use of the Kettle can result in
property damage or even in personal injury.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in
a polarized outlet only one way. If the plug
does not completely t in the outlet, reverse
the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not modify the plug
in any way.
∙ 4 ∙ ∙ 5 ∙
important safeguards
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
Read all instructions.
Remove all bags and packaging from
appliance before use.
Wash and dry Kettle before using for the
rst time.
Only use water inside the Elecric Kettle.
Other pre-made beverages may damage
the interior coating.
Make sure that the Kettle, Power Base and
cord are completely dry before each use.
Prior to rst-time use, boil water in the
Kettle and then pour it out. This will help to
eliminate any odors.
For maintenance other than cleaning,
please contact StoreBound directly at
1-800-898-6970 from 7AM – 7PM PT
Monday – Friday or by email at
support@storebound.com.
To prevent the risk of re, electric shock, or
personal injury, do not place the cord, plug,
or unit near water or other liquids.
WARNING: To avoid electric shock, do not
overll Kettle. Water level should never go
above the Max 1.7L marker.
Never immerse the Power Base or Kettle
in water or any other liquid; instead, wipe
the surface with a soft, damp cloth, and
properly clean inside of Kettle (see Cleaning
& Maintenance instructions on page 14).
Never leave appliance unattended when
in use.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge unless
they are provided with supervision and
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Always be sure to unplug the appliance
from outlet prior to assembly, disassembly,
cleaning, and storage.
Allow Kettle to cool completely before
cleaning or storing.
Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug.
Do not use the appliance if any of the parts
are damaged.
Refrain from using attachments that are
∙ 6 ∙ ∙ 7 ∙
Assurez-vous toujours de débrancher
l’appareil de la prise de courant avant le
montage, le démontage, le nettoyage et
le stockage.
Pour déconnecter, éteignez l’appareil, puis
retirez la che de la prise murale.
Laissez la Bouilloire Rapide refroidir
complètement avant de la déplacer, de la
nettoyer ou de la démonter.
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou
la che sont endommagés.
N’utilisez pas l’appareil si l’une des pièces
est endommagée.
N’utilisez pas l’appareil à des ns autres que
celles prévues.
Des brûlures peuvent se produire si le
couvercle est retiré pendant que l’eau
chauffe.
Évitez d’utiliser des pièces non
recommandées par le fabricant de l’appareil,
car cela peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à des
ns commerciales.
Ne jetez pas la Bouilloire Rapide avec
les ordures ménagères; au lieu de cela,
déposez-la dans un endroit adapté pour le
recyclage des déchets électroniques.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation
toucher à des surfaces chaudes, ou pendre
d’un comptoir ou d’une table.
Un cordon d’alimentation court est fourni
pour réduire le risque de s’emmêler ou de
trébucher sur un cordon plus long. Une
rallonge est disponible et peut être utilisée
si un soin particulier est apporté au cours de
son utilisation. Si une rallonge est utilisée,
la puissance électrique marquée de la
rallonge doit être au moins aussi élevée
que la puissance électrique de l’appareil. La
rallonge doit être disposée de manière à ne
pas pendre du plan de travail ou du dessus
d’une table où elle pourrait être tirée par
des enfants ou où l’on pourrait trébucher
involontairement.
Si une rallonge doit être utilisée, assurez-
vous que la puissance électrique est
compatible avec la Bouilloire Rapide.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité
d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou
dans un four chauffé.
StoreBound n’acceptera aucune
responsabilité pour les dommages causés
par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Une mauvaise utilisation de la Bouilloire
Rapide peut entraîner des dommages
matériels ou même des blessures.
Cet appareil est muni d’une che polarisée
(une lame est plus large que l’autre). An de
réduire le risque de choc électrique, cette
che ne peut être insérée dans une prise
polarisée que d’une seule façon. Si la che
ne rentre pas complètement dans la prise,
retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas,
contactez un électricien qualié. N’essayez
pas de modier la che de quelque façon
que ce soit.
important safeguards
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent être re-
spectées, notamment:
Lisez toutes les instructions.
Retirez tous les sachets et emballages de
l’appareil avant l’utilisation.
Lavez et séchez la Bouilloire Rapide avant
de l’utiliser pour la première fois.
Assurez-vous que le dessous de la
Bouilloire, le Socle d’Alimentation, et le
cordon soient complètement sec avant
chaque utilisation.
Utilisez uniquement de l’eau à l’intérieur de
la bouilloire électrique. D’autres boissons
pré-préparées peuvent endommager le
revêtement intérieur.
Avant la première utilisation, faites bouillir
l’eau dans la Bouilloire Rapide, puis videz-la.
Cela éliminera toutes les odeurs.
Pour tout entretien autre que le nettoyage,
contactez directement StoreBound au
+1-800-898-6970 de 7h à 19h (HNP) du
lundi au vendredi ou par email support@
storebound.com.
Pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure, ne placez
pas le cordon, la che ou l’unité près d’eau
ou d’autres liquides.
Ne pas utiliser cet appareil si le cordon est
endommagé, si la prise est endommagée,
après un dysfonctionnement de l’appareil,
sa chute, ou si l’appareil est endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez
cet appareil auprès du centre de service
agréé le plus proche pour un examen, une
réparation, ou un ajustement.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Utilisez la poignée.
N’utilisez pas la Bouilloire avec moins de 0,5
L d’eau à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: pour éviter les chocs
électriques, ne remplissez pas trop la
Bouilloire. Le niveau d’eau ne doit jamais
dépasser le marqueur Max 1,7L.
Ne plongez jamais le Socle d’Alimentation
ou la Bouilloire dans l’eau ou tout autre
liquide; au lieu de cela, essuyez la surface
avec un chiffon doux et humide et nettoyez
correctement l’intérieur de la Bouilloire.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant son utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
avec des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou sans expérience
et connaissances à moins qu’une personne
responsable de leur sécurité supervise
l’utilisation.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
ouvrez le Couvercle car une fuite de vapeur
chaude peut provoquer des blessures.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL.
Pour Spout
Cool-Touch Housing
Digital Display
and Temperature
Reader
∙ 8 ∙
Power Base
Temp (+) Button
Lid Release Button
Pour Lever
Lid
Temp (-) Button
Keep Warm
Button
Boil / Cancel
Button
Handle
PARTS & FEATURES
∙ 9 ∙
Boil-Dry Safety Protection
The Kettle will shut off automatically in
approximately 20 seconds when there is
little to no water inside.
Cool-Touch Housing
Because of the Dual-Wall Insulation, the
Insulated Electric Kettle stays cool even
when the water inside is heated to boiling.
Cord Storage
Wrap the cord around the Cord Storage under
the Base so the Insulated Electric Kettle
stores without additional cord clutter.
SAFETY FEATURES
∙ 10 ∙
setting up your Insulated Electric Kettle
Clean your Insulated Electric Kettle thoroughly before using. Always unplug the appliance
prior to cleaning or storing.
WARNING: The Insulated Electric Kettle and its Power Base are NOT dishwasher safe.
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging and stickers before using your Insulated Electric Kettle.
Using a dish brush, wash the inside of the Kettle with warm, soapy water and then rinse thoroughly.
To sterilize the Kettle, ll with water to the MAX line and place on the Base. Press the Boil/Cancel Button
and wait until the water is boiling. Once water is boiling, discard water and allow the Kettle to cool.
ATTENTION: Do NOT use abrasive scrubbers, sponges, or chemical cleaners on the interior or exterior
of the Kettle as they will damage the nish.
The bottom of the Insulated Electric Kettle functions as a wrap for cord storage. Unwind the cord for
greater exibility.
Switching between °C and °F
To switch between °C and °F, simply hold down both the Temp (+) and Temp (-) Buttons simultaneously
until you see the symbol change on the Digital Display.
∙ 11 ∙
USING your Insulated Electric Kettle
PREPARING THE KETTLE
To add water to the Insulated Electric Kettle, pinch the Lid Release Buttons on the Lid and lift
(photo A). Fill with water to MAX line (photo B). Do not overll. Replace the Lid to close.
Place the Kettle on the Power Base and plug the Power Base in.
WARNING: Do not add liquid other than water to the Insulated Electric Kettle as this may
damage the interior.
A B
∙ 12 ∙ ∙ 13 ∙
BOILING
To boil water, Press the Boil/Cancel button to turn the Kettle on (photo C). This will cause the
Kettle to begin to heat to boiling, or 212°F.
HEATING
To heat to a temperature other than boiling, once the Insulated Electric Kettle is plugged in
simply press the Temp (+) and Temp (-) Buttons until your desired temperature is shown on
the Digital Display (photo D), then do not press any further buttons to conrm. The kettle will
automatically build to the desired temperature you selected. “Heat” will be shown on the Digital
Display.
CHANGING THE TEMPERATURE
You can also use the Temp (+) and Temp (-) Buttons to change the temperature once heating
has begun. When not changing the temperature, the Digital Display will show the internal
temperature of the water as it is heating.
c d
USING your Insulated Electric Kettle
KEEP WARM
Once heating is complete, you can press the Keep Warm button to help the Insulated Electric
Kettle maintain internal temperature (photo E). Due to the Dual-Wall stainless steel insulation, the
Insulated Electric Kettle will retain heat for up to 8 hours, even when not using the Keep Warm
function.
SERVING
To serve, remove the Insulated Electric Kettle from the Power Base and press down on the Pour
Lever on top of the handle as you are pouring to open the Pour Spout (photo F).
TURNING THE KETTLE OFF
The Insulated Electric Kettle will automatically shut off once desired temperature is reached
if Keep Warm is not selected. Alternatively, you can simply unplug the base to make sure the
Insulated Electric Kettle is off.
E F
USING your Insulated Electric Kettle
∙ 14 ∙
CLEANING & MAINTENANCE
IMPORTANT NOTE:
Do not submerge the Power Base or Insulated Electric Kettle in water or other liquids. To avoid damaging
the appliance, never use abrasive or harsh cleaning products to clean the Kettle’s surface.
Be careful when cleaning the Insulated Electric Kettle, as even if the outside is cool, the contents within
may still be hot, even if the kettle is no longer on.
In order to keep your Insulated Electric Kettle in pristine working order, follow the cleaning recommenda-
tions periodically.
1. Fill the Kettle with water up to the 1L mark. Place on the Power Base and press the Power Button to
turn on.
2. After the water comes to a boil, remove from the Power Base. Pour in a small amount of dish soap
and soak overnight or for 8-12 hours.
3. Pour out the soapy water and rinse until no suds remain.
4. Fill the Kettle with 1L of clean water and bring to a boil. Carefully pour out the hot water.
5. Allow your Kettle to cool and then thoroughly dry with a soft cloth.
Note: Make sure that the Kettle, Power Base and cord are completely dry before and after each use.
After using the kettle for a long period of time, you may notice residue from hard water accumulate
on the bottom interior of the Kettle. To remove, let soak with water and vinegar, then wipe down.
16 ∙ cleaning & maintenance
HOT
IDEAS
Get creative with these suggestions for delicious
treats to make with your Insulated Electric Kettle.
Just heat water and then add to your dish!
Couscous Oatmeal Hot Chocolate
Bouillon Soup Hot Tea
French Press Coffee Miso Soup Ramen
∙ 17 ∙
Udon
∙ 18 ∙
customer supportCUSTOMER SUPPORT
7am
7pm
Our US-based customer support team is at your service
Monday - Friday during the times below.
Reach us at 1 (800) 898-6970 or [email protected]
Dash values quality and workmanship and stands behind this
product with our Feel Good Guarantee
. To learn more about
our commitment to quality, visit bydash.com/feelgood.
8am
8pm
9am
9pm
10am
10pm
Hey Hawaii! You can reach our customer service team from 5AM to 5PM.
And also, Alaska, feel free to reach out from 6AM - 6PM.
feel good
guarantee
∙ 19 ∙
WARRANTYwarranty
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: DETK300
Voltage: 120V ~ 60Hz
Power Rating:1500 W
Stock#: DETK300_20200214_V4
STOREBOUND, LLC – 1 YEAR LIMITED WARRANTY
Your StoreBound product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of the original purchase when utilized for normal and intended household use.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one (1) year, StoreBound,
LLC will repair or replace the defective part. To process a warranty claim, contact Customer Support at
1-800-898-6970 for further assistance and instruction. A Customer Support agent will assist you by troubleshooting
minor problems. If troubleshooting fails to x the problem, a return authorization will be issued. Proof of purchase
indicating the date and place of purchase is required and should accompany the return. You must also include
your full name, shipping address, and telephone number. We are unable to ship returns to a PO box. StoreBound
will not be responsible for delays or unprocessed claims resulting from a purchaser’s failure to provide any or all
of the necessary information. Freight costs must be prepaid by the purchaser.
Send all inquiries to support@storebound.com.
There are no express warranties except as listed above.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CUSTOMER. STOREBOUND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts. Therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
REPAIRS
DANGER! Risk of electric shock! The Insulated Electric Kettle is an electrical appliance.
Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.
Contact Customer Support regarding repairs to the appliance.
1-800-898-6970 | @unprocessyourfood | bydash.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Dash Insulated Electric Kettle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues