Sony ZS-PS20CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
ZS-PS20CP.FR,DE.3-878-117-22(1)
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher dun service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en n de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives
de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Pour réduire les risques délectrocution, nouvrez pas le
boîtier. Conez l’entretien de l’appareil à un technicien
qualié uniquement.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orices de ventilation de lappareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée
sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
nexposez cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures
et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des
vases sur l’appareil.
Etant donné que la che principale permet de débrancher
l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que
l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la che principale de la prise secteur.
N’installez pas lappareil dans un espace conné, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
3-878-117-22(1)
Mode d’emploi
FR
ZS-PS20CP
Bedienungsanleitung
DE
©2008 Sony Corporation Printed in China
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou
à d’autres sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut entraîner une perte auditive.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3
et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
Sources dalimentation Spécifications
Pour Appuyez sur
Accéder à un point
précis en consultant
l’écran
(avance) ou sur
(retour)
sur lappareil en mode pause et
maintenez cette touche enfoncée
jusquà ce que vous ayez atteint le
point souhaité.
Retirer le CD
PUSH OPEN/CLOSE
.
Conseils
La lecture commence à partir de la piste/du chier MP3/WMA où
vous vous êtes arrêté la dernière fois (reprise de la lecture). En cours
d’arrêt, le numéro de la piste/du chier MP3/WMA à lire est aché.
Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir
de la première piste/du premier chier MP3/WMA), appuyez sur
ou ouvrez le compartiment à CD pendant qu’il est à l’arrêt.
Remarque
Vous ne pouvez pas accéder à une piste/un chier MP3/WMA
spécique si « SHUF » ou « PGM » est allumé sur l’écran. Faites
disparaître l’indication en appuyant sur MODE
.
Exemple de structure de dossiers et ordre de
lecture
Lordre de lecture des dossiers et des chiers est le suivant:
Dossier
Fichier MP3/WMA
Remarques sur les disques MP3/WMA
Quand un disque est inséré, l’appareil lit tous les chiers de ce
disque.
Pendant ce temps, « READING » sache. S’il y a un grand nombre
de dossiers ou de chiers non-MP3/WMA sur le disque, le début de
la lecture ou le passage à un autre chier MP3/WMA peut prendre
du temps.
N’enregistrez pas de dossiers ou chiers inutiles, c’est-à-dire autres
que MP3/WMA sur le disque que vous souhaitez utiliser pour
l’écoute MP3/WMA.
Un dossier ne contenant pas de chier MP3/WMA est ignoré.
Nombre maximum de chiers : 511
Nombre maximum de dossiers : 150
Nombre maximum de niveaux de répertoires : 8
Les noms de dossiers et de chiers peuvent contenir jusqu’à 32
caractères.
Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9 et _ peuvent être achés sur cet
appareil.
Les autres caractères sont remplacés par « _ ».
Cet appareil est conforme à la version 1.1 du format de tag ID3. Si le
chier dispose d’informations tag ID3, le « titre de la chanson », le
« nom de lartiste » et le « nom de lalbum » peuvent sacher.
Lorsque vous nommez des chiers, veillez à ajouter lextension
« .mp3 » ou « .wma » au nom de chier.
Si vous attribuez lextension « .mp3 » ou « .wma » à un chier
autre que MP3/WMA, lappareil ne peut pas identier le
chier correctement et génère des bruits parasites susceptibles
d’endommager vos haut-parleurs.
Le nom de chier ne correspond pas au tag ID3.
Si vous lisez un disque MP3/WMA qui contient plus de 511
chiers, il se peut que le disque ne soit pas lu comme indiqué sur
l’illustration.
Ecoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO
sur l’appareil
(BAND
sur la télécommande).
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante :
« FM »
« AM ».
2 Maintenez la touche TUNE + ou –
enfoncée
jusqu’à ce que la fréquence achée à l’écran
commence à changer.
Lappareil balaie automatiquement les fréquences radio
et sarrête dès qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez
plusieurs fois sur TUNE + ou –
pour changer la
fréquence par pas.
Lorsque lappareil capte une station FM stéréo, « ST »
sache.
Conseil
Si la station FM est parasitée, appuyez sur MODE
jusquà ce
que « MONO » apparaisse sur l’écran ; la radio est alors diusée en
monophonique.
Modification de l’intervalle de
syntonisation AM
Pour changer l’intervalle de syntonisation AM, procédez
comme suit :
1 Appuyez sur RADIO
sur l’appareil jusqu’à ce que
« AM » s’ache.
2 Appuyez sur DISPLAY/ENTER
sur l’appareil
pendant 2 secondes.
3 Appuyez sur RADIO
sur l’appareil pendant 2
secondes.
« 9k STEP » ou « 10k STEP » clignote.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
sur l’appareil pour
sélectionner « 9k STEP » pour un intervalle de 9 kHz
ou « 10k STEP » pour un intervalle de 10 kHz.
5 Appuyez sur DISPLAY/ENTER
sur l’appareil.
Après avoir modié l’intervalle de syntonisation, vous
devez réinitialiser les stations de radio AM
présélectionnées.
Ouverture/fermeture du plateau
coulissant
Raccordement d’un périphérique USB
1 Appuyez sur
.
Le plateau coulissant
est éjecté.
2 Raccordez votre périphérique USB au port
(USB)
.
Conseil
Un lecteur audio numérique est chargé automatiquement en mode
USB lorsqu’il est raccordé au port
(USB)
.
Fermeture du plateau coulissant
1 Retirez le périphérique USB (voir la section « Ecoute
de musique à partir d’un périphérique USB »).
2 Glissez le verrou
comme indiqué par la èche.
Verrou
3 Poussez le plateau coulissant
dans l’appareil
jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Remarques
Ne transportez pas l’appareil lorsqu’un périphérique USB est
raccordé au connecteur.
Vous risqueriez de l’endommager.
Veillez à fermer le plateau coulissant
avant de déplacer l’appareil.
Ecoute de musique à partir d’un
périphérique USB
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un
périphérique USB en option (lecteur audio numérique ou
support de stockage USB).
Les chiers musicaux aux formats WMA et MP3*
peuvent être lus sur cet appareil.
Pour consulter la liste des périphériques USB pouvant
être raccordés à cet appareil, reportez-vous à la section
« Périphériques USB pris en charge pour la lecture » au
verso de cette page.
2 vers prise murale1 vers AC IN
Raccordez le câble dalimentation secteur
ou insérez six piles R14 (taille C) (non fournies) dans le compartiment à
piles
.
Remarques
Remplacez les piles lorsque le voyant OPR/BATT
faiblit ou que lappareil s’arrête de fonctionner.
Remplacez toutes les piles par des piles neuves. Avant de remplacer les piles, noubliez pas de retirer le CD de lappareil.
Pour utiliser l’appareil sur piles, débranchez le câble dalimentation secteur de lappareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne pouvez pas le mettre sous tension à l’aide de la télécommande.
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R03 (taille AAA) (non fournies).
Remplacement des piles
Utilisées normalement, les piles durent environ six mois. Lorsque la télécommande ne commande plus l’appareil,
remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Fonctions de base
* Les chiers comportant une protection des droits d’auteur (Digital
Rights Management) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
1 Appuyez sur USB
sur l’appareil.
2 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
(voir la section « Raccordement d’un périphérique
USB »).
« USB MEMORY » s’ache à lécran.
3 Appuyez sur
.
La lecture démarre.
Numéro de fichier Une fois le nom du fichier affiché, le
temps de lecture s’affiche.
4 Appuyez sur VOLUME + ou – (ou VOL + ou – sur la
télécommande)
pour régler le volume.
Autres fonctions
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
. Pour reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur la touche *.
Arrêter la lecture
.
Sélectionner un
dossier
+ ou –
.
Sélectionner un
chier
ou
.
Rechercher un
point précis dans
un chier
Maintenez enfoncée
ou
pendant la lecture et relâchez-la
une fois le point recherché atteint.
Sélectionner le
mode de lecture
répétée
REPEAT
plusieurs fois sur
l’appareil jusquà ce que «
» ou
«
1» sache.
Retirer le
périphérique USB
Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que « NO
DEV » sache, puis retirez le
périphérique USB.
* Lors de la lecture d’un chier MP3 VBR, il se peut que l’appareil
reprenne la lecture à partir d’un autre point.
Conseils
La lecture commence à partir du chier MP3/WMA au niveau
duquel vous avez arrêté la lecture (Reprise de la lecture). En cours
d’arrêt, le numéro du chier MP3/WMA et la durée de lecture
restante sont achés.
Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir
du début du premier chier MP3/WMA), appuyez sur
.
Remarque
Maintenez toujours la touche
enfoncée et assurez-vous que
« NO DEV » sache avant de retirer le périphérique USB. Si vous
supprimez le périphérique USB alors que « NO DEV » nest pas
aché, vous risquez d’altérer les données du périphérique USB, voire
d’endommager le périphérique USB proprement dit.
Pour modier le mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur MODE
lorsque le
périphérique USB nest pas en cours de lecture. Vous
pouvez sélectionner la lecture normale (tous les chiers
du périphérique USB (ou du dossier sélectionné quand «
» est allumé) l’un après l’autre), la lecture aléatoire
(« SHUF » ou «
SHUF ») ou la lecture programmée
(« PGM »).
Remarques sur le périphérique USB
Vous ne pouvez pas modier le mode de lecture pendant la lecture.
Le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps lorsque :
la structure des dossiers est complexe.
la capacité du périphérique USB est presque atteinte.
Lorsqu’un périphérique USB est connecté, lappareil lit tous les
chiers qu’il contient. Si de nombreux dossiers ou chiers sont
enregistrés sur le périphérique, leur lecture par lappareil peut
prendre un certain temps.
Ne connectez pas de périphérique USB à lappareil via un
concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB, il peut y avoir un certain temps
d’attente entre le moment où une opération est eectuée sur le
périphérique USB et le moment où elle est répercutée sur cet
appareil.
Il se peut que cet appareil ne prenne pas en charge toutes les
fonctions du périphérique USB connecté.
Il se peut que lordre de lecture sur cet appareil soit diérent de celui
du périphérique USB connecté.
Lors de la lecture, les dossiers ne contenant aucun chier MP3/
WMA sont ignorés.
Cet appareil peut lire des chiers MP3 et WMA qui portent
l’extension de chier « .mp3 » ou « .wma ».
Si le disque comporte des chiers non-MP3/WMA ayant l’extension
« .mp3 » ou « .wma », lappareil risque démettre des bruits ou de
rencontrer des problèmes de fonctionnement.
Un périphérique USB peut contenir au maximum 999 chiers MP3/
WMA et 255 dossiers.
Le nombre maximum de chiers MP3/WMA et de dossiers peut
varier en fonction de leur structure.
La compatibilité ne peut pas être garantie avec tous les logiciels
d’encodage/d’écriture MP3/WMA, périphériques d’enregistrement et
supports denregistrement. Si vous utilisez un périphérique USB non
compatible, vous risquez d’entendre des parasites ou des coupures de
son ; il se peut également que la lecture soit impossible.
Raccordement de composants en option
Vous pouvez proter du son d’un composant en option tel
qu’un lecteur audio numérique portable, via les haut-parleurs
de cet appareil. Avant deectuer les connexions, mettez
chaque composant hors tension. Pour plus d’informations,
consultez le manuel dutilisation du composant à raccorder.
1 Raccordez la prise AUDIO IN
de l’appareil à la
prise de sortie ligne du lecteur audio numérique
portable ou autre composant via un câble de
raccordement audio (non fourni).
2 Mettez l’appareil et le composant que vous lui
raccordez sous tension.
3 Appuyez sur AUDIO IN
pour commencer à lire le
son du composant raccordé à l’appareil.
Le son du composant raccordé à lappareil est
reproduit par les haut-parleurs.
Pour raccorder l’appareil à un téléviseur ou un
magnétoscope, utilisez un câble dextension (non fourni)
équipé d’une mini-prise stéréo à une extrémité et de deux
ches phono à lautre extrémité.
Avant d’utiliser l’appareil
A propos de la tension de fonctionnement
La tension de fonctionnement est indiquée sous
l’appareil. Pour modier l’intervalle de syntonisation AM,
la plage de fréquences radio et l’utilisation sur secteur,
vériez la tension de fonctionnement de votre appareil.
Pour mettre lappareil sous/hors tension
Appuyez sur OPERATE
.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +, – (VOL +, – sur la
télécommande)
.
Pour une écoute avec casque
Raccordez le casque à la prise (casque)
.
Pour renforcer les sons graves
Appuyez sur MEGA BASS
sur lappareil.
« MEGA BASS » sache à l’écran.
Pour revenir à un son normal, appuyez à nouveau sur
cette touche.
Lecture d’un CD/MP3/WMA
1 Appuyez sur CD
sur l’appareil.
(Sur la télécommande, appuyez sur OPERATE
,
puis appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusquà
ce que « CD » sache à lécran.)
2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE
sur l’appareil
et placez un disque avec l’étiquette vers le haut dans
le compartiment à CD.
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur
PUSH OPEN/CLOSE
sur lappareil.
3 Appuyez sur
.
Lappareil lit toutes les pistes/tous les chiers MP3/
WMA une fois.
Lorsque vous chargez des disques MP3/WMA,
« MP3 » ou « WMA » apparaît à l’écran une fois que
l’appareil a lu les informations sur le chier.
CD audio
Numéro de piste Temps de lecture
Disque MP3/WMA (exemple : quand vous chargez un disque MP3)
Numéro de fichier Une fois le nom du fichier affiché, le
temps de lecture s’affiche.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
. Pour reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur cette
touche.
Arrêter la lecture
.
Passer à la piste
suivante/au chier
MP3/WMA suivant
.
Revenir à la piste
précédente/au
chier MP3/WMA
précédent
.
Sélectionner un
dossier sur un
disque MP3/WMA
+ sur lappareil pour avancer
– pour revenir en arrière
.
Accéder à un point
précis lors de
l’écoute
(avance) ou sur
(retour)
sur lappareil lors de la lecture et
maintenez cette touche enfoncée
jusquà ce que vous ayez atteint le
point souhaité.
* VOLUME + (VOL + sur la télécommande)
et
de
l’appareil possèdent un point tactile.
Personal Audio System
Autonomie des piles
Pour le lecteur :
Réception FM
Sony R14P : environ 13,5 h
Alcaline Sony LR14 : environ 20 h
Lecture de CD
Sony R14P : environ 2,5 h
Alcaline Sony LR14 : environ 7 h
Dimensions
Environ 360 x 142 x 234 mm (l/h/p) (parties en saillie comprises)
Poids
Environ 2,8 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Câble d’alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Accessoires en option
Casque Sony MDR
Lecteur CD
Système
Système audio numérique CD
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission : continue
Puissance laser : inférieure à 44,6 µW
(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance
de 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur
le bloc de lecture optique avec une ouverture de 7 mm.)
Vitesse de rotation du disque
200 à 500 tours/min (CLV)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
Non mesurable
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (incréments de 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (incréments de 10 kHz)
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne barre ferrite intégrée
USB
Débit binaire pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 à 320 kbit/s, VBR
WMA :
16 à 320 Kbit/s,VBR
Fréquences déchantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
WMA :
32/44,1/48 kHz
Port (USB)
USB-A (pleine vitesse)
Général
Haut-parleur
Plage complète : 8 cm de diamètre, 4 Ω, type conique (2)
Entrée
Port (USB) : type A, courant maximum
500 mA
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo)
Sorties
Prise de casque (mini-prise stéréo)
pour un casque de 16 à 68 Ω d’imdance
Puissance de sortie
1,7 W + 1,7 W (à 4 Ω, distorsion harmonique de 10%)
Alimentation requise
Pour le lecteur :
Modèles destinés à la Malaisie et à Singapour : 230 – 240 V CA, 50 Hz
Modèle destiné à la aïlande : 220 V CA, 50 Hz
Modèle destiné à la Corée : 220 V CA, 60 Hz
Autres modèles : 230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 piles R14 (taille C)
Pour la télécommande :
3 V CC, 2 piles R03 (taille AAA)
Consommation électrique
CA 13 W
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données d’un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil nest pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes
à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de protection des droits
dauteur ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils
ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das
Produkt gekau haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der
DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten
auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
önen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets qualiziertem Fachpersonal.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
Ventilationsönungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom
Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen aureten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine
ausreichende Luzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel
in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
3-878-117-22(1)
ZS-PS20CP
Bedienungsanleitung
DE
©2008 Sony Corporation Printed in China
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über
längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Zu laut eingestellte Ohr- und Kopörer können
rschäden verursachen.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und omson.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil,
den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Stromquellen Technische Daten
Ordner
MP3-/WMA-Datei
Hinweise zu MP3-/WMA-Discs
Wenn eine Disc eingelegt wird, liest das Gerät alle Dateien auf dieser
Disc ein.
Während dieser Zeit wird „READING“ angezeigt. Enthält die Disc
viele Ordner oder Dateien, die nicht das MP3-/WMA-Format
aufweisen, kann es lange dauern, bis die Wiedergabe beginnt bzw.
die Wiedergabe der nächsten MP3-/WMA-Datei gestartet wird.
Speichern Sie keine unnötigen Ordner oder Dateien, die nicht das
MP3-/WMA-Format aufweisen, auf einer Disc, die zur Wiedergabe
von MP3-/WMA-Dateien verwendet werden soll.
Ein Ordner, der keine MP3-/WMA-Datei enthält, wird
übersprungen.
Höchstzahl an Dateien: 511
Höchstzahl an Ordnern: 150
Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8
Ordner- und Dateinamen mit bis zu 32 Zeichen können angezeigt
werden.
Die Zeichen A - Z, a - z, 0 - 9 und _ können auf diesem Gerät
angezeigt werden.
Bei anderen Zeichen wird „_“ angezeigt.
Dieses Gerät entspricht Version 1.1 des ID3-Tag-Formats.
Wenn eine Datei über ID3-Tag-Informationen verfügt, können
Sie Informationen wie „Songtitel“, „Interpretenname“ und
„Albumname“ anzeigen lassen.
Fügen Sie beim Benennen unbedingt die Dateierweiterung „.mp3“
oder „.wma“ zum Dateinamen hinzu.
Wenn eine andere als eine MP3-/WMA-Datei die Erweiterung „.mp3“
bzw. „.wma“ hat, kann das Gerät die Datei nicht richtig erkennen und
erzeugt Störgeräusche, die die Lautsprecher beschädigen könnten.
Der Dateiname ist nicht mit dem ID3-Tag identisch.
Wenn eine MP3-/WMA-Disc mit mehr als 511 Dateien
wiedergegeben wird, gilt bei der Wiedergabe möglicherweise nicht
die in der Abbildung dargestellte Reihenfolge.
Radioempfang
1 Drücken Sie mehrmals RADIO
am Gerät (bzw.
BAND
auf der Fernbedienung).
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
„FM“ AM“.
2 Halten Sie TUNE + oder –
gedrückt, bis die
Frequenzziern im Display durchzulaufen beginnen.
Das Gerät durchsucht automatisch die
Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in
guter Qualität empfangen wird.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt, drücken
Sie immer wieder TUNE + oder –
, so dass die
Frequenz Schritt für Schritt wechselt.
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, wird „ST“
angezeigt.
Tipp
Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, drücken Sie
MODE
, bis „MONO“ im Display erscheint. Der Radioempfang ist
in diesem Fall monaural.
Wechseln des AM-Empfangsintervalls
Wenn Sie das AM-Empfangsintervall wechseln müssen,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Drücken Sie RADIO
am Gerät, bis „AM“ angezeigt
wird.
2 Drücken Sie am Gerät 2 Sekunden lang DISPLAY/
ENTER
.
3 Drücken Sie am Gerät 2 Sekunden lang RADIO
.
„9k STEP“ oder „10k STEP“ blinkt.
4 Drücken Sie PRESET + oder –
am Gerät und
wählen Sie „9k STEP“ (9-kHz-Intervall) oder „10k
STEP“ (10-kHz-Intervall) aus.
5 Drücken Sie DISPLAY/ENTER
am Gerät.
Nach dem Wechseln des Empfangsintervalls müssen
Sie die AM-Radiosender erneut einstellen und
speichern.
Öffnen bzw. Schließen des
ausfahrbaren USB-Anschlusses
Anschließen eines USB-Geräts
1 Drücken Sie
.
Der ausfahrbare USB-Anschluss
wird ausgefahren.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)
an.
Tipp
Ein digitaler Musik-Player wird im USB-Modus automatisch geladen,
wenn er an den Anschluss
(USB)
angeschlossen wird.
Schließen des ausfahrbaren USB-
Anschlusses
1 Nehmen Sie das USB-Gerät ab (siehe Wiedergeben
von Musik von einem USB-Gerät“).
2 Schieben Sie die Verriegelung
in Pfeilrichtung.
Verriegelung
3 Schieben Sie den ausfahrbaren USB-Anschluss
in
das Gerät, bis er mit einem Klicken einrastet.
Hinweise
Tragen Sie das Gerät nicht, wenn ein USB-Gerät in den Anschluss
gesteckt ist.
Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
Schieben Sie den ausfahrbaren USB-Anschluss
unbedingt hinein,
bevor Sie das Gerät umstellen.
Wiedergeben von Musik von einem
USB-Gerät
Sie können Musik wiedergeben lassen, die auf einem
gesondert erhältlichen USB-Gerät (digitaler Musik-
Player oder USB-Speichermedium) gespeichert ist.
Musikdateien im WMA- und im MP3-Format* können
mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Im Abschnitt „Für die Wiedergabe geeignete USB-
Geräte“ auf der Rückseite nden Sie eine Liste der USB-
Geräte, die Sie an dieses Gerät anschließen können.
*
Dateien mit Urheberrechtsschutzcodierung (Digital Rights
Management) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie USB
am Gerät.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)
an (siehe „Anschließen eines USB-Geräts“).
USB MEMORY“ erscheint im Display.
3 Drücken Sie
.
Die Wiedergabe beginnt.
Dateinummer Nach dem Dateinamen wird die
Spieldauer angezeigt.
4 Stellen Sie mit VOLUME + oder – (bzw. VOL + oder
– auf der Fernbedienung)
die Lautstärke ein.
2 an eine Netzsteckdose1 an AC IN
Schließen Sie das Netzkabel
an oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach
ein.
Hinweise
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT
schwächer wird oder das Gerät nicht mehr
funktioniert.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nehmen Sie vor dem Austauschen der Batterien unbedingt die CD aus dem
Gerät.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, lösen Sie das Netzkabel vom Gerät.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, können Sie es nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Vorbereiten der Fernbedienung
Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) (nicht mitgeliefert) ein.
Austauschen der Batterien
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der
Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Grundfunktionen
Weitere Funktionen
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen der
Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die Taste
erneut.*
Stoppen der
Wiedergabe
.
Auswählen eines
Ordners
+ oder –
.
Auswählen einer Datei
oder
.
Ansteuern einer
bestimmten Passage
in einer Datei
Halten Sie während der
Wiedergabe
oder
gedrückt und lassen Sie die Taste
an der gewünschten Stelle los.
Auswählen der
Wiedergabe-
wiederholung
REPEAT
am Gerät so oft, bis „
“ oder „ 1“ erscheint.
Abnehmen des
USB-Geräts
Halten Sie
gedrückt, bis „NO
DEV“ erscheint, und nehmen Sie
dann das USB-Gerät ab.
* Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-Datei setzt das Gerät die
Wiedergabe möglicherweise an einer anderen Stelle fort.
Tipps
Die Wiedergabe startet mit der MP3-/WMA-Datei, bei
der die Wiedergabe beim letzten Mal gestoppt wurde
(Wiedergabefortsetzung). Im Stoppmodus werden die Nummer
und die Spieldauer der MP3-/WMA-Datei angezeigt, mit der die
Wiedergabe fortgesetzt wird.
Wenn Sie die Wiedergabefortsetzung abbrechen und die Wiedergabe
am Anfang der ersten MP3-/WMA-Datei starten wollen, drücken
Sie
.
Hinweis
Halten Sie
unbedingt immer gedrückt, bis „NO DEV“ erscheint,
bevor Sie das USB-Gerät abnehmen. Wenn Sie das USB-Gerät abnehmen,
obwohl „NO DEV“ nicht angezeigt wird, werden möglicherweise die
Daten auf dem USB-Gerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie mehrmals MODE
, während die Wiedergabe
am USB-Gerät gestoppt ist. Sie können zwischen normaler
Wiedergabe (alle Dateien auf dem USB-Gerät bzw. im
ausgewählten Ordner („ “ leuchtet) werden nacheinander
wiedergegeben), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „
SHUF“) und Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
Hinweise zum USB-Gerät
Während der Wiedergabe kann der Wiedergabemodus nicht
gewechselt werden.
In folgenden Fällen dauert es etwas länger, bevor die Wiedergabe
beginnt:
Die Ordnerstruktur ist komplex.
Das USB-Gerät ist fast voll.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen wird, werden alle Dateien
darauf eingelesen. Wenn das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien
enthält, kann es lange dauern, bis das Einlesen abgeschlossen ist.
Schließen Sie das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub an.
Bei manchen USB-Geräten kann es zu einer Verzögerung kommen,
bis eine am USB-Gerät ausgeführte Funktion an diesem Gerät
umgesetzt wird.
Dieses Gerät unterstützt möglicherweise nicht alle Funktionen, die
am angeschlossenen USB-Gerät zur Verfügung stehen.
Die Wiedergabereihenfolge an diesem Gerät kann sich von
der Wiedergabereihenfolge am angeschlossenen USB-Gerät
unterscheiden.
Bei der Wiedergabe werden Ordner, die keine MP3-/WMA-Dateien
enthalten, übersprungen.
Mit diesem Gerät können MP3- und WMA-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3“ bzw. „.wma“ wiedergegeben werden.
Wenn die Disc Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ bzw.
„.wma“ enthält, bei denen es sich nicht um MP3-/WMA-Dateien
handelt, kommt es bei der Wiedergabe unter Umständen zu
Störgeräuschen oder zu einer Fehlfunktion.
Ein einziges USB-Gerät kann bis zu 999 MP3-/WMA-Dateien und
255 Ordner enthalten.
Die Höchstzahl an MP3-/WMA-Dateien und Ordnern hängt von
den Dateien und der Ordnerstruktur ab.
Die Kompatibilität mit allen Programmen zum Codieren/Schreiben
von MP3-/WMA-Dateien sowie mit allen Aufnahmegeräten
und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Bei einem
inkompatiblen USB-Gerät setzt der Ton möglicherweise aus oder
es kommt zu Störgeräuschen oder die Wiedergabe ist gar nicht
möglich.
Anschließen zusätzlicher Komponenten
Sie können den Ton einer gesondert erhältlichen
Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen Musik-
Players, über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben
lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem
Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu nden Sie in
der Bedienungsanleitung zur anzuschließenden
Komponente.
1 Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN
am Gerät
über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)
mit der Line-Ausgangsbuchse des tragbaren
digitalen Musik-Players oder einer anderen
Komponente.
2 Schalten Sie das Gerät und die angeschlossene
Komponente ein.
3 Drücken Sie AUDIO IN
und starten Sie
die Tonwiedergabe an der angeschlossenen
Komponente.
Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird
über die Lautsprecher wiedergegeben.
Wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät oder einen
Videorecorder anschließen wollen, verwenden Sie ein
Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert) mit einer
Stereominibuchse an einem und zwei Cinchsteckern am
anderen Ende.
Wiedergeben einer CD bzw. MP3-/
WMA-Disc
1 Drücken Sie CD
am Gerät.
(Auf der Fernbedienung drücken Sie OPERATE
und dann so o FUNCTION
, bis „CD“ im Display
erscheint.)
2 Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE
am Gerät und
legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach
oben in das CD-Fach.
Zum Schließen des CD-Fachs drücken Sie PUSH
OPEN/CLOSE
am Gerät.
3 Drücken Sie
.
Das Gerät gibt alle Titel bzw. MP3-/WMA-Dateien
einmal wieder.
Wenn Sie MP3-/WMA-Discs einlegen, erscheint
„MP3“ bzw. „WMA“ im Display, sobald das Gerät die
Dateiinformationen eingelesen hat.
Audio-CD
Titelnummer Spieldauer
MP3-/WMA-Disc (Beispiel: Wenn eine MP3-Disc eingelegt ist)
Dateinummer Nach dem Dateinamen wird die
Spieldauer angezeigt.
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen der
Wiedergabe
.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
Stoppen der
Wiedergabe
.
Weiter zum
nächsten Titel bzw.
zur nächsten MP3-/
WMA-Datei
.
Zurück zum
vorherigen Titel
bzw. zur vorherigen
MP3-/WMA-Datei
.
Auswählen eines
Ordners auf einer
MP3-/WMA-Disc
+ am Gerät zum
Vorwärtsschalten und
– zum Zurückschalten
.
Ansteuern einer
bestimmten Passage
während der
Tonwiedergabe
Während der Wiedergabe
(vorwärts) oder
(rückwärts)
am Gerät und halten Sie die Taste
gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden
haben.
Ansteuern einer
bestimmten
Passage mithilfe
des Displays
Im Pausemodus
(vorwärts)
oder
(rückwärts)
am Gerät
und halten Sie die Taste gedrückt,
bis Sie die Stelle gefunden haben.
Herausnehmen der
CD
PUSH OPEN/CLOSE
.
Tipps
Die Wiedergabe startet mit dem Titel bzw. der MP3-/WMA-Datei, an
dem/der beim letzten Mal gestoppt wurde (Wiedergabefortsetzung).
Im Stoppmodus wird die Nummer des Titels bzw. der MP3-/WMA-
Datei angezeigt, mit dem bzw. der die Wiedergabe fortgesetzt wird.
Wenn Sie die Wiedergabefortsetzung abbrechen und die Wiedergabe
am Anfang des ersten Titels bzw. der ersten MP3-/WMA-Datei starten
wollen, drücken Sie im Stoppmodus
oder önen das CD-Fach.
Hinweis
Sie können keinen bestimmten Titel bzw. keine bestimmte MP3-/
WMA-Datei ansteuern, wenn „SHUF“ oder „PGM“ im Display
leuchtet. Blenden Sie die Anzeige mit MODE aus
.
Beispiel für Ordnerstruktur und
Wiedergabereihenfolge
Die Ordner und Dateien werden in folgender
Reihenfolge wiedergegeben:
* VOLUME + (VOL + auf der Fernbedienung)
und
am
Gerät sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Personal Audio System
Batterielebensdauer
Player:
UKW-Empfang
R14P von Sony: ca. 13,5 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 20 Std.
CD-Wiedergabe
R14P von Sony: ca. 2,5 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 7 Std.
Abmessungen
ca. 360 x 142 x 234 mm (B/H/T)
(einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)
Gewicht
ca. 2,8 kg (einschließlich Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sonderzubehör
MDR-Kopörerserie von Sony
Grundfunktionen
Vor Inbetriebnahme des Geräts
Hinweis zur Betriebsspannung
Die Betriebsspannung des Geräts ist an der Geräteunterseite
angegeben. Beachten Sie die Betriebsspannung des Geräts,
wenn Sie das AM-Empfangsintervall oder den
Radiofrequenzbereich wechseln oder das Gerät an den
Netzstrom anschließen wollen.
So schalten Sie das Gerät ein bzw. aus
Drücken Sie OPERATE
.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOLUME +, – (bzw. VOL +, – auf der
Fernbedienung)
.
So können Sie über Kopfhörer Musik hören
Schließen Sie die Kopörer an die Kopörerbuchse
an
.
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS
am Gerät.
„MEGA BASS“ erscheint im Display.
Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten,
drücken Sie die Taste nochmals.
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaen der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laserausgangsleistung: unter 44,6 µW
(Gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberäche am optischen
Sensorblock mit einer Önung von 7 mm.)
Rotationsgeschwindigkeit
200 U/min bis 500 U/min (CLV)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 - 20.000 Hz +1/–2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (in Schritten von 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (in Schritten von 10 kHz)
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM: Eingebaute Ferritstabantenne
USB
Unterstützte Bitrate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 - 320 kbps, VBR
WMA :
16 - 320 kbps, VBR
Abtastfrequenzen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA :
32/44,1/48 kHz
Anschluss
(USB)
USB-A (Full Speed)
Allgemeines
Lautsprecher
Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 4 Ω, Konus (2)
Eingang
Anschluss
(USB):
Typ A, maximale Stromstärke 500 mA
Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)
Ausgänge
Kopörerbuchse (Stereominibuchse)
Für Kopörer mit einer Impedanz von 16 - 68 Ω
Leistungsabgabe
1,7 W + 1,7 W (an 4 Ω, 10 % harmonische Verzerrung)
Betriebsspannung
Player:
Modelle für Malaysia und Singapur: 230 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Modell für ailand: 220 V Wechselstrom, 50 Hz
Modell für Korea: 220 V Wechselstrom, 60 Hz
Andere Modelle: 230 V Wechselstrom, 50 Hz
9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C)
Fernbedienung:
3 V Gleichstrom, 2 R03-Batterien (Größe AAA)
Leistungsaufnahme
13 W Wechselstrom
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-
Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf
diesem Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,
die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit
neuestem bringen einige Schallplattenrmen Musik-CDs
mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten
Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
ZS-PS20CP.FR,DE.3-878-117-22(1)
Utilisation de l’écran
Vous pouvez vérier les informations du CD à l’aide de
l’écran.
Vérification des informations d’un CD audio
Pour connaître le nombre total de pistes et le
temps de lecture du CD
Appuyez sur
pour arrêter la lecture du CD.
Nombre total de pistes
Temps de lecture total
Vérification des informations d’un disque
MP3/WMA
Pour vérier le nombre total de dossiers sur le CD
Appuyez sur
pour arrêter la lecture du CD.
(Exemple : si vous chargez un disque MP3)
Nombre total de dossiers
Pour vérier les informations du chier
Appuyez sur DISPLAY/ENTER
sur lappareil pendant
la lecture d’un disque MP3/WMA. Lécran change de la
façon suivante :
Numéro du chier en cours et temps de lecture
Titre de la chanson ( )*
Nom de l’artiste ( )
Nom de l’album ( )*
* Si le chier ne comporte aucune information ID3, le nom du chier
ou le nom du dossier sache à l’écran.
Lecture répétée de pistes/fichiers
MP3/WMA (lecture répétée)
Vous pouvez lire des pistes/chiers MP3/WMA de façon
répétée, en modes de lecture normale, aléatoire ou
programmée.
1 Appuyez sur CD
sur l’appareil.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Procédez de la façon suivante :
Pour répéter Procédez comme suit
Une seule
piste/un seul
chier MP3/
WMA
1
Appuyez sur REPEAT
sur lappareil
jusquà ce que «
1 » sache.
2 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner la piste/le chier MP3/
WMA que vous souhaitez répéter.
3 Appuyez sur
.
Toutes les
pistes/tous les
chiers MP3/
WMA du CD
1 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusquà ce que «
» sache.
2 Appuyez sur
.
Un dossier
sélectionné
(disque MP3/
WMA
uniquement)
1 Appuyez sur MODE
jusquà ce que
«
» sache, puis appuyez sur
REPEAT
jusquà ce que « REP »
sache.
2 Sélectionnez le dossier en appuyant
sur + ou –
3 Appuyez sur
.
Des pistes/
chiers MP3/
WMA dans un
ordre aléatoire
1 Démarrez la lecture aléatoire (voir la
section « Lecture de pistes/chiers
MP3/WMA dans un ordre
aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusquà ce que «
» sache.
3 Appuyez sur
.
Les chiers
MP3/WMA
d’un dossier
sélectionné
dans un ordre
aléatoire
(disque MP3/
WMA
uniquement)
1 Démarrez la lecture aléatoire de
dossier (voir la section « Lecture de
pistes/chiers MP3/WMA dans un
ordre aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusquà ce que «
»
sache.
3 Appuyez sur
.
Les pistes/
chiers MP3/
WMA
programmés
1 Programmez les pistes/chiers MP3/
WMA (voir la section « Création de
votre propre programme »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusquà ce que «
» sache.
3 Appuyez sur
.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT
sur lappareil jusquà ce que
«
» disparaisse de lécran.
Autres fonctions
Lecture de pistes/fichiers MP3/WMA
dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire)
Vous pouvez lire les pistes/chiers MP3 dans un ordre
aléatoire.
1 Appuyez sur CD
sur l’appareil.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que « SHUF »
s’ache à lécran.
Quand vous sélectionnez la lecture aléatoire de dossier
(disque MP3/WMA uniquement), appuyez sur
MODE
sur lappareil jusquà ce que « » et
« SHUF » sachent à l’écran. Ensuite, appuyez sur
+ ou –
sur lappareil pour sélectionner le dossier
souhaité.
3 Appuyez sur
pour démarrer la lecture
aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Commencez par arrêter la lecture. Ensuite, appuyez sur
MODE
jusquà ce que « SHUF » disparaisse de l’écran.
Conseils
Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas sélectionner la
piste/le chier MP3/ WMA précédent(e) en appuyant sur
.
La fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture aléatoire.
Création de votre propre programme
(lecture programmée)
Vous pouvez réorganiser l’ordre de lecture de 25 pistes/
chiers MP3/WMA maximum sur un CD.
1 Appuyez sur CD
sur l’appareil.
« CD » apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que « PGM »
s’ache à lécran.
3 Appuyez sur
ou
pour sélectionner
la piste/le chier MP3/WMA, puis appuyez sur
DISPLAY/ENTER
pour l’ajouter au programme.
Répétez l’opération pour programmer d’autres
pistes dans l’ordre souhaité.
Après avoir programmé la première piste, « STEP 1 »
sache, suivi de la piste/du chier MP3/WMA
sélectionné.
Chaque fois que vous ajoutez une piste/un chier
MP3/WMA, le numéro de l’indicateur STEP
augmente d’une unité.
CD audio (lecture programmée)
Temps de lecture total de la piste sélectionnée
Numéro de la piste programmée
Disque MP3/WMA (lecture programmée) (exemple : quand vous
chargez un disque MP3)
Numéro du fichier programmé
4 Appuyez sur
pour démarrer la lecture
programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Commencez par arrêter la lecture. Ensuite, appuyez sur
MODE
jusquà ce que « PGM » disparaisse de l’écran.
Pour eacer le programme que vous avez créé
Appuyez sur
.
« NO STEP » apparaît à lécran pendant 2 secondes, puis
les informations qui sachent sont identiques à celles
qui apparaissent quand vous insérez un CD.
Conseils
Vous pouvez relancer le même programme puisqu’il demeure
enregistré jusqu’à ce que vous appuyiez sur

ou que vous
ouvriez le compartiment à CD.
La fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture programmée.
Présélection des stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans la
mémoire de l’appareil. Vous pouvez programmer jusquà
30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM, dans
n’importe quel ordre.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO
sur l’appareil
pour sélectionner la fréquence.
2 Maintenez RADIO
de l’appareil enfoncée
pendant 2 secondes jusqu’à ce que « AUTO »
clignote sur l’écran.
3 Appuyez sur DISPLAY/ENTER
sur l’appareil.
Les stations sont stockées dans la mémoire, de la
fréquence la plus basse à la plus élevée.
Présélection automatique d’une station
impossible
Une station émettant un faible signal doit être
présélectionnée manuellement.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO
sur l’appareil
pour sélectionner la fréquence.
2 Réglez la station de votre choix.
3 Maintenez la touche DISPLAY/ENTER
de
l’appareil enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce
que le numéro de présélection clignote sur l’écran.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
sur l’appareil jusqu’à
ce que le numéro de présélection souhaité clignote
sur l’écran.
5 Appuyez sur DISPLAY/ENTER
sur l’appareil.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Conseil
Les stations de radio présélectionnées restent en mémoire même si
vous débranchez le câble d’alimentation secteur ou si vous retirez les
piles.
Ecoute des stations de radio
présélectionnées
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO
sur l’appareil
pour sélectionner la fréquence.
2 Appuyez sur PRESET + ou –
sur l’appareil pour
accéder à la station enregistrée.
S’endormir en musique
1 Ecoutez la musique de votre choix.
2 Appuyez sur SLEEP
pour acher « SLEEP ».
3 Appuyez sur SLEEP
pour sélectionner la durée
en minutes au bout de laquelle l’appareil séteindra
automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante :
« AUTO* »
« 60MIN » « 30MIN »
« 20MIN »
« 10MIN » « OFF ».
* Lorsque vous sélectionnez « AUTO », la lecture du CD et
du périphérique USB sarrête après 90 minutes maximum et
l’appareil séteint automatiquement. Lorsque vous écoutez la
radio et l’entrée audio, lappareil séteint après 90 minutes.
Lorsque la durée présélectionnée sest écoulée,
l’appareil séteint automatiquement.
Si 4 secondes se sont écoulées depuis que vous avez
appuyé sur la touche SLEEP
, la durée actuellement
affichée à l’écran est mémorisée.
Pour annuler la fonction SLEEP
Appuyez sur OPERATE
pour mettre lappareil hors
tension ou appuyez plusieurs fois sur SLEEP
pour
désactiver la minuterie d’endormissement à létape 3.
Périphériques USB pris en charge
pour la lecture
Les périphériques USB Sony suivants peuvent être utilisés
sur cet appareil.
Les autres périphériques USB ne peuvent pas être lus sur
cet appareil.
Lecteurs audio numériques Sony certifiés
compatibles (en janvier 2008)
Nom du produit Nom du modèle
Walkman
NWD-B103 / B103F / B105 /
B105F
NWZ-A815/A816/A818
NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S716F
Pour obtenir les toutes dernières informations sur les
périphériques compatibles, consultez les sites Web ci-
dessous.
Pour les clients en Europe :
<http://support.sony-europe.com/>
Pour les clients en Amérique latine :
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Pour les clients en Asie et en Océanie :
<http://www.sony-asia.com/section/support>
Remarques
Lorsque vous formatez les modèles ci-dessus, assurez-vous de le faire
à l’aide du modèle lui-même ou du logiciel de formatage dédié à ce
modèle.
N’utilisez aucun autre périphérique USB que ceux mentionnés
ci-dessus. Le fonctionnement des modèles non répertoriés nest pas
garanti.
Le fonctionnement ne peut pas être garanti en toutes circonstances,
même avec les périphériques mentionnés.
Certains de ces périphériques USB peuvent ne pas être en vente dans
certaines régions.
La lecture de chiers Windows Media Audio/AAC comportant une
protection des droits d’auteur nest pas prise en charge.
Il se peut que lappareil ne puisse pas lire des chiers téléchargés à
partir d’un site Web de téléchargement de musique.
La connexion via un concentrateur nest pas prise en charge.
Dépannage
Général
L’appareil est hors tension.
Raccordez correctement le câble d’alimentation secteur
à la prise murale.
Vériez que les piles sont correctement insérées.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne
pouvez pas mettre l’appareil sous tension à l’aide de la
télécommande.
Aucun son nest émis.
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la
musique via les haut-parleurs.
Des parasites sont perceptibles.
Quelqu’un utilise un téléphone portable ou tout autre
équipement émettant des ondes radio à proximité de
l’appareil.
Eloignez-le de l’appareil.
Lecteur CD/MP3/WMA
Le lecteur ne lit pas le CD ou l’indication « NO
DISC » s’ache même lorsqu’aucun CD est en
place.
Chargez le CD en orientant létiquette vers le haut.
Nettoyez le CD.
Retirez le CD et laissez le compartiment à CD ouvert
pendant environ une heure pour que l’humidité
sévapore.
Le CD-R/CD-RW est vierge.
La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel est défectueuse.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Le son diminue.
Baissez le volume.
Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est sérieusement
endommagé.
Placez l’appareil sur une surface non soumise aux
vibrations.
Nettoyez la lentille à l’aide dune souette disponible
dans le commerce.
Le son peut diminuer ou être parasité si vous utilisez
des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si lappareil
d’enregistrement ou le logiciel est défectueux.
Le démarrage de la lecture est anormalement
long.
La lecture des disques suivants est plus longue à
démarrer.
un disque enregistré avec une structure arborescente
complexe ;
un disque qui na pas été nalisé (un disque sur lequel
des données peuvent être ajoutées).
un disque comportant de nombreux dossiers ou des
chiers autres que MP3/WMA.
Radio
La réception est mauvaise.
Réorientez lantenne pour améliorer la réception en
FM.
Réorientez directement l’appareil pour améliorer la
réception en AM.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Eloignez l’appareil de la télévision.
Si vous utilisez la télécommande alors que vous écoutez
la radio AM, des parasites sont audibles.
L’image de votre téléviseur est instable.
Si vous écoutez un programme en FM près d’une
télévision équipée d’une antenne intérieure, éloignez
l’appareil de la télévision.
Périphérique USB
Le périphérique USB utilisé est-il compatible
avec l’appareil ?
Si vous raccordez un périphérique USB non compatible,
les problèmes suivants peuvent survenir. Consultez la
section « Périphériques USB pris en charge pour la
lecture » pour obtenir la liste des périphériques pris en
charge.
Le périphérique USB nest pas reconnu.
Les noms de chier ou de dossier ne sont pas achés
sur lappareil.
La lecture est impossible.
Le son saute.
Il y a des parasites.
La sortie du son est déformée.
L’indication « OVER CURRENT » est achée.
Un niveau de courant anormal a été détecté à partir du
port
(USB)
. Mettez l’appareil hors tension et
retirez le périphérique USB du port
(USB)
.
Assurez-vous que le périphérique USB ne rencontre
aucun problème. Si ce message persiste, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB nest pas correctement connecté.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB. Mettez ensuite l’appareil sous
tension et vériez si le message « USB MEMORY »
sache ou non sur l’écran.
Problèmes de bruit, de coupure ou de
distorsion du son.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB. Ensuite, remettez lappareil sous
tension.
Les données audio contiennent du bruit ou le son est
déformé. Du bruit a pu être enregistré lors du processus
d’enregistrement. Supprimez le chier et essayez de le
réenregistrer.
Impossible de connecter le périphérique USB
au port
(USB)
.
Le connecteur du périphérique USB ou le câble USB na
pas été correctement orienté lors de la tentative de
connexion.
Raccordez le connecteur du périphérique USB ou le
câble USB dans le bon sens.
Le message « READING » s’ache pendant une
durée prolongée ou le démarrage de la lecture
est assez long.
Le processus de lecture peut prendre un certain temps
dans les cas suivants :
Le périphérique USB contient de nombreux chiers
ou dossiers.
La structure des chiers est extrêmement complexe.
La mémoire est presque saturée.
La mémoire interne est fragmentée.
Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous
recommandons de suivre les instructions suivantes :
Veillez à ce que le périphérique USB ne contienne pas
plus de 100 dossiers.
Veillez à ce que le périphérique USB ne contienne pas
plus de 100 chiers par dossier.
Achage erroné
Il se peut que les données stockées sur le périphérique
USB soient altérées. Envoyez à nouveau les données
musicales vers le périphérique USB.
Cet appareil ne peut acher que des nombres et des
lettres de lalphabet. Les autres caractères ne seront pas
achés correctement.
Le périphérique USB nest pas reconnu.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB, puis remettez lappareil sous tension.
Connectez le périphérique USB pris en charge
(consultez la section « Périphériques USB pris en
charge pour la lecture » (sur cette page) pour connaître
les types de périphérique pris en charge.).
Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.
Pour savoir comment résoudre ce problème, consultez
le manuel d’utilisation du périphérique USB. Si le
problème persiste, adressez-vous à votre revendeur
Sony le plus proche.
La lecture ne démarre pas.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB.
Connectez un périphérique USB que cet appareil est
capable de lire (consultez la section « Périphériques
USB pris en charge pour la lecture »).
La lecture ne démarre pas à partir de la
première piste.
Réglez le mode de lecture sur Lecture normale.
Impossible de lire des chiers MP3/WMA.
Les chiers MP3/WMA ne portent pas lextension
« .mp3 » ou « .wma ».
Les données nont pas été enregistrées au format MP3/
WMA.
Le périphérique de stockage USB utilise un système de
chiers autre que FAT16 ou FAT32.*
Le périphérique de stockage USB est partitionné. Seuls
les chiers MP3/WMA de la première partition peuvent
être lus.
La lecture prend en charge jusquà 8 niveaux.
Le nombre de dossiers est supérieur à 255.
Le nombre de chiers est supérieur à 999.
Les chiers sont chirés ou protégés par mot de passe.
* Cet appareil prend en charge les systèmes FAT16 et FAT32, mais il
se peut qu’ils ne soient pas pris en charge par certains supports de
stockage USB.
Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation du
périphérique USB concerné ou contactez le fabricant.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Veillez à bien orienter la télécommande vers le capteur
de télécommande de l’appareil.
Retirez tous les obstacles entre la télécommande et
l’appareil.
Assurez-vous que le capteur de télécommande nest pas
exposé à une forte lumière comme à la lumière directe
du soleil ou sous une lampe uorescente.
Rapprochez-vous de lappareil lorsque vous utilisez la
télécommande.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir
essayé toutes ces solutions, débranchez le câble
d’alimentation secteur ou retirez toutes les piles. Une fois
toutes les indications de lécran disparues, rebranchez le
câble dalimentation ou remettez les piles en place. Si le
problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony
le plus proche.
Précautions
Disques pris en charge par cet appareil
CD audio
CD-R/CD-RW (CD-DA*/chiers MP3/WMA)
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s’agit
d’une norme d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
Disques non pris en charge par cet appareil
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format
CD audio, au format WMA et au format MP3
conformes à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2 ou
Joliet
CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est
médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/CD-RW
enregistrés à laide d’un appareil non compatible
CD-R/CD-RW nalisés de façon incorrecte
Remarques concernant les disques
Avant de lire un CD, nettoyez-le à l’aide d’un chion de
nettoyage. Essuyez le CD en partant du centre. La psence
dune rayure, de poussière ou dempreintes digitales sur le
CD peut entraîner une erreur lors de la lecture.
N’utilisez pas de solvants tels que de lessence, du dissolvant
ou des produits dentretien disponibles dans le commerce ou
du spray antistatique desti aux disques vinyles.
N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à
des sources de chaleur telles que des conduites dair
chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil
dans laquelle la température peut augmenter de façon
considérable.
Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le CD, ne
rayez pas sa surface.
Si vous nécoutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.
Sécurité
Le faisceau laser du lecteur CD est dangereux pour les yeux,
nessayez pas de démonter le boîtier. Pour la maintenance,
adressez-vous uniquement à une personne qualiée.
Si un élément solide ou liquide s’introduit dans
l’appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérier par
une personne qualiée avant de le réutiliser.
Les disques de forme non standard (ex. cœur, carré,
étoile) ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
tentez de les lire, vous risquez d’endommager lappareil.
N’utilisez pas ces types de disques.
Sources d’alimentation
Pour une utilisation sur secteur, assurez-vous que la
tension de fonctionnement de lappareil est identique à
celle de votre source dalimentation locale (reportez-vous à
la section « Spécications ») et utilisez le câble
dalimentation fourni ; nutilisez aucun autre type de câble.
Lappareil nest pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise
murale, même s’il a été mis hors tension.
En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil,
débranchez-le de la prise murale.
Si vous nutilisez pas les piles, enlevez-les pour éviter
tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.
La plaque signalétique et des informations importantes
concernant la sécurité se trouvent sur la face inférieure
extérieure de lappareil.
Emplacement
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit situé à
proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des chocs mécaniques ou dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil.
Ne placez pas lappareil sur une surface inclinée ou instable.
Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil et une durée
de vie optimale de ses composants, les orices
d’aération ne doivent pas être obstrués.
Un aimant puissant est installé dans les haut-parleurs, par
conséquent, éloignez de lappareil les cartes de crédit
utilisant un code magnétique ou les montres à ressort, car
elles sont susceptibles d’être endommagées par laimant.
Fonctionnement
Si l’appareil passe directement d’un environnement
froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans
un lieu très humide, de la condensation risque de se
former sur la lentille du lecteur CD. Si cela se produit,
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure
que lhumidité sévapore.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l’aide
d’un chion doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de
poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de
l’essence.
Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes
concernant votre appareil, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Das Display
Über das Display können Sie Informationen über die CD
abrufen.
Anzeigen der Informationen einer Audio-
CD
So überprüfen Sie die Gesamtzahl der Titel und
die Spieldauer der CD
Drücken Sie
, um die CD-Wiedergabe zu stoppen.
Gesamtzahl der Titel
Gesamtspieldauer
Anzeigen der Informationen einer MP3-/
WMA-Disc
So überprüfen Sie die Gesamtzahl der Ordner auf
der CD
Drücken Sie
, um die CD-Wiedergabe zu stoppen.
(Beispiel: Wenn eine MP3-Disc eingelegt ist)
Gesamtzahl der Ordner
So lassen Sie Dateiinformationen anzeigen
Drücken Sie DISPLAY/ENTER
am Gerät, während
eine MP3-/WMA-Disc wiedergegeben wird. Die Anzeige
wechselt folgendermaßen:
Aktuelle Dateinummer und Spieldauer
Songtitel ( )*
Interpretenname ( )
Albumname ( )*
* Wenn die Datei nicht über ID3-Informationen verfügt, wird der
Datei- oder Ordnername im Display angezeigt.
Wiederholte Wiedergabe von
Titeln bzw. MP3-/WMA-Dateien
(Wiedergabewiederholung)
Sie können Titel bzw. MP3-/WMA-Dateien bei der
normalen Wiedergabe oder bei der Zufalls- oder
Programmwiedergabe wiederholt wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie CD
am Gerät.
CD“ erscheint im Display.
2 Sie haben folgende Möglichkeiten:
Wiederholte Vorgehen
Eines
einzelnen
Titels bzw.
einer
einzelnen
MP3-/WMA-
Datei
1 Drücken Sie REPEAT
am Gerät,
bis „
1
“ angezeigt wird.
2 Wählen Sie mit
oder
den zu wiederholenden Titel bzw. die
zu wiederholende MP3-/WMA-Datei
aus.
3 Drücken Sie
.
Aller Titel
bzw. MP3-/
WMA-Dateien
auf der CD
1 Drücken Sie REPEAT
am Gerät,
bis „ “ angezeigt wird.
2 Drücken Sie
.
Eines
ausgewählten
Ordners (nur
MP3-/WMA-
Disc)
1 Drücken Sie MODE
, bis „
erscheint, und drücken Sie dann
REPEAT
, bis „REP“ erscheint.
2 Wählen Sie den Ordner mit der Taste
+ oder –
aus.
3 Drücken Sie
.
Von Titeln
bzw. MP3-/
WMA-Dateien
in zufälliger
Reihenfolge
1 Starten Sie die Zufallswiedergabe
(siehe „Wiedergeben von Titeln bzw.
MP3-/WMA-Dateien in zufälliger
Reihenfolge“).
2 Drücken Sie REPEAT
am Gerät,
bis „ “ angezeigt wird.
3 Drücken Sie
.
Von MP3-/
WMA-Dateien
in einem
ausgewählten
Ordner in
zufälliger
Reihenfolge
(nur MP3-/
WMA-Disc)
1 Starten Sie die Ordner-
Zufallswiedergabe (siehe
Wiedergeben von Titeln bzw. MP3-/
WMA-Dateien in zufälliger
Reihenfolge“).
2 Drücken Sie REPEAT
am Gerät,
bis „ “ angezeigt wird.
3 Drücken Sie
.
Von
programmierten
Titeln bzw. MP3-/
WMA-Dateien
1 Programmieren Sie Titel bzw. MP3-/
WMA-Dateien (siehe
„Zusammenstellen eines eigenen
Programms“).
2 Drücken Sie REPEAT
am Gerät,
bis „ “ angezeigt wird.
3 Drücken Sie
.
So beenden Sie die Wiedergabewiederholung
Drücken Sie REPEAT
am Gerät, bis „ “ im Display
ausgeblendet wird.
Sonstige Funktionen
Wiedergeben von Titeln bzw.
MP3-/WMA-Dateien in zufälliger
Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
Sie können Titel bzw. MP3-/WMA-Dateien in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie CD
am Gerät.
CD“ erscheint im Display.
2 Drücken Sie MODE
, bis „SHUF“ im Display
erscheint.
Wenn Sie die Ordner-Zufallswiedergabe (nur MP3-/
WMA-Disc) auswählen wollen, drücken Sie MODE
am Gerät, bis „ “ und „SHUF“ im Display
angezeigt werden. Wählen Sie dann mit + oder –
am Gerät den gewünschten Ordner aus.
3 Starten Sie mit
die Zufallswiedergabe.
So beenden Sie die Zufallswiedergabe
Stoppen Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie
MODE
danach so oft, bis „SHUF“ im Display
ausgeblendet wird.
Tipps
Bei der Zufallswiedergabe können Sie nicht mit der Taste
den vorherigen Titel bzw. die vorherige MP3-/WMA-Datei
auswählen.
Die Wiedergabefortsetzung funktioniert nicht während der
Zufallswiedergabe.
Zusammenstellen eines eigenen
Programms (Programmwiedergabe)
Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 25
Titeln bzw. MP3-/WMA-Dateien auf einer CD festlegen.
1 Drücken Sie CD
am Gerät.
CD“ erscheint im Display.
2 Drücken Sie MODE
, bis „PGM“ im Display
erscheint.
3 Wählen Sie mit
oder
den Titel bzw.
die MP3-/WMA-Datei aus und drücken Sie dann
DISPLAY/ENTER
, um den Titel bzw. die Datei zum
Programm hinzuzufügen.
Programmieren Sie auf diese Weise weitere Titel in
der gewünschten Reihenfolge.
Nach dem Programmieren des ersten Titels erscheint
„STEP 1“ und danach der ausgewählte Titel bzw. die
MP3-/WMA-Datei.
Jedes Mal, wenn Sie einen Titel bzw. eine MP3-/
WMA-Datei hinzufügen, wird eine Nummer für den
Programmschritt hinzugefügt.
Audio-CD (Programmwiedergabe)
Gesamtspieldauer der ausgewählten Titel
Nummer des programmierten Titels
MP3-/WMA-Disc (Programmwiedergabe) (Beispiel: Wenn eine MP3-
Disc eingelegt ist)
Nummer der programmierten Datei
4 Drücken Sie
. Die Programmwiedergabe
beginnt.
So deaktivieren Sie die Programmwiedergabe
Stoppen Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie
MODE
danach so o, bis „PGM“ im Display
ausgeblendet wird.
So löschen Sie die eingestellten
Programmschritte
Drücken Sie
.
„NO STEP“ erscheint 2 Sekunden lang im Display und
dieselben Informationen wie beim Einlegen einer CD
werden im Display angezeigt.
Tipps
Sie können dasselbe Programm erneut abspielen lassen, da das
Programm gespeichert bleibt, bis Sie

drücken oder das CD-
Fach önen.
Die Wiedergabefortsetzung funktioniert nicht während der
Programmwiedergabe.
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Es können
bis zu 30 Radiosender, 20 für UKW und 10 für AM, in
beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.
1 Drücken Sie mehrmals RADIO
am Gerät, um den
Frequenzbereich auszuwählen.
2 Halten Sie RADIO
am Gerät 2 Sekunden lang
gedrückt, bis „AUTO“ im Display blinkt.
3 Drücken Sie DISPLAY/ENTER
am Gerät.
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Frequenzen gespeichert, und zwar angefangen mit
dem Sender mit der niedrigsten Frequenz.
Wenn ein Sender nicht automatisch
gespeichert werden kann
Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den
Sender unter Umständen von Hand einstellen und
speichern.
1 Drücken Sie mehrmals RADIO
am Gerät, um den
Frequenzbereich auszuwählen.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3 Halten Sie DISPLAY/ENTER
am Gerät 2 Sekunden
lang gedrückt, bis die Speichernummer im Display
blinkt.
4 Drücken Sie PRESET + oder –
am Gerät, bis die
für den Sender gewünschte Speichernummer im
Display blinkt.
5 Drücken Sie DISPLAY/ENTER
am Gerät.
Ein zuvor gespeicherter Sender wird durch den neuen
Sender ersetzt.
Tipp
Die gespeicherten Radiosender werden nicht aus dem Speicher
gelöscht, wenn Sie das Netzkabel lösen oder die Batterien
herausnehmen.
Wiedergeben gespeicherter
Radiosender
1 Drücken Sie mehrmals RADIO
am Gerät, um den
Frequenzbereich auszuwählen.
2 Stellen Sie mit PRESET + oder –
am Gerät einen
gespeicherten Sender ein.
Einschlafen mit Musik
1 Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten
Musikquelle.
2 Drücken Sie SLEEP
, so dass „SLEEP“ angezeigt
wird.
3 Stellen Sie mit SLEEP
ein, nach wie vielen
Minuten das Gerät die Wiedergabe automatisch
stoppen soll.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN“
„10MIN“ OFF“.
* Wenn Sie „AUTO“ wählen, stoppt die CD- bzw. USB-
Wiedergabe nach spätestens 90 Minuten und das Gerät schaltet
sich automatisch aus. Wenn Sie Radio bzw. eingespeiste
Audiosignale hören, schaltet sich das Gerät nach 90 Minuten aus.
Nach der voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
4 Sekunden nach dem Drücken von SLEEP
wird
die gerade angezeigte Zeitangabe in Kraft gesetzt.
So deaktivieren Sie den Ausschalttimer
Schalten Sie mit OPERATE
das Gerät aus oder
drücken Sie SLEEP
so o, bis der Ausschalttimer wie
in Schritt 3 erläutert auf „OFF“ gesetzt ist.
Für die Wiedergabe geeignete USB-
Geräte
Musik von folgenden USB-Geräten von Sony kann mit
diesem Gerät wiedergegeben werden.
Musik von anderen USB-Geräten lässt sich mit diesem
Gerät nicht wiedergeben.
Geprüfte digitale Musik-Player von Sony
(Stand: Januar 2008)
Produktname Modellname
Walkman
NWD-B103 / B103F / B105 /
B105F
NWZ-A815/A816/A818
NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S716F
Auf den unten angegebenen Webseiten nden Sie die
neuesten Informationen zu kompatiblen Geräten.
Für Kunden in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Für Kunden in Asien und Ozeanien:
<http://www.sony-asia.com/section/support>
Hinweise
Achten Sie beim Formatieren der oben genannten Modelle darauf,
die Formatierung mit dem Modell selbst oder mit einer dedizierten
Formatiersoware für das Modell vorzunehmen.
Verwenden Sie keine anderen als diese USB-Geräte. Der Betrieb
von Modellen, die hier nicht aufgelistet sind, kann nicht garantiert
werden.
Der Betrieb kann auch bei den genannten USB-Geräten nicht immer
garantiert werden.
Einige dieser USB-Geräte sind in manchen Regionen nicht
erhältlich.
Die Wiedergabe von Windows Media Audio-/AAC-Dateien mit
Urheberrechtsschutzcodierung wird nicht unterstützt.
Dateien, die von einer Webseite zum Herunterladen von
Musik heruntergeladen wurden, können möglicherweise nicht
wiedergegeben werden.
Der Anschluss über einen Hub wird nicht unterstützt.
Störungsbehebung
Allgemeines
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Stecken Sie den Stecker am Netzkabel fest in die
Steckdose ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig
eingesetzt sind.
Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus, wenn sie
schwach sind.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien verwenden, können
Sie es nicht über die Fernbedienung einschalten.
Es ist kein Ton zu hören.
Entfernen Sie die Kopörer, wenn Sie den Ton über die
Lautsprecher wiedergeben möchten.
Störgeräusche sind zu hören.
In der Nähe des Geräts wird ein Mobiltelefon oder ein
anderes Gerät, das Funkwellen aussendet, verwendet.
Entfernen Sie das Mobiltelefon usw. aus der Nähe
des Geräts.
CD-/MP3-/WMA-Player
Die CD wird nicht abgespielt oder „NO DISC“
wird angezeigt, obwohl eine CD eingelegt ist.
Legen Sie die CD mit der Beschriung nach oben ein.
Reinigen Sie die CD.
Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das CD-Fach
etwa eine Stunde geönet, damit Feuchtigkeit
verdunsten kann.
Die CD-R/CD-RW ist leer.
Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-
RW, dem Aufnahmegerät oder der
Anwendungssoware vor.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu
schwach sind.
Der Ton setzt aus.
Verringern Sie die Lautstärke.
Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus, wenn sie
stark beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es
keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen
Staubbläser.
Der Ton setzt möglicherweise aus und Störgeräusche
können zu hören sein, wenn Sie CD-Rs/CD-RWs von
schlechter Qualität verwenden oder wenn ein Problem
mit dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoware
vorliegt.
Es dauert länger als gewöhnlich, bis die
Wiedergabe startet.
Bei folgenden Discs dauert es länger, bis die
Wiedergabe beginnt.
Discs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
– Discs, die nicht abgeschlossen wurden (Discs, zu
denen noch Daten hinzugefügt werden können).
– Discs mit vielen Ordnern oder anderen als MP3-/
WMA-Dateien
Radio
Der Empfang ist schlecht.
Richten Sie die Antenne neu aus, um den UKW-
Empfang zu verbessern.
Richten Sie das Gerät neu aus, um den AM-Empfang zu
verbessern.
Der Ton ist sehr leise oder von schlechter
Qualität.
Tauschen Sie alle Batterien durch neue aus, wenn sie
schwach sind.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernseher auf.
Wenn Sie AM-Radio hören und dabei die
Fernbedienung verwenden, kann es zu Störgeräuschen
kommen.
Die Bildqualität des Fernsehers verschlechtert
sich.
Wenn Sie in der Nähe eines Fernsehers mit
Innenantenne einen UKW-Radiosender hören, müssen
Sie das Gerät möglicherweise weiter entfernt vom
Fernseher aufstellen.
USB-Gerät
Verwenden Sie ein kompatibles USB-Gerät?
Wenn Sie ein inkompatibles USB-Gerät anschließen,
können folgende Probleme aureten. Im Abschnitt
„Für die Wiedergabe geeignete USB-Geräte“ nden Sie
eine Liste der unterstützten USB-Geräte.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Datei- oder Ordnernamen werden an diesem Gerät
nicht angezeigt.
Die Wiedergabe ist nicht möglich.
Tonsprünge treten auf.
Störgeräusche treten auf.
Der ausgegebene Ton ist verzerrt.
„OVER CURRENT“ wird angezeigt.
Die Stromstärke vom Anschluss
(USB)
ist
ungewöhnlich hoch. Schalten Sie das Gerät aus und
nehmen Sie das USB-Gerät vom Anschluss
(USB)
ab.
Vergewissern Sie sich, dass am USB-Gerät kein
Problem vorliegt. Sollte die Meldung weiter angezeigt
werden, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Es ist kein Ton zu hören.
Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten
Sie dieses Gerät aus und schließen Sie das USB-Gerät
erneut an. Schalten Sie dieses Gerät dann wieder ein
und überprüfen Sie, ob „USB MEMORY“ im Display
aueuchtet.
Störgeräusche, Tonsprünge oder verzerrter Ton
treten auf.
Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen Sie das
USB-Gerät erneut an. Schalten Sie das Gerät danach
wieder ein.
Musikdaten selbst enthalten Störgeräusche oder der Ton
ist verzerrt. Die Störgeräusche stammen möglicherweise
vom Aufnahmevorgang. Löschen Sie die Datei, nehmen
Sie sie erneut auf und versuchen Sie es erneut.
Das USB-Gerät lässt sich nicht an den Anschluss
(USB)
anschließen.
Der Anschluss am USB-Gerät oder am USB-Kabel
wurde falsch herum eingesteckt.
Stecken Sie den Anschluss am USB-Gerät oder USB-
Kabel richtig herum ein.
„READING“ wird längere Zeit angezeigt bzw. es
dauert lange, bis die Wiedergabe startet.
Das Einlesen der Daten kann in folgenden Fällen lange
dauern:
Auf dem USB-Gerät benden sich viele Ordner oder
Dateien.
Die Dateistruktur ist äußerst komplex.
Der Speicher ist fast voll.
Der interne Speicher ist fragmentiert.
Um die genannten Probleme zu vermeiden, empehlt
es sich, folgende Richtlinien zu beachten:
Achten Sie darauf, dass die Gesamtzahl an Ordnern
auf dem USB-Gerät maximal 100 beträgt.
Achten Sie darauf, dass die Gesamtzahl an Dateien
pro Ordner maximal 100 beträgt.
Fehlerhafte Anzeige
Die auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten sind
möglicherweise beschädigt.
Übertragen Sie die Musikdaten erneut auf das USB-
Gerät.
Mit diesem Gerät können Sie nur Zahlen und
Buchstaben des Alphabets anzeigen lassen. Andere
Zeichen werden nicht korrekt angezeigt.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Schalten Sie dieses Gerät aus, schließen Sie das USB-
Gerät erneut an und schalten Sie dieses Gerät wieder
ein.
Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an
(Informationen zu den unterstützten Gerätetypen
nden Sie unter „Für die Wiedergabe geeignete USB-
Geräte“ (auf dieser Seite)).
Das USB-Gerät funktioniert nicht einwandfrei.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-
Gerät nach, wie Sie dieses Problem beheben können.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen Sie das
USB-Gerät erneut an.
Schließen Sie ein USB-Gerät an, das von diesem Gerät
unterstützt wird (siehe „Für die Wiedergabe geeignete
USB-Geräte“).
Die Wiedergabe beginnt nicht beim ersten
Stück.
Stellen Sie als Wiedergabemodus die normale
Wiedergabe ein.
MP3-/WMA-Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Die MP3-/WMA-Dateien haben nicht die
Dateierweiterung „.mp3“ bzw. „.wma“.
Die Daten wurden nicht im MP3-/WMA-Format
gespeichert.
Das USB-Speichergerät arbeitet mit einem anderen
Dateisystem als FAT16 oder FAT32.*
Das USB-Speichergerät ist partitioniert. Nur die MP3-/
WMA-Dateien in der ersten Partition können
wiedergegeben werden.
Es können bis zu 8 Ebenen wiedergegeben werden.
Es sind mehr als 255 Ordner vorhanden.
Es sind mehr als 999 Dateien vorhanden.
Die Dateien sind verschlüsselt oder kennwortgeschützt.
* Dieses Gerät unterstützt FAT16 und FAT32, aber nicht alle USB-
Speichermedien unterstützen beide Dateisysteme.
Einzelheiten dazu nden Sie in der Bedienungsanleitung zum
betreenden USB-Speichergerät oder wenden Sie sich an den
Hersteller.
Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie alle Batterien der Fernbedienung durch
neue aus, wenn sie schwach sind.
Achten Sie darauf, dass Sie mit der Fernbedienung auf
den Sensor am Gerät zeigen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen
Fernbedienung und Gerät benden.
Stellen Sie sicher, dass der Sensor keinen starken
Lichtquellen wie direktem Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Fernbedienung.
Wenn das Problem auch nach allen Möglichkeiten zur
Fehlerbehebung weiterhin besteht, ziehen Sie das
Netzkabel, oder entfernen Sie alle Batterien. Wenn nichts
mehr im Display angezeigt wird, schließen Sie das
Netzkabel wieder an, bzw. setzen Sie die Batterien wieder
ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an den nächsten Sony-Händler.
Sicherheitsmaßnahmen
Folgende Discs KÖNNEN wiedergegeben
werden
Audio-CDs
CD-Rs/CD-RWs (CD-DA*/MP3-/WMA-Dateien)
* CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich dabei
um einen Aufnahmestandard für Audio-CDs.
Folgende Discs können NICHT wiedergegeben
werden
CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format,
WMA-Format oder MP3-Format gemäß ISO9660 Stufe
1/Stufe 2 oder Joliet bespielt wurden
CD-R/CD-RW mit einer schlechten Aufnahmequalität,
verkratzte oder schmutzige CD-R/CD-RW oder mit
einem nicht kompatiblen Aufnahmegerät aufgezeichnete
CD-R/CD-RW
Nicht vorschrismäßig abgeschlossene CD-R/CD-RW
Hinweise zu Discs
Reinigen Sie die CD vor der Wiedergabe mit einem
speziellen Reinigungstuch. Wischen Sie die CD von
innen nach außen ab. Verkratzte oder schmutzige CDs
oder CDs mit Fingerabdrücken können möglicherweise
nicht richtig wiedergegeben werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel
oder Antistatik-Sprays für Vinyl-LPs.
Setzen Sie die CD keinem direkten Sonnenlicht oder
direkten Wärmequellen wie Heißlurohren aus, und
lassen Sie sie nicht bei direkter Sonneneinstrahlung im
Auto liegen, da es auch dort zu einer starken
Wärmeentwicklung kommen kann.
Kleben Sie kein Papier und keine Auleber auf die CD,
und kratzen Sie nicht an der Oberäche.
Legen Sie die CD nach der Wiedergabe wieder in die Hülle.
Sicherheit
Der Laserstrahl im CD-Player ist schädlich für die
Augen. Versuchen Sie deshalb niemals, das Gehäuse zu
zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualiziertem Fachpersonal.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen
Sie das Gerät von qualiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Discs, die keine Standardform besitzen (z. B.
herzförmige, eckige, sternförmige Discs), können mit
diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Diese Discs
könnten das Gerät beschädigen. Verwenden Sie diese
Art von Discs nicht.
Stromversorgung
Achten Sie beim Betrieb mit Netzstrom darauf, dass die
Betriebsspannung mit der lokalen Netzspannung identisch
ist (siehe Technische Daten“). Verwenden Sie stets das
mitgelieferte Netzkabel und keinen anderen Kabeltyp.
Solange sich der Netzstecker in der Steckdose bendet,
ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Get über einenngeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie nicht benötigt
werden, damit sie das Gerät nicht durch auslaufende
Batterieüssigkeit oder Rost beschädigen.
Das Typenschild sowie wichtige
Sicherheitsinformationen benden sich außen an der
Geräteunterseite.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, und
lassen Sie es nicht im Auto, wenn es dort direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder
instabile Oberäche.
Lassen Sie an den Seiten des Gehäuses jeweils 10 mm
frei. Die Lüungsönungen dürfen nicht blockiert
werden, damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert
und eine optimale Lebensdauer der Komponenten
gewährleistet wird.
In den Lautsprechern bendet sich ein starker Magnet.
Bringen Sie keine Kreditkarten mit Magnetstreifen oder
Zugfederuhren in die Nähe des Geräts, da diese sonst
durch den Magneten beschädigt werden könnten.
Betrieb
Wenn das Gerät von einem kalten direkt an einen
warmen Ort gebracht wird oder sich in einem sehr
feuchten Raum bendet, kann sich auf der Linse im
CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. Wenn dies der
Fall ist, funktioniert das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäß. Nehmen Sie in diesem Fall die CD aus
dem Gerät, und warten Sie ungefähr eine Stunde, bis
die Feuchtigkeit verdamp ist.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienfeld und die
Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das mit einer
milden Reinigungsüssigkeit leicht angefeuchtet wurde.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Bei Fragen und Problemen bezüglich dieses Geräts
wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-PS20CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues