Samsung DV71F5E0HGW/EN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Séche-linge avec pompe
à chaleur
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Série DV9
Série DV8
Série DV7
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd 1DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd 1 2016-05-30  6:23:302016-05-30  6:23:30
Français - 2
table des matières
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
9
9 Déballage de votre sèche-linge et guide d'installation
9 Extérieur du sèche-linge
10 À vérifi er avant l'installation
10 Avant d'utiliser l'appareil:
10 Remarque importante pour l’installateur
10 Choix de l'emplacement d'installation
11 Encastrement dans une niche ou installation dans un
placard
11 Normes électriques
11 Mise à la terre
12 Installation côte à côte
12 Liste de contrôle fi nal pour l’installation
13 Vidange de l'eau sans utilisation du réservoir d'eau
13 Raccorder le tuyau de vidange
15 Installation en superposition
16 Inversion du hublot
INSTRUCTIONS ET CONSEILS
D’UTILISATION
18
18 Présentation du panneau de commandes
21 Sécurité enfant
21 Arrêt di éré
22 Smart Check
23 Séchage sur grille (Série DV9 uniquement)
24 Chargement du sèche-linge
24 Mise en marche
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
25
25 Nettoyage de l'échangeur de chaleur
25 Panneau de commandes
25 Tambour en acier inoxydable
25 Extérieur du sèche-linge
26 Élimination de l'eau de condensation (
)
26 Nettoyage du boîtier du fi ltre (
)
27 Nettoyage du fi ltre de l'échangeur de chaleur (
)
CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE
28
28 Conseils d'entretien du linge
DÉPANNAGE
29
29 Vérifi ez les points suivants si votre sèche-linge...
31 Codes d'erreur
ANNEXE
32
32 Tableau des symboles textiles
33 Protection de l’environnement
33 Caractéristiques techniques
34 Tableau des cycles
34 Caractéristiques de fonctionnement
35 Fiche technique des sèche-linge domestiques
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité
3 Symboles et mesures de sécurité importants
8 Instructions concernant la marque DEEE
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec9:2DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec9:2 2016-05-30  6:23:382016-05-30  6:23:38
Français - 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t
de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
L'installation du sèche-linge doit être e ectuée par un technicien qualifi é.
L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de
l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge.
Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures plus mineures ou
des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure lors de
l’utilisation de votre sèche-linge, observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes:
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Lisez le manuel d’utilisation.
Ces icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de
ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de
l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises.
AVERTISSEMENT
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:3DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:3 2016-05-30  6:23:382016-05-30  6:23:38
Français - 4
1. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, sauf si elles sont sous la surveillance ou ont reçu
les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites s’ils sont
sous surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité et s’ils sont conscients des risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
la maintenance utilisateur ne doivent pas être e ectués par des enfants sans
surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifi cations
équivalentes afi n d’éviter tout danger.
5. Utilisez uniquement les tuyaux neufs fournis (tout tuyau déjà utilisé est à
proscrire).
6. Pour les appareils comportant des orifi ces de ventilation à la base, veillez à
ce que ceux-ci ne soient pas obstrués (ex.: moquette ou tapis).
7. Pour une utilisation en Europe: Les enfants de moins de 3 ans ne doivent
pas s’approcher de l’appareil s’ils sont sans surveillance.
8. ATTENTION: Afi n d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par
inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit
pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un
programmateur, ou connecté à un circuit régulièrement activé ou désactivé
par le fournisseur d’énergie.
9. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec des produits
chimiques industriels (ex.: à des fi ns de nettoyage).
10. Le fi ltre à peluches doit être nettoyé régulièrement, le cas échéant.
consignes de sécurité
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:4DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:4 2016-05-30  6:23:392016-05-30  6:23:39
Français - 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11. Nettoyez régulièrement les peluches accumulées autour du sèche-linge (ne
s’applique pas aux appareils prévus avec une évacuation vers l’extérieur du
bâtiment).
12. Une ventilation appropriée doit être présente pour éviter le retour des gaz
provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, comme ceux faisant
appel à des fl ammes ouvertes.
13. Ne faites jamais sécher du linge sale.
14. Le linge ayant été sali avec des produits chimiques (ex.: huile de cuisine,
acétone, alcool, essence, kérosène, détergents ménagers et détachants,
térébenthine, cires et décapants) doit être lavé à l’eau chaude et avec une
quantité supplémentaire de lessive avant de passer au sèche-linge.
15. Les articles en caoutchouc mousse (c.-à-d. en mousse de latex, comme les
oreillers), en caoutchouc, imperméables ou encore les bonnets de bain ne
doivent pas être passés au sèche-linge.
16. Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés
conformément aux instructions de leur fabricant.
17. Le dernier cycle d’un programme de sèche-linge est e ectué à froid afi n de
préserver les articles.
18. Avant de mettre du linge dans le tambour, videz le contenu des poches des
vêtements.
19. AVERTISSEMENT: N’interrompez jamais un programme en cours, sauf si
vous sortez et étendez immédiatement le linge afi n que la chaleur se dissipe.
20. L’air d’évacuation ne doit pas être éliminé via un conduit utilisé pour
l’évacuation de fumées provenant d’appareils brûlant du gaz ou d’autres
combustibles.
21. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte
coulissante ou une porte dont la charnière est située du côté opposé à celle
du hublot du sèche-linge afi n de ne pas empêcher l’ouverture totale du
hublot de l’appareil.
22. AVERTISSEMENT: L’appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de
commutation externe, tel qu’un programmateur, ou être connecté à un circuit
qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
Modèle avec pompe à chaleur uniquement: Les instructions devront
également inclure le fond de ce qui suit:
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:5DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:5 2016-05-30  6:23:392016-05-30  6:23:39
Français - 6
AVERTISSEMENT: Dans le boîtier de l’appareil ou dans la structure intégrée,
assurez-vous que les orifi ces de ventilation soient toujours dégagés.
AVERTISSEMENT: N’endommagez pas le circuit de fl uide frigorigène.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT
POUR L’INSTALLATION
L’installation de cet appareil doit être e ectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifi é.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale 220~240V CA/50Hz ou supérieur et utilisez cette prise
uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge peut
entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifi cations du
produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez
correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l’aide d’un
chi on sec.
- Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chi on sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants; les matériaux d’emballage présentent des
dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une
ligne téléphonique.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui
n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N’installez pas l’appareil en extérieur.
N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fi xée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son réparateur ou un
technicien de qualifi cation équivalente, afi n d’éviter tout danger.
Cet appareil doit être positionné de manière à ce que la prise électrique soit accessible après installation.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui
n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en
vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
Installez cet appareil sur un emplacement dont la surface est dure et plane.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec
l’appareil.
Un composant de la laque à cheveux pouvant a ecter la propriété hydrophile de l’échangeur de chaleur, ce qui
pourrait entraîner la formation d’humidité sur la surface extérieure de l’appareil lors du refroidissement, n’installez
pas cet appareil dans un salon de beauté.
L’appareil doit être positionné de telle manière à ce que la prise de courant, les robinets d’arrivée d’eau et les
tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:6DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:6 2016-05-30  6:23:392016-05-30  6:23:39
Français - 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT
LORS DE L’UTILISATION
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques aller sur ou dans l’appareil. Lors de l’élimination de
l’appareil, démontez le verrou de la porte (levier)
- afi n d’éviter tout risque de chute et de blessures.
- Si un enfant se retrouve enfermé dans l’appareil, il risque de s’asphyxier.
Ne tentez pas d’accéder à l’intérieur de l’appareil lorsque le tambour tourne.
Ne vous asseyez pas sur l’appareil et ne vous appuyez pas contre sa porte;
- vous risqueriez de le faire basculer et de vous blesser.
Ne faites sécher que du linge préalablement essoré dans un lave-linge.
Ne faites jamais sécher du linge sale.
Ne buvez pas l’eau de condensation.
N’interrompez jamais un programme en cours, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afi n que la
chaleur se dissipe.
Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec des substances infl ammables (ex.: essence, kérosène,
benzène, solvant, alcool, etc.);
- vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne laissez pas les animaux domestiques s’approcher du sèche-linge.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Lors de l’élimination de l’appareil, déposez la porte et le cordon d’alimentation
- afi n d’éviter de provoquer des blessures ou d’endommager le cordon.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
En cas de fuite de gaz (gaz de ville, propane, gaz LP), ne touchez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation mais
ventilez immédiatement.
- Pour ce faire, n’utilisez pas un ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf
si le manuel d’entretien-réparation contient des recommandations spécifi ques en la matière.
Vous devez en outre disposer des compétences requises pour réaliser l’opération.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d’acier, etc.) autres que le fusible standard.
- En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l’appareil, contactez le centre de
réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fi ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Si l’appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez
immédiatement l’alimentation électrique et contactez le centre de réparation.
- Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer dans ou sur le lave-linge. Le hublot de l’appareil
ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur; un enfant peut donc se blesser gravement s’il s’y retrouve piégé.
SIGNES DE PRÉCAUTION LORS DE L’UTILISATION
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées,
vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l’appareil ou des blessures.
Ne touchez pas la porte en verre ni l’intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage: ces éléments peuvent
en e et devenir très chauds.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne faites pas sécher de linge contenant des élastiques (latex) ou d’autres matériaux semblables au caoutchouc.
- Le caoutchouc pourrait s’enfl ammer sous l’e et de la chaleur.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:7DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:7 2016-05-30  6:23:392016-05-30  6:23:39
Français - 8
consignes de sécurité
Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson: même lavés, les
articles en contiennent encore. Utilisez le programme de refroidissement afi n de ne pas faire chau er ce linge.
- La chaleur issue de l’oxydation de l’huile pourrait entraîner un incendie.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à sécher sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres,
peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
Evitez de sécher des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres parties métalliques lourdes
(fermetures éclair, crochets et œillets, couvre-boutons).
Si nécessaire, utilisez un fi let à linge pour le linge petit et léger tel que ceinture en tissu, liens de tablier et soutien-
gorge avec armatures susceptibles de se détacher ou de se rompre pendant un programme.
Il est recommandé de ne pas employer les feuilles de séchage pour réduire l’électricité statique car cela pourrait
endommager votre linge et provoquer des dommages potentiels sur l’appareil.
- Ceci pourrait endommager le linge.
N’utilisez pas le sèche-linge à proximité de poussières explosives (ex.: poussière de charbon, farine de blé, etc.).
- Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’entreposez pas de matériaux infl ammables à proximité du produit.
- Vous risqueriez de libérer des gaz toxiques, d’endommager des pièces, de vous électrocuter ou de provoquer un
incendie ou une explosion.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière des portes verrouillables, etc.
Ne touchez pas l’arrière de l’appareil lors du séchage ou juste après qu’il soit terminé.
- L’appareil reste chaud et peut causer des brûlures.
Contient des gaz à e et de serre fl uorés.
Équipement hermétiquement scellé.
Ne laissez les gaz s’échapper dans l’atmosphère.
Fluide frigorigène (type) : R-134a (GWP = 1430)
Fluide de frigorigène (charge) : 0,4 kg, 0,572 tCO
2
e
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT POUR LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un
incendie.
Avant d’e ectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Nettoyez le compartiment du fi ltre avant et après chaque programme.
Nettoyez régulièrement l’intérieur de l’appareil en faisant appel à un technicien de maintenance agréé.
Nettoyez l’échangeur de chaleur à l’aide d’une brosse douce ou d’un aspirateur une fois par mois. Ne touchez pas
l’échangeur de chaleur avec les mains. Sinon, vous risquez de vous blesser.
L’intérieur du sèche-linge doit être nettoyé régulièrement par un technicien de maintenance qualifi é.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MARQUE DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spécifi ques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AVERTISSEMENT
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:8DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec1:8 2016-05-30  6:23:392016-05-30  6:23:39
Français - 9
installation du sèche-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE SÈCHE-LINGE ET GUIDE D'INSTALLATION
Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après-vente suite
à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l'installateur. Il est
recommandé de faire appel à un professionel pour installer cet appareil, notamment pour les installations les plus
di ciles impliquant la vidange dans la canalisation d'eau principale ou le montage de l'appareil en superposition.
Si des problèmes d'installation conduisent à la visite d'un technicien pour résoudre une défaillance, cela est
typiquement considéré comme étant de la responsabilité de l'installateur.
Vérifi ez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l'appareil (220~240V
CA/50Hz).
Une PRISE ÉLECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Reportez-vous à la partie «Normes électriques» (page11).
EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE
Pièces
Guide du
tuyau de
vidange
Serre-câble Raccord de
tuyau
Long tuyau de
vidange (2m)
Manuel
d'utilisation
Séchage sur grille
(Série DV9)
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Réservoir d'eau
Panneau de commande
Hublot
Pieds réglables
Plateau
supérieur
Boîtier du fi ltre
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:9DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:9 2016-05-30  6:23:392016-05-30  6:23:39
Français - 10
À VÉRIFIER AVANT L'INSTALLATION
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur une prise murale avant d'avoir terminé l'installation du
sèche-linge.
Avant de commencer son installation, procédez à un contrôle visuel de l'appareil afi n de vérifi er son état.
Si certaines pièces paraissent endommagées, contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
Ne déplacez pas l'appareil sans l'aide d'une autre personne.
Faites attention à ne pas vous couper sur les arêtes du sèche-linge.
N'installez pas le sèche-linge dans un lieu exposé au gel. L'eau froide risque d'endommager l'appareil.
Utilisez l'appareil en intérieur uniquement.
Ne posez pas le sèche-linge sur un côté pour le soulever et veillez à ce qu'il reste le plus stable possible
lorsque vous devez le déplacer afi n d'éviter d'endommager des pièces internes.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL:
Vérifi ez qu'il ne reste pas d'accessoires dans le tambour.
Branchez le cordon d'alimentation juste avant d'utiliser l'appareil.
N'obturez pas l'entrée d'air de la grille de refroidissement située à l'avant du sèche-linge.
Ne placez pas d'objets infl ammables à proximité du sèche-linge et veillez à la propreté de son
environnement.
Veillez à ce que le sèche-linge soit à niveau.
Ne retirez pas les pieds réglables du sèche-linge; Ils permettent d'assurer la stabilité et la mise à niveau
de l'appareil.
REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces
consignes afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUT POUR ÉVITER QU’UN ENFANT NE
S’ASPHYXIE.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION
L'appareil étant équipé d'un système à condensation qui permet de condenser et de traiter l'air à l'intérieur
du sèche-linge, une ventilation extérieure n'est pas nécessaire.
Le sèche-linge peut donc être installé dans tout local dont la température est comprise entre 5 et 35 °C, à
la di érence d'un sèche-linge classique, qui requiert un système d'évacuation externe.
AVERTISSEMENT
installation du sèche-linge
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:10DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:10 2016-05-30  6:23:402016-05-30  6:23:40
Français - 11
ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN
PLACARD
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau sèche-linge, il convient de respecter les
exigences suivantes en termes de dégagement:
Sur les côtés – 25mm À l'arrière – 51mm
En haut – 25mm À l'avant – 470mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins
465 mm à l'avant de la niche ou de l'armoire.
NORMES ÉLECTRIQUES
Normes électriques: 220~240 VCA/50Hz.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de
surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre de l’appareil. Ne modifi ez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne
correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifi é d'installer une prise adéquate.
Afi n d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage
et la mise à la terre soient réalisés conformément aux normes locales en vigueur; en l'absence de
normes locales, il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre
sèche-linge.
MISE À LA TERRE
Votre sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du sèche-linge, la mise à la
terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre
résistance.
Votre sèche-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3broches avec conducteur de terre destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de
gaz ou une conduite d'eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la
terre correcte du sèche-linge. Ne modifi ez pas la fi che fournie avec le sèche-linge. Si elle n'est pas adaptée
à la prise murale, faites appel à un électricien qualifi é pour installer une prise appropriée.
Si vous ne reliez pas l'appareil à la terre, vous vous exposez à des risques d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:11DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:11 2016-05-30  6:23:402016-05-30  6:23:40
Français - 12
installation du sèche-linge
INSTALLATION CÔTE À CÔTE
Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel.
Installation:
1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez
par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte. Posez
deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le sèche-linge sur le
côté pour le poser sur les deux plateaux.
2. Remettez le sèche-linge à la verticale.
3. Pour pouvoir o rir des performances optimales, le sèche-linge doit
être parfaitement de niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit
et les mouvements indésirables, le sol sur lequel le sèche-linge est
installé doit être de niveau et parfaitement stable.
Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-linge,
rétractez entièrement les pieds réglables en les faisant tourner dans
le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens horaire.
Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. En e et, si vous étendez les pieds plus
que nécessaire, cela augmentera les vibrations.
4. Consultez la section Normes électriques (page11).
AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU ESSAI.
5. À l'aide d'un niveau, contrôlez la position du sèche-linge et réglez les pieds si nécessaire.
6. Branchez le sèche-linge et vérifi ez qu’il fonctionne correctement en vous servant de la liste de contrôle
ci-dessous.
LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION
Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
Le sèche-linge est à niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
Allumez votre sèche-linge pour vérifi er qu'il fonctionne correctement, puis éteignez-le.
Enfi n, vérifi ez si l'erreur HE se produit après le fonctionnement du cycle de séchage d'une durée de
20minutes.
À niveau
Pieds réglables
Rétracter entièrement Puis desserrer
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:12DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:12 2016-05-30  6:23:402016-05-30  6:23:40
Français - 13
VIDANGE DE L'EAU SANS UTILISATION DU RÉSERVOIR D'EAU
Il est possible d'utiliser le sèche-linge sans avoir recours au réservoir d'eau en suivant la procédure
ci-dessous.
Installez le tuyau de vidange afi n de permettre à l'eau de s'évacuer correctement.
- Dans le cas contraire, l'eau peut déborder et provoquer des dommages matériels.
RACCORDER LE TUYAU DE VIDANGE
Le sèche-linge peut pomper l'eau de condensation vers l'extérieur
directement par le biais du tuyau de vidange fourni.
Voici comment raccorder le tuyau de vidange.
1. Débranchez le tuyau de vidange
A
.
2. Reliez-le
A
à l'autre orifi ce.
3. Raccordez le tuyau fourni (tuyau de vidange long)
B
à
l'orifi ce situé à côté de celui où est raccordé le tuyau de
vidange
A
.
La pompe de vidange du sèche-linge pouvant
seulement élever l’eau de vidange à une hauteur de
90 cm, lorsque vous connectez le tuyau de vidange
B
au point de vidange, assurez-vous que la hauteur
de ce point n’excède pas 90 cm.
Une erreur de vidange peut se produire si le point de vidange excède 90 cm. Si une telle
erreur se produit, le panneau de commande a che un code d’erreur.
Après avoir raccordé le tuyau de vidange, vous pouvez directement vidanger l'eau de
condensation via la sortie vidange par le tuyau de vidange raccordé, un évier ou la sortie
vidange d'un évier.
ATTENTION
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
A
A
B
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:13DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:13 2016-05-30  6:23:412016-05-30  6:23:41
Français - 14
installation du sèche-linge
Raccorder le tuyau de vidange
Ne prolongez pas le tuyau de vidange.
- L'eau pouvant fuire au niveau des raccords, utilisez un long tuyau de vidange plutôt que
plusieurs tuyaux courts raccordés. Si vous êtes obligé de raccorder plusieurs tuyaux, veillez
à rendre les raccords étanches à l'aide de joints silicone. (N'utilisez pas du ruban isolant
électrique pour les joints.)
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières di érentes:
1. Sur le bord d'un lavabo: Le tuyau de vidange doit être positionné à moins de 90cm de
haut. Si l'extrémité du tuyau de vidange doit être positionné au-dessus du niveau du sol,
nous recommandons une hauteur de 60 à 90cm. Afi n que le bout du tuyau reste coudé,
utilisez le guide en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec
un lien, afi n que le tuyau de vidange ne bouge pas.
2. Assemblez le tuyau de vidange et son guide, et fi xez-les à l'aide du serre-câble.
3. Il est possible de vidanger l'eau de condensation en raccordant directement le tuyau fourni
(tuyau de vidange long) à la sortie vidange.
Raccordement du tuyau direct
Il est possible de vidanger l'eau de condensation issue du séchage en raccordant le tuyau de
vidange à la vidange d'un évier.
1. Raccordez le raccord de tuyau et le tuyau.
Des fuites peuvent survenir au niveau du raccord de tuyau
et du tuyau de vidange fourni: assurez-vous que ces
éléments sont bien fi xés.
2. Raccordez l'extrémité du tuyau à la vidange de l'évier.
ATTENTION
ATTENTION
Raccord de tuyau
Tuyau de vidange
Guide du tuyau de vidange
90cm
Serre-câble
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:14DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:14 2016-05-30  6:23:412016-05-30  6:23:41
Français - 15
INSTALLATION EN SUPERPOSITION
Si vous souhaitez vous procurer le kit de superposition en option, contactez notre service clientèle Samsung ou
un distributeur proche de chez vous. [Réf. SK-DH/SK-DA/SKK-DF]
Le kit de superposition varie en fonction des modèles.
N'utilisez l'appareil qu'une heure après l'installation du kit de superposition; l'appareil devant être penché lors de
l'installation de ce kit, il ne doit être utilisé que lorsque l'huile dans le compresseur est redevenue stable.
1. Couchez tout doucement le sèche-linge sur l'un de ses côtés. Placez le
carton d'emballage en dessous afi n de ne pas endommager la fi nition de
l'appareil.
2. Posez des patins en caoutchouc à la base du sèche-linge.
Les patins en caoutchouc se trouvent dans le sachet de pièces.
Insérez les patins en caoutchouc dans les logements situés à la
base des pieds de réglage.
Le kit de superposition est vendu séparément.
3. Replacez le sèche-linge à la verticale.
Le kit de superposition est à utiliser uniquement sur les appareils de la gamme Samsung.
4. Fixez les attaches sur le sèche-linge.
Retirez la vis du capot supérieur du lave-linge en commençant par
la face arrière gauche. Alignez les trous des attaches situés sur
la gauche sur le trou de la vis du capot supérieur situé sur la face
arrière gauche de l'appareil, et réengagez la vis.
Ne serrez pas la vis afi n de faciliter l'alignement avec le trou du
sèche-linge.
Répétez l'étape ci-dessus pour le côté droit.
5. Installez le sèche-linge et le support sur le lave-linge.
Placez le sèche-linge sur le lave-linge. Protégez le panneau de
commande du lave-linge avec du carton ou un autre matériau.
Veillez à ce que le sèche-linge ne masque pas le panneau de
commande du lave-linge.
Risque de blessures. Il est recommandé de soulever le sèche-linge
à plus de deux personnes étant donné son poids et ses dimensions.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Alignez les trous du support sur ceux situés à l'arrière du sèche-linge. À l'aide d'un tournevis
cruciforme, serrez les deux vis à tôle M4x12.
Serrez les vis du support du lave-linge, puis serrez toutes les vis du kit de superposition.
6. Terminer l'installation.
Pour terminer l'installation du lave-linge, reportez-vous à son
manuel d'installation.
Pour terminer l'installation du sèche-linge, reportez-vous à son
manuel d'installation.
Faites glisser ou déplacez doucement l'ensemble lave-linge/
sèche-linge vers son emplacement défi nitif. Utilisez des patins
en feutre ou d'autres dispositifs pour aider au déplacement et
protéger le sol.
Ne poussez pas le sèche-linge une fois celui-ci installé sur le lave-linge. Vous risqueriez de vous coincer
les doigts.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Sèche-linge
Lave-linge
Support-
Superposition
Vis
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:15DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:15 2016-05-30  6:23:422016-05-30  6:23:42
Français - 16
INVERSION DU HUBLOT
Selon vos exigences en termes d'emplacement, d'espace disponible etc., vous pouvez inverser le sens
d'ouverture de la porte.
Cette opération est e ectuée en fonction des besoins du client. Le technicien agréé ou le client lui-
même peut e ectuer cette opération.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot.
3. Soulevez le hublot pour le retirer du sèche-linge.
4. Retirez les 16 vis.
Démontez l'étanchéité à l'air et retirez les 6 vis (3 vis à
tête plate sur le dessus et 3 vis à tête ronde en bas).
(Uniquement pour les modèles à porte Crystal Gloss)
5. Après avoir retiré la vis, faites pivoter la charnière du
hublot, la poignée du hublot de 180˚, comme indiqué
sur la fi gure.
Lors de la manipulation de l'appareil, veillez à ne
pas retirer le joint du hublot.
6. Serrez les 16 vis aux positions correctes.
Serrez les 6 vis et remettez l'étanchéité d'air en place.
(Uniquement pour les modèles à porte Crystal Gloss)
7. Notez que deux des vis ont une longueur di érente des autres.
(Utilisez les vis plus longues pour la poignée.)
8. Modifi ez l'emplacement de la vis à l'arrière de la charnière.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
installation du sèche-linge
Châssis avant
Hublot
Charnière du hublot
Porte Crystal Gloss
Hublot en verre
Charnière du hublot
Poignée du
hublot
Porte Crystal Gloss
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:16DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:16 2016-05-30  6:23:432016-05-30  6:23:43
Français - 17
9. Serrez la vis du trou inférieur.
10. Retirez les deux vis maintenant le châssis avant sur la gauche.
11. Retirez les deux vis maintenant la poignée sur la gauche.
12. Placez-vous du côté droit de l'appareil et serrez les deux vis
maintenant le châssis avant et les deux vis maintenant la poignée.
13. Alignez la porte sur les trous de fi xation.
14. Serrez les deux vis maintenant la charnière.
Si nécessaire, vous pouvez remettre la porte dans sa position initiale en suivant la procédure ci-dessus.
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Poignée
Intérieur du tambour
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:17DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec3:17 2016-05-30  6:23:442016-05-30  6:23:44
Français - 18
instructions et conseils d’utilisation
afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Si l’option Anti-froiss. n’est pas sélectionnée, retirez le linge juste après l’avoir lavé et séché. Si vous
laissez le linge à l’intérieur du tambour, il risque d’être froissé.
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
1
A chage
numérique
A che le temps de séchage restant, toutes les informations relatives au programme ainsi
que les messages d'erreur.
La fenêtre d’a chage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous
avez appuyé sur le bouton Départ/Pause. La durée estimée restante peut varier au fur et à
mesure de la progression du programme.
Le voyant Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à la fi n du programme.
Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant de refroidissement
s'allume. Lorsque le sèche-linge est en mode Anti-froiss., le voyant correspondant s'allume.
Lorsque le programme est terminé, la mention «End» (ou «0») s'a che à l'écran, jusqu'à
ce que vous appuyiez sur le bouton Départ/Pause ou Marche/Arrêt. Si votre sèche-linge
est en pause pendant un programme, les voyants s'allument jusqu’à ce que vous appuyiez
sur le bouton Départ/Pause.
AVERTISSEMENT
3 4 5 6 71
108 9 11
2
3 4 5 91
10 11
2
[Série DV9, DV8]
[Série DV7]
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec5:18DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec5:18 2016-05-30  6:23:452016-05-30  6:23:45
Français - 19
2
Sélecteur de cycle
Lorsque vous allumez votre sèche-linge, le cycle [Coton] Prêt à ranger
est sélectionné
par défaut.
Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle que vous souhaitez.
Coton - Pour les cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.
peu ou moyennement sales.
Extra sec - Pour les textiles non fragiles ou articles devant ressortir entièrement secs.
Prêt à ranger
- Pour le linge en coton, sous-vêtements et linge de table (NE convient
PAS aux jeans).
Repassage facile - laisse le linge légèrement humide pour faciliter le repassage.
Synthétique : chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester
(Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
Extra sec - Pour les textiles non fragiles ou articles devant ressortir entièrement secs.
Prêt à ranger - Ce programme permet de sécher des chemises, des chemisiers et du
linge de lit et de table. (NE convient PAS aux jeans).
Repassage facile - Laisse le linge légèrement humide pour faciliter le repassage.
Séchage rapide - 60 min est automatiquement réglé comme durée de séchage.
Air Chaud - Pour les articles de petite taille, linge légèrement humide et textiles normaux
pendant 30minutes. (Séries DV9 et DV8)
Air Froid - tout textile nécessitant un rafraîchissement sans réchau ement.
Temps de séchage - Ce programme permet de sélectionner la durée du cycle souhaitée.
Positionnez le sélecteur sur le programme Temps de séchage, puis appuyez sur le bouton
Durée pour défi nir la durée de séchage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Durée pour
faire défi ler les temps. Le temps de séchage augmente par incrément de 30 minutes jusqu'à
150 minutes.
Après le séchage du linge à l'aide du cycle normal, si vous jugez que le linge n'est
pas complètement sec, vous pouvez augmenter la durée de séchage à l'aide du cycle
Temps de séchage.
Après le séchage du linge à l'aide d'un cycle de séchage, si vous jugez que le linge n'est
pas complètement sec, vous pouvez augmenter la durée de séchage à l'aide du cycle
Temps de séchage.
Vêtements de sport - Pour les vêtements de sport légers tels que les survêtements.
Vêtements d'extérieur - Pour les articles imperméables comme les vêtements de
montagne, les combinaisons de ski et les vêtements de sport. Les textiles concernés
incluent les fi nitions et les fi bres intelligentes telles que le spandex, le stretch et les
microfi bres. Nous vous recommandons d’utiliser ce cycle de séchage après avoir lavé votre
linge en utilisant le cycle Vêtements d'extérieur dans votre lave-linge. (Séries DV9 et DV8)
Ultra fi n - Le programme Délicats est conçu pour la lingerie.
Laine - Pour les lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement.
Pour un meilleur résultat, retournez les vêtements avant de les faire sécher.
Une surcharge du sèche-linge peut entraîner une baisse des performances. Pour
connaître la charge maximale de chaque programme de séchage, reportez-vous au
Tableau des programmes en annexe.
3
Bouton
Degré Séch.
Pour sélectionner le niveau de séchage dans les cycles Coton, Synthétique, appuyez sur le
bouton Degré Séch.. Un voyant s’allume à côté du niveau de séchage souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défi ler les di érents paramètres. Pour le
séchage les quantités de linge les plus importantes, vous devrez peut-être choisir le réglage
Dry (Séchage) «
ou ».
L'icône «
» a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui
doivent fi nir de sécher à plat ou en suspension.
4
Bouton Durée
Lors de l'utilisation des cycles Temps de séchage, Air Chaud, Air Froid, vous pouvez ajuster
la durée en appuyant sur le bouton Durée.
30min 60min 90min 120min 150min (Les options de durée 120 min et
150min ne sont pas disponibles pour les programmes Air Chaud et Air Froid.)
Excepté pour le cycle Temps de séchage, Séchage rapide, Air Chaud, Air Froid, le voyant de
durée est éteint car le temps de séchage est calculé en fonction du taux d'humidité du linge.
INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec5:19DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec5:19 2016-05-30  6:23:452016-05-30  6:23:45
Français - 20
instructions et conseils d’utilisation
5
Bouton Anti-froiss.
Cette fonction assure 120 minutes de rotation à froid par intermittence à la fi n du
programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Anti-froiss. pour activer
cette fonction.
Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Anti-froiss. est
sélectionnée. Des rotations périodiques du tambour après la fi n du séchage empêchent
le linge séché de se froisser. (Même après l'a chage du message «End» (ou «0»), le
tambour continue de tourner par intermittence.)
6
Bouton
Charges Mixtes
Ce signal d'alarme retentit lorsque le degré de séchage «légèrement humide» (séchage à
80%) est atteint pour une charge comportant di érents types de matériaux et de textiles.
Si la condition correspondante est remplie, la DEL de la fonction Sonnerie charges mixtes
clignote.
7
Bouton
Eclairagetambour
Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche.
(Séries DV9 et DV8)
Vous pouvez activer/désactiver cette fonction à tout moment, que le sèche-linge soit
en cours de cycle ou non. Si vous ne désactivez pas la fonction Éclairage du tambour
dans les 5minutes suivant son activation, l'éclairage s’éteindra automatiquement.
8
Bouton Arrêt Son
La fonction Arrêt Son peut être sélectionnée durant tous les programmes. Lorsqu'elle est
active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste activé même si vous
éteignez et allumez l'appareil à plusieurs reprises.
Pour les modèles de la série DV7, appuyez simultanément sur les boutons Durée et
Anti-froiss. pendant trois secondes.
9
Bouton
Arrêt di éré
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les options Arrêt di éré
disponibles. (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure).
L'heure a chée correspond à celle à laquelle le cycle de séchage se terminera.
Voir page 21 pour plus d’informations.
10
Bouton
Départ/Pause
Permet de démarrer un cycle de séchage. Si vous appuyez sur ce bouton en cours de
programme, ce dernier se mettra en pause. Appuyez à nouveau dessus pour reprendre le
cycle de séchage.
11
Bouton
Marche/Arrêt
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en marche, deux fois pour
l'éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10minutes sans qu’aucun bouton
ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.
Si vous insérez du linge dans le sèche-linge alors qu'il est extrêmement emmêlé, immédiatement après
que le lave-linge a terminé un programme de lavage ou d'essorage, cela peut a ecter l'e cacité du
séchage ou provoquer l'ouverture de la porte.
Nous vous recommandons de démêler le linge correctement avant de l'insérer.
Chaque voyant du schéma ci-dessous signifi e:
Séchage en cours Degré Séch. 3 (Élevé)
Refroidissement en cours Degré Séch. 2 (Normal)
Arrêt Degré Séch. 1 (Délicat)
Anti-froiss. en cours Anti-froiss.
Vérifi cation du fi ltre
Alarme de nettoyage du fi ltre de
l’échangeur de chaleur
Arrêt di éré Arrêt Son
Élimination de l'eau de condensation Charges Mixtes
Sécurité enfant Activation/
Désactivation
Smart Check
DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec5:20DV90F5E6HGW-03297B-10_FR.indd Sec5:20 2016-05-30  6:23:462016-05-30  6:23:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung DV71F5E0HGW/EN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur