Sony ZS-X3CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
3-239-034-43 (1)
©2002 Sony Corporation
Personal Audio
System
ZS-X3CP
Mode d'emploi page 2
FR
Bedienungsanleitung Seite 2
DE
FR
DE
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer le lecteur à la pluie
ni à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un technicien
qualifié.
Informations
Ce lecteur de disques compacts est classé comme
un produit de CLASS 1 LASER.
La marque CLASS 1 LASER PRODUCT est
apposée sur le dessous du boîtier.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis de
liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
Opérations de base
3
FR
Table des matières
Opérations de base
Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3 ... 4
Ecoute de la radio ........................................... 8
Le lecteur de CD
Utilisation de la fenêtre d’affichage ............. 10
Localisation d’un passage spécifique
dans une piste ........................................... 11
Lecture répétée des pistes (Repeat Play) ...... 11
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
(Shuffle Play) ........................................... 12
Création d’un programme personnalisé
(Programme Play)..................................... 13
Pour éviter des interruptions du son (ESP)... 14
La radio
Présélection des stations de radio ................. 15
Ecoute des stations de radio
présélectionnées........................................ 16
Amplificateur audio
Sélection de l’amplification audio
(MEGA BASS)......................................... 17
Installation
Sélection de la source d’alimentation........... 18
Options d’affichage graphique de la
fenêtre d’affichage.................................... 19
Informations
complémentaires
Précautions ................................................... 20
Dépannage .................................................... 21
Entretien ....................................................... 23
Spécifications ............................................... 24
A propos du format “MP3” .......................... 25
Index ............................................................. 27
FR
4
FR
Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3
Raccordez l’adaptateur secteur fourni (voir page 18).
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre
le lecteur sous tension.
2 Appuyez sur Z PUSH pour ouvrir
le compartiment à CD et placez
correctement le CD dans celui-ci.
3 Refermez le couvercle du
compartiment à CD.
Avec l’étiquette vers le haut
1 42, 3
Opérations de base
Opérations de base
5
FR
Pour Procédez comme suit
Régler le volume Appuyez sur VOLUME +*, –.
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
Mettre la lecture en pause Appuyez sur u*.
Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture
après une pause.
Passer à la piste suivante Appuyez sur la touche > de la
molette.
Revenir à la piste précédente Appuyez sur la touche . de la
molette.
Retirer le CD** Appuyez sur Z PUSH.
Mettre le lecteur hors/sous Appuyez sur OPERATE.
tension
* Cette touche possède un point tactile.
**A chaque fois que vous ouvrez le compartiment à CD, le lecteur
revient au début de la première piste.
Conseil
La lecture démarre à partir
de la dernière piste écoutée
(fonction de reprise de la
lecture). A l’arrêt, le
numéro de la piste à lire est
affiché.
Pour annuler la reprise de la
lecture et démarrer à partir
du début de la première
piste, appuyez sur x en
mode d’arrêt.
u
OPERATE
VOLUME +, –
x
Z PUSH
suite
4 Appuyez sur u.
Le lecteur reproduit toutes les pistes
une fois.
Pour lire un CD contenant des
fichiers MP3, voir page 6.
Molette de
commande
Utilisez ces touches pour effectuer
d’autres opérations
Fenêtre d’affichage
Temps de
lecture
Numéro
de piste
6
FR
Remarque
Avant de lire un fichier, le
lecteur lit toutes les
informations relatives au
fichier et au dossier figurant
sur le disque. En fonction
de la structure du fichier,
cette lecture peut durer plus
d’une minute. Pendant ce
temps, l’indication
“Reading” (lecture) est
affichée.
Conseil
Vous pouvez utiliser les
touches indiquées dans le
tableau de la page 5 pour
effectuer d’autres
opérations, de la même
manière que pour la lecture
d’un CD audio.
Lecture d’un CD contenant des fichiers
MP3
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le lecteur sous
tension.
2 Appuyez sur Z PUSH pour ouvrir le compartiment à
CD et placez le CD dans celui-ci (voir page 4).
3 Refermez le couvercle du compartiment à CD.
4 Appuyez sur u.
Le lecteur reproduit tous les fichiers MP3 du CD.
Lorsque vous lisez un CD contenant des fichiers MP3,
le témoin MP3 s’allume.
Pour sélectionner un dossier
Appuyez sur la touche FLDR + de la molette pour passer
au dossier suivant, et sur FLDR – pour revenir au dossier
précédent.
Pour sélectionner un fichier
Appuyez sur la touche > de la molette pour passer au
fichier suivant, et sur . pour revenir au fichier précédent.
Numéro de piste
Nom du dossier
u
Molette de
commande
Témoin MP3
OPERATE
Nom du fichier
Temps de lecture
Z PUSH
Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3 (suite)
Opérations de base
7
FR
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Exemple de structure de dossier et d’ordre
de lecture
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant :
Remarques
Les dossiers ne contenant
pas de fichiers MP3 sont
ignorés.
Nombre maximal de
dossiers : 255
Nombre maximal de
fichiers : 255
L’affichage des noms de
dossiers et de fichiers est
limité à 64 caractères.
Les caractères
alphanumériques A à Z, a à
z, 0 à 9, ainsi que le
caractère _ peuvent être
affichés sur ce lecteur. Les
autres caractères sont
affichés sous la forme “*”.
Ce lecteur est conforme à la
version 1.1 du format ID3
Tag. Si le fichier contient
des informations ID3 Tag,
le titre de la chanson (“song
title”), le nom de l’artiste
(“artist name”), ainsi que le
titre de l’album (“album
name”) peuvent s’afficher.
A propos des CD-R/CD-RW et des fichiers
MP3
Ce lecteur peut lire des CD-R et des CD-RW enregistrés au
format CD-DA*, ainsi que des fichiers MP3 enregistrés au
format CD-ROM. Toutefois, la performance de la lecture
peut varier en fonction de la qualité du disque et de l’état
de l’appareil d’enregistrement.
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio, la
norme d’enregistrement en vigueur pour les CD audio.
Fichier MP3
Dossier
8
FR
Ecoute de la radio
Raccordez l’adaptateur secteur fourni (voir page 18).
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre
le lecteur sous tension.
2 Appuyez sur BAND•AUTO
PRESET jusqu’à ce que la fréquence
souhaitée apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur la touche TUNE + ou
TUNE – de la molette de commande et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
les fréquences commencent à défiler à
l’écran.
Le lecteur balaye automatiquement
les fréquences radio et s’arrête dès
qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser
une station, appuyez plusieurs fois
sur TUNE + ou TUNE – pour
changer la fréquence pas à pas.
132
Fenêtre d’affichage
Indique une
émission FM stéréo
Opérations de base
9
FR
Utilisez ces touches pour effectuer
d’autres opérations
Conseil
Si la réception FM
comporte des parasites,
appuyez sur MODE jusqu’à
ce que l’indication “Mono”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage et que la radio
diffuse un son monaural.
Pour Appuyez sur
Régler le volume VOLUME +*, –
Mettre la radio hors/sous tension OPERATE
* VOLUME + possède un point tactile.
Pour améliorer la réception des stations de
radio
Réorientez l’antenne pour la réception FM. Réorientez
directement le lecteur pour la réception PO/GO.
OPERATE
VOLUME +, –
MODE
En FM En PO/GO
10
FR
Vérification des informations
d’un CD contenant des
fichiers MP3
Pour vérifier le nombre de
dossiers total et le nombre de
fichiers total sur le CD
Vous pouvez vérifier ces informations dans
la fenêtre d’affichage une fois la lecture du
CD arrêtée.
Pour vérifier les informations du
fichier
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture
d’un fichier MP3. L’affichage change
comme suit :
Nom du dossier, nom du fichier, numéro
de la piste en cours et temps de lecture
r
Nom du fichier, numéro de la piste en
cours et temps de lecture
r
Nom du dossier*, numéro de la piste en
cours et temps de lecture
r
ID3 : titre**, numéro de la piste en cours
et temps restant pour la piste en cours
r
ID3 : nom de l’artiste**, numéro de la
piste en cours et temps restant pour la
piste en cours
r
ID3 : titre de l’album**, numéro de la
piste en cours et temps restant pour la
piste en cours
* Si aucun nom n’a été attribué au dossier,
l’indication “Root” s’affiche à la place.
**Si le fichier ne comporte aucune information
ID3, l’indication “No Title”, “No Artist” ou
“No Album” apparaît à l’écran.
Conseil
Les noms de dossiers s’affichent avec le
caractère et les noms de fichiers avec le
caractère .
Le lecteur de CD
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage vous permet de
vérifier les informations relatives au CD.
DISPLAY
t
Vérification des informations
contenues sur un CD audio
Pour vérifier le nombre de pistes
total et le temps de lecture total
de chaque CD
Vous pouvez vérifier ces informations dans
la fenêtre d’affichage une fois la lecture du
CD arrêtée.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture
d’un CD. L’affichage change comme suit :
Numéro de la piste en cours et temps de
lecture
r
Numéro de la piste en cours et temps
restant pour la piste en cours
r
Nombre de pistes restantes et temps
restant sur le CD
t
Temps de lecture total
Nombre de pistes total
Nombre de
fichiers total
Nombre de
dossiers total
11
FR
Le lecteur de CD
Localisation d’un
passage spécifique dans
une piste
Vous pouvez retrouver un passage
spécifique dans une piste lors de la lecture
d’un CD.
Pour localiser Appuyez sur
Un passage La touche > (avance) de la
pendant l’écoute molette ou . (retour)
pendant la lecture et
maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage
Un passage à La touche > (avance) de la
partir de la fenêtre
molette ou . (retour) en
d’affichage mode de pause et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
trouviez le passage
Remarque
Lorsque vous localisez un passage spécifique dans
une piste en lisant des fichiers MP3, il est possible
qu’aucun son ne soit émis pendant quelques
secondes.
Lecture répétée des
pistes (Repeat Play)
Vous pouvez activer la lecture répétée des
pistes dans les modes de lecture normale,
aléatoire ou programmée.
u
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3 Suivez la procédure ci-dessous.
Pour répéter
Une seule
piste
Toutes les
pistes du CD
Un dossier
sélectionné
(CD MP3
uniquement)
MODE
REPEAT
x
Procédez comme suit
1 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP 1”
s’affiche.
2 Sélectionnez la piste en
appuyant sur la touche
> ou . de la
molette, puis sur u.
1 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP
ALL” s’affiche.
2 Appuyez sur u.
1 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP
” s’affiche.
2 Sélectionnez le dossier en
appuyant sur la touche
FLDR + ou FLDR – de la
molette, puis sur u.
suite
OPERATE
Molette de
commande
Molette de commande
12
FR
Lecture des pistes dans
un ordre aléatoire
(Shuffle Play)
Vous pouvez lire les pistes dans un ordre
aléatoire.
MODE
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
l’indication “SHUF” apparaisse à l’écran.
4 Appuyez sur u pour démarrer la
lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Arrêtez d'abord la lecture. Appuyez alors sur
MODE jusqu’à ce que “SHUF” disparaisse
de l’écran.
Lecture des fichiers MP3
Le lecteur lit tous les fichiers du CD (jusqu’à
255 fichiers) de façon aléatoire.
Conseils
Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
sélectionner la piste précédente en appuyant sur
la touche > de la molette de commande.
La fonction de reprise de la lecture est désactivée
en mode Lecture aléatoire (Shuffle Play).
uxOPERATE
Lecture répétée des pistes
(Repeat Play) (suite)
Pour répéter
Les pistes
dans un ordre
aléatoire
Des pistes
programmées
Des dossiers
programmés
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que “REP”
n’apparaisse plus à l’écran.
Lecture des fichiers MP3
Lorsque vous sélectionnez “REP ALL”, le
lecteur lit tous les fichiers du CD (jusqu’à
255 fichiers) de façon répétée.
Procédez comme suit
1 Démarrez la lecture
aléatoire (voir page 12).
2 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP”
s’affiche.
1 Plages du programme
(voir les étapes 3 et 4 page
13).
2 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP”
s’affiche.
3 Appuyez sur u.
1 Dossiers du programmes
(voir les étapes 3 et 4 à la
page 13).
2 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP”
s’affiche.
3 Appuyez sur u.
13
FR
Le lecteur de CD
5 Appuyez sur u pour démarrer la
lecture programmée.
Pour annuler la lecture
programmée
Arrêtez d'abord la lecture. Appuyez alors sur
MODE jusqu’à ce que “PGM” disparaisse de
l’écran.
Pour vérifier l’ordre des pistes
avant la lecture
Appuyez sur ENTER.
A chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le numéro de la piste ou du dossier
s’affiche dans l’ordre programmé.
Pour modifier le programme en
cours
Appuyez une fois sur x si le CD est arrêté et
deux fois si le CD est en cours de lecture. Le
programme en cours sera effacé. Vous
pouvez alors créer un nouveau programme
en suivant la procédure de programmation.
Création d’un
programme personnalisé
(Programme Play)
Vous pouvez décider de l’ordre de lecture de
20 pistes ou fichiers par CD. Lorsque vous
lisez des fichiers MP3, vous pouvez
également programmer jusqu’à 20 dossiers
(Programme Folder Play).
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
l’indication “PGM” apparaisse à
l’écran.
Lorsque vous sélectionnez la lecture
programmée d’un dossier (CD MP3
uniquement), appuyez sur MODE
jusqu’à ce que “PGM
” apparaisse à
l’écran.
4 Appuyez sur la touche . ou > de
la molette, puis sur ENTER pour
sélectionner chaque piste ou fichier*
que vous souhaitez programmer dans
l’ordre souhaité.
*ou dossier en lecture programmée
d’un dossier.
ENTER
Ordre de lecture
Piste programmée
CD Audio (lecture
programmée)
CD MP3 (lecture
programmée)
CD MP3 (lecture
programmée d’un
dossier)
Molette de
commande
suite
MODEuxOPERATE
Ordre de lecture
Fichier programmé
Ordre de lecture
Dossier programmé
14
FR
Pour éviter des
interruptions du son (ESP)
La fonction de protection contre les chocs
électriques ESP (Electronic Shock
Protection) permet d’empêcher toute
interruption du son, grâce à une mémoire
tampon qui stocke des données de musique
pendant 10 secondes environ.
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur ESP.
L’indication ESP apparaît à l’écran.
Pour annuler la fonction ESP
Appuyez une seconde fois sur ESP.
Remarques
Il se peut que la lecture soit interrompue lorsque
le lecteur reçoit un choc brutal, même si la
fonction ESP est activée.
Il se peut que vous entendiez des parasites ou
qu’une interruption du son se produise :
lorsque vous écoutez un CD mal nettoyé ou rayé.
lorsque vous écoutez un CD audio de test.
lorsque le lecteur reçoit des chocs en continu.
Le son peut chuter si vous appuyez sur ESP en
cours de lecture.
Conseils
Lorsqu’un CD MP3 est en cours de lecture, la
fonction ESP est activée en permanence en raison
d’une caractéristique particulière des fichiers
MP3. Par conséquent, vous ne pouvez pas annuler
la fonction ESP en appuyant sur la touche ESP.
• Pour profiter de la qualité du son de haute qualité
d’un CD audio, il est recommandé d’annuler la
fonction ESP.
xOPERATE
ESP
Création d’un programme
personnalisé (Programme Play)
(suite)
Conseils
Vous pouvez de nouveau lire le même
programme, puisque les programmes musicaux
restent en mémoire tant que le compartiment à
CD reste fermé.
La fonction de reprise de la lecture est
désactivée en mode Lecture programmée
(Programme Play).
La radio
15
FR
La radio
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de
radio dans la mémoire de votre lecteur. Vous
pouvez présélectionner jusqu’à 40 stations
de radio, 20 en FM et 10 en PO et GO, et ce,
dans l’ordre que vous voulez.
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pour sélectionner la fréquence.
3 Maintenez la touche BAND•AUTO
PRESET jusqu’à ce que l’indication
“Auto Preset” (prédéfini
automatiquement) clignote dans la
fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur ENTER.
Les stations sont enregistrées dans la
mémoire, en partant des plus basses
fréquences vers les plus hautes.
Si une station ne peut être
sélectionnée automatiquement
Les stations émettant un faible signal doivent
être présélectionnées manuellement.
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pour sélectionner la fréquence.
3 Syntonisez la station de radio souhaitée.
4 Maintenez la touche ENTER enfoncée
pendant 2 secondes environ.
5 Appuyez sur la touche PRESET j ou
PRESET J de la molette, jusqu’à ce que
le numéro présélectionné souhaité
clignote.
6 Appuyez sur ENTER.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
ENTEROPERATE BAND
AUTO
PRESET
Molette
de
commande
16
FR
Ecoute des stations de
radio présélectionnées
Après avoir préréglé les stations, utilisez la
molette de commande pour rechercher vos
stations favorites.
1 Appuyez sur OPERATE pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pour sélectionner la fréquence.
3 Appuyez sur la touche PRESET j ou
PRESET J de la molette pour
syntoniser la station enregistrée.
OPERATE BAND
AUTO
PRESET
Molette de
commande
Amplificateur audio
17
FR
Amplificateur audio
Sélection de
l’amplification audio
(MEGA BASS)
Vous pouvez régler l’amplification audio du
son que vous écoutez.
MEGA
BASS
Renforcement des sons graves
Appuyez sur MEGA BASS. L’indication
“MEGA BASS On” s’affiche.
Pour revenir à un son normal, appuyez une
seconde fois sur cette touche. “MEGA
BASS Off” s’affiche.
18
FR
1 Raccordement de l’adaptateur secteur
Branchez une extrémité de l’adaptateur
secteur sur la prise DC IN 9V située sur
un côté du lecteur, et l’autre extrémité
sur la prise murale.
Remarque
Utilisez l’adaptateur secteur fourni uniquement.
N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur.
Installation
Sélection de la source d’alimentation
Pour alimenter votre lecteur, vous pouvez utiliser l’alimentation secteur ou des piles.
Modification de l’intervalle de
syntonisation PO
Si vous souhaitez modifier l’intervalle de
syntonisation, procédez de la manière
suivante :
1 Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
jusqu’à ce que l’indication “MW”
s’affiche.
2 Appuyez sur ENTER pendant 2 secondes.
3 Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pendant 2 secondes.
“MW9” ou “MW10” clignote.
4 Appuyez sur la touche PRESET j ou
PRESET J à l’aide de la molette pour
sélectionner “MW9” pour un intervalle de
9 kHz ou “MW10” pour un intervalle de
10 kHz.
5 Appuyez sur ENTER.
Après modification de l’intervalle de
syntonisation, vous devez réinitialiser les
stations de radio PO présélectionnées.
2 Compartiment à piles
1 DC IN 9V
Vers la prise
murale
DC IN 9V
Polarité de la fiche
Installation
19
FR
Options d’affichage
graphique de la fenêtre
d’affichage
Des motifs peuvent être affichés sur votre
lecteur, comme l’économiseur d’écran d’un
ordinateur.
Il existe trois différents types de motifs.
Lorsque votre lecteur est sous tension,
appuyez sur DISPLAY pendant 2 secondes
environ.
L’indication “Graphics On” (modèles
graphiques activés) s’affiche dans la fenêtre
et l’un des modèles graphiques apparaît.
Pour revenir à l’affichage normal
Appuyez sur DISPLAY pendant 2 secondes
environ jusqu’à ce que “Graphics Off”
(modèles graphiques désactivés) apparaisse à
l’écran.
Conseil
Vous pouvez utiliser le lecteur tout à fait
normalement alors qu’un motif est affiché.
DISPLAY
2 Utilisation du lecteur avec des piles
Introduisez six piles de R20 (taille D)
(non fournies) dans le compartiment à
piles.
Pour faire fonctionner le lecteur avec
des piles, débranchez l’adaptateur
secteur du lecteur.
Conseils
Remplacez toutes les piles par des neuves dès
que l’indication “Low Battery” (batterie faible)
apparaît à l’écran ou lorsque votre lecteur cesse
de fonctionner.
Le rétroéclairage de l’écran s’allume dès que le
lecteur est mis sous tension.
20
FR
Si le lecteur est laissé dans une voiture
stationnée au soleil, placez-le dans un
endroit de la voiture où il n’est pas exposé
au rayonnement direct du soleil.
Etant donné que les haut-parleurs utilisent
un aimant puissant, conservez les cartes de
crédit à code magnétique et les montres à
remontoir mécanique à l’écart du lecteur
afin d’éviter tout dommage causé par les
aimants.
Ne pas immerger dans l’eau
Cet appareil n’a pas été conçu pour être
immergé dans l’eau ni être mis en contact
continu avec de l’eau.
Avant d’ouvrir ou de refermer le
compartiment de CD ou le couvercle du
compartiment à piles, essuyez
soigneusement l’eau, la poussière ou le
sable sur les parties extérieures du lecteur.
De l’eau dans la prise du casque d’écoute
risque de provoquer de la corrosion.
Lorsque vous n’utilisez pas le casque
d’écoute, obturez la prise au moyen du
bouchon en caoutchouc fixé.
Si le lecteur est éclaboussé d’eau salée,
essuyez-le avec un chiffon humide et
séchez-le ensuite avec un chiffon sec. Ne
lavez pas l’appareil à l’eau courante;
n’utilisez pas de savon ni de détergent; ne
le séchez pas à l’aide d’un sèche-cheveux
électrique.
L’adaptateur secteur fourni n’est pas
étanches. Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’utilisez pas le lecteur à
proximité d’eau lorsque l’alimentation en
est assurée par le secteur.
Utilisation
Si le système est déplacé sans transition
d’un endroit frais à un endroit chaud, ou
s’il est placé dans une pièce très humide,
de la condensation peut se former sur la
lentille à l’intérieur de la partie CD du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur CD ne
fonctionnera pas correctement. Retirez le
CD et attendez pendant une heure environ
jusqu’à ce que la condensation se soit
évaporée.
Informations
complémentaires
Précautions
Sécurité
Le faisceau laser utilisé dans le lecteur CD
est dangereux pour les yeux : ne tentez pas
de démonter le boîtier. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
Si un objet solide ou liquide pénètre dans
le lecteur, débranchez le lecteur et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de
le réutiliser.
Les disques de formes spéciales (par
exemple en forme de coeur, de carré ou
d’étoile) ne sont pas utilisables sur ce
lecteur de CD. En cas d’utilisation, cela
peut endommager votre lecteur de CD.
N’utilisez pas ce genre de disques.
Sources d’alimentation
Pour faire fonctionner le lecteur sur le
secteur, utilisez l’adaptateur secteur
fourni; n’utilisez aucun autre type
d’adaptateur secteur.
Le lecteur n’est pas débranché de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il reste
raccordé à une prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
Si vous faites fonctionner le lecteur sur les
piles, utilisez six piles de R20 (taille D).
Si vous prévoyez de ne pas utiliser les
piles, retirez-les du lecteur de façon à
éviter tout dommage causé par une fuite
ou une corrosion des piles.
La plaquette signalétique précisant la
tension de service, la consommation
électrique, etc. se situe sous le lecteur.
Installation
Ne laissez pas le lecteur à proximité de
sources de chaleur ou exposé au rayonnement
direct du soleil, à une poussière excessive ou
à des chocs mécaniques.
Ne posez pas le lecteur dans un endroit
incliné ou instable.
Ne placez aucun objet à moins de 10 mm
des côtés de l’appareil. Les orifices de
ventilation doivent être dégagés en
permanence pour que le lecteur puisse
fonctionner correctement et prolonger la
durée de vie de ses composants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ZS-X3CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues