Mise en service
Pendant une utilisation de longue durée avec une charge nominale, la surface du boîtier
s’échauffe beaucoup. Attention ! Danger de brûlures! Prenez soin à ce que l’alimentation
soit sufsamment aérée et ne la faites jamais fonctionner partiellement ou complètement
couvert pour éviter d’éventuels endommagements.
Faites attention à ce que le récepteur que vous branchez à l’alimentation soit vraiment
éteint. La charge de fonctionnement d’un consommateur peut provoquer une décharge
disruptive lors de son branchement à une prise de sortie d’un bloc d’alimentation. Cette
décharge disruptive peut endommager l’embase, la che du consommateur et/ou les
câbles de branchement.
Quand l’adaptateur secteur n’est pas utilisé, débranchez-le du secteur.
1. Connecterlaprisedesécuritéducordond‘alimentationausupportcorrespondantdublocd’alimentation.
2. Connecterlaprisesecteuràuneprisesecteurstandard.
3. LaDELbleusurleblocd’alimentations’allumeetindiquequeleblocd’alimentationestprêtàêtreutilisé.
4. Brancheztoutd’abordlacheallume-cigareduconsommateursurladouillecorrespondantedubloc
d’alimentation.Vouspouvezensuiteallumerl’appareil.
5. Eteindrelachargeconnectéeavantdeladéconnecterdublocd’alimentation.
Entretien et nettoyage
• Déconnecterl’appareildelaprisesecteuretdelachargeconnectéeavantdecommenceràlenettoyer.
• Apartlenettoyageoccasionneldelasurfaceduboîtier,l’alimentationnenécessitepratiquementaucun
entretien.Contrôlezdetempsentempslebonétatdesisolations.
• Touteouverturedel’appareiloutransformationducâblageàl’intérieurdel’appareilfaiteparsoi-même
ontpourconséquencel’annulationdelagarantie.
• Pourlenettoyage,prenezunchiffonpropre,sec,nonpelucheuxetantistatique.
N’utilisez jamais de produits contenant du carbone, ni d’essence, d’alcool ou similaires.
Vous pourriez détériorer la surface de l’appareil. En outre, les vapeurs de ces produits
sont mauvaises pour la santé et explosives. N‘utilisez pas non plus d‘outils à arêtes
tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques ou similaires.
Depannage
Problème Cause Solution
L’indicateurde
fonctionnementne
s’allumepas.
Pasd’alimentationsecteur.
Contrôlezledisjoncteurdeprotectiondecircuitde
laprisedecourant.
Vérierquetouteslesprisessontbienbranchées.
Leblocàdécoupageest-il
ensurcharge.
Débranchezleconsommateuretcontrôlezles
caractéristiquestechniques.
Recyclage
Lesappareils électroniques sont desmatériaux recyclables et ne doivent pas êtreéliminés
aveclesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositions
légalesenvigueur.Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotection
del’environnement.
Donnees techniques
Longueurducâble................................ 0,3m(douilleallume-cigare)
1,2m(cordond’alimentation)
Températuredeservice........................ 0à+35ºC,10–85%hum.rel.
Températuredestockage..................... -10ºCà+55ºC,5–95%hum.rel.
Dimensions(LxHxP)......................... 118x34x52mm
Poids..................................................... 239g
Référencedumodèle SPS12-60W
Tensiond’entrée
100-240 V
FréquenceduCAd’entrée
50-60 Hz
Tension de sortie
12,0 V
Courant de sortie
5,0 A
Puissancedesortie
60,0 W
Rendementmoyenenmodeactif
90,3 %
Rendementàfaiblecharge(10%)
83,7 %
Consommationélectriquehorscharge
0,19 W
Numérod’enregistrementauregistre
ducommerce:
HRB3896
Fabricant: ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau
Mode d’emploi
SPS12-60W Bloc d’alimentation de voiture
N° de commande 512669
Utilisation Prevue
Ceproduitaétéconçupourconnecteretfairefonctionnerdeschargesàbassetensionconnectéesavec
unetensiondefonctionnementde12V/CC.Laconsommationencourantdelachargeconnectéenedoit
pasdépasserunmaximumde5A.Sicettetensionestdépassée,leproduitpeutsurcharger.Encasde
surcharge,parex.suiteàuncourt-circuitoudufaitd’uneconsommationcontinueencouranttropélevée,la
sortieestautomatiquementbaissée.Leproduitaétéconçupouruneconnexionàuneprisesecteurstandard
d’unetensionde100-240V/CA,50/60Hz.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinter-
dite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
leproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservezle.Netransmettezleproduitàdestiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
Contenu d’emballage
• Blocd’alimentation • Cordond’alimentation • Moded’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargezladernièreversiondumoded’emploisurwww.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQR.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
Explication des symboles
Lesymboleavecl’éclairdansuntriangleindiquequ’ilyaunrisquepourvotresanté,parex.en
raisond’unedéchargeélectrique.
Lesymboleaveclepointd’exclamationdansuntrianglesertàindiquerlesinformationsimpor-
tantesprésentesdanscemoded’emploi.Veuillezlirecesinformationsattentivement.
Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle
fonctionnement.
Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandadviceonoperation.
Cesymboleindiquequeceproduitrépondauxexigencesdelanormedeperformanceénergé-
tiquepourlaclasseVI.
Consignes de securite
Lisez le mode d’emploi avec attention
en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de
non-respect des consignes de sé-
curité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabi-
lité en cas de dommage personnel
ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors
annulée.
a) Personnes / Produit
• Ceproduitn’estpasunjouetetdoitêtretenuhors
deportéedesenfants!
• Sivousraccordezceproduitàd’autresappareils,
consultezlemoded’emploietlesconsignesde
sécuritédecesautresappareils.
• Ne soumettez pas ce produit à de fortes
contraintesmécaniques.
• Ceproduitnedoitpasêtreexposéàdestempé-
raturesextrêmes,auxrayonsdirectsdusoleil,à
d’intensesvibrationsouàd’humidité.
• Prenezsoinàcequel’isolationnesoitniendom-
magéenidétruite.
• Lorsdumaniement d’alimentations,iln’est pas
autorisédeporterdesbijouxdugenrechaînettes,
braceletsoubaguesenmétalouautrematériau
conducteur.
• Unealimentationn’estpasfaitepourêtreutilisée
nisurunepersonnenisurunanimal.
• Ne pas laisser les alimentations et les récep-
teursquiysontbranchésfonctionnersanssur-
veillance. Prenez des mesures de sécurité et
deprotectiondesappareilsbranchéscontreles
effetsquepourraitengendrerl’alimentation(par
ex.surcharge,panne)etcontreleseffetsengen-
drésparundéfautdel’appareilbranché(parex.
consommationdecourantexcessive).
• Evitezimpérativementlaposedelsetcontacts
métalliquesdénudés.Couvrezdetellesinstalla-
tionsavecdesmatériauxappropriés,isolants,dif-
cilementinammablesou prenez d’autresme-
suresdeprotection and’empêcherun contact
direct. Les parties électriquement conductrices
des récepteurs connectés doivent également
êtreprotégéescontreuncontactdirectpardes
mesuresappropriées.
• S‘il est probable qu‘une utilisation sans danger
n‘estpluspossible,l‘appareil doit êtremishors
service et protégé contre toute utilisation invo-
lontaire. Une utilisation sans danger n’est plus
possiblesi
- l’appareilprésentedesdommagesvisibles,
- l’appareilnefonctionnepluset
- aprèsunlongstockagedansdesconditions
défavorablesou
- après des conditions de transport défavo-
rables..
• Uneutilisationdansdespiècesd’eauouenexté-
rieuroudansdesconditionscontrairesn’estpas
autorisée.Desconditionscontrairessont:
- quel’appareilfonctionnemouilléoudansune
humiditédel’airtrèsélevée,
- delapoussièreoudesgaz,vapeursousolu-
tionsinammables,
- defortesvibrations.
• Dansleslocauxprofessionnels,ilfautrespecter
lesrèglementspourlapréventiondesaccidents
émisparlesassociationsprofessionnellesexer-
çantdansledomainedesinstallationsélectriques
etdel‘outillageindustriel.
• Danslesécoles,lescentresdeformationprofes-
sionnelle,lesateliers pourhandicapésou dans
lesateliersd‘amateurs,l‘utilisationd’unealimen-
tationdoitêtreresponsabiliséepardupersonnel
qualié.
• N’allumez jamais l’alimentation tout de suite
quand elle vient d’être miss d’une pièce froide
dansunepiècechaude.L‘eaudecondensation
quienrésultepourraitdansdesconditionsdéfa-
vorablesdétruirel‘appareil.Laissezdoncl‘appa-
reiléteintprendrelatempératureambianteavant
delemettreenservice.
b) Divers
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivous
avez des doutes concernant le mode de fonc-
tionnement, la sécurité ou le raccordement de
l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoit
êtreeffectuéqueparunspécialisteouunatelier
spécialisé.
• Encasdedoutequantauraccordementcorrect
del’appareil,desonutilisationoulorsquevous
avezdesquestionspourlesquellesvousnetrou-
vezaucuneréponsedansleprésentmoded’em-
ploi,contacteznotreservicederenseignements
techniquesouunautrespécialiste.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com).Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,
microlmousaisiedansdessystèmesdetraitementélectroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalableparécritde
l'éditeur.Laréimpression,mêmeenpartie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumomentdel'impression.
Copyright2020byConradElectronicSE. *512669_v3_0520_02_dh_m_fr