Sony ICF-M1000 Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi
ICF-M1000 [GB,FR,DE,ES] 2-670-421-31(1)_CEK,CEF
2-670-421-31(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Betjeningsvejledning (på bagsiden)
ICF-M1000
FM/AM PLL
Synthesized Radio
T
U
N
E
/
T
I
M
E
S
E
T
V
O
L
U
M
E
L
O
W
H
I
G
H
M
I
N
M
A
X
T
O
N
E
BAND/CLOCK RADIO/LINE IN
OPERATE
i
AM
FM
MHz
kHz
PM
LINE IN
AC power cord
Cordon
d’alimentation
secteur
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should
you notice an abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.
Features
High-fidelity FM/AM PLL (phase locked loop)
synthesized table radio.
Prismatic LCD display for table top use.
Digital tuning control knob permits easy accurate tuning.
Tone control.
Furniture-grade, hand-lacquered high gloss surface.
Wood based cabinet and bass reflex sound system.
Highly sensitive built-in FM/AM antenna.
Full range 3 inch speaker and cancel magnet system.
LINE IN jack for connecting other portable audio equipment.
LINE OUT jack to use the unit as a highly sensitive
discrete tuner.
Headphone out (ø3.5mm stereo minijack).
Operating the radio
1 Press OPERATE to turn on the radio.
If “LINE” is displayed, press RADIO/LINE IN so
that the frequency appears.
2 Press BAND/CLOCK to select the band
AM or FM.
3 Turn TUNE/TIME SET right or left to
tune in to a desired frequency.
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during tuning.
4 Adjust the volume using VOLUME.
5 Set the tone using TONE.
To adjust the tone, turn TONE to LOW/HIGH.
To listen with the
headphones
You can enjoy the radio and external equipment
connected to the line in by the headphones (not
supplied). Connect the headphones (not supplied)
to the i (headphones) jack. The speaker is
deactivated when the headphones are connected.
The headphones output AM broadcasts in
monaural (same sound is output from both
headphones), while FM stereo broadcasts are
output in stereo.
Improving the
reception
FM: The AC power cord functions as an FM antenna.
Extend the AC power cord fully to increase reception
sensitivity.
AM: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A
ferrite bar antenna is built into the unit.
Note
Do not play the unit over a steel desk or metal surface, as this
may lead to interference of reception.
Connecting external
equipment
To listen to sound
1
Connect the LINE IN jack of the unit to the
line out jack or headphone jack of the external
equipment using the audio connecting cable
(supplied).
LINE IN
Audio connecting cable
(supplied)
To external
equipment
2 Press OPERATE to turn on the radio.
3 Press RADIO/LINE IN to select “LINE” in
the display.
4 Play the equipment connected to the
LINE IN jack.
5 Adjust the volume using VOLUME.
To return to the radio
Press RADIO/LINE IN.
The frequency is shown in the display.
Setting the clock
1 Plug in the unit.
The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.
2 Press OPERATE to turn off the radio when
it is turned on.
3 Press and hold BAND/CLOCK for a few
seconds.
You will hear a beep and the hour will start to flash
in the display.
The following illustration’s time display is a 24-hour
system.
4 Turn TUNE/TIME SET right or left until
the correct hour appears in the display.
5 Press BAND/CLOCK once.
The hour is set and the minutes start to flash.
6 Repeat steps 4 and 5 to set the minute.
Two short beeps sound, “:” starts flashing, and the
clock starts operating.
The clock system varies depending on the model
you own.
12-hour system: “AM 12:00” = midnight.
24-hour system: “0:00” = midnight.
If you do not set the clock within 65 seconds, the setting is
cancelled.
To record with LINE OUT
1
Connect the LINE OUT jack of the unit to
the line in jack of the external equipment
using the audio connecting cable (supplied).
LINE IN
Audio connecting cable
(supplied)
To external
equipment
2 Press OPERATE to turn on the radio.
3 Tune the unit to the radio station that you
want to record.
4 Start to record on the connected equipment.
Notes
Refer also to the connected equipment’s manual.
The supplied audio connecting cable may not be used with
some external equipment. In this case, use a cord suitable
for the external equipment you are using.
LINE OUT signal of AM broadcasts is output in monaural
(same sound is output from both headphones). And LINE
OUT signal of FM stereo broadcasts is output in stereo.
The sound quality of LINE OUT signal is constant
regardless of the position of TONE, and the output level is
constant regardless of the position of VOLUME.
• When you listen to the radio with external equipment
connected, turn off the connected equipment because noise
may be caused. If noise continues, even when the
equipment is turned off, disconnect and place the external
equipment away from the unit.
• If there are line out and headphone jacks on external
equipment, connect to the line out jack.
• If you connect with the headphone jack of the external
equipment, some equipment may not perform tone switch
function (e.g., bass boost, equalizer etc.).
Precautions
Play the unit on the power source specified in “Specifica-
tions”.
To disconnect the AC power cord (mains lead), pull it out
by the plug, not the cord.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.
The nameplate indicating operating voltage, etc. is located
on the bottom exterior.
Since a strong magnet is used for the speaker, keep
personal credit cards using magnetic coding or spring-
wound watches away from the unit to prevent possible
damage from the magnet.
Do not leave the unit in a location near a heat source such
as a radiator or airduct, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the apparatus.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a
blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might
block the ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug
the unit and have it checked by a qualified personnel
before operating it any further.
To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild
detergent solution.
If you have any questions or problems concerning your unit,
please consult your nearest Sony dealer.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applica-
ble in the European Union and
other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous
risque d’électrocution. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur
l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Caractéristiques
Radio FM/AM synthétisée PLL (boucle à verrouillage de
phase) haute fidélité de table.
Écran LCD prismatique à poser sur une table.
Bouton de commande de la syntonisation numérique pour
une syntonisation précise et facile.
Commande de tonalité.
Surface très brillante laquée à la main et esthétique.
Boîtier en bois et système sonore bass reflex.
Antenne FM/AM intégrée ultra-sensible.
Haut-parleur 3 pouces pleine gamme et système anti-
magnétisme.
Prise LINE IN permettant le raccordement d’autres
équipements audio portatifs.
Prise LINE OUT permettant l’utilisation de l’appareil
comme syntoniseur discret ultra-sensible.
Sortie casque (miniprise stéréo ø 3,5).
Réglage de l’horloge
1 Branchez l’appareil.
L’indication « AM 12:00 » ou « 0:00 » clignote à
l’écran.
2 Appuyez sur OPERATE pour éteindre la
radio lorsqu’elle est allumée.
3 Maintenez BAND/CLOCK enfoncé
pendant quelques secondes.
Un bip se fait entendre et l’indication de l’heure se
met à clignoter à l’écran.
L’affichage de l’heure sur l’illustration suivante
utilise le système de 24 heures.
4 Tournez TUNE/TIME SET vers la droite
ou la gauche, jusqu’à ce que l’heure correcte
s’affiche.
5 Appuyez une fois sur BAND/CLOCK.
L’heure est réglée et les minutes commencent à
clignoter.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les
minutes.
Deux bips brefs retentissent, « : » se met à clignoter
et l’horloge commence à fonctionner.
Le système de l’horloge dépend du modèle que vous
possédez.
Système de 12 heures : « AM 12:00 » = minuit.
Système de 24 heures : « 00:00 » = minuit.
Si vous ne réglez pas l’horloge dans les 65 secondes, le
réglage est désactivé.
Fonctionnement de
la radio
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre la
radio sous tension.
Si l’indication « LINE » apparaît, appuyez sur
RADIO/LINE IN pour afficher la fréquence.
2 Appuyez sur BAND/CLOCK pour
sélectionner la bande AM ou FM.
3 Tournez TUNE/TIME SET vers la droite
ou la gauche pour syntoniser une fréquence de
votre choix.
Deux bips courts sont émis lorsque la fréquence
minimale de chaque bande est captée en cours de
syntonisation.
4 Réglez le volume à l’aide de VOLUME.
5 Réglez la tonalité à l’aide de TONE.
Réglez TONE sur LOW/HIGH pour régler la
tonalité.
Écoute avec le casque
Vous pouvez écouter la radio et l’équipement
externe raccordé à la prise d’entrée de ligne avec
le casque (non fourni). Raccordez le casque (non
fourni) à la prise i (casque). Le haut-parleur est
désactivé lorsque vous branchez le casque.
Le casque émet les programmes AM en monaural
(le même son est émis par les deux écouteurs),
tandis que les programmes stéréo FM sont émis
en stéréo.
Amélioration de la
réception
FM : Le cordon d’alimentation secteur fonctionne comme
une antenne FM. Déployez complètement le cordon
d’alimentation secteur afin d’optimiser la réception.
AM : faites pivoter l’appareil horizontalement pour obtenir
une meilleure réception. Une antenne barre de ferrite
est intégrée dans l’appareil.
Remarque
Ne faites pas fonctionner l’appareil sur un bureau en acier ou
une surface métallique car cela peut causer des interférences
dans la réception.
Raccordement d’un
équipement externe
Pour écouter le son
1
Raccordez la prise LINE IN de l’appareil à
la prise de sortie de ligne ou la prise casque de
l’équipement externe à l’aide du câble de
raccordement audio (fourni).
Câble de
raccordement
audio (fourni)
Vers un
équipement
externe
LINE IN
2 Appuyez sur OPERATE pour mettre la
radio sous tension.
3 Appuyez sur RADIO/LINE IN pour
sélectionner « LINE » à l’écran.
4 Allumez l’équipement connecté à la prise
LINE IN.
5 Réglez le volume à l’aide de VOLUME.
Pour revenir à la radio
Appuyez sur RADIO/LINE IN.
La fréquence s’affiche à l’écran.
Enregistrement avec
LINE OUT
1
Raccordez la prise LINE OUT de l’appareil
à la prise de sortie de ligne de l’équipement
externe à l’aide du câble de raccordement
audio (fourni).
Câble de
raccordement
audio (fourni)
Vers un
équipement
externe
LINE IN
2 Appuyez sur OPERATE pour allumer la
radio.
3 Syntonisez l’appareil sur la station de radio
que vous souhaitez enregistrer.
4 Commencez l’enregistrement sur
l’équipement raccordé.
Remarques
Reportez-vous également au mode d’emploi de
l’équipement raccordé.
Il est possible que le câble de raccordement audio fourni ne
puisse pas être utilisé avec certains équipements externes.
Dans ce cas, utilisez un cordon adapté à l’équipement
externe que vous utilisez.
Le signal LINE OUT des programmes AM est émis en
monaural (le même son est émis par les deux écouteurs).
Le signal LINE OUT des programmes stéréo FM est émis
en stéréo.
La qualité du son du signal LINE OUT est constante
quelle que soit la position de TONE et le niveau de sortie
est constant quel que soit le réglage de VOLUME.
• Lorsque vous écoutez la radio alors qu’un équipement
externe est raccordé, éteignez ce dernier car des parasites
risquent d’être occasionnés. Si les parasites continuent
alors que l’équipement a été éteint, débranchez
l’équipement externe et éloignez-le de l’appareil.
• Si l’équipement externe possède une prise de sortie de ligne
et une prise casque, utilisez la prise sortie de ligne.
• Si vous effectuez le raccordement à l’équipement externe
avec la prise casque, la fonction de commutation de la
tonalité de certains équipements risque d’être inactive (par
ex. amplification des graves, égaliseur, etc.).
Précautions
Utilisez l’appareil sur les sources d’alimentation
mentionnées dans les « Spécifications ».
Pour débrancher le cordon d’alimentation CA (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur la prise
murale, même s’il est éteint.
La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil, à
l’extérieur.
Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé dans le haut-
parleur, éloignez les cartes de crédit utilisant un codage
magnétique ou les montres à ressort de l’appareil afin
d’éviter une détérioration éventuelle provoquée par
l’aimant.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, par exemple un radiateur ou une bouche d’air
chaud, ni dans un endroit situé en plein soleil,
excessivement poussiéreux ou soumis à des vibrations ou à
des chocs.
Pour réduire les risques d’fincendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’fappareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies
allumées sur l’fappareil.
Prévoyez une circulation d’air suffisante pour éviter les
risques de surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur
des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité
de tissus (rideaux, etc.) susceptibles d’obstruer les orifices
de ventilation.
Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le remettre en marche.
Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Spécifications
Affichage de l’heure
Royaume-Uni : système de 12 heures
Autres pays/régions : système de 24 heures
Plage de fréquences
FM : 87,5 - 108 MHz
AM : 531 - 1 602 kHz
Haut-parleur
Diamètre d’environ 7,7 cm (3
1
/
8
pouces) 4
Sortie
Prise LINE OUT (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Prise i (casque) (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Entrée
Prise LINE IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
4 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation
CA 230 V, 50 Hz
Dimensions
Env. 300 × 120 × 170 mm (l/h/p) (11
7
/
8
× 4
3
/
4
× 6
3
/
4
pouces),
parties saillantes et commandes non comprises
Poids
Env. 3,0 kg (6 li 9,83 on)
Accessoire fourni
Câble de raccordement audio (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Aucun retardateur de flamme halogéné n'est
utilisé dans la composition des circuits
imprimés.
Specifications
Time display
UK : 12-hour system
Other countries/Regions : 24-hour system
Frequency range
FM : 87.5 - 108 MHz
AM : 531 - 1 602 kHz
Speaker
Approx. 7.7 cm ( 3
1
/
8
inches) dia. 4
Output
LINE OUT jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
i (headphones) jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Input
LINE IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Power output
4 W (at 10 % harmonic distortion)
Power requirements
230 V AC, 50 Hz
Dimensions
Approx. 300 × 120 × 170 mm (w/h/d)
(11
7
/
8
× 4
3
/
4
× 6
3
/
4
inches) not incl. projecting parts and
controls
Mass
Approx. 3.0 kg (6 lb 9.83 oz)
Supplied accessory
Audio connecting cable (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Halogenated flame retardants are not used in
printed wiring boards.
GB+01CEK_orig.p65 18-08-02, 01.521
Black
Sony Corporation Printed in Denmark
http://www.sony-europe.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-M1000 Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi