Samsung VP-DC171 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
DVD Camcorder
VP- DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
AF
autofocus
CCD
beeldsensor
LCD
beeldscherm
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de
camcorder in gebruik neemt zorgvuldig door
en bewaar hem goed.
Gebruik uitsluitend goedgekeurde batterijen.
Bij andere batterijen bestaat gevaar voor
oververhitting, brand en explosies. Samsung
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
problemen die het gevolg zijn van het gebruik
van niet goedgekeurde batterijen.
ITALIANOFRANÇAIS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
AF
Mise au point automatique
CCD
Mémoire à transfert de charges
LCD
Affichage à cristaux liquides
Manuel d’instructions
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
ce manuel d’instructions avec attention
et conservez-le en vue d’une utilisation
ultérieure.
N’utilisez qu’un modèle de bloc-batterie agréé.
Dans le cas contraire, il existe un risque de
surchauffe, d’incendie ou d’explosion. Les
problèmes résultant de l’utilisation d’accessoires
non autorisés ne sont pas couverts par la
garantie Samsung.
Caméscope DVD
VP- DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
DVD+ReWritable
DVD+R DL
PHOTO
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 1 2007-05-02 ソタネト 4:13:11
Inhoud
Opmerkingen en veiligheidsinstructies ..................................................6
Kennismaking met uw DVD-camcorder ..................................................9
Eigenschappen .......................................................................................................9
Beschikbare schijven en hun mogelijkheden .......................................................10
Moeiteloos werken met de DVD-camcorder .........................................................12
Meegeleverde accessoires bij de DVD-camcorder ..............................................13
Voorkant en linker zijkant .....................................................................................
14
Linker zijkant ........................................................................................................15
Rechter zijkant, achterkant en bovenkant ............................................................16
Achterkant en onderkant ......................................................................................17
Afstandsbediening (alleen VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ........................................................................18
Voorbereiding ..........................................................................................19
De handriem en de lensdop .................................................................................19
Lithiumbatterijen plaatsen ....................................................................................20
Gebruik van de lithium-ion batterij ........................................................................21
Camcorder op een stroombron aansluiten ...........................................................25
Gebruiksstanden ..................................................................................................26
Joystick .................................................................................................................26
Q.MENU (snelmenu) ............................................................................................27
Informatie op scherm tijdens video-opname/weergave (OSD On Screen Display) .....
28
Weergavescherm in de standen M.Cam/M.Player
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .....................29
Informatie op het scherm aan/uitzetten (OSD, On Screen Display) .....................29
Eerste instellingen: Systeeminstellingen .............................................30
Klok instellen (Klokinstelling) ......................................................................................... 30
Afstandsbedieningfunctie aanzetten (Afstandsbed.)
(alleen VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .............. 31
Pieptoon instellen (Pieptoon) ........................................................................................ 32
Sluitergeluid instellen (Sluitertoon)
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .............................. 33
Taalkeuze menu en informatie op scherm (Language) .................................................
34
Demonstratie aan/uitzetten (Demonstratie) ................................................................... 35
Eerste instellingen: Beeldscherminstellingen .....................................36
Helderheid en kleurverzadiging LCD-scherm aanpassen (Helderh. LCD/ Kleur LCD) ......
36
Sommaire
Avertissements et consignes de sécurité ..............................................6
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD ......................................9
Fonctionnalités .......................................................................................................9
Les différents disques disponibles et leurs caractéristiques .................................
10
Comment utiliser le caméscope DVD en toute facilité .........................................12
Accessoires fournis avec le caméscope DVD ......................................................13
Vue avant gauche .................................................................................................
14
Vue du côté gauche ..............................................................................................
15
Vue de droite et du dessus ...................................................................................
16
Vue arrière et vue de dessous .............................................................................
17
Télécommande (VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi uniquement) .........................................................................................18
Préparatifs ...............................................................................................19
Utilisation de la dragonne et du cache-objectif .....................................................19
Insertion de la pile au lithium ................................................................................20
Utilisation de la batterie lithium-ion .......................................................................21
Branchement sur une source d’alimentation ........................................................25
A propos des modes de fonctionnement ..............................................................
26
Utilisation du joystick ............................................................................................26
Utilisation du bouton Q.MENU .............................................................................27
Affichage à l’écran en
modes Cam/Player ...........................................................28
Affichage à l’écran en
modes M.Cam/M.Player
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement) ............29
Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran ..................................................29
Réglage initial: réglage du menu Système ...........................................30
Réglage de l’horloge (Régl. Horloge) ...................................................................30
Activation de la reconnaissance de la télécommande par le caméscope (Télécommande)
(VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
.....31
Réglage du signal sonore (Signal sonore) ...........................................................32
Réglage du son de l’obturateur (Son obturateur)
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement) ............33
Choix de la langue d’affichage à l’écran Language
(Language) ..........................34
Visualisation de la démonstration (
Démonstration) ..............................................35
Réglage initial: réglage du menu Affichage .........................................36
Réglage de l’écran LCD (Lumin. LCD/Couleur LCD) ...........................................36
FRANÇAIS
NEDERLANDS
2
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 2 2007-05-02 ソタネト 4:13:12
Inhoud
Datum/tijd tonen (Datum/tijd) ......................................................................................... 37
TV Display (TV-weergave) instellen .............................................................................. 38
DVD-camcorder: Voor opname ..............................................................39
Opnemen met de zoeker ......................................................................................39
De LCD ENHANCER gebruiken ...........................................................................39
Verschillende opnametechnieken .........................................................................
40
Schijf plaatsen en verwijderen ..............................................................................41
Opnamekwaliteit instellen (Opn stand) .................................................................43
DVD-camcorder: Eenvoudige opnamen maken ...................................44
Uw eerste opname ...............................................................................................44
Makkelijk opnemen voor beginners (EASY.Q) ......................................................
45
In- en uitzoomen ...................................................................................................46
In/uitfaden .............................................................................................................47
Tegenlichtcompensatie (BLC) ..............................................................................
48
Nachtopnamen in kleur (Colour Nite) ...................................................................49
LED lamp gebruiken (alleen VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...50
DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefuncties ...............................51
Windruis tegengaan (Windfilter) ...........................................................................51
Sluitertijd en belichting instellen (Sluiter & Belichting) ..........................................52
Autofocus/handmatig scherpstellen .....................................................................53
Automatische belichtingsprogramma’s (
Aut. belichting) .......................................54
Witbalans instellen (Witbalans) ............................................................................56
Digitale effecten (Dig. effect) ................................................................................
58
Breedbeeld instellen (16:9 breed) ........................................................................60
Beeldstabilisator instellen (DIS: Digital Image Stabiliser) .....................................61
Digitaal in- en uitzoomen (Digitale zoom) .............................................................62
DVD-camcorder: Miniatuurweergave en Afspeellijst ..........................63
Wat is miniatuurweergave? ..................................................................................63
Wat is een playlist (afspeellijst)? ..........................................................................
63
DVD-camcorder .......................................................................................64
Titelscènes afspelen ...........................................................................................64
Volume instellen
.................................................................................................64
Diverse functies in de Player weergavestand ....................................................65
Titel wissen (Wissen)
...........................................................................................67
Gedeelte van een titel wissen (Deel wissen) ......................................................68
Sommaire
Affichage de la date et de l’heure (Date/Heure) ..................................................37
Réglage de l’affichage TV (Affichage TV) ............................................................
38
Caméscope DVD : avant l’enregistrement ...........................................39
Utilisation du viseur ..............................................................................................39
Utilisation de la fonction LCD ENHANCER ..........................................................39
Techniques d’enregistrement ...............................................................................
40
Insertion et retrait d’un disque ..............................................................................41
Sélection du mode Enregistrement (Mode Enr.) ..................................................
43
Caméscope DVD : enregistrement de base .........................................44
Réalisation de votre premier enregistrement .......................................................44
Enregistrement facile pou r les débutants (Mode EASY.Q) ..................................
45
Zoom avant et arrière ...........................................................................................46
Ouverture et fermeture en fondu (Fondu) ............................................................47
Utilisation du mode Back Light Compensation (Comensation du contre-jour) (BLC) ......
48
Fonction Colour Nite ............................................................................................49
Utilisation de la fonction LIGHT (LED) (VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
.....50
Caméscope DVD : enregistrement avancé ...........................................51
Suppression du bruit du vent (Supp. Vent) ...........................................................51
Réglage de la vitesse de l’obturateur et de l’exposition(Obturateur/Exposition) ..52
Fonction A.Focus/M.Focus ...................................................................................53
Modes d’exposition automatique programmable (Progr. AE) ...............................
54
Réglage de la fonction (Bal. blancs) .....................................................................56
Utilisation des effets spéciaux numériques (Effet numér.) ....................................
58
Réglage du mode 16:9 Wide (16:9) .....................................................................60
Réglage du stabilisateur d’image numérique (DIS) ..............................................61
Zoom avant et arrière à l’aide du zoom numérique (Zoom numér.) .....................62
Caméscope DVD : Index de vignettes et liste de lecture ....................63
Qu’est-ce que l’index de vignettes ? ....................................................................63
Qu’est-ce qu’une liste de lecture ? ......................................................................63
Caméscope DVD .....................................................................................64
Lecture de scènes ..............................................................................................64
Réglage du volume ............................................................................................64
Fonctions disponibles en mode Player ...............................................................65
Suppression d’un titre (Suppr.)
............................................................................67
Suppression d’une partie d’un titre (Suppr. part.)
...............................................68
NEDERLANDS
FRANÇAIS
3
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 3 2007-05-02 ソタネト 4:13:13
Inhoud
DVD-camcorder: Playlist ........................................................................69
Nieuwe playlist maken (Nwe playlist) .................................................................69
Playlist afspelen ..................................................................................................70
Playlist wissen (Wissen) ......................................................................................71
Scènes aan playlist toevoegen (Scène toevoegen) ...........................................72
Afspeelvolgorde van de scènes van de playlist veranderen (Scène verpl.) ........73
Scènes uit playlist wissen (Scène wissen) ..........................................................74
Gedeelte playlist wissen (Scène - Deel wissen) ..................................................75
DVD-camcorder: Schijfbeheer ...............................................................77
Schijfinformatie (Schijf-info) .......................................................................................77
Schijfnaam wijzigen (Schijf-info-Hern.) ......................................................................78
Schijf formatteren (Schijfform.)
..................................................................................79
Schijf afsluiten (Schijf afsluiten) .................................................................................80
Weergeven op een PC met DVD-station ....................................................................
81
Een afgesloten schijf afspelen op een DVD-speler/-recorder ....................................81
Afsluiten ongedaan maken (Afsl. opheffen)
...............................................................82
DVD-camcorder: aansluiting .................................................................83
AV in/uit ingang/uitgang instellen
(alleen VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) ............................83
Opnamen op tv weergeven .............................................................................................84
Schijf naar videoband kopiëren .......................................................................................86
Voice Plus gebruiken .......................................................................................................
87
TV-programma of videoband opnemen met de camcorder
(alleen VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) ............................88
Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...89
Geheugenkaart (niet meegeleverd) ......................................................................89
Geheugenkaartfuncties ...................................................................................89
Geheugenkaart plaatsen ................................................................................89
Geheugenkaart verwijderen ............................................................................89
Geheugenkaart ingedeeld in mappen en bestanden ...........................................90
Kwaliteit/compressie foto’s instellen
(Fotokwaliteit) ..............................................91
Photo Size (Beeldformaat) instellen (alleen VP-DC575WB/DC575Wi) ................92
Bestandsnummering (Best.nr.) .............................................................................93
Een foto (jpeg) vastleggen op de geheugenkaart ................................................94
Digitale foto’s bekijken (jpeg) ................................................................................
95
Beveiligen tegen onbedoeld wissen (Beveiliging) ................................................96
Caméscope DVD : liste de lecture .........................................................69
Création d’une nouvelle liste de lecture (Nv list lect) ) .........................................69
Lecture de la liste de lecture ...............................................................................70
Suppression d’une liste de lecture (Suppr.)
.........................................................71
Ajout de scènes à une liste de lecture (Scène -Ajouter) .....................................72
Modification de l’ordre des scènes d’une liste de lecture (Scène-Dépl.) ..................................
73
Suppression de scènes d’une liste de lecture (ScèneSuppr.) ................................. 74
Suppression d’une partie d’une liste de lecture (Scène-Suppr. part.) .................................
75
Caméscope DVD : Disc Manager (Gestionnaire de disque) ...............77
Informations sur le disque (Info disque) .............................................................77
Modifier le nom d’un disque (Info disque - Renommer) ..........................................
78
Formatage d’un disque (Form. Disq.) ..................................................................79
Finalisation d’un disque (Final. Disque) .............................................................80
Lecture sur un ordinateur équipé d’un lecteur DVD .............................................81
Lecture d’un disque finalisé sur un lecteur/enregistreur DVD ..............................
81
Non finalisation d’un disque (Non fin. disque)
.....................................................82
Caméscope DVD : Raccordement .........................................................83
Réglage de l’Ent/Sor AV
(VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi uniquement) ...................
83
Visionner des enregistrements sur le téléviseur ...................................................
84
Copie d’un disque sur une cassette .....................................................................86
Utilisation de la fonction Voice Plus .....................................................................
87
Enregistrement (Copie) d’un programme télévisé ou d’une cassette vidéo sur un disque
(VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi uniquement)
..............88
Mode appareil photo numérique (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
..
89
Utilisation de la carte mémoire (carte mémoire utilisable) (non fournie) ..............89
Fonctions de la carte mémoire .......................................................................89
Insertion d’une carte mémoire ........................................................................89
Ejection d’une carte mémoire .........................................................................89
Organisation des dossiers et fichiers de la carte mémoire ...................................90
Sélection de la qualité de la photo (Qualité photo) ...............................................91
Réglage de la taille de la photo (Taille ph.) (modèle VP-DC575WB/DC575Wi uniquement) ....
92
Choix du numéro de fichier (N° de fichier) ...........................................................
93
Enregistrement d’une image figée (JPEG) sur la carte mémoire .........................
94
Visionner des images figées (JPEG) ....................................................................
95
Protection contre la suppression accidentelle (Protéger) .....................................96
Sommaire
FRANÇAIS
NEDERLANDS
4
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 4 2007-05-02 ソタネト 4:13:13
Inhoud
Digitale foto’s en videoclips wissen (Wissen) .......................................................97
Geheugenkaart formatteren (Formatteren) ..........................................................99
Mpeg videoclip opnemen op geheugenkaart .....................................................100
Mpeg videoclip afspelen van geheugenkaart .....................................................101
Stilstaande beelden op een geheugenkaart opnemen tijdens DVD-weergave
....102
Foto’s markeren om af te drukken (Afdrukteken) ...............................................
103
PictBridge™ (alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ... 105
Foto’s afdrukken met PictBridge™ .....................................................................105
Camcorder aansluiten op een printer (USB-aansluiting) ..............................105
Aantal afdrukken instellen .............................................................................106
Datum/tijd mee afdrukken .............................................................................106
Foto’s afdrukken ...........................................................................................
106
Het afdrukken annuleren ..............................................................................106
USB Interface (alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ... 107
USB ....................................................................................................................107
Camcorder aansluiten op een printer (Usb-verbind.) .........................................109
DV Media PRO installeren ................................................................................. 110
Camcorder aansluiten op PC ............................................................................. 112
USB-kabel verwijderen ................................................................................. 112
Gebruik als PC-camera ................................................................................ 113
Gebruik van de USB streaming functie ......................................................... 114
Geheugen van camcorder als verwisselbaar schijfstation ............................ 114
Onderhoud ...................................................................................................................... 115
Met de DVD-camcorder naar het buitenland ...................................................... 115
Problemen oplossen ...................................................................................................... 116
Problemen oplossen ........................................................................................... 116
Instellen via menu ..............................................................................................121
HaOverige informatie .....................................................................................................123
Schijftypen ..........................................................................................................123
Specificaties ...................................................................................................................124
Index ................................................................................................................................125
Sommaire
Suppression d’images figées et de films (Suppr.) ................................................97
Formatage de la carte mémoire (Format) ............................................................99
Enregistrement de films (MPEG) sur la carte mémoire ......................................
100
Lecture de films (MPEG) sur la carte mémoire ..................................................
101
Enregistrement d’images figées sur une carte mémoire durant la lecture d’un DVD. ......
102
Marquage des images pour l’impression (Voyant D’Imp.) ..................................103
PictBridge™ (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement) ..105
Impression de vos images avec PictBridge™ ....................................................105
Connexion à une imprimante (Conn. USB) ..................................................105
Paramétrage du nombre d’impressions ........................................................106
Réglage de l’option Date/Time Imprint(Impression Date/Heure) ..................106
Impression d’images .....................................................................................106
Annulation de l’impression ............................................................................106
Interface USB (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement) .. 107
Utilisation de l’interface USB ..............................................................................107
Sélection du périphérique USB (Conn. USB) .....................................................109
Installation du programme DV Media PRO ........................................................ 110
Raccordement à un ordinateur ........................................................................... 112
Débranchement du câble USB ..................................................................... 112
Utilisation de la fonction PC Camera (Web cam) .........................................
113
Utilisation de la fonction Flux USB ................................................................ 114
Utilisation de la fonction Disque amovible .................................................... 114
Entretien .......................................................................................................................... 115
Utilisation de votre caméscope DVD à l’étranger ............................................... 115
Dépannage ...................................................................................................................... 116
Dépannage ......................................................................................................... 116
Réglage des éléments de menu .........................................................................121
InDivers ...........................................................................................................................123
Description des types de disque ........................................................................123
Spécifications techniques .............................................................................................124
Index ................................................................................................................................125
NEDERLANDS
FRANÇAIS
5
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 5 2007-05-02 ソタネト 4:13:14
Opmerkingen en veiligheidsinstructies
Opmerkingen over roteren van het LCD-scherm
Wees voorzichtig wanneer u aan het
LCD-scherm draait (zie afbeelding).
Als u het scherm in een verkeerde
richting duwt, kunt u het scharnier
waarmee het scherm aan de DVD-
camcorder is bevestigd, inwendig
beschadigen.
1. Open het LCD-scherm 90
graden met uw vinger.
2. Draai het scherm naar de beste
weergavehoek.
Als u het LCD-scherm 180
graden naar de lenskant
draait (achterstevoren), kunt
u het scherm sluiten met de
weergavekant buiten.
Dit is bijvoorbeeld handig bij het afspelen.
NB
Zie blz. 36 voor instellen van helderheid en kleur van het LCD-scherm.
Zorg dat u de magneetstrip van uw creditcard niet in de buurt houdt van het LCD-
paneel. Anders worden mogelijk uw creditcardgegevens gewist.
LCD-scherm, zoeker en lens
1. Direct zonlicht kan het LCD-
scherm, de binnenkant van de
zoeker en de lens beschadigen.
Maak alleen foto’s waar de zon
op staat als deze minder fel is,
bijvoorbeeld bij zonsondergang.
2. Het LCD-scherm is met de
grootste precisie vervaardigd.
Bij de huidige stand van de
techniek is het desondanks
mogelijk dat op het scherm
kleine stipjes verschijnen (rood,
blauw of groen). Dit is normaal
en heeft geen enkele invloed op
de opnamen die u maakt.
3. Houd de DVD-camcorder nooit vast bij de zoeker, het
LCD-scherm of de batterijhouder.
4. Als u veel kracht op de zoeker uitoefent, kan hij
beschadigd raken.
Avertissements concernant la rotation de l’écran LCD
Manipulez l’écran avec une extrême
précaution lorsque vous le faites tourner
(cf. Schéma). Une rotation intempestive
peut endommager l’intérieur de la
charnre qui relie l’écran LCD au corps
de l’appareil.
1. ployez manuellement l’écran
LCD du caméscope de 90 degs.
2. Faites-le pivoter de manière à
obtenir le meilleur angle possible
pour l’enregistrement ou la lecture.
Si vous faites pivoter l’écran LCD
de 180 degs vers lobjectif, cela
permet de le rabattre comptement. L’écran reste alors dirigé vers lexrieur.
Cette caractéristique se révèle particulièrement utile pour les orations
de lecture.
Remarques
Reportez-vous en page 36 pour régler la luminosité et la couleur de lécran LCD.
Pidä huoli, ettei luottokorttisi magneettinauha joudu kosketuksiin nestekidenäytön
kanssa. Luottokortin tiedot voivat kadota.
Avertissements concernant l’écran LCD, le viseur et l’objectif
1. La lumre directe du soleil est
susceptible d’endommager lécran
LCD, l’intérieur du viseur ou l
objectif. Ne prenez des photos du
soleil que lorsque la luminosité est
faible, à la tome de la nuit par
exemple.
2. L’écran LCD est un composant de
haute précision. Il se peut toutefois
que de minuscules points (rouges,
bleus ou verts) apparaissent
sur celui-ci. Ce pnone est
parfaitement normal et n’affecte
aucunement l’image enregiste.
3. Ne saisissez jamais le caméscope DVD par le viseur, l’écran LCD ou la
batterie.
4. En manipulant le viseur trop brutalement, vous risquez de l’endommager.
Avertissements et consignes de sécurité
FRANÇAIS
NEDERLANDS
6
P
H
O
T
O
P
H
O
TO
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 6 2007-05-02 ソタネト 4:13:15
Schijven reinigen en gebruiken
Zorg dat u de opnamekant van de schijf (de kant
met de regenboogkleuren) niet aanraakt. Als er
vingerafdrukken of verontreinigingen op de schijf
zitten, is het mogelijk dat hij niet kan worden
afgespeeld.
Gebruik een zachte doek om de schijf te reinigen.
Voorzichtig van het midden naar de rand
schoonvegen. Geen ronddraaiende beweging
maken of te hard duwen; dan maakt u krassen op
de schijf en kunnen er problemen ontstaan met
opnemen of afspelen.
Gebruik geen thinner, alcohol, benzine, benzeen of
antistatische spuitbus om de schijf te reinigen.
Dit kan storingen tot gevolg hebben.
Druk de houder in het midden van de schijf in als u
de schijf wilt verwijderen.
Pak de schijf vast bij de randen en het gat zodat u
geen vingerafdrukken maakt op de opneemkant van
de schijf.
Schijven nooit buigen of verhitten.
Bewaar de schijven altijd verticaal in de
bijbehorende plastic doosjes.
Bewaar schijven nooit op een plaats waar zonlicht
kan komen en uit de buurt van radiators, kachels,
vocht en stof.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende
informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet
u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde
manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product mag niet worden
gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Opmerkingen en veiligheidsinstructies
Avertissements concernant le nettoyage et la manipulation des disques
Veillez à ne pas toucher la surface d’enregistrement
du disque (face aux reflets multicolores). La lecture de
disques sur lesquels apparaissent des traces de doigts
ou des substances étrangères risque de ne pas s
effectuer correctement.
Utilisez un chiffon doux pour en nettoyer la surface.
Pour proder au nettoyage, partez du centre pour
rejoindre les bords exrieurs du disque. Si les
opérations de nettoyage sont effectes de manre
trop brusque ou si vous le nettoyez en effectuant des
cercles, vous risquez de rayer la surface du disque et
de l’endommager irdiablement.
N’utilisez jamais de benne, de solvant, de tergent,
d’alcool ou de spray anti-statique pour le nettoyage.
Cela risquerait d’endommager la surface du disque.
Pour retirer en douceur le disque de son boîtier, appuyez
sur le support de fixation plastique sit au centre de
celui-ci.
Saisissez les disques par les bords extérieurs et l’orifice
central afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur la
surface d’enregistrement.
Ne pliez jamais le disque et ne l’exposez jamais à la
chaleur.
Conservez vos disques dans leur btier plastique et
alignez-les à la verticale sur une étagère.
Ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil, à
des sources de chaleur, à l’humidi ou à la poussière.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
euroens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
enn de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
chets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la san humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la utilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent se
barrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être élimi avec les
autreschets commerciaux.
Avertissements et consignes de sécurité
NEDERLANDS
FRANÇAIS
7
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 7 2007-05-02 ソタネト 4:13:18
Opmerkingen en veiligheidsinstructies
Opmerkingen over de DVD-camcorder
Stel de DVD-camcorder niet bloot aan hoge temperaturen (hoger
dan 60 °C).
Leg hem bijvoorbeeld niet in direct zonlicht of in een in de zon
geparkeerde auto.
Laat de DVD-camcorder niet nat worden. Stel de DVD-camcorder
niet bloot aan regen, zeewater en iedere andere vorm van vocht.
Als de DVD-camcorder nat wordt, kan deze beschadigd raken.
Soms zijn storingen die optreden na blootstelling aan vloeistoffen
onherstelbaar.
Als het plotseling warmer wordt, is het mogelijk dat er in de DVD-
camcorder condensatie optreedt.
- Als u de DVD-camcorder van een koude naar een warme ruimte
verplaatst (bijvoorbeeld van buiten naar binnen tijdens de winter).
- Als u de DVD-camcorder van een koele naar een warme
omgeving brengt (bijvoorbeeld van binnen naar buiten tijdens de
zomer).
Het apparaat moet van het lichtnet worden afgesloten door de
stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet nu goed
bereikbaar zijn.
Copyright (auteursrechten, alleen VP-DC171i/
DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Televisieprogramma’s, videocassettes, dvd-films, bioscoopfilms en soortgelijk
materiaal kan auteursrechtelijk beschermd zijn. Het kan wettelijk verboden
zijn, dit zonder toestemming te kopiëren.
Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken die worden genoemd
in deze gebruiksaanwijzing of in andere bij dit Samsung product geleverde
documentatie zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
Reparatie en vervangende onderdelen
Probeer de DVD-camcorder nooit zelf te repareren.
Open nooit de behuizing of afdekklepjes om uzelf niet bloot te stellen
aan gevaarlijk hoge spanningen en andere gevaren.
Laat reparatie altijd over aan deskundig onderhoudspersoneel.
Wanneer er onderdelen moeten worden vervangen, moet u erop
letten dat de onderhoudstechnicus onderdelen plaatst die voldoen
aan de specificaties van de fabrikant en dezelfde eigenschappen
hebben als de oorspronkelijke onderdelen.
Gebruik van niet goedgekeurde onderdelen kan leiden tot brand,
elektrische schokken en andere gevaren.
Avertissements et consignes de sécurité
Avertissements concernant le caméscope DVD
N’exposez jamais votre caméscope DVD à des températures trop élees
(plus de 60°C).
Par exemple, en plein soleil ou dans une voiture garée au
soleil.
Evitez de mouiller le cascope DVD. Protégez votre cascope DVD
de la pluie, de l’eau de mer ou de toute autre forme d’humidité.
Le contact avec l’eau risque d’endommager votre caméscope DVD.
Un dysfonctionnement cau par un contact avec du liquide n’est pas
toujours parable. Un dysfonctionnement causé par un contact avec du
liquide n’est pas toujours réparable.
Une brusque hausse de la temrature de l’air peut entraîner la
formation de condensation à l’inrieur du cascope DVD.
- Lorsque vous placez le caméscope DVD d’un endroit froid vers
un endroit chaud (ex. : de l’extérieur vers l’intérieur en hiver)
- Lorsque vous placez le caméscope DVD d’un endroit frais vers
un endroit chaud (ex. : de l’intérieur vers l’extérieur en é).
Pour débrancher l’appareil de la prise murale en toute sécurité, retirez
la prise le de la prise femelle ; c’est pourquoi la prise murale doit être
facilement accessible
.
Remarques concernant les droits d’auteur (VP-DC171i/
DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi uniquement)
Les programmes de télévision, les cassettes vidéo, les DVD, les films ainsi que tout
autre support enregistré de ce type peuvent être protés par des droits d’auteurs.
Les copier sans autorisation peut aller à l’encontre des lois en vigueur dans votre
pays. Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans
ce manuel ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Réparations et pièces de rechange
Ne tentez pas de parer vous-me le caméscope DVD.
En ouvrant ou en retirant les capots, vous risquez entre autre de vous
électrocuter.
Confiez toute paration à un technicien qualifié.
Lorsque des pces doivent être remplacées, assurez-vous que le
parateur utilise des pces de rechange scifiées par le fabricant et
possédant les mêmes caractéristiques que celles d’origine.
L’utilisation de toute pièce de rechange non agée pourrait notamment
occasionner un incendie ou une électrocution.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
8
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 8 2007-05-02 ソタネト 4:13:18
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Eigenschappen
DVD camcorder
DVD-VIDEO opname op 8cm DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL (Dual Layer)
schijven.
Krachtige zoomlens
Met de krachtige zoomlens kunt u het voorwerp maximaal 34 maal (alleen
VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)) of 26 maal (alleen VP-DC575WB/DC575Wi) vergroten.
USB interface voor digitale beeldoverdracht
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
U kunt via de USB-aansluiting foto’s naar een PC overbrengen zonder dat een
uitbreidingskaart nodig is.
Foto’s vanaf DVD (alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi
)
Met de fotofunctie kunt u beelden op de geheugenkaart vastleggen van een
DVD die u afspeelt.
1200x digitale zoom
Met de digitale zoomfunctie kunt u uw onderwerp tot 1200x vergroten.
TFT kleuren-LCD
Hoge resolutie TFT kleurenscherm voor heldere, scherpe beelden en direct
afspelen van het opgenomen beeldmateriaal. Ook verkrijgbaar met 6,8 cm
breedbeeldscherm (alleen VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi).
LCD Enhancer
Deze functie zorgt ook buiten bij helder daglicht voor een duidelijk beeld op
het LCD-scherm.
Megapixel CCD (alleen VP-DC575WB/DC575Wi)
Uw DVD-camcorder bevat een 1,0 megapixel CCD. Foto’s met een hoge
resolutie kunnen worden opgeslagen op een geheugenkaart.
Digitale beeldstabilisator (DIS)
DIS compenseert beeldtrillingen die bijvoorbeeld het gevolg zijn van de
natuurlijke trilling van de hand, met name bij ver inzoomen.
Diverse digitale effecten
Hiermee voegt u speciale effecten toe aan uw opnamen.
Digitale fotocamerafunctie
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
- U kunt een geheugenkaart plaatsen om digitale foto’s op te nemen en
weer te geven.
- U kunt deze foto’s via de USB-aansluiting van de geheugenkaart naar een
PC overbrengen.
Videoclip opnemen
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Videoclips opnemen op een geheugenkaart.
MCC/SD card-sleuf
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
De MMC/SD-cardsleuf ondersteunt MMC (Multi Media Cards) en SD-kaarten.
Meertalige beeldschermteksten
U kunt een beeldschermtaal kiezen.
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Fonctionnalités
Cascope DVD
Enregistrement de DVD-VIDEO sur des supports DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL (double
couche) de 8cm.
Zoom grande puissance
Vous permet d’obtenir un zoom grande puissance avec zoom 34x (moles VP-DC171(i)/
DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)
uniquement) et 26x (mole VP-DC575WB/DC575Wi uniquement)
.
Interface USB pour le transfert d’images numériques
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en utilisant l’interface USB sans avoir
besoin de carte supplémentaire.
Capture Photo (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
La fonction Photo Capture (Capture Photo) vous permet de prendre la scène que vous
souhaitez lors de la lecture du disque, et de l’enregistrer comme une imagee sur la carte
moire.
Zoom nurique 1200 fois
Permet de grossir une image jusqu’à 1200 fois sa taille d’origine.
Ecran LCD-TFT couleur
Un écran LCD-TFT couleur de haute résolution vous donne des images propres et nettes
et vous permet de visionner vos enregistrements immédiatement. Ecran Wide LCD 2,7
pouces. (VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi uniquement).
LCD Enhancer
Cette fonction vous permet d’afficher une image de grande qualité à l’écran, même en
exrieur avec une lumre du jour intense.
CCD mégapixel (modèle VP-DC575WB/DC575Wi uniquement)
Une mémoire de transfert de charge CCD de 1 gapixel est intégrée à votre cascope
DVD. Des photos haute solution peuvent être enregistrées sur la carte mémoire.
Stabilisateur d’image nurique (DIS)
Le DIS atnue les tremblements, duisant ainsi le nombre d’images instables, notamment
dans le cas des gros plans.
Effets spéciaux nuriques divers
Ingrés à vos images, les effets numériques permettent de leur donner une touche
d’originali en ajoutant des effets spéciaux divers.
Fonction Appareil photo numérique
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
- Vous pouvez facilement enregistrer et lire des images figées au format standard à l’aide
de la carte mémoire.
- Vous pouvez transrer des images fies standard de la carte moire vers votre PC à
l’aide de l’interface USB.
Enregistrement de film
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
L’enregistrement d’un film permet de stocker un enregistrement vio sur une carte
moire.
Fente à carte mémoire MMC/SD
(modèles VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
La fente de la carte MMC/SD prend en charge les cartes MMC (Multi Media Cards) et SD.
Affichage à l’écran en plusieurs langues
Vous pouvez lectionner la langue d’affichage de votre choix parmi la liste qui apparaît à
l’écran.
NEDERLANDS
FRANÇAIS
9
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 9 2007-05-02 ソタネト 4:13:18
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Beschikbare schijven en hun mogelijkheden
Deze DVD-camcorder kan alleen opnemen en afspelen met een 8 cm DVD-
R/+R DL/-RW/+RW-schijf (niet meegeleverd). Controleer of u over de juiste
schijf beschikt.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
U kunt maar één
keer op deze schijf
opnemen.
U kunt de opnames
niet verwijderen of
bewerken.
Nadat een schijf is
voltooid kunt u de
opnames afspelen in
de meeste standaard
dvd-spelers
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
U kunt meerdere malen op
de schijf opnemen en de
opnames bewerken.
(U kunt opgenomen
beeldbestanden verwijderen
of de schijf formatteren en
opnieuw gebruiken.)
U kunt bij het formatteren
de juiste toepassing
van de schijf kiezen.
Videomodus: wanneer
de schijf is voltooid kunt u
de opnames afspelen in
de meeste standaard dvd-
spelers.
VR-modus (Video Record,
Video opnemen):
u kunt
de opnames op uw dvd-
camcorder eenvoudig
bewerken. U kunt de schijf
echter alleen afspelen op
een dvd-recorder die de
VR-modus ondersteunt.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
U kunt hier vele malen
op opnemen.
U kunt de opnames
verwijderen en de schijf
formatteren, maar u
kunt de opnames niet
bewerken.
U kunt de DVD+RW-
schijf op andere dvd-
spelers afspelen
zonder de schijf af te
sluiten.
U kunt geen 12 cm CD/DVD-schijven gebruiken.
Ongeschikte schijven van 8 cm
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single Layer)/DVD-
RAM/DVD-R (Dual Layer)
Diskette, MO, MD, iD, LD
U kunt de
volgende
schijven niet
gebruiken.
Welke schijven kunnen worden gebruikt?
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Les différents disques disponibles et leurs caractéristiques
Le caméscope DVD peut enregistrer ou lire uniquement les disques DVD-
R/+R DL/-RW/+RW de 8 cm (non fournis).Vérifiez si votre disque est
adapté.
Les disques disponibles?
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
Vous ne pouvez
enregistrer ces
données qu’une
seule fois.
Il est impossible
de supprimer ou
de modifier les
enregistrements.
Lorsque vous avez
finalisé un disque,
vous pouvez lire
les enregistrements
sur la plupart
des lecteurs DVD
standard.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
Vous pouvez effectuer des
enregistrements et des
modifications à plusieurs
reprises
(vous pouvez supprimer des
fichiers image enregistrés
ou formater le disque en
vue de le réutiliser)
Vous pouvez formater le
disque pour pouvoir choisir
le type d’utilisation qui vous
convient.Mode vidéo : une fois
finalisés, les enregistrements
contenus sur le disque pourront
être lus par la plupart des
lecteurs DVD standard.
Mode VR (Enregistrement vidéo)
: vous pouvez facilement modifier
les enregistrements sur votre
caméscope DVD. En revanche,
vous ne pouvez lire le disque que
sur un enregistreur DVD prenant
en charge le mode VR.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Vous pouvez
effectuer des
enregistrements
plusieurs fois.
Vous pouvez
supprimer ou formater
les enregistrements,
mais vous ne pouvez
pas les modifier.
Vous pouvez lire les
disques DVD+RW
sur d’autres lecteurs
DVD sans les
finaliser.
N’utilisez pas de CD/DVD 12 cm.
Disques 8 cm non utilisables
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (simple couche)/
DVD-RAM/DVD-R (double couche).
Disquette, MO, MD, iD, LD.
Il vous est impossible
d’utiliser les disques
suivants.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
10
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 10 2007-05-02 ソタネト 4:13:20
Kennismaking met uw DVD-camcorder
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
DVD-speler
DVD-recorder
PC met DVD-
station
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
Bij opname in
videomodus
DVD-speler
DVD-recorder
PC met DVD-station
Bij opname in VR-
modus
DVD-recorder die de
DVD-RW VR-modus
ondersteunt
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-speler
DVD-recorder
PC met DVD-station
U kunt DVD+RW-
schijven afspelen
op andere DVD-
spelers/recorders
zonder dat deze
hoeven te worden
afgesloten.
Welke schijven die zijn opgenomen met de
dvd-camcorder kunnen worden afgespeeld
op dvd-spelers/recorders/drives?
Schijven moeten worden afgesloten voordat ze kunnen worden
afgespeeld op een standaard DVD-speler/-recorder.
Een schijf afsluiten is de bewerking die is vereist om
zelf opgenomen dvd-schijven afspeelbaar te maken
voor standaard dvd-spelers.
NB
Samsung is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies op schijven.
Schijven die zijn opgenomen op een computer of DVD-recorder kunt u mogelijk niet
afspelen. In dergelijke omstandigheden wordt mogelijk de melding Slechte schijf
weergegeven.
Samsung aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of verlies als gevolg van
storingen bij opname of weergave als gevolg van het niet naar behoren functioneren
van schijven of geheugenkaarten.
Samsung aanvaardt geen aansprakelijkheid en geeft geen schadevergoeding voor
opnamestoringen, verlies van opgenomen of bewerkt materiaal en/of schade aan de
recorder als gevolg van het verkeerd gebruik van schijven.
Voor stabiel en onafgebroken opnemen en afspelen, gebruikt u de schijven van TDK,
MKM en Verbatim die het teken “for VIDEO CAMERA
TM
” hebben. Als u deze schijven
niet gebruikt, werkt het opnemen en afspelen mogelijk niet goed, of de schijf wordt niet
uitgeworpen van de DVD-camcorder.
U kunt de afgesloten schijf niet overschrijven, bewerken of formatteren. Indien nodig
kunt u het afsluiten van de schijf ongedaan maken. (alleen DVD-RW)
blz. 82
Mogelijk kunnen niet alle spelers de schijf afspelen. Raadpleeg voor meer informatie
over compatibiliteit de handleiding van de betreffende speler.
Meer informatie over de verschillende soorten schijven vindt u op pagina 123.
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
PC équipé d’un
lecteur DVD
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
En cas d’enregistrement
en mode Vidéo
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
PC équipé d’un lecteur
DVD
En cas d’enregistrement
en mode VR
Enregistreur DVD prenant
en charge le mode DVD-
RW VR
.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
PC équipé d’un
lecteur DVD
Vous pouvez lire
des DVD+RW
sur des lecteurs
DVD ou des
enregistreurs DVD
sans les finaliser..
Quels disques enregistrés sur le
caméscope DVD peuvent être lus sur
des lecteurs/enregistreurs DVD ?
Les disques doivent être finalisés afin de pouvoir être
lus sur des lecteurs/enregistreurs DVD standard.
La finalisation est un processus qui vous permet
de lire les DVD que vous avez enregistrés sur des
lecteurs DVD standard.
Remarques
Nous ne sommes pas responsables de la perte de données sur un disque.
Il se peut que la lecture des disques enregistrés à partir d’un ordinateur ou d’un enregistreur
DVD soit impossible. Dans ce cas-là, le message Disque incorrect s’affiche.
Nous ne fournissons aucune garantie en cas de dommages ou de pertes du(e)s à un échec de l’
enregistrement ou de la lecture occasionné par un dysfonctionnement du disque ou de la carte.
Nous n’assumons aucune responsabilité et n’offrons aucune compensation en cas d’échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées et/ou d’endommagement de l’
appareil du(e) à une mauvaise utilisation des disques.
Pour assurer la stabilité et la continuité de l’enregistrement et de la lecture, utilisez des disques
Verbatim TDK et MKM portant l’indication “for VIDEO CAMERA
TM
”. Si vous utilisez d’autres
disques, l’enregistrement et la lecture risquent de ne pas fonctionner correctement ou le disque
inséré dans le caméscope DVD risque de ne pas être éjecté.
En revanche, vous ne pouvez pas réécrire, modifier ou formater le disque finalisé. Au besoin,
annulez la finalisation (disque DVD-RW uniquement)
page 82
Nous ne garantissons pas que tous les lecteurs pourront lire le disque. Pour plus de détails
à propos de la compatibilité, consultez le manuel du lecteur sur lequel vous souhaitez lire le
disque.
Pour obtenir plus d’informations sur les différentes catégories des disques disponibles,
reportez-vous en page 123.
NEDERLANDS
FRANÇAIS
11
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 11 2007-05-02 ソタネト 4:13:22
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Moeiteloos werken met de DVD-camcorder
U kunt elk gewenst beeld opnemen en de schijf vervolgens na afsluiting bewerken
en afspelen op een DVD-camcorder, op de meeste DVD-spelers en op een
computer.
Opnemen
De gewenste schijf en indeling selecteren
blz
.
42
De gewenste beelden opnemen
blz
.
44
Afspelen
Een af te spelen scène selecteren in het
miniatuurweergavescherm
blz
.
64
Bewerken
U kunt alleen beelden bewerken op een
DVD-RW (VR-modus).
blz
.
68
Afsluiten
Schijven moeten worden afgesloten voordat ze kunnen
worden afgespeeld op een standaard DVD-speler/-
recorder.
DVD+RW-schijven kunnen op andere apparaten
worden afgespeeld zonder dat ze zijn afgesloten
.
P
H
O
TO
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Comment utiliser le caméscope DVD en toute facilité
Vous pouvez enregistrer toutes les images que vous souhaitez, modifier ou lire le
contenu du disque sur un caméscope DVD, sur la plupart des lecteurs DVD et des
ordinateurs une fois le disque finalisé
.
Enregistrement
Sélection et formatage du disque de votre choix
page 42
Enregistrement des images de votre choix
page 44
Lecture
Sélection d’une scène à lire depuis l’écran de l’
index de vignettes
page 64
Modification
Vous pouvez effectuer des modifications
uniquement sur des DVD-RW (mode VR)
page 68
Finalisation
Les disques doivent être finalisés afin de pouvoir être
lus sur des lecteurs/enregistreurs DVD standard.
Vous pouvez lire des DVD+RW sur d’autres
appareils sans les finaliser.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
12
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 12 2007-05-02 ソタネト 4:13:26
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Standaardaccessoires
1. Lithium-ion batterij
(SB-LSM80)
2. Netvoeding (type AA-E9)
3. AV-kabel
4. Instructieboek
5. Lithiumbatterijen voor
afstandsbediening (alleen
VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
) en
klokfunctie. (Type: CR2025)
6. Afstandsbediening
(alleen VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
7. USB-kabel
(alleen VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
8. Software-cd (DV Media PRO)
(alleen VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
9. Lensdop
10. Lensdopkoord
Optionele accessoires
11.
8cm DVD-RW schijf
12. Draagtas
NB
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke
Samsung-dealer.
Meegeleverde accessoires bij de DVD-camcorder
Controleer of de volgende standaardaccessoires bij de DVD-camcorder
zijn meegeleverd:
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Accessoires fournis avec le caméscope DVD
Vérifiez que les accessoires suivants ont bien été fournis avec votre
caméscope DVD.
Accessoires principaux
1. Batterie lithium-ion
(SB-LSM80)
2. Adaptateur CA
(TYPE AA-E9)
3. ble AV
4. Manuel d’utilisation
5. Piles au lithium pour la
commande
(VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
uniquement) et
l’horloge. (type : CR2025)
6. commande
(VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
uniquement)
7. ble USB
(VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi uniquement)
8. CD d’installation des logiciels
(DV Media PRO)(VP-
DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi uniquement)
9. Cache-objectif
10. Cordon du cache-objectif
Accessoires en option
11. DVD-RW de 8cm
12. Etui
Remarque
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.
Les pièces et les accessoires sont disponibles chez votre revendeur Samsung le plus proche.
NEDERLANDS
FRANÇAIS
13
1. Lithium Ion Battery Pack
(SB-LSM80)
2. AC Power Adapter
(AA-E9 TYPE)
3. AV Cable
4. Instruction Book 5. Lithium Batteries (CR2025) 6. Remote Control
7. USB Cable 8. Software CD 9. Lens Cover
10. Lens Cover Strap 11. 8cm DVD-RW Disc 12. Carrying Case
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 13 2007-05-02 ソタネト 4:13:34
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Voorkant en linker zijkant
1. ACCESS indicator DVD-toegang
blz. 41
2. OPEN knop
blz. 41
3. Lens
4. LED lamp (alleen
VP-DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
)
blz. 50
5. Sensor afstandsbediening
(alleen VP-DC172W/DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi
)
6. Interne microfoon
7. De knop EASY.Q
blz. 45
8. De knop Q.MENU
blz. 27
9. Joystick (Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts/OK)/FADE (pag. 47)/
10. TFT LCD beeldscherm
<M.Player Mode> : Memory Player Mode
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Vue avant gauche
1
. Témoin ACCESS page 41
2. Interrupteur OPEN
page 41
3. Objectif
4. LIGHT
(VP-DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
uniquement)
page 50
5. Capteur de la télécommande
(VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
uniquement)
6. Microphone interne
7. Bouton EASY.Q
page 45
8. Bouton Q.MENU
page 27
9. Joystick (haut/bas/gauche/droit/
OK)/FADE (page 47)/
10. Écran LCD-TFT
FRANÇAIS
NEDERLANDS
14
PHOTO
1
2
10
7
3
4
5
6
8
9
Mode
Joystick
<Player Mode>
<Camera
Mode>
<M.Player Mode>
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
Photo image Moving image
Up - FADE - -
Down (
)
Stop - - Stop
Left (
)
Backward Search/ Skip
- Backward Skip Backward Search
Right (
)
Forward Search/ Skip
- Forward Skip Forward Search
OK (

) Play/Still - -
Play/Still
Illustrations of model VP-DC175WB are
used in this owner’s instructions. Although
the models covered in this manual look
different, they all operate in a similar way.
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 14 2007-05-02 ソタネト 4:13:35
Kennismaking met uw DVD-camcorder
1. Ingebouwde speaker
2. Knop LCD ENHANCER
blz.
39
3. Knop Zoom (W/T)/VOL (
/
)
blz.
46/64
4. Knop Start/Stop
blz.
44
5. Knop MENU
6. Knop DISPLAY
blz.
29
7. Knop C.NITE/LIGHT/S.SHOW
(alleen de VP-DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
blz.
49/50/95
Knop C.NITE/S.SHOW
(alleen de VP-DC173(i))
blz.
49/95
Knop C.NITE (alleen de VP-
DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/
DC171WB/DC171WH/DC172W)
blz.
49
8. Knop MULTI DISP./MF/AF
blz.
95/53
Linker zijkant
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
1. Haut-parleur ingré
2. Bouton LCD ENHANCER
page 39
3. Bouton Zoom (W/T)/VOL (
/
)
page 46/64
4. Bouton Start/Stop
page 44
5. Bouton MENU
6. Bouton DISPLAY
page 29
7. Bouton C.NITE/LIGHT/S.SHOW
(modèles VP-DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi uniquement)
page 49/50/95
Bouton C.NITE/S.SHOW
(modèle VP-DC173(i) uniquement)
page 49/95
Bouton C.NITE
(modèle VP-DC171(i)/DC171Bi/
DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/
DC172W uniquement)
page 49
8. Bouton MULTI DISP./MF/AF
page 95/53
Vue du côté gauche
NEDERLANDS
FRANÇAIS
15
6
7
1
2
3
4
5
8
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 15 2007-05-02 ソタネト 4:13:36
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Rechter zijkant, achterkant en bovenkant
1. Knop PHOTO(alleen de
VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
blz.
94
2. Scherpstelknop
blz.
39
3. Zoeker
4. Knop Start/Stop
blz.
44
5. Power-schakelaar
(ON/OFF/ (Camera)/
(Player))
6. USB-aansluiting
(alleen de
VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
7. Knop Zoom (W/T)
blz.
46
8. Mode-schakelaar
(DISC/CARD)
(alleen de VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
9. Schijfcompartiment
10. Handriem
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Vue de droite et du dessus
1. Bouton PHOTO
(modèles VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
uniquement)
page 94
2. Bouton de réglage de la
mise au point
page 39
3. Viseur
4. Bouton Start/Stop
page 44
5. Interrupteur Power
(ON/OFF/ (Camera)/
(Player))
6. Prise USB (modèles
VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi uniquement)
7.
Molette Zoom (W/T) page 46
8. Interrupteur Mode
(DISC/CARD) (modèles
VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi uniquement)
9. Compartiment à disque
10. Dragonne
FRANÇAIS
NEDERLANDS
16
1
2
3
8
9
4
10
5
7
6
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 16 2007-05-02 ソタネト 4:13:37
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Achterkant en onderkant
1. Waarschuwingsindicator batterij opladen
2. Klepje lithiumbatterij
3. AV-aansluitpunt
4. DC IN-aansluiting
5. Oog voor handriem
6. Statiefbevestiging
7. Aansluiting geheugenkaart
(alleen de VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
8. BATT. RELEASE-schakelaar
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Vue arrière et vue de dessous
1. moin de charge de la batterie
2. Couvercle de la batterie au lithium
3. Prise AV
4. Prise DC IN
5. Boucle pour dragonne
6. Pas de vis pour trépied
7. Fente à carte mémoire
(modèles VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi uniquement)
8. Interrupteur BATT. RELEASE
NEDERLANDS
FRANÇAIS
17
1
2
4
3
5
7 86
Usable Memory Cards (2GB Max)
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi only)
SD MMC
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 17 2007-05-02 ソタネト 4:13:38
Kennismaking met uw DVD-camcorder
Afstandsbediening (alleen VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. START/STOP
2. DISPLAY
blz. 29
3.
/
(Vorige/volgende)
4.
(Stop)
5.

(Afspelen/pauze)
6. MENU
7. Op( )/Neer( )/Links( )/Rechts( )/OK
8. PHOTO
blz. 94
9. W/T (Zoom)
blz. 46
10.
/
(Zoeken)
11. |
(Vertraagd)
12. Q-MENU
Familiarisez-vous avec votre caméscope DVD
Télécommande (VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. START/STOP
2. DISPLAY
page 29
3.
/
(Saut)
4.
(Arrêt)
5.

(Lecture/Pause)
6. MENU
7. Haut(
)/Bas( )/Gauche( )/Droite( )/OK
8. PHOTO
page 94
9. W/T (Zoom)
page 46
10.
/
(Recherche)
11. |
(Ralenti)
12. Q-MENU
FRANÇAIS
NEDERLANDS
18
1
10
11
8
12
9
2
3
4
5
6
7
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 18 2007-05-02 ソタネト 4:13:39
Voorbereiding
De handriem en de lensdop
Een goede afstelling van de handriem is erg belangrijk om de beste
opnamen te kunnen maken.
De handriem zorgt ervoor dat u:
- Houd de DVD-camcorder op een stabiele, comfortabele manier
vast.
- Op de
[Zoom]-knop en de [Start/Stop]-knop drukken zonder dat
u de positie van uw hand hoeft te veranderen.
Handriem
1. Open de bescherming van de
handriem en maak de riem los.
Haal de riem door het oog aan de
voorkant van de camcorder.
2. Doe uw hand onder de handriem en
stel de riem af.
3. Sluit de handriem.
Lensdop
1. Bevestig de lensdop aan het koord,
zoals afgebeeld.
2. Open de bescherming van de
handriem en maak de riem los.
3. Bevestig de andere kant van het
koord aan de riem en stel de riem af,
zoals aangegeven in de afbeelding.
4. Sluit de handriem.
Lensdop plaatsen na gebruik
Druk de knoppen aan beide zijden van
het lenskapje in en plaats het kapje op de
lens van de DVD-camcorder.
Préparatifs
Utilisation de la dragonne et du cache-objectif
Il est primordial que la dragonne soit correctement réglée avant de
commencer tout enregistrement.
Grâce à cette dragonne, vous pouvez:
- Tenez le caméscope DVD en adoptant une position stable et
confortable.
- Appuyer sur les boutons [Zoom] et [Start/Stop] sans qu’il soit
nécessaire de déplacer votre main.
Dragonne
1. Tirez sur la dragonne pour la
déplier.
Insérez la dragonne dans sa
boucle.
2. Passez votre main dans la
dragonne puis ajustez la longueur
de cette dernière.
3. Fermez la dragonne.
Cache-objectif
1. Accrochez le cache-objectif au
cordon correspondant comme
indiqué sur l’illustration.
2. Tirez sur la dragonne pour la
déplier.
3. Attachez le cordon du cache-
objectif à la dragonne puis
ajustez-le en suivant les mêmes
recommandations que pour la
dragonne.
4. Fermez la dragonne.
Installation du cache-objectif
après utilisation
Appuyez sur les deux boutons situés
de part et d’autre du cache-objectif,
puis insérez-le de façon à couvrir l’
objectif du caméscope DVD.
NEDERLANDS
FRANÇAIS
19
1
2 3
1 2 4
PHOTO
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 19 2007-05-02 ソタネト 4:13:41
Voorbereiding
Lithiumbatterijen plaatsen
Lithiumbatterij voor interne klok plaatsen
1. Haal de batterijen uit de houder op de
achterzijde van de DVD-camcorder.
2. Open de houder voor de lithiumbatterijen
aan de achterzijde van de DVD-
camcorder.
3. Zet de lithiumbatterij in de houder, met
de positieve (+) pool boven. Let op dat u
de batterij niet verkeerdom plaatst.
4. Sluit het klepje van de lithiumbatterij.
Lithiumbatterijen in de afstandsbediening plaatsen (alleen VP-
DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. Draai de batterijhouder linksom (zoals
aangegeven met de markering [ ]), de
batterijhouder gaat open.
2. Zet de batterij in de houder, met de
positieve (+) pool omlaag, en druk de
batterij stevig aan tot u een klik hoort.
3. Zet de batterijhouder terug met de [
]
markering tegenover de [
O
] markering op
de afstandsbediening en draai de
batterijhouder naar rechts om hem vast te zetten.
Voorzorgsmaatregelen voor de lithiumbatterij
1. De lithiumbatterij zorgt ervoor dat de klok blijft doorlopen en eventuele
voorkeurinstellingen bewaard blijven wanneer er geen batterij of adapter op
de camcorder is aangesloten.
2. De lithiumbatterij van de DVD-camcorder gaat bij normaal gebruik ongeveer
een half jaar mee, gerekend vanaf het moment dat de batterij wordt geplaatst.
3. Als de lithiumbatterij (bijna) leeg is, geeft de datum/tijd indicator 00:00
01.JAN.2007 aan wanneer u de Datum/tijd Aan zet. Vervang in dat geval de
lithiumbatterij door een nieuwe (type CR2025).
4. Als de lithiumbatterij niet op de juist manier wordt vervangen, kan de nieuwe
batterij ontploffen. Vervang de batterij uitsluitend door hetzelfde type (of
gelijkwaardig)!
Waarschuwing: bewaar de lithiumbatterijen buiten het bereik van kinderen.
Als de batterij wordt doorgeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Préparatifs
Insertion de la pile au lithium
Insertion de la pile au lithium de l’horloge interne
1. Retirez la batterie du compartiment situé à l’
arrière du cascope DVD.
2. Otez le cache de la pile au lithium situé à l’
arrière du cascope DVD.
3. Placez la pile au lithium dans son
compartiment, pôle positif
(+) orien vers le
haut. Faites attention à ne pas inverser les
polarités.
4.
Refermez le compartiment de la pile au lithium
.
IInstallation de la pile au lithium dans la télécommande (VP-DC172W/
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
1. Faites pivoter le cache de la pile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(comme
l’indique le symbole [
]), à l’aide d’une pièce
de monnaie ou de votre ongle pour l’ouvrir.
Le compartiment de la batterie est ouvert.
2. Insérez la batterie, le pôle positif (+) orien vers
le bas, puis appuyez dessus jusqu’à entendre
un clic.
3.
Placez le couvercle de la batterie de sorte
que le symbole
[ ] corresponde au symbole
[
] de lacommande, puis pivotez le
couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour lexer.
Précautions d’utilisation concernant la pile au lithium
1. La pile au lithium assure le fonctionnement de l’horloge et permet la conservation
en mémoire des glages même lorsque la batterie ou l’adaptateur CA est retiré.
2. Dans des conditions d’utilisation normales, la durée de vie de la pile au lithium est
d’environ six mois à compter de son insertion.
3. Lorsque la pile au lithium devient faible ou est comptement déchargée, le moin
d’horodatage affiche
00:00 01.JAN.2007
quand vous glez la fonction
Date/Heure sur Activé. Dans ce cas, remplacez la pile au lithium par une pile
neuve (type CR2025).
4. Il existe un risque d’explosion si la pile au lithium est replacée de fon incorrecte.
Assurez-vous de remplacer la pile usagée par une pile neuve identique ou du même type.
Avertissement : conservez la pile au lithium hors de pore des enfants.
En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
20
1 2 3
Battery Holder
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 20 2007-05-02 ソタネト 4:13:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung VP-DC171 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues