iRiver iMP-700T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Model iMP-350
Modèle iMP-700 Series
http://www.iRiver.com
Manuel d'utilisation
LECTEUR CD MULTI-CODEC / TUNER FM
Modèle iMP-700 Series
Merci d’avoir acheté notre produit.
Lisez attentivement ce manuel avant utilisation.
http://www.iRiver.com
Certification FCC
1
CET APPAREIL EST CONFORME AU PARAGRAPHE 15 DE LA
REGLEMENTATION FCC.
SON FONCTIONNEMENT EST SOUMIS AUX DEUX CONDITIONS
SUIVANTES :
(1) CET APPAREIL NE DOIT PAS PRODUIRE D'INTERFERENCES
NOCIVES ET
(2) CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFERENCE
RECUE, Y COMPRIS SI CETTE DERNIERE PEUT NUIRE A SON
BON FONCTIONNEMENT.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences
en matière de limitations pour un appareil numérique de classe B, aux
termesduparagraphe15durèglementFCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences néfastes dans un environnement habité.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique.
S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des
interférences néfastes pour les communications radio. Toutefois, rien ne
garantit qu’aucune interférence ne se produira dans un environnement
particulier. S’il s’avère que cet appareil entraîne des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en allumant l’appareil, nous vous
recommandons d’essayer de supprimer les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez l'antenne de réception ou changez son emplacement.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
- Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV
expérimenté.
REMARQUE : LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU
RESPONSABLE DE TOUTE INTERFERENCE RADIO OU TV DUE A
DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES APPORTEES A CET
APPAREIL. CES MODIFICATIONS PEUVENT RENDRE CADUQUE
L'AUTORISATION ACCORDEE A L'UTILISATEUR D'EMPLOYER
L'APPAREIL.
Internet
3
Lecteur CD multi-Codec
Compatible avec les CD audio classiques et avec les formats MP3,
WMA et ASF.
Mise à niveau par microprogramme
La mise à niveau par microprogramme permet de bénéficier en
permanence des toutes dernières fonctionnalités.
Recharge intégrée avec circuit de protection contre la surcharge
Le circuit de protection contre la surcharge empêche une charge
excessive des piles.
Ecran graphique LCD avec prise en charge multilingue
L’iMP-700 Series est doté d’un écran graphique LCD qui prend en
charge de multiples langues dont : l’anglais, le français, l’espagnol,
l’allemand, l’italien, les autres polices basées sur un alphabet, le
coréen, le japonais (Katakana, Hiragana, Kanji), le chinois (traditionnel,
simplifié) et bien d’autres encore. Il prend en charge pas moins de 39
langues.
Système anti-secousses efficace
160 s pour les CD audio standard, 480 s pour les MP3 (44,1 kHz, 128
Kbps standard), 960 s pour les WMA (44,1 kHz, 64 Kbps)
Système anti-secousses ShockFree d'iRiver + fonction ESP
Grâce à la technologie anti-secousses exclusive d'iRiver, l’iMP-700
Series apporte une protection anti-secousses optimale en plaçant la
musique en mémoire tampon avant de la restituer.
Durée de vie des piles optimisée
L’iMP-700 Series peut lire des fichiers MP3 pendant une durée
maximale de 33 heures.
Tuner FM
Les fonctions Auto Scanning <Balayage auto> et Frequency Memory
<Mémoire fréquence> permettent de profiter facilement de la radio FM.
(Le tuner FM est présent uniquement sur le modèle iMP-700T.)
Identification des disques au format d’écriture par paquets et
multisession
Prise en charge de WinAmp Playlist
L’iMP-700 Series est compatible avec la Playlist Winamp à condition
que celle-ci porte l’extension .m3u (20 listes maxi.)
Prise en charge de 9 types d’équaliseurs
Prise en charge du menu interface utilisateur graphique
Adresse Web : http://www.iRiver.com
Vous procure des informations sur notre société, sur nos produits et les
adresses e-mail de l'assistance clientèle.
La fonction exclusive de “ mise à niveau par microprogramme (logiciel
système) ” peut être téléchargée depuis notre site. La mise à niveau par
microprogramme apporte des performances de lecture optimales, de
nouvelles fonctionnalités et des améliorations aux fonctionnalités
actuelles. Les codecs à venir seront peut-être pris en charge grâce à la
mise à niveau par microprogramme.
Enregistrez votre produit iRiver en ligne de sorte que le service clientèle
puisse vous prêter assistance le plus efficacement possible.
La société iRiver Limited ne saurait être tenue responsable d’éventuelles
erreurs ou omissions dans le présent document et ne s’engage pas à
mettre à jour les informations contenues dans celui-ci.
iRiver est une marque déposée de iRiver Limited dans la République de
Corée et/ou dans d’autres pays et dont l'usage est soumis à la
législation. Microsoft Windows Media et le logo Windows sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays.
WinAmp et le logo WinAmp sont des marques déposées de NullSoft Inc.
Tous les autres noms de marque et de produit sont les marques
commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.
Tous les autres noms de produits peuvent être des marques
commerciales des sociétés auxquelles ils sont associés.
1999-2003 iRiver Limited. Tous droits réservés.
2
Fonctions exclusives
4
Sommaire
Emplacement des commandes
5
VUEDEFACE
VUE INTERIEURE
Premiers pas
Certification FCC........................................................................
Fonctions exclusives.................................................................
Internet.......................................................................................
Sommaire..................................................................................
1. Emplacement des commandes
Vue de face, Vue intérieure..........................................................
Vue latérale, Ecran LCD..............................................................
Télécommande, Fonctionnement de base...................................
2. Fonctionnement de base
Ecoute musicale...........................................................................
Utilisation du tuner FM.................................................................
(Le tuner FM est présent uniquement sur le modèle iMP-700T.)
3. Fonctions utiles
Mode Navigation <Navigation>................................................
Mode Playback <Lecture>.........................................................
Mode Program <Programme>.....................................................
Mode +10/EQ <+10/EQUALISEUR>..........................................
BOOKMARK <SIGNET>.............................................................
MENU <MENU>...........................................................................
Utilisation du mot de passe.........................................................
Utilisation de WinAmp Playlist.....................................................
4. Informations complémentaires
A propos de l’alimentation.........................................................
FAQ...........................................................................................
iRiver Shock Free <Protection anti-chocs iRiver>......................
Dépannage.................................................................................
Précautions..................................................................................
Références..................................................................................
Accessoires................................................................................
Spécifications...............................................................................
Informations relatives à la réglementation..................................
Avertissement de sécurite..........................................................
OUVERTURE
(SUIVANT)
VOLUME +
NAVI/MENU/
PREREGLAGE
(ARRET)
(PRECEDENT)
VOLUME -
(LECTURE/
PAUSE)
MODE/CD FM/
STEREO
PROGRAMME/A-B
MEMOIRE
EQUALISEUR/+10
COMPARTIMENT
DE LA PILE
PORTE CD
1
2
3
4
5
6
7~8
9~10
11~12
13
14
15~16
17
18
19~29
30~31
32~33
34~36
37~42
42
43~44
45~46
47
48
49
50
51
6
Emplacement des commandes
VUE LATERALE
Ecran LCD
VERROUILLAGE
TELECOMMANDE/
ECOUTEURS
M
M
NUMERO DE PLAGE
DEBIT BINAIRE
DUREE DE LECTURE
MODE PLAYBACK
<LECTURE>
VOYANT DE CHARGE DES
PILES
VOLUME/ EQUALISEUR/
INDICATEUR DE NIVEAU
NOM DE DOSSIER
FREQUENCE D’ECHANTILLONNAGE
PROGRAMME / PLAYLIST
FORMAT DE
FICHIER
NOM DE L’ARTISTE ET
TITRE
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
La télécommande permet d'exécuter toutes les fonctions du lecteur à l'aide d’1
commutateur et de 5 boutons.
LECTURE /
PAUSE /
MUET
Emplacement des commandes
7
Télécommande
Conseil
Conseil
(SUIVANT)
(PRECEDENT)
VOLUME -
VOLUME +
ENTREE CC 4,5 V : Branchez l'adaptateur pour charger les piles
rechargeables ou pour utiliser l'alimentation externe. Insérez les piles en
respectant la polarité + et -.
SORTIE : Pour un enregistrement
sur un autre appareil audio ou pour
une écoute via votre chaîne hi-fi.
Unité centrale et télécommande
verrouillées toutes les deux.
Seule l’unité centrale est
verrouillée.
Seule la télécommande est
verrouillée.
Actionnez le bouton d'ouverture placé sur le côté du lecteur, puis
insérez le disque étiquette vers le haut. Fermez le lecteur.
Branchez la télécommande et les écouteurs.
Placez le bouton HOLD <VERROU> de la télécommande ou du
lecteur sur Off <Désactive>.
Actionnez le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Ecoute musicale
9
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
<La télécommande>
<Le lecteur>
<La télécommande><Le lecteur>
Actionnez pour sélectionner la plage,
la station ou la fréquence précédente
Actionnez pour sélectionner la plage,
la station ou la fréquence suivante
Actionnez VOL - pour diminuer le volume.
Actionnez VOL + pour augmenter le
volume.
8
Emplacement des commandes
Fonctionnement de base
Mise sous tension, lecture d'un CD ou
pause
Mise hors tension
Placez le bouton HOLD sur OFF pour
pouvoir utiliser les boutons de la
télécommande.
Placez le bouton HOLD sur ON pour
désactiver les boutons de la
télécommande.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
10
Ecoute musicale
Lecture/Pause
ARRET
Lecturedelaplagesuivante
Lecturedelaplage
précédente
ASF WMA
CD audio MP3
classiques
IRM
Les formats des fichiers apparaissent comme suit
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Sélection d’une fréquence (FM 87,5 MHz à 108 MHz)
La réception du tuner FM est perturbée dans les zones de faible transmission.
Lorsque le lecteur ne comporte aucun canal préréglé, EMPTY <VIDE> s’affiche
en mode Preset <Préréglage>, puis disparaît.
Pour changer de fréquence, actionnez le bouton ou puis relâchez.
Fonction Auto Scan <Balayage auto> : Pour rechercher automatiquement
une station, désactivez le mode PRESET <PREREGLAGE> à l'aide du
bouton NAVI.
Recherchez la station en déplaçant le bouton vers
ou .
Mode PRESET <PREREGLAGE> : Pour sélectionner un canal mémorisé,
actionnez le bouton Navi et recherchez le canal mémorisé à l'aide de
ou
de .
(ex : 87.5 87.6)
Exemple)
<DESACTIVATION DU PREREGLAGE>
<PARAMETRE PREREGLE>
ou
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
ou
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
ou
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Utilisation du tuner FM
11
IRM (iRiver Rights Management)
iRiver Rights Management est un format musical numérique.
Consultez notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical.
Lecture du dossier suivant
(saut avant)
Lecture du dossier précédent
(saut arrière)
Avance rapide
Retour rapide
Mise hors tension
Lors de la lecture d'un CD, vous pouvez passer du
mode CD au mode FM et inversement à l'aide d'un
appui long sur le bouton Mode.
Sélection de stéréo/mono
Le voyant STEREO <STEREO>
s'affiche pendant la réception FM stéréo.
Mise hors tension
Désactivation du son Réactivation du son
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Le tuner FM est présent uniquement sur le modèle iMP-700T.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
REMARQUE
Le son peut-être émis avec un temps de retard
lors du passage du mode CD au mode FM.
Mode Navigation <Navigation>
13
Le mode de navigation permet de rechercher rapidement vos fichiers en
utilisant le nom de fichier. (Reportez-vous à la page 33 pour en savoir
plus sur la réservation)
Lecture
Actionnez le bouton ou pour
sélectionner une plage à lire.
: Actionnez le bouton ou pour sélectionner une plage à lire.
La lecture du titre démarre lorsque vous actionnez le bouton Lecture.
: Pour atteindre le dossier de niveau supérieur dans l’arborescence.
MP
3
44
KHZ
128
KBPS
L
R
PREV NEXT
Actionnez le bouton NAVI pour visualiser la liste des plages audio.
La plage actuelle sera également affichée.
Sélection d’un dossier ou déplacement vers le dossier de niveau
supérieur.
Actionnez le bouton
I
ou
I
pour sélectionner un dossier à lire. Puis
actionnez le bouton NAVI ou pour sélectionner le dossier.
: Pour entrer dans le dossier
PREV NEXT
NAVIGATION
Fonction Memory <Mémoire> (enregistrement de canaux)
Actionnez le bouton Navi pour désactiver le mode PRESET
<PREREGLAGE>, sélectionnez la station en actionnant le bouton curseur
ou .
Fonction Memory delete <Suppression mémoire> (suppression de
canaux enregistrés)
Sélectionnez le canal à supprimer à l'aide du bouton NAVI et
ou
en mode PRESET <PREREGLAGE>.
Actionnez le bouton PRGM sans le relâcher.
Le canal suivant s’affiche lorsque la suppression du canal est terminée.
Actionnez le bouton PRGM sans le relâcher si vous souhaitez également
supprimer le canal suivant.
Actionnez ou
et sélectionnez
le canal souhaité
Sélectionnez CH02
Enregistrement
terminé
à nouveau
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
01
MEMORY
MEMORY
entraîne la sortie
de la fonction Memory
<Mémoire> sans
enregistrement.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 canaux.
Fonction Auto memory <Mémoire auto> : (Pour enregistrer des canaux
automatiquement) actionnez le bouton Navi pour désactiver le mode PRESET
<PREREGLAGE>, actionnez le bouton PRGM sans le relâcher. Les éléments
CH01 à CH20 sont enregistrés avec les 20 premières stations que trouve le
lecteur.
12
Utilisation du tuner FM
01
02
Le tuner FM est présent uniquement sur le modèle iMP-700T.
Lors de la navigation, actionner le bouton sur la télécommande équivaut à
actionner le bouton sur le lecteur, donc cela ne permet pas de passer au
dossier de niveau supérieur.
14
Mode Playback <Lecture>
Différents modes de lecture musicale sont disponibles. Reportez-vous à
MODE (page 27) pour les configurations personnalisées.
Lorsque vous actionnez le
bouton MODE, l’icône
d’indication du mode de lecture
change.
REPEAT <REPETITION>
Lecture d’une plage unique de façon répétée.
Lecture de toutes les plages du dossier puis arrêt.
Lecture de toutes les plages du dossier de façon répétée.
Lecture de toutes les plages du disque de façon répétée.
INTRO <INTRO>: Lecture séquentielle des 10 premières secondes de
chaque plage.
INTRO HIGHLIGHT <INTRO PLUS>: Lecture séquentielle des 10
secondes suivant la première minute de chaque plage. Vous pouvez régler
cette fonction dans la fonction MENU <MENU>.
SHUFFLE <LECTURE ALEATOIRE>
INTRO <INTRO>
Mode Program <Programme>
15
MODE PROGRAM <PROGRAMME>
Select Program/Playlist
<Sélection programme/playlist>
Lecture de playlists lorsque le disque
contient des fichiers playlist WinAmp
*.m3u. (Reportez-vous aux pages 32 et 33)
En mode Stop <Arrêt>
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Passage en mode Program <Programme>
Le mode Program <Programme> est activé à partir du mode Stop <Arrêt>.
La répétition A-B est activée à partir du mode Play <Lecture>.
Après sélection de la plage souhaitée à l’aide du
bouton
, , +10 (ou NAVI),
Pour ajouter tous les titres d'un dossier particulier, utilisez le bouton NAVI et
sélectionnez le dossier à l'aide du bouton
ou , puis appuyez sur le bouton
PRGM. (Les sous-dossiers ne peuvent pas être ajoutés.)
POUR SUPPRIMER UN TITRE PROGRAMME
Sélectionnez le titre à supprimer à l'aide du bouton PRGM, puis actionnez le bouton
Mode. La liste du programme est mise à jour automatiquement.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Ordre programmé des
plages
Activation du mode Program <Programme>
Ordre des plages
dans le CD
Lecture aléatoire de toutes les plages du disque de façon répétée puis
arrêt.
Lecture d’une plage unique de façon répétée. Actionnez pour passer à
une nouvelle plage aléatoire.
Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier de façon répétée puis
arrêt.
Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier de façon répétée.
Lecture aléatoire de toutes les plages du disque de façon répétée.
UTILISEZ LE MODE PROGRAM <PROGRAMME> POUR ECOUTER
LES TITRES DANS L’ORDRE DE VOTRE CHOIX (PAR EXEMPLE,
POUR SELECTIONNER VOS MORCEAUX PREFERES).
16
Mode Program <Programme>
Mode +10/EQ <+10/EQUALISEUR>
17
Lecture d’un programme
Fonction +10
Après programmation, actionnez pour lire les plages dans l’ordre.
En cours de lecture
En mode Stop <Arrêt>
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Actionnez une seule fois le
bouton pour sélectionner le
point <A> de départ.
Actionnez de nouveau le
bouton pour sélectionner le
point <B> de fin.
La lecture de l’intervalle A-B
s’effectue de manière répétée.
Lorsque vous programmez des titres, les boutons SUIVANT/PRECEDENT ou
+/- vous indiquent les titres qui n’ont pas été programmés.
Lecture répétée d’un intervalle sélectionné
L’icône du mode Program
<Programme> s’affiche
Annulation du mode Program <Programme>
Répétition d’intervalle
En cours de lecture, actionnez le bouton EQ/+10
vers +10 pour avancer de 10 plages.
Actionnez le bouton EQ/+10 sans le relâcher pour afficher l’équaliseur actuel.
A chaque fois que vous actionnez ce bouton, le mode EQ <EQUALISEUR> défile
dans l’ordre.
Le lecteur est équipé d’un bouton +10, mais pas de bouton –10.
Pour revenir en arrière de 10 titres, vous devez utiliser la commande dans
MENU <MENU>. Allez dans MENU <MENU> et sélectionnez Fast Skip
<Saut rapide>. Si vous réglez la fonction FF/RW skip <saut AV./RET.>
sur 10, vous pouvez revenir de 10 titres en arrière en actionnant une fois
le bouton sans le relâcher.
Puis-je personnaliser les réglages d’équaliseur ?
Oui, reportez-vous à la page 29 pour en savoir plus sur la manière de
personnaliser l’équaliseur dans MENU <MENU> en fonction de vos
préférences.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Mode EQ <Equaliseur>
MENU <MENU>
19
18
BOOKMARK <SIGNET>
BOOKMARK <SIGNET>
Cette fonction permet d’ajouter des signets à des passages d’une plage afin
de faciliter la recherche de longs segments audio.
La fonction Bookmark <Signet> est activée en mode Study <Etude>.
(Reportez-vous à la page 27 pour en savoir plus sur le mode Study <Etude>.)
Un actionnement long du bouton PRGM ajoute / supprime / déplace le signet.
Vous pouvez attribuer jusqu’à 20 signets par disque.
- Ajout de signet : Effectuez un actionnement long du bouton PRGM, puis un
actionnement normal de ce même bouton pour ajouter l’emplacement actuel
au signet.
- Suppression de signet : Effectuez un actionnement long du bouton PRGM,
puis un actionnement normal du bouton MODE pour supprimer
l’emplacement actuel du signet.
Si vous actionnez le bouton MODE, les signets sont supprimés en ordre
inversé.
- Passage au signet suivant : Effectuez un actionnement long du bouton
PRGM, puis un actionnement normal du bouton
I
pour passer au signet
suivant.
Passage au signet précédent : Effectuez un actionnement long du bouton
PRGM, puis un actionnement normal du bouton
I
pour passer au signet
précédent.
or
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Les commandes sont susceptibles de varier selon les versions des
microprogrammes installés. Vous avez la possibilité de configurer vos
propres paramètres.
MENU PRINCIPAL
Lorsque vous sélectionnez un sous-menu, vous
pouvez choisir d’afficher vos paramètres préférés.
Actionnez le bouton NAVI sans le relâcher pour
afficher les menus.
Le menu global se décompose en 6 menus
principaux divisés en sous-menus.
beep volume
<volume des bips>
resume <reprise>
fade in <vol prog.>
language <langue>
sort <tri>
password
<mot de passe>
multi-session
<multisession>
load default
<charg. par déf.>
back light <rétroéclair.>
lcd contrast
<contraste LCD>
visualization
<visualisation>
scroll type
<type de défilement>
tag information
<infos résumées>
time <temps>
témoin de charge des piles
sleep <veille>
pwr off
<mise hors tension>
fast skip <saut rapide>
scan speed
<vitesse bal.>
remocon button
<bouton télécommande>
auto pause <pause auto>
cd esp
adapter volume
<volume adaptateur>
sound balance <balance>
eq limit
<limite équaliseur>
tag auto eq
<équal. auto étiq.>
repeat <répétition>
shuffle
<lecture aléatoire>
intro <intro>
study <étude>
name <nom>
USER EQ 1 <EQUALISEUR
PERSONNALISE 3>
bass boost
<amplification des basses>
treble boost
<amplification des aigus>
USER EQ 2 <EQUALISEUR
PERSONNALISE 3>
bass boost
<amplification des basses>
treble boost
<amplification des aigus>
USER EQ 3 <EQUALISEUR
PERSONNALISE 3>
bass boost
<amplification des basses>
treble boost
<amplification des aigus>
GENERAL <GENERAL>
CONTROL <COMMANDE>
MODE <MODE>
User EQ
<Equaliseur personnalisé>
TIMER <MINUTERIE>DISPLAY <AFFICHAGE>
Configuration
Fonctionnement des menus
Réglage de SOUS-MENU
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
SOUS-MENU
20
MENU <MENU>
MENU <MENU>
21
GENERAL <GENERAL>
Actionnez le bouton pour
passer au menu précédent,
actionnez le bouton
pour
passer au menu suivant.
Utilisez les boutons ,
pour sélectionner un
sous-menu, appuyez sur le
bouton pour afficher le
contenu de ce sous-menu.
Utilisez les boutons , ou
pour modifier les r Actionnez le
bouton NAVI pour enregistrer les
réglages.
Actionnez le bouton ARRET( )
pour quitter le sous-menu et afficher
le menu de réglage initial.
Actionnez le bouton ARRET( )
dans le menu de rélage initial
pour quitter le mode Function
Control <Commandes>.
PREC SUIV
Changer de menu
Quitter un sous-menu
Modification des réglages
Du menu principal au sous-menu
BEEP VOLUME <VOLUME DES BIPS>
Réglez le volume des bips aux niveaux 0 / 1 / 2 / 3 / 4.
RESUME
<REPRISE>
Vous pouvez sélectionner de quelle manière doit
s'effectuer la reprise de la dernière plage lue. “ Track
# ” <Plage #> lit le début de la dernière plage lue,
alors que “ Track Time ” <Temps plage> reprend la
lecture à un endroit précis du titre.
SOUND FADE IN <VOL. PROG.>
Lorsque cette fonction est activée, le volume
augmente graduellement en mode Playback
<Lecture> pour éviter que le son ne soit trop fort.
LANGUAGE <LANGUE> (prise en charge de
39 langues)
Le titre et les informations résumées ID3 du CD
dépendent de la version du système d'exploitation
du PC utilisé pour la création du CD. (Par exemple,
si un CD est créé avec une version coréenne de
Windows, le réglage de la langue doit être le coréen pour obtenir un affichage
correct du titre)
SORT <TRI>
Utilisez le tri lorsque le lecteur est à l'arrêt.
Lorsque la structure des répertoires est comparable à
celle de l'image de droite, l'ordre de tri est le suivant.
BREADTH FIRST <LARGEUR D'ABORD> :
DEPTH FIRST <PROFONDEUR D'ABORD> :
PHYSICAL ADDR. <ADR. PHYSIQUE> : Le tri
s'effectue en fonction de l'ordre d'enregistrement,
indépendamment de la structure des répertoires.
* Effectuez le tri lorsque le lecteur est à l'arrêt.
ROOT
Ex)
MENU <MENU>
22
DISPLAY <AFFICHAGE>
VISUALIZATION
<VISUALISATION>
Cette option permet de visualiser le signal audio
en mode Play <Lecture>.
LCD CONTRAST <CONTRASTE LCD>
Cette option permet de régler le contraste de
l’écran LCD de la télécommande.
Le contraste peut être réglé à l’aide des boutons
et .
LOAD DEFAULT VALUE <CHARG. PAR. DEF.>
Cette option permet de rétablir les paramètres
par défaut. Pour ce faire :
Button operation is as below
(Sélectionnez le menu par défaut)
(allez
sur YES <OUI>)
(Sélectionnez YES <OUI> :
INITIALIZATION <INITIALISATION>)
PASSWORD <MOT DE PASSE>
OFF <DESACTIVE> : La fonction Password <Mot de
passe> est désactivée.
ON <ACTIVE> : La fonction Password <Mot de
passe> est activée.
CHANGE <CHANGER> : Pour changer de mot de
passe
MULTI-SESSION <MULTISESSION>
OFF <DESACTIVE> : le lecteur ne lit pas les
disques écrits en multisession.
ON <ACTIVE> : le lecteur lit les disques écrits en
multisession.
Lorsque vous n'utilisez pas de CD audio créé au
format multisession, réglez cette fonction sur OFF <DESACTIVE> afin d'écourter le
temps d'accès au CD.
charge function
multi-session
MULTI SESSION
BACK-LIGHT (SEC)
<RETROECLAIR. (SEC)>
Sélectionnez la durée de rétroéclairage.
Réglez la durée d'éclairage (1 à 20 sec) à l’aide
du bouton
et .
0 : Le rétroéclairage est désactivé.
21 : Le rétroéclairage reste activé.
3
ADAPTER ALWAYS ON <ADAPTATEUR TJS ACTIVE> : ON <ADAPTATEUR TJS
ACTIVE> : Sélectionnez cette option à l’aide du bouton . Si l'adaptateur est
branché, le rétroéclairage reste activé.
TAG INFORMATION
<INFOS RESUMEES>
ON <ACTIVE> : Affiche la plage avec les
informations résumées ID3 ou avec les paroles le
cas échéant.
OFF <DESACTIVE> : Affiche la plage avec le nom
de fichier.
SCROLL TYPE
<TYPE DEFIL.>
Vertical <Vertical> : Le défilement s’effectue de
haut en bas
Horizontal <Horizontal> : Le défilement
s’effectue de gauche à droite.
Lorsque vous activez les informations résumées pendant la lecture d'une plage,
l’affichage débute à la lecture de la plage suivante.
CAPTION OFF <LEGENDE DESACTIVEE> : <LEGENDE DESACTIVEE> : Vous
pouvez désactiver l’affichage des paroles du MP3 synchronisé. Vous pouvez
sélectionner ON/OFF <ACTIVE/DESACTIVE> à l’aide du bouton et vos préférences
d’affichage des informations résumées à l’aide du bouton
ou . et .
TIME <DUREE>
Normal <Normal> : Affiche le temps écoulé de la
plage actuelle.
Remain <Restant> : Affiche le temps restant de la
plage actuelle.
Remarque : Dans le cas d’un fichier VBR MP3,
le temps restant peut ne pas s’afficher précisément.
VOYANT DE CHARGE DES PILES
Réglez le niveau du voyant de charge des piles
pour compenser les différences entre les types de
piles. Des valeurs plus basses élèvent le niveau du
voyant de charge, des valeurs plus élevées
abaissent le niveau du voyant de charge.
MENU <MENU>
23
LEVEL METER 1 <INDICATEUR
DE NIVEAU 1>
LEVEL METER 2 <INDICATEUR
DE NIVEAU 2>
WAVEFORM <FORME
D’ONDE>
PROGRESSIVE
<PROGRESSIF>
50%
- Reportez-vous aux pages 30 et 31.
STOP POWER OFF <MISE HORS TENSION ARRET>
Mise hors tension automatique en mode
Stop <Arrêt>.
Le délai varie de 1 à 60 minutes.
Les boutons
et servent au réglage
du délai.
SLEEP POWER OFF <MISE HORS TENSION ARRET>
Mise hors tension automatique après une durée
préréglée (La plage peut varier de 0 à 99 minutes).
Utilisez le bouton
ou pour régler le délai.
A l’aide de ce bouton , vous pouvez activer
(ON) ou désactiver (OFF) le bip.
Lors de la mise hors tension, le paramètre sleep
power off <mise hors tension veille> revient à zéro.
BEEP OFF ON
TIMER <MINUTERIE>(Réglage de la mise hors tension automatique)
AUTO PAUSE <PAUSE AUTO>
Lorsque Auto Pause <Pause auto> est activé, le
lecteur s'arrête automatiquement après le
chargement d'un disque et après chaque titre lu ;
il est alors nécessaire d'appuyer sur le bouton
Lecture pour reprendre l'écoute.
FF/RW SKIP <SAUT AV/AR> (SAUT RAPIDE)
Off <Désactivé> : Désactive la fonction de
saut rapide
10: Saut rapide de 10 plages en avant ou
en arrière.
Directory <Répertoire> : Saut vers le répertoire
précédent/suivant.
Vous pouvez maintenir enfoncé le bouton
et pour ce réglage.
(Reportez-vous à la page 10)
FF/RW SCAN SPEED <VITESSE BAL AV/AR>
La vitesse de balayage rapide peut varier entre
1x /2x /4x / 6x.
Les boutons
et servent au réglage de
ce paramètre.
CD ESP
Cette fonction protège des secousses pendant
la lecture d'un CD audio standard.
Pour une meilleure qualité sonore, nous vous
recommandons d'utiliser l'option 40 SEC
<40 SEC> ; pour une protection anti-secousses
optimale, l'option 160 SEC <160 SEC> est
conseillée.
Avec l'option 160 SEC <160 SEC>, la qualité audio est inférieure en raison du
niveau de compression supérieure de la musique par rapport à l’option 40 SEC
<40 SEC>.
Les CD MP3 (128 Kbps, 44 KHz) utilisent toujours l'option 480 sec <480 sec>.
CONTROL <COMMANDE>
Fonction des boutons de la
télécommande
La fonction des boutons de la télécommande
est modifiée.
MENU <MENU>
24
MENU <MENU>
25
Suivant Précédent
Précédent Suivant
Volume - Volume +
Volume + Volume-
- NORMAL <NORMAL> :
REVERSE <RETOUR> :
26
MENU <MENU>
MENU <MENU>
27
Equaliseur sélectionné parmi les genres suivants :
Pop <Pop> : Pop <Pop>, Instrumental Pop <Pop instrumentale>, Pop-Folk <Pop-Folk>,
Pop/Funk <Pop/Funk>
Rock <Rock> : Classic Rock <Rock classique>, Rock <Rock>, Altern Rock <Rock alternatif>,
Instrumental Rock <Rock instrumental>, Southern Rock <Rock sudiste>,
Rock & Roll <Rock & Roll>, Hard Rock <Hard Rock>, Folk Rock <Rock Folk>, Gothic Rock <Rock
gothique>, Progressive Rock <Rock progressif>, Psychedenic Rock <Rock psychédélique>,
Symphonic Rock <Rock symphonique>, Slow Rock <Slow rock>, Punk Rock <Rock punk>
Jazz <Jazz> : Jazz <Jazz>, jazz+funk <jazz+funk>, acid jazz <acid jazz>
Classic <Classique> : Classical <Classique>, Opera <Opéra>, Chamber Music <Musique de
chambre>, Sonata <Sonate>, Symphony <Symphonie>
Metal <Métal> : Metal <Metal>, Death Metal <Death Metal>, Heavy Metal <Heavy Metal>
Ubass <Ubass> : Bass <Basse>, Booty Bass <Booty Bass>
TAGAUTOEQ<EQUALISEUR AUTO RESUME>
Possibilité de changement automatique de
l’équaliseur à la lecture du genre des
informations résumées.
ON <ACTIVE> : Possibilité de changement
automatique de l’équaliseur à la lecture du
genre des informations résumées ID3.
OFF <DESACTIVE> : Equaliseur réglé par l’utilisateur.
tag auto eq
EQ LIMIT <LIMITE EQUALISEUR>
ON <ACTIVE> : Limite le réglage de la fréquence
d’équaliseur pour éviter une déformation du son.
OFF <DESACTIVE> : Vous bénéficiez du son
originel mais une déformation peut se produire.
INTRO MODE <MODE INTRO>
Intro <Intro> : Lecture des 10 premières secondes
de chaque plage.
Intro Highlight <Intro plus> : Lecture entre 10
secondes et 1 minute de chaque plage dans
l'ordre.
+
+
+
+
MODE
F.scan
F.skip
speed
scroll
INTRO MODE
OFF
HIGHLIGHT ON
ON
STUDY MODE <MODE ETUDE>
Lorsque vous actionnez le bouton +10, ce mode
est utilisé comme état défini.
OFF <DESACTIVE> : Saut de 10 plages en avant.
5 SEC <10 SEC> : Un actionnement bref
du bouton +10 provoque un saut de 5 secondes en
avant dans la plage actuelle.
10 SEC <10 SEC> : Un actionnement bref du bouton +10 provoque un saut de 5
secondes en avant dans la plage actuelle.
BEEP <BIP> : Un bip retentit lorsque vous actionnez les boutons.
Si l’option 5 Sec <5 sec>, 10 Sec <10 sec> ou BEEP <BIP> est sélectionnée,
elle est utilisée comme mode STUDY <ETUDE>.
REPEAT MODE / SHUFFLE MODE
<MODE REPETITION / MODE ALEATOIRE>
Vous permet de sélectionner les modes disponibles
lorsque vous appuyez sur le bouton MODE en
cours de lecture (sélection multiple possible)
Actionnez le bouton
ou pour passer d’un
élément à l’autre, puis actionnez le bouton pour
sélectionner
Seul le mode de lecture sélectionné est
appliqué lorsque vous appuyez sur le bouton
MODE (pour plus de détails, reportez-vous à
la page 15)
+
+
+
+
MODE
F.scan
F.skip
speed
scroll
REPEAT MODE
1 DIR
DIR ALL ALL
+
+
+
+
MODE
F.scan
F.skip
speed
scroll
SHUFFLE MODE
DIR
ALL
1
SHUFFLE
DIR ALL
MODE PLAYBACK <LECTURE>
SOUND BALANCE
<BALANCE>
Lorsque la barre Sound Balance <Balance> est
déplacée vers L (Left, 0 <Gauche, 0>) le son sort
par l’écouteur gauche. Lorsque le curseur est
déplacé vers R (Right, 40 <Droite, 40>), le son
sort par l’écouteur droit. La valeur par défaut est
20 et le son sort à la même puissance par les
deux écouteurs.
ADAPTER VOLUME <VOLUME ADAPTATEUR>
35 ON <35 ACTIVE> : Le volume est réglé sur
35 lorsque l’adaptateur CA est branché.
OFF <DESACTIVE> : Cette fonction est
désactivée.
Cette fonction sert lors du branchement du
lecteur à votre autoradio ou à votre chaîne hi-fi.
MENU <MENU>
29
NAME <NOM> : Vous pouvez entrer votre nom ou
un texte personnalisé.
(auplus12caractèresenanglais)
Sélectionnez le caractère à l’aide du bouton ou
.
Actionnez le bouton NAVI pour entrer le caractère.
Utilisez + et – sur le bouton de volume pour déplacer
le curseur dans la fenêtre Name <Nom>.
Pour supprimer un caractère, utilisez le bouton MODE.
Pour faire défiler dans l’ordre les caractères
coréens/alphabétiques/spéciaux, actionnez le bouton
ARRET. (Les caractères spéciaux ne sont disponibles
que si “ Language ” <Langue> est réglé sur Korean
<Coréen>.)
Sauvegardez enfin votre texte et quittez l’option à
l’aide du bouton LECTURE.
Le texte ainsi enregistré s’affiche lors du chargement initial du disque ainsi
qu’en mode Stop <Arrêt> en cours de lecture.
Chargement initial
Arrêt en cours de lecture
USER EQ <EQUALISEUR PERSONNALISE>
BASS BOOST <AMPLIFICATION DES
BASSES>
L’amplification des basses peut varier entre 0 et
18 dB.
dB
TREBLE BOOST <AMPLIFICATION DES
AIGUS>
L’amplification des aigus peut varier entre 0 et
6dB.
dB
28
MENU <MENU>
CommentfairelaMISEANIVEAU?
1. Téléchargez le dernier fichier de mise à niveau par microprogramme depuis
www.iRiver.com.
2. Après décompression, exécutez le fichier.
3. Mettez à niveau le disque contenant le fichier IMP-700.hex.
4. Connectez l’adaptateur à l’iMP-700 Series.
5. Insérez le CD dans l’iMP-700 Series puis lancez la lecture.
6. Vérifiez si l’écran LCD affiche “ Firmware Upgrade ” <Mise à niveau par
microprogramme>.
7. La mise à niveau est terminée lorsque le lecteur se met hors tension.
8. Vous pouvez alors écouter vos CD musicaux ; pensez à vérifier l’information
concernant la version lors du chargement.
Pour mettre à niveau votre mic roprogramme rendez-vous à l'adresse
suivante : .
Qu’est-ce qu’un MICROPROGRAMME ?
Il s'agit du système d'exploitation de l’iMP-700 Series.
Grâce à la fonction de mise à niveau par microprogramme, iRiver vous fait
bénéficier des toutes dernières innovations. Rendez-vous sur www.iriver.com
pour effectuer votre mise à niveau.
Vous pouvez régler l’équaliseur à votre convenance.
(USER 1 <UTILISATEUR 1>, USER 2 <UTILISATEUR 2>, USER 3
<UTILISATEUR 3>)
ATTENTION !
Réglage du mot de passe
30
Utilisation du mot de passe
Changement de mot de passe
Sélectionnez “ CHANGE ”
<CHANGER>dansMENU-
GENERAL-Password<MENU
-GENERAL- Mot de passe>.
Entrez l’ancien mot de passe. (Le
mot de passe initial est “ 0000 ”)
Entrez le nouveau mot de passe de
4chiffres.
Entrez de nouveau le mot de passe
de 4 chiffres pour le confirmer.
Si le mot de passe à changer et le mot de passe à confirmer sont les mêmes, le
mot de passe est remplacé automatiquement par le nouveau, puis l’écran de
lecture s’affiche sur l’écran LCD.
Si vous sélectionnez “ ON ” <ACTIVE> dans le menu password <mot de
passe>, vous devez entrer le nouveau mot de passe pour mettre le lecteur sous
tension.
Si le mot de passe à confirmer est différent du mot de passe changé, l’écran
password <mot de passe> revient à l’écran Confirm <Confirmation>.
Actionnez le bouton ARRET pour quitter l’écran de changement de mot de
passe, si bien que l’ancien mot de passe est conservé.
Le mot de passe commence à “ 0000 ” lors de la mise à niveau par
microprogramme.
ou
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
ou
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Si vous sélectionnez “ ON ” <ACTIVE> dans
MENU - GENERAL -Password <MENU -
GENERAL- Mot de passe>, l’écran de droite
s’affiche après chargement de l’écran lorsque
vous mettez le lecteur sous tension.
Sélectionnez le menu souhaité dans “ MENU –GENERAL- Password ” <MENU
-GENERAL- Mot de passe>. (Reportez-vous à la page 22)
Le mot de passe doit contenir 4 chiffres.
Après avoir sélectionné le chiffre à l'aide du bouton
ou ,actionnezle
bouton LECTURE ou NAVI pour entrer le mot de passe.
Actionnez
, pour déplacer le chiffre, puis le bouton LECTURE ou
NAVI pour le sélectionner. L'écran ci-dessous s'affiche.
Lorsque le mot de passe entré est correct, l’écran ci-dessus disparaît et l’écran
Total apparaît. Appuyez sur le bouton LECTURE pour démarrer la lecture.
- Si le mot de passe est incorrect, l’écran revient à l’écran d’entrée.
- Le mot de passe à entrer doit contenir 4 chiffres.
- Le mot de passe commence à “ 0000 ” lors de la mise à niveau par
microprogramme.
Utilisation du mot de passe
31
REMARQUE
COMMENT UTILISER LA PLAYLIST WINAMP
Créez une PLAYLIST ( .M3U) à l’aide de WINAMP.
Remarque : le logiciel WINAMP n'est pas inclus avec le lecteur.
Image d'exécution Winamp
Cliquez sur le bouton SAVE LIST <ENREGISTRER LISTE>.
1. Lancez WINAMP et constituez votre liste
de titres.
2. Cliquez sur “ LIST OPTS ” <OPTIONS
LISTE > dans l’angle inférieur droit et
appuyez sur “ SAVE LIST ”
<ENREGISTRER LISTE>.
3. Donnez un nom au fichier (par
exemple, iriver.m3u) et cliquez sur “
SAVE ” <ENREGISTRER> pour
enregistrer la liste.
Enregistrez sur le lecteur avec l’extension .M3U et les fichiers ajoutés à la
playlist.
Actionnez bouton PRGM en mode Stop <Arrêt> et
l’écran LCD affiche une liste de fichiers playlist
M3U présents sur le disque.
Pour rechercher la playlist de votre choix, utilisez le
bouton
, .
Insérez le disque dans l’iMP-700 Series.
Utilisation de WinAmp Playlist
33
Actionnez le bouton pour écouter les
plages dans l’ordre de la playlist.
L’icône PL indique la PLAY LIST.
Au total 20 playlists peuvent être reconnues.
Conseil
Conseil
Sélectionnez ensuite le titre que vous
souhaitez entendre à l’aide du bouton
,
FONCTION RESERVATION <RESERVATION>
Actionnez le bouton NAVI en cours de lecture pour sélectionner
le prochain titre à écouter, puis actionnez le bouton PRGM pour
le mettre dans la file d'attente.
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
Ex)
Appuyez sur le bouton
NAVI/MENUencoursdelecture,
32
Utilisation de WinAmp Playlist
Appui
Appui
Clic long
Clic long
Appui long
Appui long
Appui long
ATTENTION !
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni avec le lecteur.
La tension de fonctionnement CA de ce lecteur est de 100~240 V, 50~60 Hz.
Raccordez l’adaptateur d’une part à une prise murale CA, d’autre part au
lecteurvialafiche4,5VCC.
Débranchez l’adaptateur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne manipulez pas ce lecteur ou le cordon d’alimentation si vous avez les
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou un autre liquide vient à entrer
dans le boîtier, apportez le lecteur à un centre technique agréé pour un
contrôle.
Utilisation de l’ADAPTATEUR CA
A propos de l’alimentation
35
AMise hors tension automatique une
fois la charge terminée.
Duréedelacharge
- Piles rechargeables de 1850 mA :
Environ 6,5 heures (piles
complètement déchargées)
La fonction de recharge est disponible lorsque des piles rechargeables sont
installées dans le lecteur et que celui-ci est raccordé à l’adaptateur CA.
Le menu charging <charge> s’affiche sur l’écran LCD lorsque le bouton ARRET
(
) est maintenu enfoncé en cours de lecture.
En mode Charge <Charge>, l’actionnement prolongé du bouton ARRET (
)met
le lecteur hors tension.
En mode Charge <Charge>, l’actionnement prolongé du bouton démarre la
lecture une fois la charge terminée.
Utilisez le bouton , pour passer en mode
charge <charge>, puis actionnez le bouton ARRET
(
) pour sélectionner le mode charge <charge>.
Le mode sélectionné (CHARGE <CHARGE> ou
CANCEL <ANNULER>) démarre la charge
automatiquement au bout d'une minute sans
sélection de menu (lorsque le lecteur est raccordé à
l'adaptateur CA).
: Le lecteur est en
phase de charge.
L’écran CHARGING <CHARGE>
est le suivant
Méthode de recharge
34
A propos de l’alimentation
ATTENTION !
Ne chargez que des piles Ni-MH (piles à hydrure métallique de nickel).
Ne mélangez pas des piles rechargeables avec des piles alcalines.
Ne chargez pas des piles non rechargeables telles que des alcalines.
Elles risqueraient de fuir, d’exploser ou de mal fonctionner.
N’utilisez pas des piles de puissances différentes.
– Elles risquent de ne pas se charger correctement.
Installez des piles rechargeables. Puis actionnez le bouton après avoir
raccordé l’adaptateur.
Lors de la lecture du CD ou de l’utilisation du tuner, l’actionnement prolongé du
bouton ARRET (
) active le mode charge <charge>.
Sélectionnez le mode Charge <Charge>.
: Le lecteur est hors tension sans
se charger.
Les piles rechargeables sont en option.
iMP-700T : incluses
iMP-700 : en option
FAQ
37
Utilisation de piles communes
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’intérieur du lecteur.
Insérez les piles (type AA x 2ea) en respectant la polarité + et -, puis
refermez le couvercle du compartiment à piles.
Les piles au manganèse sont déconseillées, car elles ont tendance à
réduire la durée de lecture.
Pour une durée de lecture optimale, les piles alcalines sont
recommandées.
Ne mélangez pas des piles rechargeables avec des piles classiques.
N’associez pas de piles de types différents.
Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas votre lecteur pendant
longtemps.
Si les piles venaient à fuir, essuyez soigneusement toute trace de fuite
dans le compartiment des piles puis insérez de nouvelles piles.
Ne rechargez pas des piles normales.
ATTENTION !
Quelle est la durée de la protection anti-secousses ?
Avec les fichiers MP3, la protection est de 480 secondes maximum.
Avec un CD audio, vous pouvez la régler à 40 ou 160 secondes.
Pourquoi le mécanisme du lecteur fait-il du bruit ?
Lors du chargement d’un CD ou de la recherche d’un titre, la tête de lecture de
CD fait du bruit en se déplaçant rapidement. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement. Cependant, si vous entendez le bruit du mécanisme dans les
écouteurs ou si le lecteur émet un bruit excessif,
contactez le service clientèle iRiver.
L’utilisation d’un CD créé sur un ordinateur réduit-elle la durée de vie de la
lentille ?
Il n’existe aucun lien entre l’utilisation d’un disque créé sur un ordinateur
personnel et la durée de vie de la lentille.
Pourquoi le lecteur ne reconnaît-il pas les CD créés à grande vitesse ?
En règle générale, il est recommandé de graver les CD à une vitesse inférieure
d’un ou deux niveaux à la vitesse maximale, si vous rencontrez des problèmes
de lecture.
LECTEUR
36
A propos de l’alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

iRiver iMP-700T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à