Sony MHC-M20D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
MHC-M20D
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Home Audio System
Mode d’emploi
FR
Manual de
instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
2
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d’incendie, ne
couvrez pas les ailettes de ventilation
de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources
de flammes nues (par exemple, des
bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne posez pas d’objets
contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil
ne fonctionne pas normalement,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné, tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Lappareil n’est pas débranché de la
source d’alimentation secteur tant qu’il
reste raccordé à la prise secteur, même
s’il est éteint.
Usage en intérieur uniquement.
Pour les produits soumis au
marquage CE
La validité du marquage CE se limite
aux seuls pays où elle est légalement
appliquée, principalement dans les
pays de l’EEE (Espace économique
européen).
ATTENTION
Risque d’explosion si les piles sont
remplacées par un type incorrect.
Les piles ou les appareils dans lesquels
des piles sont insérées ne doivent pas
être exposés à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil et le feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmentera les
risques oculaires.
Cet appareil est classé comme un
produit CLASS 1 LASER par l’IEC60825-
1:2007. Cette mention est indiquée au
dos, à l’extérieur de l’appareil.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur, ou sur
l’emballage, indique que
le produit et les piles et
accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles,
ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Le symbole
pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque
ces piles contiennent plus de 0,004 %
de plomb. En vous assurant que les
3
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
produits, piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique,
les piles et accumulateurs en fin de vie
à un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous
avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients:
les informations suivantes
concernent uniquement les
appareils vendus dans les
pays appliquant les directives
de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE: Sony Europe
Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation,
déclare que cet équipement est
conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est
conçu pour une utilisation avec la ou
les version(s) du logiciel approuvée(s)
indiquée(s) dans la Déclaration UE de
conformité. Le logiciel chargé dans cet
équipement radioélectrique est vérifié
et conforme aux exigences essentielles
de la directive 2014/53/UE.
Vous pouvez vérifier la version du
logiciel en appuyant sur OPTIONS, puis
sélectionnez «SYSTEM» – «VERSION»
en utilisant
/ et .
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limitations
prévues dans la réglementation
EMC relative à l’utilisation d’un câble
de raccordement d’une longueur
inférieure à 3 mètres.
Ce Home Audio System est conçu pour
être utilisé aux fins suivantes:
Lire des sources musicales/vidéo
sur des disques ou périphériques
USB
Transfert de musique sur des
périphériques USB
Écoute de stations radio
Écoute de son de téléviseur
4
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Lire des sources musicales sur des
périphériques BLUETOOTH
Participer à des réunions sociales
avec la fonction de Chaîne
Partysans fil
Avis de licence et de marque
commerciale
est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques
commerciales.
WALKMAN® et le logo WALKMAN®
sont des marques déposées de
Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets concédés
sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
Windows Media est soit une
marque déposée soit une marque
commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation
ou la distribution de cette
technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une
licence concédée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.
Ce système intègre la technologie
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Les termes HDMI et High-
Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
LDAC™ et le logo LDAC sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
Le nom de marque et les logos
BLUETOOTH® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation
s’inscrit dans le cadre d’une licence.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Android est une marque
commerciale de Google LLC.
Google Play et le logo Google Play
sont des marques commerciales de
Google LLC.
Apple, le logo Apple, iPhone et
iPod touch sont des marques
commerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. App Store est une
marque de service d’Apple Inc.
5
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
«Made for iPod» et «Made for
iPhone» signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu pour
être connecté spécifiquement à
un iPod ou un iPhone, et qu’ il a
été certifié par le développeur
comme étant conforme aux normes
de performances Apple. Apple
n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod
ou un iPhone peut affecter les
performances des transmissions
sans fil.
CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS
LICENCE D’APRÈS LES TERMES
DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE
DE BREVETS DE LA NORME
MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE
D’UNE UTILISATION PRIVÉE À
BUT NON COMMERCIAL PAR UN
CONSOMMATEUR POUR
(i) L’ENCODAGE DE VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO »)
ET/OU
(ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO
MPEG-4 ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON
COMMERCIAL ET/OU OBTENUE
D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS
LICENCE POUR DISTRIBUER
LADITE VIDÉO MPEG-4.
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE
OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS
CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES ET AUX LICENCES
SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Dans ce mode d’emploi, les
marques ™ et ® ne sont pas
spécifiées.
À propos de ce mode
d’emploi
Bien que ce mode d’emploi
explique principalement
les opérations à l’aide de la
télécommande, les mêmes
opérations peuvent également
être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil portant des
noms identiques ou similaires.
Les icônes, telles que , listées
au-dessus de chaque explication
indiquent le type de support
pouvant être utilisé avec la
fonction expliquée.
Certaines illustrations sont
présentées comme des dessins
conceptuels et peuvent être
différentes des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran
du téléviseur peuvent varier selon
la région.
Le paramètre par défaut est
souligné.
Le texte entre crochets ([--]) est un
texte qui apparaît sur l’écran du
téléviseur alors que le texte entre
guillemets («--») est un texte qui
apparaît sur l’afficheur.
6
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ................................. 5
Déballage ...............................8
Disques lisibles ou fichiers
lisibles sur les disques/
périphérique USB ...................8
Sites Web relatifs aux
périphériques
compatibles .......................... 11
Guide des pièces et des
commandes ..........................13
Préparatifs
Raccordement du système
en tout sécurité ..................... 17
Désactivation de la
démonstration ......................18
Insertion des piles .................18
Positionnement des
enceintes ..............................19
Raccordement du
téléviseur .............................20
Modification du système de
couleurs ............................... 22
Exécution de la l’installation
rapide ................................... 22
Modification du mode
d’affichage ........................... 23
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 23
Lecture de base.................... 23
Autres opérations de
lecture .................................. 25
Utilisation du mode de
lecture .................................. 28
Restriction de la lecture du
disque (Contrôle parental) ...29
Affichage d’informations
d’un disque et d’un
périphérique USB .................30
Utilisation du Menu de
configuration ........................31
Transfert USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 36
Transfert de musique ........... 36
Tuner
Écoute de la radio ................39
Connexion BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH .............40
Appairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH ..........................41
Écoute de musique sur un
périphérique BLUETOOTH ... 42
Connexion de ce système à
plusieurs périphériques
BLUETOOTH (connexion
multi périphérique) ..............43
Réglage des codecs audio
BLUETOOTH .........................44
7
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH .........................44
Activation ou désactivation
du signal BLUETOOTH ..........45
Contrôler le système à
l’aide d’un smartphone ou
d’une tablette (Sony |
Music Center) ....................... 45
tes frénétiques avec
l’application «Fiestable» .....46
Obtention et partage d’un
classement Party People et
obtention de bonus avec
Party King ............................. 47
Réglage du son
Réglage du son .................... 47
Sélection du mode Football
Virtuel ..................................48
Création de vos propres
effets sonores ......................48
Création d’une ambiance de
fête (Effet DJ) ........................48
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ........ 50
Lecture sans fil en utilisant
plusieurs systèmes (fonction
de Chaîne Party sans fil) ....... 52
Chant : Karaoké .................... 54
Utilisation du Guidage
vocal ..................................... 55
Utilisation de la minuterie
de mise en veille .................. 55
Utilisation d’appareils en
option ..................................56
Désactivation des touches
de l’appareil (Verrouillage
enfant) .................................56
Réglage de la fonction
de mise en veille
automatique ........................ 56
Mise à jour du logiciel .......... 57
Informations
complémentaires
Dépannage .......................... 57
Précautions .......................... 69
Spécifications ........................71
Liste des codes de langue ... 74
8
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Déballage
Appareil: HCD-M20D (1)
Système d’enceintes : SS-M20D (2)
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adaptateur de prise secteur* (1)
(fourni uniquement dans certaines
régions)
* Cet adaptateur de prise n’est pas
destiné à être utilisé au Chili, au
Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet
adaptateur de prise dans les pays où
il s’avère nécessaire.
Remarque
Lors du déballage ou de la manipulation
d’une enceinte grande et/ou lourde,
veillez à manipuler l’enceinte à deux
personnes ou plus. La chute de l’enceinte
peut provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce produit n’est pas
un appareil portable et n’a pas été
spécifiquement conçu pour être
transporté facilement. Il doit être
convenablement placé dans un
meuble.
Disques lisibles ou
fichiers lisibles sur les
disques/périphérique
USB
Disques lisibles
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
VIDEO CD (Ver. disques 1.0, 1.1 et
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
VIDEO CD ou format super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW au format AUDIO CD
Fichiers lisibles sur les disques
Musique :
Fichiers MP3 (.mp3)
1)2)
Vidéo :
Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
,
fichiers Xvid (.avi)
Fichiers lisibles sur le
périphérique USB
Musique :
Fichiers MP3 (.mp3)
1)2)
, fichiers
WMA (.wma)
2)
, fichiers AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
2)
, fichiers WAV
(.wav)
2)
Vidéo :
Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
,
fichiers Xvid (.avi)
Remarque
Les disques doivent être au format
suivant :
CD-ROM/-R/-RW au format DATA
CD contenant des fichiers MP3
1)2)
,
MPEG4
2)3)
et Xvid et conformes à ISO
9660
4)
niveau1/niveau2 ou Joliet
(format d’expansion).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW au
format DATA DVD contenant des
fichiers MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
et Xvid et
conformes à UDF (Format de disque
universel).
Le système essaiera de lire toute
donnée portant l’une des extensions
ci-dessus, même si ce n’est pas un
format prise en charge. La lecture de
ces données peut générer un bruit fort
pouvant endommager votre système
d’enceintes.
9
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un
format standard défini par l’ISO/MPEG
pour la compression des données
audio. Les fichiers MP3 doivent être au
format MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Les fichiers dotés d’une protection
contre la copie (Digital Rights
Management) ne peuvent pas être lus
par le système.
3)
Les fichiers MPEG4 doivent être
enregistrés au format de fichier MP4.
Le codec vidéo et codec audio pris en
charge sont les suivants :
Codec vidéo : Profil simple MPEG4
(AVC n’est pas pris en charge.)
Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est
pas pris en charge.)
4)
Un format logique de fichiers et de
dossiers sur CD-ROM, défini par
l’ISO (Organisation de normalisation
internationale).
Disques/fichiers illisibles
Vous ne pouvez pas lire les
disques suivants
BD (disques Blu-ray)
CD-ROM enregistrés au format
PHOTO CD
Données appartenant à des
CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disque CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD créés au
format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD qui n’ont
pas été finalisés correctement
DVD-R/-RW compatible
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) enregistré
avec des émissions à copie
unique
Un disque avec une forme
non-standard (p. ex. cœur, carré,
étoile, etc.)
Un disque portant du scotch, du
papier ou une étiquette
Vous ne pouvez pas lire les fichiers
suivants
Les fichiers vidéo qui dépassent
720 (largeur) x 576 (hauteur)
pixels.
Les fichiers vidéo avec un
rapport hauteur/largeur élevé.
Les fichiers WMA au format
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
Les fichiers AAC au format AAC
DRM ou AAC Lossless.
Les fichiers AAC codés en
96 kHz.
Les fichiers cryptés ou protégés
par des mots de passe.
Fichiers avec protection des
droits d’auteur DRM (Digital
Rights Management).
Certains fichiers Xvid d’une
longueur supérieur à 2 heures.
Le fichier audio MP3 PRO peut être
lu en tant que fichier MP3.
Il est possible que le système
ne puisse pas lire un fichier Xvid
lorsque le fichier a été combiné
à partir de deux fichiers Xvid ou
plus.
* Mixed Mode CD : Ce format permet
d’enregistrer des données sur la
première plage et du son (données
AUDIO CD) sur la deuxième plage et les
plages suivantes d’une session.
Remarques sur CD-R/-RW et
DVD-R/-RW/+R/+RW
Dans certains cas, il est
impossible de lire un CD-R/-RW
et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce
système en raison de la qualité
d’enregistrement ou de l’état du
disque, ou des caractéristiques
de l’appareil d’enregistrement
ou du logiciel auteur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’enregistreur.
10
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Il est possible que certaines
fonctions de lecture ne
fonctionnent pas avec certains
DVD+R/+RW, même s’ils ont été
correctement finalisés. Dans ce
cas, visionnez le disque en lecture
normale.
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour lire les
disques conformes à la norme
Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques
musicaux encodés avec des
technologies de protection contre
la copie ne sont pas conformes à
la norme CD. Par conséquent, il est
possible que ces disques ne soient
pas compatibles avec ce produit.
Remarques sur le disque
multisession
Ce peut lire des sessions de façon
continue sur un disque quand elles
ont enregistrées au même format
que la première session. Cependant,
la lecture n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de
lecture de DVD VIDEO et VIDEO
CD
Certaines opérations de lecture
d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO
CD peuvent être délibérément
restreintes par les producteurs de
logiciels. Par conséquent, certaines
fonctions de lecture peuvent ne
pas être disponibles. Veillez à lire le
mode d’emploi du DVD VIDEO ou
VIDEO CD.
Remarques sur les fichiers
lisibles
Le démarrage de la lecture peut
parfois prendre un peu plus de
temps lorsque :
un DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB est
enregistré avec une structure
d’arborescence compliquée.
les fichiers audio ou les fichiers
vidéo d’un autre dossier
viennent d’être lus.
Le système peut lire un DATA CD/
DATA DVD ou un périphérique USB
dans les conditions suivantes:
profondeur maximum de 8
dossiers
jusqu’à 300 dossiers
jusqu’à 999 fichiers dans un
disque
jusqu’à 2000 fichiers dans un
périphérique USB
jusqu’à 650 fichiers dans un
dossier
Ces chiffres peuvent varier selon la
configuration du fichier ou dossier.
Les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers audio ou de fichiers
vidéo sont ignorés.
Il est possible que les fichiers
transférés par un dispositif tel
qu’un ordinateur ne puissent pas
être lus dans l’ordre dans lequel ils
ont été transférés.
Il est possible que l’ordre de
lecture ne soit pas appliqué selon
le logiciel utilisé pour créer le
fichier audio ou le fichier vidéo.
La compatibilité avec tous le
logiciel d’encodage/de gravure
des formats pris en charge, les
appareils d’enregistrement et les
supports d’enregistrement ne
peut pas être garantie.
Selon le fichier Xvid, il est possible
que l’image ne soit pas nette ou
que le son soit entrecoupé.
11
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Remarques sur les
périphériques USB
Le fonctionnement du système
avec des périphériques USB n’est
pas garanti.
Bien qu’il existe plusieurs
fonctions complexes pour les
périphériques USB, les contenus
lisibles des périphériques USB
connectés au système sont
uniquement les contenus musique
et vidéo. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi
du périphérique USB.
Lorsqu’un périphérique USB est
inséré, le système lit tous les
fichiers sur le périphérique USB. Si
ce dernier contient de nombreux
dossiers ou fichiers, le système
peut mettre longtemps à terminer
la lecture du périphérique USB.
Ne raccordez pas le système
et le périphérique USB via un
concentrateur USB.
Lorsque certains périphériques
USB sont raccordés, il peut y avoir
un délai avant que ce système
n’exécute une opération.
Lordre de lecture du système
peut être différent de celui du
périphérique USB raccordé.
Avant d’utiliser un périphérique
USB, vérifiez qu’aucun fichier
comportant des virus ne se trouve
sur le périphérique USB.
Sites Web relatifs aux
périphériques
compatibles
Consultez les sites Web indiqués
ci-dessous pour obtenir les
informations les plus récentes
sur les périphériques USB et
BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients en Amérique
latine :
<http://esupport.sony.com/LA>
Pour les clients en Europe et en
Russie :
<http://www.sony.eu/support>
Pour les clients dans d’autres
pays/régions :
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modèles d’iPhone/iPod
compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod
compatibles sont les suivants. Avant
d’utiliser votre iPhone/iPod avec le
système, mettez à jour son logiciel
vers la version la plus récente.
La technologie BLUETOOTH est
compatible avec les périphériques
suivants:
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
12
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ème génération)
iPod touch (5ème génération)
13
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Guide des pièces et des commandes
Vous pouvez verrouiller les touches, à l’exception de (alimentation), de
l’appareil pour éviter qu’elles soient utilisées par erreur (page 56).
Appareil (avant)
FOOTBALL
* Les touches et MIC LEVEL + ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme
repère lorsque vous utilisez le système.
(alimentation)
Allume le système ou le met en
mode veille.
BLUETOOTH (page 42, 43)
Indicateur BLUETOOTH (page
40)
PAIRING
Maintenez enfoncé pour
activer l’appairage BLUETOOTH
pendant que la fonction
BLUETOOTH est activée.
Afficheur
Capteur de télécommande
(page18)
FIESTA (page 47)
SOUND FIELD (page 47)
Plateau de disque
(ouvrir/fermer)
Ouvre ou ferme le plateau de
disque.
+/– (sélectionner un
dossier)
Sélectionne un dossier sur
un disque de données ou un
périphérique USB.
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
14
FR
/ (revenir en arrière/
avancer) (page 24)
TUNING+/– (page 39)
S1, S2, S3, S4 (page 49)
MIC ECHO (page 54)
MIC LEVEL +/– (page 54)
Prise MIC
Utilisez pour connecter un
microphone.
Port (USB) (REC/PLAY)
Utilisez pour connecter un
périphérique USB.
Ce port peut être utilisé pour
la lecture et le transfert de
musique.
MEGA BASS (page 47)
SAMPLER (page 49)
DJ OFF (page 49)
Bouton VOLUME/DJ CONTROL
Règle le volume.*
Ajuste d’effet de FLANGER et
ISOLATOR ou sort l’effet sonore
SAMPLER en continu (page 49).
* Vous ne pouvez pas utiliser ce
bouton pour régler le volume
lorsque l’Effet DJ est sélectionné.
FLANGER (page 49)
ISOLATOR (page 49)
W.PARTY CHAIN (Chaîne Party
sans fil) (page 52)
FOOTBALL (page 48)
VOCAL FADER (page 54)
VOICE CHANGER (page 55)
(lecture)
Commencer la lecture.
Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de
2 secondes, la démonstration
de son intégrée s’exécutera.
Pour arrêter la démonstration,
appuyez sur .
(arrêter)
Arrêter la lecture.
Vous pouvez annuler la
lecture en appuyant deux fois
sur la touche.
Arrête un transfert de
musique en cours.
Arrête la démonstration du
son intégrée.
FUNCTION
Sélectionnez une fonction.
15
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Télécommande
(alimentation)
Allume le système ou le met en
mode veille.
DISPLAY (page 18, 23, 31, 39,
41)
Modifie les informations sur
l’afficheur.
SLEEP (page 56)
DISPLAY (page 30)
Affiche ou cache l’affichage à
l’écran.
FM MODE (page 39)
PLAY MODE (page 28, 37)
REPEAT (page 29)
Touches numériques (0 – 9)
1)2)
Sélectionne une plage, un
chapitre ou un fichier avec son
numéro d’élément.
Numéros d’élément ou
valeurs.
MEGA BASS (page 47)
REC TO USB
Transférez la musique vers le
périphérique USB raccordé au
port
(USB).
MEDIA MODE (page 24)
Sélectionne le support à lire sur
un disque de données ou un
périphérique USB.
SUBTITLE (page 26)
AUDIO
2)
(page 26, 31)
ANGLE (page 26)
SCORE (page 55)
VOICE CHANGER (page 55)
MIC LEVEL +/– (page 54)
VOCAL FADER (page 54)
MIC ECHO (page 54)
+/– (sélectionner un
dossier)
Sélectionne un dossier sur
un disque de données ou un
périphérique USB.
KEY CONTROL / (page 54)
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
16
FR
DVD TOP MENU
Affiche le titre du DVD sur l’écran
du téléviseur.
DVD/TUNER MENU (page 25,
26, 40)
RETURN (page 25)
CLEAR
1)
(page 26)
OPTIONS
Entre ou quitte le menu des
options.
SETUP
1)
(page 31)
/ / /
Sélectionnez les options de
menu.
(entrée)
Entre/valide les réglages.
FUNCTION
Sélectionnez une fonction.
SEARCH (page 24, 25)
SHIFT
1)
Maintenez enfoncé pour activer
les touches roses.
SOUND FIELD +/– (page 47)
(volume) +/–
2)
Règle le volume.
/ (retour rapide/
avance rapide) (page 25)
/ (retour lent/avance
lente) (page 25)
TUNING+/– (page 39)
(lecture)
2)
Commencer la lecture.
/ (revenir en arrière/
avancer) (page 24)
PRESET+/– (page 40)
(pause)
Met en pause la lecture. Pour
reprendre la lecture, appuyez
sur .
(arrêter)
Arrêter la lecture.
Vous pouvez annuler la
lecture en appuyant deux fois
sur la touche.
Arrête un transfert de
musique en cours.
Arrête la démonstration du
son intégrée.
1)
Cette touche est imprimée en rose.
Pour utiliser cette touche, maintenez
SHIFT () enfoncée et appuyez sur
cette touche.
2)
La touche numérique 5/AUDIO, +
et les touches ont un point tactile.
Utilisez ce point tactile comme repère
lorsque vous utilisez le système.
17
FR
Préparatifs
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Préparatifs
Raccordement du système en tout sécurité
Appareil (arrière)
Borne FM ANTENNA
Recherchez un emplacement et
une orientation qui assurent une
bonne réception quand vous
installez les antenne.
Gardez le antenne à distance
des câbles d’enceintes, du
cordon d’alimentation secteur
et du câble USB afin d’éviter les
parasites.
Étendre l’antenne fil
FM à l’horizontale
Prises AUDIO IN (TV) L/R
Utilisez un câble audio (non
fourni) pour le raccordement
aux prises de sortie audio d’un
téléviseur ou un appareil audio/
vidéo. Le son est émis via ce
système.
Prise HDMI OUT (TV) ARC
Utilisez un câble HDMI (non
fourni) pour le raccordement
à la prise d’entrée HDMI d’un
téléviseur (page 20).
Bornes SPEAKERS L/R
Raccordez le connecteur de
l’enceinte à cette borne.
Remarque
Veillez à n’utiliser que les enceintes
fournies.
Lorsque vous raccordez les câbles
d’enceinte, insérez les connecteurs
bien droits dans les bornes.
18
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Cordon d’alimentation
secteur
Raccordez le cordon
d’alimentation secteur (fourni) à
l’appareil, puis branchez-le dans
une prise murale.
Vers la prise murale
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
Quand le cordon d’alimentation
secteur est raccordé, la
démonstration (page 23)
démarre automatiquement.
Si vous appuyez sur
(alimentation) pour mettre
le système sous tension, la
démonstration s’arrête.
Désactivation de la
démonstration
Pour désactiver la démonstration
pendant que le système est hors
tension, appuyez répétitivement sur
DISPLAY pour sélectionner le mode
sans afficheur (mode d’économie
d’énergie) (page 23).
Insertion des piles
Insérez les deux piles R03 (format
AAA) fournies, en respectant les
polarités indiquées ci-dessous.
Remarque
Ne mélangez pas une vieille pile et une
pile neuve, ni différents types de piles.
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et
ne provoquent des dommages ou une
corrosion.
Pour commander le système à
l’aide de la télécommande
Orientez la télécommande vers
le capteur de télécommande de
l’appareil.
19
FR
Préparatifs
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Positionnement des
enceintes
Pour obtenir des performances
optimales du système, nous vous
recommandons de placer les
enceintes comme indiqué ci-
dessous.
Appareil
Enceinte (gauche)
Enceinte (droite)
Téléviseur
0,3 m
0,3 m
20
FR
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Raccordement du téléviseur
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les câbles.
Pour regarder une vidéo
Raccordez le câble HDMI (non fourni) au système.
HDMI IN (ARC)
*
HDMI IN
Câble HDMI haute vitesse avec
Ethernet (non fourni)
ou
* Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le système si vous raccorder le système à
la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur. La fonction ARC (canal de retour audio) permet au
téléviseur de reproduire le son à travers le système via une connexion HDMI, sans avoir
à effectuer le branchement audio (connexion ci-dessous). Pour définir la fonction
ARC sur ce système, reportez-vous à la section [AUDIO RETURN CHANNEL] (page
35). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sony MHC-M20D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire