FloorPops TFP3608 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
DO NOT Use additional adhesives.
DO NOT Apply to loose or uneven flooring.
DO NOT Apply to heavily textured flooring.
DO NOT Apply over radiant heated floors.
DO NOT Apply over concrete with excessive moisture or alkalinity.
DO NOT Apply where the temperature regularly falls below 55°F or over 85°F.
NOT INTENDED FOR OUTDOOR LOCATIONS SUCH AS SUNROOMS, PORCHES, AND GARAGES.
NE PAS Utiliser d’autres adhésifs.
NE PAS Appliquer sur un sol mal fixé, gondolant ou irrégulier.
NE PAS Appliquer sur des planchers de grandes textures.
NE PAS Appliquer sur des sols chauants.
NE PAS Appliquer sur du béton excessivement humide ou alcalin.
NE PAS Appliquer lorsque la température tombe régulièrement en dessous de 55 ° F ou au-dessus de 85 ° F.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR | LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER LE PRODUIT
Lay tile package flat. Allow 48 hours to acclimate to
room temperature of at least 65°F (18°C).
Be sure surface is clean, smooth, flat & dry before applying.
Area must befree of grease, dirt, wax, UV coating, and other oils & materials.
Inspect tiles to ensure tiles are free of defects.
Coloque el paquete de azulejos en una superficie plana. Deje que transcurran 48 horas
para aclimatarse a la temperatura ambiente de al menos 18 °C.
Asegúrese de que la superficie esté limpia, lisa, plana y seca antes de aplicar. El área
debe estar libre de grasa, suciedad, cera, protección UV y otros aceites y materiales.
Inspeccione las baldosas para asegurarse de que no tengan defectos.
Poser le paquet de dalles à plat. Laisser 48 heures pour s’acclimater
à la température ambiante - minimum 18 ° C.
Assurez-vous que la surface est propre, lisse, plate et sèche avant application. La zone doit
être exempte de graisse, de saleté, de cire, revetement UV et d’autres huiles et matériaux.
Inspectez les carreaux pour vous assurer qu’ils sont exempts de défauts.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
AVANT INSTALLATION
BEFORE INSTALLATION
IF INSTALLING OVER CONCRETE OR WOOD A latex primer is necessary for a secure application.
NO Use adhesivos adicionales.
NO Aplicar a pisos sueltos o irregulares.
NO Aplique a pisos con mucha textura
NO Aplicar sobre suelos que reciben el calor directo de la calefacción.
NO Aplicar sobre concreto con humedad excesiva o alcalinidad.
NO Aplique donde la temperatura regularmente es por debajo de 55°F o por encima de 85°F.
PARA SUELOS DE HORMIGÓN/CONCRETO Y MADERA Aplique una base de látex para el piso antes de instalar.
NO ESTÁ DESTINADO A LUGARES AL AIRE LIBRE COMO SOLÁRIUMS, PORCHES O GARAJES.
POUR SURFACE DE PLANCHER EN BÉTON ETBOIS Appliquer un apprêt à base de latex avant d’installer.
NON DESTINÉ AUX ESPACES EXTÉRIEURS TELS QUE LES SOLARIUMS, LES PORCHES OU LES GARAGES.
FOR QUESTIONS: Call Customer Service at Brewster Home Fashions at 1-800-366-1700.
PARA CUALQULER PREGUNTA QUE TENGA: Llame a servicio al cliente de Brewster Home Fashions al 1-800-366-1700.
POUR TOUTES QUESTIONS: Appeler le service a la clientele a Brewster Home Fashions au 1-800-366-1700.
5
DAYS
1. Use una línea hecha con tiza para marcar
perpendicularmente guías hacia el centro de
la habitación.
2. Deje el revestimiento posterior al
descubierto, coloque las baldosas desde el
centro de la habitación, hasta las paredes.
Después de colocar los azulejos, evalúe los
que se encuentran en los bordes exteriores y
decida si necesita cambiar todas las losetas
para evitar que las piezas de losas sean muy
delgadas una vez que ya estén recortadas.
3. Comenzando desde el centro de la
habitación*, quite el respaldo de su primer
azulejo y presione firmemente en su lugar.
Evite tocar el adhesivo: el polvo, la suciedad
y los aceites afectarán su resistencia.
Instale la siguiente loseta firmemente contra
el lado de la primera losa. Trabajando en una
cuarta parte de la habitación a la vez, aplique
las losas en un patrón de pasos.
4. Si es necesario, use un filo recto y una
navaja para recortar los azulejos para que
se ajusten, cuando llegue al borde de sus
paredes.
5. Use un rodillo de baldosas sobre todo el piso
para fortalecer la unión entre la baldosa y el
piso. Se recomienda un rodillo de 75 a 100
libras.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR | LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER LE PRODUIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

FloorPops TFP3608 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à