Sony ZS-S50CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
ZS-SAT1CP.CEKCED.3-099-778-22(1)
Fontes de alimentação:
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
nouvrez pas le boîtier. Pour la
maintenance, contactez uniquement un
personnel qualié.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orices daération de lappareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées
sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur
l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil,
débranchez immédiatement la che principale de la prise
secteur.
3-099-778-22(1)
Personal Audio System
Mode d’emploi
FR
ZS-S50CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
N’installez pas lappareil dans un endroit exigu tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants: Télécommande
Sources dalimentation Spécications
Lecteur CD
Système
Système audio numérique CD
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission : continue
Puissance laser : inférieure à 44,6 µW
(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance denviron 200 mm de
la surface de la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture optique avec une
ouverture de 7 mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz + 1/– 1 dB
Pleurage et scintillement
Non mesurable
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 – 108 MHz
AM : 531 - 1 611 kHz (incréments de 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (incréments de 10 kHz)
Fréquence intermédiaire
FM : 10,7 MHz
AM : 450 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne barre ferrite intégrée
Général
Haut-parleur
Plage complète : 10 cm de diamètre, 6 , type conique (2)
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo) : niveau dentrée minimum 245 mV
Sorties
Prise de casque (mini-prise stéréo)
Pour un casque de 16 à 64 d’impédance
Consommation électrique
4,5 W + 4,5 W (à 6 , distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation requise
Pour le lecteur :
230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 piles R20 (taille D)
Pour la télécommande :
3 V CC, 2 piles R6 (taille AA)
Consommation électrique
CA 16 W
Autonomie des piles
Pour le lecteur :
Réception de la radio FM
Sony R20P : environ 30 h
Alcaline Sony LR20 : environ 60 h
Lecture de CD
Sony R20P : environ 8 h
Alcaline Sony LR20 : environ 20 h
Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.
Dimensions
Environ 480 × 156 × 250 mm (l/h/p)
(parties en saillie incluses)
Poids
Environ 4,3 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Câble d’alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
La conception et les spécications sont sujettes à modications sans préavis.
Accessoires en option
Casque Sony MDR
Fonctions de base
* Les touches VOLUME +
et
sur l’appareil comportent un
point tactile.
Avant toute utilisation de l’appareil
Pour mettre lappareil sous/hors tension
Appuyez sur OPERATE
.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +, –
.
Pour une écoute avec casque
Raccordez le casque à la prise (casque) .
Pour sélectionner les caractéristiques sonores
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
pour sélectionner
l’accentuation audio souhaitée.
Choisissez Pour obtenir
Des sons puissants et clairs, en accentuant les
aigus et les graves
Des sons légers et lumineux, en accentuant les
aigus et les médiums
Des sons percutants, en accentuant les graves
La présence de voix, en accentuant les
médiums
Lensemble de la gamme dynamique pour de
la musique classique par exemple
Pour renforcer les graves
Appuyez sur MEGA BASS
pour acher « MEGA
BASS » sur l’écran.
Pour revenir à un son normal, appuyez sur MEGA BASS
pour faire disparaître l’indication de l’écran.
Lecture d’un CD/MP3
1 Appuyez sur CD
sur l’appareil.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur
sur l’appareil et placez un disque
avec l’étiquette vers le haut dans le compartiment à
CD.
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur
sur lappareil.
3 Appuyez sur
sur l’appareil.
Lappareil lit toutes les pistes/tous les chiers MP3 une
fois.
Lorsque vous chargez des disques MP3, « MP3 »
apparaît à l’écran une fois que l’appareil a lu les
informations sur le chier.
CD audio
Numéro de piste Temps de lecture
Disque MP3
Numéro de chier
MP3
Une fois le titre de la chanson
aché, le temps de lecture*
s’ache.
* Si le temps de lecture excède 100 minutes, l’indication « --:-- »
apparaît.
Pour Appuyez sur
Interrompre la lecture
. Pour reprendre la lecture, appuyez
de nouveau sur cette touche.
Arrêter la lecture
.
Passer à la piste
suivante/au fichier
MP3 suivant
( sur la télécommande) .
Revenir à la piste
précédente/au fichier
MP3 précédent
( sur la télécommande) .
Sélectionner un
dossier sur un disque
MP3
/PRESET + ( + sur la
télécommande) pour avancer et /
PRESET – ( – sur la télécommande)
pour revenir en arrière.
Accéder à un point
précis lors de l’écoute
(avance) ou
(retour) lors de la lecture et
maintenez la touche enfoncée jusqu’au
point recherché. (Sur la télécommande,
appuyez sur ou )
Accéder à un point
précis à laide de l’écran
(avance) ou
(retour) lors d'une pause et maintenez
la touche enfoncée jusqu’au point
recherché. (Sur la télécommande,
appuyez sur ou )
Retirer le CD
.
Sur la télécommande
Pour sélectionner la fonction CD, appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION
jusquà ce que « CD » apparaisse à
l’écran.
Conseils
La lecture commence à partir de la piste/du chier MP3 où vous
vous êtes arrêté la dernière fois (Reprise de la lecture). En cours
d’arrêt, le numéro de la piste/du chier MP3 à lire est aché.
Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir
de la première piste/du premier chier MP3), appuyez sur
pendant que le CD est arrêté. Lorsque vous ouvrez le compartiment
à CD ou que vous mettez lappareil hors tension, la reprise de la
lecture est également annulée.
Remarques
Lorsque vous appuyez sur la touche
(
,
, , )
de l’appareil, appuyez sur le symbole approprié gurant sur le
pourtour de la touche.
Vous ne pouvez pas accéder à une piste spécique si « SHUF »
ou « PGM » est allumé sur lécran. Appuyez sur
, puis sur
MODE
plusieurs fois jusqu’à ce que « SHUF » et « PGM »
disparaissent de l’écran.
Exemple de structure de dossiers et ordre de
lecture
Lordre de lecture des dossiers et des chiers est le
suivant :
Dossier
Fichier MP3
Remarques sur les disques MP3
Lorsque le disque est inséré, lappareil lit tous les chiers de ce
disque.
Pendant ce temps, « READING » sache. S’il y a un grand nombre
de dossiers ou de chiers non-MP3 sur le disque, le début de la
lecture ou le passage à un autre chier MP3 peut prendre du temps.
Nous vous recommandons de ne pas enregistrer des dossiers et
chiers inutiles autres que MP3 sur le disque que vous souhaitez
utiliser pour l’écoute MP3.
Un dossier ne contenant pas de chier MP3 est ignoré.
Nombre maximum de chiers : 255
Nombre maximum de dossiers : 150 (dossier racine compris)
Nombre maximum de dossiers et de chiers au total : 300
Niveaux de répertoires maximums : 8
Les noms de dossiers et de chiers peuvent contenir jusquà
32 caractères y compris des guillemets.
Les caractères A à Z, 0 à 9 et _ peuvent être achés sur cet appareil.
Les autres caractères sont remplacés par « _ ».
Cet appareil est conforme à la version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 du
format de tag ID3. Lorsque le chier dispose d’informations
tag ID3, le « titre de la chanson », le « nom de lartiste » et le
« nom de lalbum » peuvent s’acher. Si le chier ne dispose pas
d’informations tag ID3, « NO TITLE » sache au lieu du titre de la
chanson, « NO ARTIST » sache au lieu du nom de lartiste et « NO
ALBUM » sache au lieu du nom de l’album. Les informations
tag ID3 peuvent contenir jusqu’à 30 caractères.
Il se peut que les caractères ne s’achent pas correctement en
fonction du code de caractère.
Lorsque vous nommez des chiers, veillez à ajouter l’extension
« mp3 » au nom du chier.
Si vous attribuez lextension « mp3 » à un chier autre que MP3,
l’appareil ne peut pas identier le chier correctement et génère des
bruits parasites susceptibles dendommager vos haut-parleurs.
Le nom de chier ne correspond pas au tag ID3.
Ecoute de la radio
Pour écouter la radio FM ou AM
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND
AUTO
PRESET
sur l’appareil (RADIO
BAND
sur la
télécommande) pour sélectionner FM ou AM.
2 Maintenez la touche TUNE + ou –
enfoncée
jusqu’à ce que la fréquence achée à l’écran
commence à changer.
Lappareil balaie automatiquement les fréquences radio
et sarrête dès qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez
plusieurs fois sur TUNE + ou –
pour changer la
fréquence par pas.
Lorsque le lecteur capte une diusion FM stéréo, la
mention « ST » s’ache.
Conseil
Si une diusion FM est parasitée, appuyez sur MODE
jusquà ce
que « MONO » apparaisse sur l’écran, la radio est alors diusée en
monophonique.
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (taille AA) (non fournies).
Remplacement des piles
Utilisées normalement, les piles durent environ six mois. Lorsque la télécommande ne commande plus lappareil,
remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Raccordez le câble dalimentation secteur ou insérez six piles R20 (taille D) (non fournies) dans le compartiment à
piles .
Remarques
Remplacez les piles lorsque le voyant OPR/BATT
faiblit ou que lappareil sarrête de fonctionner.
Remplacez toutes les piles par des piles neuves. Avant de changer les piles, noubliez pas de retirer le CD de lappareil.
Pour utiliser lappareil sur piles, débranchez le câble d’alimentation secteur de l’appareil.
Lorsque vous utilisez l'appareil sur piles, vous ne pouvez pas mettre l'appareil sous tension à l’aide de la télécommande.
2 Vers une prise
murale
1 Vers AC IN
Modication de l’intervalle de
syntonisation AM
Pour changer l’intervalle de syntonisation AM, procédez
comme suit :
1 Appuyez sur RADIO BAND
AUTO PRESET
sur
l’appareil jusqu’à ce que « AM » s’ache.
2 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil pendant
2 secondes.
3 Appuyez sur RADIO BAND
AUTO PRESET
sur
l’appareil pendant 2 secondes.
« 9K STEP » ou « 10K STEP » clignote.
4 Appuyez sur TUNE + ou – sur l’appareil pour
sélectionner « 9K STEP » pour un intervalle de 9 kHz
ou « 10K STEP » pour un intervalle de 10 kHz.
5 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil.
Après avoir modié l’intervalle de syntonisation,
vous devez réinitialiser les stations de radio AM
présélectionnées.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données d’un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil nest pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être
lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3
et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder
elektrischen Schlags zu reduzieren,
darf dieses Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, önen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
Ventilationsönungen des Gerätes nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im
Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von
der Netzsteckdose ab.
3-099-778-22(1)
Personal Audio System
Bedienungsanleitung
DE
ZS-S50CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B.
einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil,
den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das
Produkt gekau haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Stromquellen Technische Daten
Abschnitt CD-Player
System
Digitales CD-Audio-System
Eigenschaen der Laserdiode
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laseremission: Weniger als 44,6 µW
(Gemessen im Abstand von ca. 200 mm von der Linsenoberäche am
optischen Sensorblock mit einer Apertur von 7 mm.)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 - 20 000 Hz +1/–1 dB
Tonhöhenschwankung
Unter messbarem Bereich
Abschnitt Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (in Schritten von 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (in Schritten von 10 kHz)
ZF
UKW: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM: Integrierte Ferritstab-Antenne
Allgemein
Lautsprecher
Breitband: 10 cm Durchmesser, 6 , Konustyp (2)
Eingang
Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse): Mindesteingangspegel 245 mV
Ausgänge
Kopörerbuchse (Stereominibuchse)
Für Kopörer mit einer Impedanz von 16 - 64
Ausgangsleistung
4,5 W + 4,5 W (bei 6 , 10 % harmonischer Verzerrung)
Stromversorgung
Für den CD-Player:
230 V Wechselstrom, 50 Hz
9 V Gleichstrom, 6 R20-Batterien (Größe D)
Für die Fernbedienung:
3 V Gleichstrom, 2 R6-Batterien (Größe AA)
Leistungsaufnahme
16 W Wechselstrom
Batterielebensdauer
Für den CD-Player:
UKW-Radioempfang
Sony R20P: ca. 30 Stunden
Sony Alkaline LR20: ca. 60 Stunden
CD-Wiedergabe
Sony R20P: ca. 8 Stunden
Sony Alkaline LR20: ca. 20 Stunden
Wir empfehlen die Verwendung von Alkaline-Batterien.
Abmessungen
Ca. 480 × 156 × 250 mm (B/H/T)
(einschl. vorstehender Teile)
Gewicht
Ca. 4,3 kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Optionales Zubehör
MDR-Kopörerserie von Sony
Grundfunktionen
* Die Tasten VOLUME +
und
am Gerät sind mit einem
Tastpunkt ausgestattet.
Vor dem Betrieb
So schalten Sie das Gerät ein/aus
Drücken Sie OPERATE
.
So regeln Sie die Lautstärke
Drücken Sie VOLUME +, –
.
So geben Sie Ton über die Kopfhörer wieder
Schließen Sie die Kopörer an die Buchse (Kopörer)
an.
So wählen Sie einen Klangeekt aus
Drücken Sie wiederholt SOUND
, um den
gewünschten Klangeekt auszuwählen.
Auswahl Eekt
Kräftiger, klarer Klang; Betonung der tiefen
und hohen Tonlagen
Leichter, heller Klang; Betonung der hohen
und mittleren Tonlagen
Schlagende Töne; Betonung der Basstöne
Gesang; Betonung der mittleren Tonlagen
Der gesamte Dynamikumfang für
Musikrichtungen wie klassische Musik
So verstärken Sie den Bassklang
Drücken Sie MEGA BASS
. Im Display wird „MEGA
BASS“ angezeigt.
Um zum normalen Bassklang zu wechseln, drücken Sie
erneut MEGA BASS
. Die Anzeige im Display wird
ausgeblendet.
Wiedergeben einer CD/MP3
1 Drücken Sie CD
am Gerät.
Im Display wird „CD“ angezeigt.
2 Drücken Sie
am Gerät, und legen Sie eine CD
mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-
Fach ein.
Drücken Sie
am Gerät, um das CD-Fach zu
schließen.
3 Drücken Sie
am Gerät.
Das Gerät gibt alle Titel/MP3-Dateien einmal wieder.
Wenn Sie MP3-Discs abspielen, wird im Display
„MP3“ angezeigt, nachdem das Gerät die Datei
gelesen hat.
Audio-CD
Titelnummer Wiedergabezeit
MP3-Disc
MP3-Dateinummer Nach dem Songtitel wird die
Wiedergabezeit* angezeigt.
* Wenn die Wiedergabezeit mehr als 100 Minuten beträgt, wird im
Display „--:--“ angezeigt.
Zweck Aktion
Wiedergabe anhalten
. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
erneut drücken.
Wiedergabe beenden
.
Zum nächsten
Titel/zur nächsten
MP3-Datei
( auf der Fernbedienung)
.
Zum vorherigen
Titel/zur vorherigen
MP3-Datei
( auf der Fernbedienung)
.
Ordner auf einer MP3-
Disc auswählen
/PRESET + ( + auf der
Fernbedienung)
für vorwärts und /
PRESET – ( – auf der Fernbedienung)
für rückwärts.
Während der
Wiedergabe bestimmte
Stelle suchen
Während der Wiedergabe
(vorwärts) oder
(rückwärts)
gedrückt halten, bis die gewünschte Stelle
gefunden wird. (Auf der Fernbedienung:
oder )
Bestimmte Stelle über
das Display suchen
Bei angehaltener Wiedergabe
(vorwärts) oder
(rückwärts)
gedrückt halten, bis die gewünschte Stelle
gefunden wird. (Auf der Fernbedienung:
oder )
CD entnehmen
.
Über die Fernbedienung
Wenn Sie die CD-Funktion auswählen möchten, drücken
Sie wiederholt FUNCTION
, bis im Display „CD“
angezeigt wird.
Tipps
Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel/der MP3-Datei, den/die Sie
zuletzt gehört haben (Wiedergabe fortsetzen). Wenn die Wiedergabe
angehalten ist, wird im Display die Nummer des zuletzt gespielten
Titels/der zuletzt gespielten MP3-Datei angezeigt.
Um die Wiedergabe nicht fortzusetzen, sondern beginnend mit
dem ersten Titel/der ersten MP3-Datei neu zu starten, drücken
Sie
, während die Wiedergabe angehalten ist. Wenn Sie das
CD-Fach önen oder das Gerät ausschalten, ist eine Fortsetzung der
Wiedergabe nicht möglich.
Hinweise
Wenn Sie die Taste
(
,
, , ) am Gerät
drücken, drücken Sie die Markierung am äußeren Rand.
Wenn im Display „SHUF“ oder „PGM“ angezeigt wird, kann kein
bestimmter Titel zur Wiedergabe ausgewählt werden. Drücken Sie
und anschließend wiederholt MODE
, bis „SHUF“ bzw.
„PGM“ nicht mehr im Display angezeigt wird.
Beispiel für die Ordnerstruktur und die
Wiedergabereihenfolge
In dieser Reihenfolge werden die Ordner und Dateien
wiedergegeben:
Ordner
MP3-Datei
Hinweise zu MP3-Discs
Wenn die Disc eingelegt wird, liest das Gerät alle Dateien auf der
Disc.
In diesem Zeitraum wird „READING“ im Display angezeigt. Wenn
sich auf der Disc sehr viele Ordner oder andere Dateien als MP3s
benden, dauert es möglicherweise sehr lange, bis die Wiedergabe
beginnt oder die nächste MP3-Datei wiedergegeben wird.
Aus diesem Grund sollten Sie keine unnötigen Ordner oder andere
Dateien als MP3s auf der Disc speichern, von der Sie MP3-Dateien
wiedergeben möchten.
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.
Maximale Anzahl an Dateien: 255
Maximale Anzahl an Ordnern: 150 (einschließlich Stammordner)
Maximale Anzahl an Ordnern und Dateien (gesamt): 300
Maximale Anzahl an Verzeichnisebenen: 8
Ordner- und Dateinamen können mit bis zu 32 Zeichen
einschließlich Anführungszeichen auf dem Display angezeigt
werden.
Auf dem Gerät können die Zeichen A bis Z, 0 bis 9 und „_“
angezeigt werden. Andere Zeichen werden als „_“ angezeigt.
Dieses Gerät konvertiert Metadaten bis zu den Versionen 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 und 2.4 des ID3-Tagformats. Wenn die Datei ID3-
Tags enthält, können Informationen zu Songtitel, Interpret und
Albumname angezeigt werden. Wenn die Datei keine ID3-Tags
enthält, wird „NO TITLE“ anstelle des Songtitels, „NO ARTIST“
anstelle des Interpreten und „NO ALBUM“ anstelle des Albumtitels
angezeigt. Die ID3-Tags können mit bis zu 30 Zeichen angezeigt
werden.
Möglicherweise werden die Zeichen wegen des Zeichencodes nicht
richtig angezeigt.
Denken Sie daran, bei der Benennung der Datei die Erweiterung
„mp3“ zum Dateinamen hinzuzufügen.
Wenn Sie eine Datei, die keine MP3-Datei ist, mit der Erweiterung
„mp3“ benennen, erkennt das Gerät die Datei nicht richtig und
erzeugt Zufallsgeräusche, das so genannte „weiße Rauschen, das
Ihre Lautsprecher beschädigen könnte.
Der Dateiname entspricht nicht dem ID3-Tag.
Radioempfang
UKW- oder AM-Empfang
1 Drücken Sie wiederholt RADIO BAND
AUTO
PRESET
am Gerät (RADIO
BAND
auf
der Fernbedienung), um FM (UKW) oder AM
auszuwählen.
2 Halten Sie TUNE + oder –
gedrückt, bis die
Frequenzanzeige im Display wechselt.
Das Gerät führt einen automatischen Suchlauf nach
Radiofrequenzen durch und hält an, wenn ein Sender
gut empfangen wird.
Wenn Sie einen Sender nicht einstellen können,
drücken Sie wiederholt TUNE + oder –
, um die
Frequenz schrittweise zu verändern.
Wenn eine UKW-Stereoübertragung empfangen wird,
wird „ST“ angezeigt.
Tipp
Wenn bei der UKW-Übertragung ein Rauschen auritt, drücken Sie
MODE
, bis „MONO“ im Display angezeigt wird. Darauin wird
die Wiedergabe im Monomodus fortgesetzt.
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Zwei R6-Batterien (Größe AA) einsetzen (nicht im Lieferumfang enthalten).
Austauschen der Batterien
Bei normaler Verwendung halten die Batterien ungefähr sechs Monate. Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus, wenn
die Fernbedienung nicht mehr funktioniert.
Schließen Sie das Netzkabel an, oder setzen Sie sechs R20-Batterien (Größe D, nicht im Lieferumfang enthalten) in
das Batteriefach ein.
Hinweise
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT
schwächer wird oder das Gerät nicht mehr
funktioniert.
Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus. Nehmen Sie die CD aus dem Gerät, bevor Sie die Batterien austauschen.
Ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät ab, wenn Sie es mit Batterien verwenden möchten.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien verwenden, können Sie es nicht über die Fernbedienung einschalten.
2 an eine
Netzsteckdose
1 an AC IN
Anpassen des AM-Einstellungsintervalls
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie das AM-
Einstellungsintervall anpassen möchten.
1 Drücken Sie RADIO BAND
AUTO PRESET
am
Gerät, bis „AM“ im Display angezeigt wird.
2 Halten Sie 2 Sekunden lang ENTER
am Gerät
gedrückt.
3 Halten Sie 2 Sekunden lang RADIO BAND
AUTO
PRESET
am Gerät gedrückt.
Im Display blinkt „9K STEP“ oder „10K STEP“.
4 Drücken Sie TUNE + oder – am Gerät, um „9K STEP“,
also das 9-kHz-Intervall, oder „10K STEP“, also das
10-kHz-Intervall, auszuwählen.
5 Drücken Sie ENTER
am Gerät.
Nach dem Anpassen des Einstellungsintervalls müssen
Sie Ihre voreingestellten AM-Radiosender neu einstellen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der
DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten
auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-
Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf
diesem Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,
die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen.
Seit neuestem bringen einige Schallplattenrmen
Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und omson.
Bedienungsanleitung
DE
ZS-SAT1CP.CEKCED.3-099-778-22(1)
Utilisation de l’écran
Vous pouvez vérier les informations du CD uniquement
sur lécran.
Vérication des informations d’un CD audio
Pour connaître le nombre total de pistes et le
temps de lecture du CD
Appuyez sur
pour arrêter la lecture du CD.
Nombre total de pistes
Temps de lecture total
Vérication des informations d’un disque
MP3
Pour connaître le nombre total de dossiers et le
nombre total de chiers sur le CD
Appuyez sur
alors que le CD est arrêté pour
acher ces informations.
Nombre total de
chiers
Nombre total de dossiers
Pour vérier les informations sur le chier
Appuyez sur DISPLAY
sur lappareil pendant la
lecture d’un disque MP3. Lécran change de la façon
suivante :
Numéro du chier en cours et temps de lecture
Titre de la chanson ( )
Nom de l’artiste ( )
Titre de l’album ( )
Lecture répétée de pistes/
chiers MP3 (Lecture répétée)
Vous pouvez lire des pistes/chiers MP3 de façon répétée,
en modes de lecture normale, aléatoire ou programmée.
1 Appuyez sur CD
.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Procédez de la façon suivante.
Pour
répéter
Procédez ainsi
Une seule
piste/un seul
fichier MP3
1 Appuyez sur REPEAT
jusquà ce que «
1 » sache.
2 Appuyez sur
ou
(
ou
sur la télécommande)
pour
sélectionner la piste/le chier MP3 que vous
souhaitez répéter.
3 Appuyez sur
.
Toutes les
pistes/tous les
fichiers MP3
du CD
1 Appuyez sur REPEAT
jusquà ce que « »
sache.
2 Appuyez sur
.
Un dossier
sélectionné
(disque MP3
uniquement)
1 Appuyez sur MODE jusquà ce que « »
sache, puis appuyez sur REPEAT jusqu’à
ce que « » s’ache.
2 Sélectionnez le dossier en appuyant sur /
PRESET + ou – ( + ou – sur la
télécommande)
.
3 Appuyez sur
.
Des pistes/des
fichiers MP3
dans un ordre
aléatoire
1 Sélectionnez le mode de lecture aléatoire
(reportez-vous à la section « Lecture de pistes/
chiers MP3 dans un ordre aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
jusquà ce que
« SHUF » et « » sachent.
3 Appuyez sur
.
Les fichiers
d’un dossier
sélectionné
dans un ordre
aléatoire
(disque MP3
uniquement)
1 Démarrez la lecture aléatoire de dossier
(reportez-vous à la section « Lecture de pistes/
chiers MP3 dans un ordre aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur l’appareil jusquà
ce que « », « SHUF » et « » s’achent.
3 Appuyez sur
.
Les pistes/
fichiers MP3
programmé(e)s
1 Programmez les pistes/chiers MP3 (reportez-
vous à la section « Création de votre propre
programme »).
2 Appuyez sur REPEAT
jusquà ce que « »
et « PGM » sachent.
3 Appuyez sur
.
Sur la télécommande
Pour sélectionner la fonction CD, appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION
jusquà ce que « CD » apparaisse à
l’écran.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT
jusquà ce que « »
disparaisse de lécran.
Autres fonctions
Lecture de pistes/chiers MP3 dans
un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire des pistes/chiers MP3 dans un ordre
aléatoire. Lors de la lecture d’un disque MP3, vous
pouvez également lire les chiers MP3 d’un dossier
sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire de
dossier).
1 Appuyez sur CD
.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que « SHUF »
s’ache sur lécran.
Lorsque vous sélectionnez la lecture aléatoire de
dossier (disque MP3 uniquement), appuyez sur
MODE
sur lappareil jusquà ce que « » et
« SHUF » sachent sur l’écran. Appuyez ensuite sur
/PRESET + ou –
sur lappareil pour sélectionner
le dossier souhaité.
3 Appuyez sur
sur l’appareil pour lancer la
lecture aléatoire.
Sur la télécommande
Pour sélectionner la fonction CD, appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION jusquà ce que « CD » apparaisse à
l’écran.
Pour annuler la lecture aléatoire
Commencez par arrêter la lecture. Appuyez ensuite
plusieurs fois sur MODE
jusquà ce que « SHUF »
disparaisse de lécran.
Conseils
En cours de lecture aléatoire, vous ne pouvez pas sélectionner la
piste/le chier MP3 précédent(e) en appuyant sur
(
sur la télécommande)
.
La fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture aléatoire.
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)
Vous pouvez réorganiser lordre de lecture de 20 pistes au
maximum sur un CD.
1 Appuyez sur CD
.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce que
« PGM » s’ache sur lécran.
3 Appuyez sur
ou
(
ou
sur la télécommande)
, puis sur ENTER
pour les pistes/chiers MP3 que vous souhaitez
programmer dans l’ordre de votre choix.
Pour les chiers MP3, appuyez d’abord sur /
PRESET + ou –
, puis sur ENTER
.
CD audio (lecture programmée)
Numéro de la piste programmée
Ordre de lecture
Disque MP3 (lecture programmée)
Numéro de la piste programmée Ordre de lecture
4 Appuyez sur
pour lancer la lecture
programmée.
Sur la télécommande
Pour sélectionner la fonction CD, appuyez sur CD
.
Pour annuler la lecture programmée
Commencez par arrêter la lecture. Appuyez ensuite
plusieurs fois sur MODE
jusquà ce que « PGM »
disparaisse de lécran.
Pour eacer la dernière piste du programme
Appuyez sur CLEAR
sur la télécommande pendant
que le lecteur est à larrêt.
Pour vérier l’ordre des pistes avant la lecture
Appuyez sur ENTER
.
A chaque pression sur cette touche, le numéro de la piste
sache dans lordre programmé.
Pour changer le programme en cours
Appuyez une fois sur
alors que le CD est arrêté et
deux fois si le CD est en cours de lecture. Le programme
en cours sera eacé. Créez ensuite un nouveau
programme en suivant la procédure de programmation.
Conseils
Si vous essayez de programmer 21 pistes/chiers MP3 ou plus,
« FULL » sache sur lécran.
Vous pouvez relancer la même programmation, puisque celle-ci
reste enregistrée jusquà l’ouverture du compartiment à CD ou la
mise hors tension de l’appareil.
La fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture programmée.
Présélection des stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans
la mémoire de lappareil. Vous pouvez programmer
jusquà 30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM, dans
n’importe quel ordre.
1 Appuyez sur RADIO BAND
AUTO PRESET
sur
l’appareil pour sélectionner la fréquence.
2 Maintenez la touche RADIO BAND
AUTO PRESET
de l’appareil enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à
ce que « AUTO » clignote sur l’écran.
3 Appuyez sur ENTER
pendant que « AUTO »
clignote à l’écran.
Les stations sont stockées en mémoire, de la fréquence
la plus basse à la plus élevée.
Présélection automatique d’une station
impossible
Une station émettant un faible signal doit être
présélectionnée manuellement.
1 Appuyez sur RADIO BAND
AUTO PRESET
sur
l’appareil pour sélectionner la fréquence.
2 Réglez la station de votre choix.
3 Maintenez la touche ENTER
de l’appareil
enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le
numéro de présélection clignote sur l’écran.
4 Appuyez sur /PRESET + ou –
sur l’appareil
jusqu’à ce que le numéro de présélection souhaité
clignote sur l’écran.
5 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Sur la télécommande
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO
BAND
jusqu’à
ce que la fréquence de votre choix s’ache sur
l’écran.
2 Réglez la station de votre choix.
3 Maintenez la touche ENTER
enfoncée
pendant 2 secondes jusqu’à ce que le numéro de
présélection clignote sur l’écran.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
jusqu’à ce que le
numéro de présélection souhaité clignote sur
l’écran.
5 Appuyez sur ENTER
.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Conseil
Les stations de radio présélectionnées restent en mémoire même si
vous débranchez le câble d’alimentation secteur ou si vous retirez les
piles.
Ecoute des stations de radio
présélectionnées
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND
AUTO
PRESET
sur l’appareil (RADIO
BAND
sur la
télécommande) pour sélectionner la fréquence.
2 Appuyez sur /PRESET + ou –
sur l’appareil
(PRESET + ou –
sur la télécommande) pour
accéder à la station enregistrée.
S’endormir en musique
1 Ecoutez la musique de votre choix.
2 Appuyez sur SLEEP
sur l’appareil pour acher
« SLEEP ».
3 Appuyez sur SLEEP
sur l’appareil pour
sélectionner la durée (en minutes) au bout de
laquelle il s’éteindra automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante :
« AUTO* » « 60MIN » « 30MIN »
« 20MIN » « 10MIN » « OFF ».
* Lorsque vous sélectionnez « AUTO », la lecture du CD sarrête au
bout de 90 minutes et l’appareil s’éteint automatiquement. Si vous
écoutez la radio, celle-ci s’éteint au bout de 90 minutes.
Si 4 secondes se sont écoulées depuis que vous avez
appuyé sur SLEEP
, les minutes achées sur lécran
sont mémorisées.
Lorsque la durée présélectionnée sest écoulée,
l’appareil séteint automatiquement.
Pour annuler la fonction SLEEP
Appuyez sur OPERATE
pour mettre lappareil hors
tension.
Conseil
Le rétroéclairage séteint pendant que la minuterie de veille fonctionne.
Précautions
Disques pris en charge par ce lecteur
CD audio
CD-R/CD-RW (CD-DA*/chiers MP3)
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il sagit
d’une norme d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
Disques non pris en charge par ce lecteur
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au
format CD audio ou au format MP3 conformes à la
norme ISO9660 niveau 1/niveau 2 ou Joliet
CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est
médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/
CD-RW enregistrés à laide d’un appareil non compatible
CD-R/CD-RW nalisés de façon incorrecte
Remarques concernant les disques
Avant de lire un CD, nettoyez-le à laide dun chion
de nettoyage. Essuyez le CD en partant du centre. La
présence d’une rayure, de poussière ou dempreintes
digitales sur le CD peut entraîner une erreur lors de la
lecture.
N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du
dissolvant ou des produits dentretien disponibles dans
le commerce ou du spray antistatique destiné aux
disques vinyles.
N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou
à des sources de chaleur telles que des conduites dair
chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil
dans laquelle la température peut augmenter de façon
considérable.
Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le CD, ne
rayez pas sa surface.
Si vous nécoutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.
Sécurité
Le faisceau laser du lecteur CD est dangereux pour
les yeux, nessayez pas de démonter le boîtier. Pour
la maintenance, adressez-vous uniquement à une
personne qualiée.
Si un élément solide ou liquide s’introduit dans
l’appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérier par
une personne qualiée avant de le réutiliser.
Les disques de forme non standard (ex. cœur, carré,
étoile) ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
tentez de les lire, vous risquez d’endommager lappareil.
N’utilisez pas ces types de disques.
Sources d’alimentation
Pour une utilisation sur secteur, utilisez exclusivement
le câble dalimentation secteur fourni.
Lappareil nest pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise
murale, même s’il a été mis hors tension.
En cas de non-utilisation prolongée de lappareil,
débranchez-le de la prise murale.
Si vous nutilisez pas les piles, enlevez-les pour éviter
tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.
La plaque précisant la tension de fonctionnement, la
consommation électrique, etc. est située sur la partie
inférieure de lappareil.
Emplacement
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit situé à
proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des chocs mécaniques ou dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil.
Ne placez pas lappareil sur une surface inclinée ou
instable.
Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil et une
durée de vie optimale de ses composants, les orices
d’aération ne doivent pas être obstrués.
Un aimant puissant est installé dans les haut-parleurs,
par conséquent, éloignez de l’appareil les cartes de
crédit utilisant un code magnétique ou les montres à
ressort, car elles sont susceptibles d’être endommagées
par l’aimant.
Fonctionnement
Si l’appareil passe directement d’un environnement
froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans
un lieu très humide, de la condensation risque de se
former sur la lentille du lecteur CD. Si cela se produit,
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure
que lhumidité sévapore.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l’aide
d’un chion doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de
poudre à récurer ou de solvant tel que de lalcool ou de
l’essence.
Si vous avez des questions ou rencontrez des
problèmes concernant votre appareil, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Général
L’appareil est hors tension.
Raccordez correctement le câble d’alimentation secteur
à la prise murale.
Vériez que les piles sont correctement insérées.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne
pouvez pas mettre l’appareil sous tension à l’aide de la
télécommande.
Aucun son nest émis.
Vériez que la fonction que vous souhaitez utiliser
apparaît dans la fenêtre dachage.
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la
musique via les haut-parleurs.
Des parasites sont perceptibles.
Quelqu’un utilise un téléphone portable ou tout autre
équipement émettant des ondes radio à proximité de
l’appareil.
Eloignez-le de l’appareil.
Lecteur CD/MP3
Le lecteur ne lit pas le CD ou l’indication « NO
DISC » s’ache même lorsqu’un CD est en
place.
Chargez le CD, étiquette vers le haut.
Nettoyez le CD.
Retirez le CD et laissez le compartiment à CD ouvert
pendant environ une heure pour que l’humidité
sévapore.
Le CD-R/CD-RW est vierge.
La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel est défectueuse.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Le son diminue d’un coup.
Baissez le volume.
Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est sérieusement
endommagé.
Placez l’appareil sur une surface non soumise aux
vibrations.
Nettoyez la lentille à l’aide d’une souette disponible
dans le commerce.
Le son peut diminuer d’un coup ou être parasité
si vous utilisez des CD-R/CD-RW ou si l’appareil
d’enregistrement ou le logiciel est défectueux.
Radio
La réception est mauvaise.
Réorientez lantenne pour améliorer la réception en
FM.
Réorientez directement le lecteur pour améliorer la
réception en AM.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Eloignez le lecteur de la télévision.
Si vous utilisez la télécommande alors que vous écoutez
la radio AM, des parasites sont audibles.
L’image de votre téléviseur est instable.
Si vous écoutez un programme en FM près d’une
télévision équipée d’une antenne intérieure, éloignez le
lecteur de la télévision.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Veillez à bien orienter la télécommande vers le capteur
de télécommande de l’appareil.
Retirez tous les obstacles entre la télécommande et
l’appareil.
Assurez-vous que le capteur de télécommande nest pas
exposé à une forte lumière comme à la lumière directe
du soleil ou sous une lampe uorescente.
Rapprochez-vous de lappareil lorsque vous utilisez la
télécommande.
Pour rétablir les paramètres par défaut
Si lappareil ne fonctionne toujours pas correctement,
rétablissez les paramètres par défaut.
Pour ce faire, utilisez les touches de lappareil.
1 Retirez toutes les piles de l’appareil.
2 Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation,
puis mettez l’appareil sous tension.
3 Appuyez simultanément sur
, ENTER
et
OPERATE
sur l’appareil.
Tous les paramètres congurés par l’utilisateur,
tels que les présélections de stations de radio, sont
supprimés.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir
essayé toutes ces solutions, adressez-vous à votre
revendeur Sony le plus proche.
Connexion d’un périphérique en
option
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un PC,
d’un téléviseur, d’un magnétoscope, d’un lecteur audio
numérique portable, etc., via les haut-parleurs de cet
appareil.
Assurez-vous de mettre hors tension chaque composant
avant d’eectuer tout raccordement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du
périphérique à connecter.
1 Connectez la prise AUDIO IN de l’appareil à la
prise de sortie (ligne) du lecteur audio numérique
portable ou des autres périphériques à l’aide d’un
câble de connexion audio* (non fourni).
* Pour un PC : utilisez un câble adapté au connecteur de votre PC.
Pour un téléviseur ou un magnétoscope : utilisez un câble avec
mini-che stéréo à une extrémité et deux ches RCA à l’autre
extrémité.
Pour un lecteur audio numérique portable : utilisez un câble
avec mini-che stéréo aux deux extrémités.
2 Mettez l’appareil et le périphérique connecté sous
tension.
3 Appuyez sur AUDIO IN et lancez la lecture sur le
périphérique connecté.
Le son du périphérique connecté est émis par les
haut-parleurs.
Verwenden des Displays
Im Display werden Informationen über die CD angezeigt.
Anzeigen der Informationen über eine
Audio-CD
So zeigen Sie die Gesamttitelanzahl und die
Wiedergabedauer der CD an
Drücken Sie
, um die CD-Wiedergabe zu beenden.
Gesamttitelanzahl
Gesamte Wiedergabedauer
Anzeigen der Informationen über eine
MP3-Disc
So zeigen Sie die Gesamtanzahl der Ordner und
der Dateien auf der CD an
Drücken Sie
, wenn die CD nicht wiedergegeben
wird, um die Information im Display anzuzeigen.
Gesamtanzahl der
Dateien
Gesamtanzahl der Ordner
Anzeigen von Dateiinformationen
Drücken Sie während der Wiedergabe einer MP3-Disc
DISPLAY
am Gerät. Im Display werden nacheinander
folgende Informationen angezeigt:
Nummer und Wiedergabedauer der aktuellen Datei
Songtitel ( )
Interpret ( )
Albumtitel ( )
Wiederholte Wiedergabe von Titeln/
MP3-Dateien (Wiederholte Wiedergabe)
Sie können Titel/MP3-Dateien im Normal-,
Zufallswiedergabe- oder Programmmodus wiederholt
wiedergeben.
1 Drücken Sie CD
.
Im Display wird „CD“ angezeigt.
2 Gehen Sie folgendermaßen vor.
Wiederholung Aktion
Eines einzelnen
Titels/einer
einzelnen MP3-
Datei
1 Drücken Sie REPEAT
, bis „ 1“
angezeigt wird.
2 Drücken Sie
oder
(
oder
auf der Fernbedienung)
, um
den gewünschten Titel/die gewünschte
MP3-Datei zur Wiederholung auszuhlen.
3 Drücken Sie
.
Aller Titel/MP3-
Dateien auf der
CD
1 Drücken Sie REPEAT
, bis „
angezeigt wird.
2 Drücken Sie
.
Eines
ausgewählten
Ordners (nur
MP3-Discs)
1 Drücken Sie MODE , bis „ “ angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
REPEAT , bis „ “ angezeigt wird.
2 Wählen Sie den Ordner mit /PRESET
+ oder – ( + oder – auf der
Fernbedienung)
aus.
3 Drücken Sie
.
Von Titeln/
MP3-Dateien
in zufälliger
Reihenfolge
1 Wählen Sie die Zufallswiedergabe aus
(siehe „Wiedergabe von Titeln/MP3-
Dateien in zufälliger Reihenfolge“).
2 Drücken Sie REPEAT
, bis „SHUF“ und
“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie
.
Von Dateien eines
ausgewählten
Ordners in
zufälliger
Reihenfolge (nur
MP3-Discs)
1 Wählen Sie die Zufallswiedergabe eines
Ordners aus (siehe „Wiedergabe von Titeln/
MP3-Dateien in zufälliger Reihenfolge“).
2 Drücken Sie REPEAT
am Gerät, bis
, „SHUF“ und „ “ angezeigt wird.
3 Drücken Sie
.
Programmierter
Titel/MP3-
Dateien
1 Programmieren Sie Titel/MP3-Dateien
(siehe „Gestalten eines eigenen
Programms“).
2 Drücken Sie REPEAT
, bis „ “ und
„PGM“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie
.
Über die Fernbedienung
Wenn Sie die CD-Funktion auswählen möchten, drücken
Sie wiederholt FUNCTION
, bis im Display „CD“
angezeigt wird.
Beenden der wiederholten Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT
, bis „ “ nicht mehr im Display
angezeigt wird.
Weitere Funktionen
Wiedergabe von Titeln/MP3-
Dateien in zufälliger Reihenfolge
(Zufallswiedergabe)
Sie können Titel/MP3-Dateien in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben. Bei der Wiedergabe einer MP3-Disc
können Sie MP3-Dateien eines ausgewählten Ordners in
zufälliger Reihenfolge wiedergeben (Zufallswiedergabe
eines Ordners).
1 Drücken Sie CD
.
Im Display wird „CD“ angezeigt.
2 Drücken Sie MODE
, bis „SHUF“ im Display
angezeigt wird.
Wenn Sie die Zufallswiedergabe eines Ordners
auswählen möchten (nur MP3-Discs), drücken
Sie MODE
am Gerät, bis „ “ und „SHUF“ im
Display angezeigt werden. Drücken Sie anschließend
/PRESET + oder –
am Gerät, um einen Ordner
auszuwählen.
3 Drücken Sie
am Gerät, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
Über die Fernbedienung
Wenn Sie die CD-Funktion auswählen möchten, drücken
Sie wiederholt FUNCTION , bis im Display „CD“
angezeigt wird.
So beenden Sie die Zufallswiedergabe
Beenden Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie
anschließend wiederholt MODE
, bis „SHUF“ nicht
mehr im Display angezeigt wird.
Tipps
Während der Zufallswiedergabe ist die Auswahl des vorherigen
Titels/der vorherigen MP3-Datei durch Drücken von
(
auf der Fernbedienung)
nicht möglich.
Während der Zufallswiedergabe ist es nicht möglich, die Wiedergabe
fortzusetzen.
Gestalten eines eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
Sie können eine Wiedergabereihenfolge für bis zu
20 Titel auf einer CD festlegen.
1 Drücken Sie CD
.
Im Display wird „CD“ angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt MODE
, bis „PGM“ im
Display blinkt.
3 Drücken Sie
oder
(
oder
auf der Fernbedienung)
und anschließend ENTER
, um für die gewünschten Titel/MP3-Dateien eine
Reihenfolge festzulegen.
Bei der Auswahl von MP3-Dateien drücken Sie
zunächst /PRESET + oder –
und anschließend
ENTER
.
Audio-CD (Programmwiedergabe)
Nummer des programmierten
Titels Wiedergabereihenfolge
MP3-Disc (Programmwiedergabe)
Nummer des programmierten
Titels
Wiedergabereihenfolge
4 Drücken Sie
, um die Programmwiedergabe
zu starten.
Über die Fernbedienung
Drücken Sie CD
, um die CD-Funktion auszuwählen.
So beenden Sie die Programmwiedergabe
Beenden Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie
anschließend wiederholt MODE
, bis „PGM“ nicht
mehr im Display angezeigt wird.
So löschen Sie den letzten Titel des Programms
Drücken Sie CLEAR
auf der Fernbedienung, während
die Wiedergabe angehalten ist.
So überprüfen Sie vor der Wiedergabe die
Titelreihenfolge
Drücken Sie ENTER
.
Bei jedem Tastendruck wird der nächste Titel in der
programmierten Reihenfolge angezeigt.
So ändern Sie das Programm
Drücken Sie
einmal bei angehaltener Wiedergabe
und zwei Mal, wenn die CD gerade wiedergegeben
wird. Das aktuelle Programm wird gelöscht. Erstellen
Sie anschließend ein neues Programm gemäß der oben
beschriebenen Vorgehensweise.
Tipps
Wenn Sie versuchen, 21 Titel/MP3-Dateien oder mehr zu
programmieren, wird im Display „FULL“ angezeigt.
Sie können ein Programm wiederholt wiedergeben, da das
Programm gespeichert wird, bis das CD-Fach geönet oder das
Gerät ausgeschaltet wird.
Während der Programmwiedergabe ist es nicht möglich, die
Wiedergabe fortzusetzen.
Voreinstellen von Radiosendern
Sie können Radiosender auf dem Gerät speichern.
Sie können bis zu 30 Radiosender – 20 für UKW und
10 für AM – in beliebiger Reihenfolge auf dem Gerät
voreinstellen.
1 Drücken Sie RADIO BAND
AUTO PRESET
am
Gerät, um den Frequenzbereich auszuwählen.
2 Halten Sie RADIO BAND
AUTO PRESET
am Gerät
2 Sekunden lang gedrückt, bis „AUTO“ im Display
blinkt.
3 Drücken Sie ENTER
, während „AUTO“ im Display
blinkt.
Die Sender werden beginnend mit den niedrigen
Frequenzen auf dem Gerät gespeichert.
Nicht automatisch einstellbare Sender
Sender mit schwachem Empfang müssen manuell
voreingestellt werden.
1 Drücken Sie RADIO BAND
AUTO PRESET
am
Gerät, um den Frequenzbereich auszuwählen.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3 Halten Sie ENTER
am Gerät 2 Sekunden lang
gedrückt, bis die Nummer des voreingestellten
Senders im Display blinkt.
4 Drücken Sie /PRESET + oder –
am Gerät, bis die
Nummer, die Sie für den Sender festlegen möchten,
im Display blinkt.
5 Drücken Sie ENTER
am Gerät.
Der alte Sender wird durch den neuen ersetzt.
Über die Fernbedienung
1 Drücken Sie wiederholt RADIO
BAND
, bis der
gewünschte Frequenzbereich im Display angezeigt
wird.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3 Halten Sie ENTER
2 Sekunden lang gedrückt,
bis die Nummer des voreingestellten Senders im
Display blinkt.
4 Drücken Sie PRESET + oder –
, bis die Nummer,
die Sie für den Sender festlegen möchten, im
Display blinkt.
5 Drücken Sie ENTER
.
Der alte Sender wird durch den neuen ersetzt.
Tipp
Die voreingestellten Radiosender bleiben gespeichert, auch wenn Sie
den Netzstecker ziehen oder die Batterien entfernen.
Wiedergabe voreingestellter
Radiosender
1 Drücken Sie RADIO BAND
AUTO PRESET
am
Gerät (RADIO
BAND
auf der Fernbedienung), um
den Frequenzbereich auszuwählen.
2 Drücken Sie /PRESET + oder –
am Gerät
(PRESET + oder –
auf der Fernbedienung), um
den gespeicherten Radiosender auszuwählen.
Einschlafen mit Musik
1 Geben Sie die gewünschte Musikquelle wieder.
2 Drücken Sie SLEEP
am Gerät. Im Display wird
„SLEEP“ angezeigt.
3 Drücken Sie SLEEP
am Gerät, um einzustellen,
nach wie vielen Minuten sich das Gerät automatisch
ausschalten soll.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Anzeige
folgendermaßen:
AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN“
„10MIN“ OFF“.
* Wenn Sie „AUTO“ auswählen, wird die CD-Wiedergabe nach
spätestens 90 Minuten beendet, und das Gerät schaltet sich
automatisch aus. Wenn Sie Radio hören, wird die Wiedergabe
nach 90 Minuten beendet.
4 Sekunden nach dem Drücken von SLEEP
werden
die Minuten im Display angezeigt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das
Gerät automatisch aus.
So beenden Sie die Einschlaunktion
Drücken Sie OPERATE
, um das Gerät auszuschalten.
Tipp
Während der Einschlafzeit ist die Hintergrundbeleuchtung des
Displays aus.
Sicherheitsmaßnahmen
KOMPATIBLE Discs
Audio-CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3-Dateien)
* CD-DA steht für „Compact Disc Digital Audio. Dies ist ein
Aufnahmestandard für Audio-CDs.
NICHT kompatible Discs
CD-R/CD-RW, die nicht im Musik-CD- oder MP3-
Format gemäß ISO9660-Level 1/-Level 2 oder Joliet
aufgezeichnet wurden
CD-R/CD-RW mit einer schlechten Aufnahmequalität,
verkratzte oder schmutzige CD-R/CD-RW oder mit
einem nicht kompatiblen Aufnahmegerät aufgezeichnete
CD-R/CD-RW
Nicht vorschrismäßig fertiggestellte CD-R/CD-RW
Hinweise zu Discs
Reinigen Sie die CD vor der Wiedergabe mit einem
speziellen Reinigungstuch. Wischen Sie die CD von
innen nach außen ab. Verkratzte oder schmutzige CDs
oder CDs mit Fingerabdrücken können möglicherweise
nicht richtig wiedergegeben werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel
oder Antistatik-Spray für Vinyl-LPs.
Setzen Sie die CD keinem direkten Sonnenlicht
oder Wärmequellen wie Heißlurohren aus, und
lassen Sie sie nicht bei direkter Sonneneinstrahlung
im Auto liegen, da es auch dort zu einer starken
Wärmeentwicklung kommen kann.
Kleben Sie kein Papier und keine Auleber auf die CD,
und kratzen Sie nicht an der Oberäche.
Legen Sie die CD nach der Wiedergabe wieder in die
Hülle.
Sicherheit
Der Laserstrahl im CD-Player ist schädlich für die
Augen. Versuchen Sie deshalb niemals, das Gehäuse
zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualiziertem Fachpersonal.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät von qualiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Discs, die keine Standardform besitzen (z. B.
herzförmige, eckige, sternförmige Discs), können mit
diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Diese Discs
könnten das Gerät beschädigen. Verwenden Sie diese
Art von Discs nicht.
Stromversorgung
Verwenden Sie beim Betrieb mit Netzstrom stets das
mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie keinen anderen
Kabeltyp.
Solange sich der Netzstecker in der Steckdose bendet,
ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie nicht benötigt
werden, damit sie das Gerät nicht durch auslaufende
Batterieüssigkeit oder Rost beschädigen.
Das Typenschild mit Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. bendet sich an der
Geräteunterseite.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub
oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist,
und lassen Sie es nicht im Auto, wenn es dort direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder
instabile Oberäche.
Lassen Sie an den Seiten des Gehäuses jeweils 10 mm
frei. Die Lüungsönungen dürfen nicht blockiert
werden, damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert
und eine optimale Lebensdauer der Komponenten
gewährleistet wird.
In den Lautsprechern bendet sich ein starker Magnet.
Bringen Sie keine Kreditkarten mit Magnetstreifen oder
Zugfederuhren in die Nähe des Geräts, da diese sonst
durch den Magneten beschädigt werden könnten.
Betrieb
Wenn das Gerät von einem kalten direkt an einen
warmen Ort gebracht wird oder sich in einem sehr
feuchten Raum bendet, kann sich auf der Linse
im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. Wenn
dies der Fall ist, funktioniert das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäß. Nehmen Sie in diesem Fall die CD aus
dem Gerät, und warten Sie ungefähr eine Stunde, bis
die Feuchtigkeit verdamp ist.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienfeld und die
Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das mit einer
milden Reinigungsüssigkeit leicht angefeuchtet wurde.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Bei Fragen und Problemen bezüglich dieses Geräts
wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Störungsbehebung
Allgemein
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Stecken Sie den Stecker am Netzkabel fest in die
Steckdose ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig
eingesetzt sind.
Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus, wenn sie
schwach sind.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien verwenden, können
Sie es nicht über die Fernbedienung einschalten.
Es ist kein Ton zu hören.
Vergewissern Sie sich, dass die Audioquelle, die Sie
hören möchten, im Display angezeigt wird.
Entfernen Sie die Kopörer, wenn Sie den Ton über die
Lautsprecher wiedergeben möchten.
Störgeräusche sind zu hören.
In der Nähe des Geräts wird ein Mobiltelefon oder ein
anderes Gerät, das Funkwellen aussendet, verwendet.
Entfernen Sie das Mobiltelefon usw. aus der Nähe
des Geräts.
CD-/MP3-Player
Die CD wird nicht wiedergegeben, oder im
Display wird „NO DISC“ angezeigt, obwohl eine
CD eingelegt ist.
Legen Sie die CD mit der beschrieten Seite nach oben
ein.
Reinigen Sie die CD.
Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das CD-Fach
für ca. 1 Stunde geönet, damit das Kondenswasser
verdunsten kann.
Die CD-R/CD-RW ist leer.
Die Qualität der CD-R/CD-RW, des Aufnahmegeräts
oder der verwendeten Soware ist schlecht.
Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus, wenn sie
schwach sind.
Der Ton setzt aus.
Verringern Sie die Lautstärke.
Reinigen Sie die CD, oder ersetzen Sie sie, falls sie stark
beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät an einer Stelle auf, an der es keinen
Vibrationen ausgesetzt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem handelsüblichen
Staubbläser.
Wenn die Qualität der CD-R/CD-RW, des
Aufnahmegeräts oder der verwendeten Soware
schlecht ist, kann es ebenfalls zu Aussetzern oder
Störgeräuschen bei der Tonwiedergabe kommen.
Radio
Der Empfang ist schlecht.
Richten Sie die Antenne neu aus, um den UKW-
Empfang zu verbessern.
Richten Sie das Gerät neu aus, um den AM-Empfang zu
verbessern.
Der Ton ist sehr leise oder von schlechter
Qualität.
Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus, wenn sie
schwach sind.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernseher auf.
Wenn Sie AM-Radio hören und dabei die
Fernbedienung verwenden, kann es zu Störgeräuschen
kommen.
Die Bildqualität des Fernsehers verschlechtert
sich.
Wenn Sie in der Nähe eines Fernsehers mit
Innenantenne einen UKW-Radiosender hören, müssen
Sie das Gerät möglicherweise weiter entfernt vom
Fernseher aufstellen.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie alle Batterien der Fernbedienung durch
neue aus, wenn sie schwach sind.
Achten Sie darauf, dass Sie mit der Fernbedienung auf
den Sensor am Gerät zeigen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen
Fernbedienung und Gerät benden.
Stellen Sie sicher, dass der Sensor keinen starken
Lichtquellen wie direktem Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Fernbedienung.
So setzen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück
Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäß
funktioniert, setzen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück.
Sie können das Gerät über die Tasten am Gerät auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen.
1 Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät.
2 Ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn
wieder ein, und schalten Sie das Gerät anschließend
ein.
3 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
, ENTER
und OPERATE
am Gerät.
Alle vom Benutzer vorgenommenen Einstellungen,
z. B. voreingestellte Radiosender, werden gelöscht.
Wenn das Problem auch nach allen Möglichkeiten zur
Fehlerbehebung weiterhin besteht, wenden Sie sich an
einen Sony-Händler in Ihrer Nähe.
Anschließen von optionalen
Komponenten
Sie können den Ton eines PCs, Fernsehers,
Videorecorders, tragbaren digitalen Musikplayers usw.
über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben.
Stellen Sie vor dem Verbinden von Geräten sicher, dass
alle Geräte ausgeschaltet sind.
Detaillierte Anweisungen dazu nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie anschließen
möchten.
1 Stellen Sie mithilfe eines Audiokabels* (nicht
im Lieferumfang enthalten) eine Verbindung
zwischen der Buchse AUDIO IN am Gerät und
der Line-Ausgabebuchse des tragbaren digitalen
Musikplayers oder eines anderen Geräts her.
* PC: Verwenden Sie ein Kabel, das zum Anschluss an Ihrem PC
passt.
Fernseher oder Videorecorder: Verwenden Sie ein Kabel mit
einem Stereo-Ministecker am einen und zwei Phono-Steckern
am anderen Ende.
Tragbarer digitaler Musikplayer: Verwenden Sie ein Kabel mit
einem Stereo-Ministecker an beiden Enden.
2 Schalten Sie das Gerät und die angeschlossene
Komponente ein.
3 Drücken Sie AUDIO IN , und starten Sie
die Tonwiedergabe auf der angeschlossenen
Komponente.
Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird
über die Lautsprecher ausgegeben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-S50CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues