LXE MX1ISA378 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MX1-IS MULTI-charger
Users Guide
Model MX1ISA378CHGR3WW
(Only For Use with LXE 157873-0001 / 161139-0001 Lithium Ion Battery Packs)
Copyright © December 2006 by LXE Inc.
All Rights Reserved
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Notice:
LXE Inc. reserves the right to make improvements or changes in the products described in this manual at any time without
notice. While reasonable efforts have been made in the preparation of this document to assure its accuracy, LXE assumes no
liability resulting from any errors or omissions in this document, or from the use of the information contained herein. Further,
LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time without any obligation
to notify any person or organization of such revision or changes.
Copyright Notice:
This manual is copyrighted. All rights are reserved. This document may not, in whole or in part, be copied, photocopied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from
LXE Inc. Further, LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time
without any obligation to notify any person or organization of such revision or changes.
Copyright © 2006 by LXE Inc., An EMS Technologies Company
125 Technology Parkway, Norcross, GA 30092, U.S.A. (770) 447-4224
LXE® is a registered trademark of LXE Inc. All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their
respective companies or organizations. When manual is in PDF format: "Acrobat ® Reader Copyright © 1987-2006 Adobe
Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, and the Acrobat logo are trademarks of Adobe
Systems Incorporated." applies.
FCC Information:
This device complies with FCC Rules, part 15. Operation is subject to the following conditions:
1. This device may not cause harmful interference
and
2. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
Changes or modifications to this device not expressly approved by LXE Inc., could void the user’s authority to operate this
equipment.
EMC Directive Requirements:
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
Industry Canada:
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
Le present appareil numérique n’emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numeriques
de le Classe A préscrites dans le Reglement sur le brouillage radioélectrique édits par le ministere des Communications du
Canada.
Initial Release October 2002. Second release March 2005 -- Changed word “operator” to “user”. Updated LXE logo on front
page.Third release October 2005 – Added WEEE statement to “Introduction.” Fourth release December 2006 – Added 161139-
0001 (MX1ISA382BATT) battery pack for use in AU and NZ only.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS US
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This document contains important safety and operating instructions for the LXE MX1-IS MULTI-charger. Please
read all instructions and cautionary markings on the charger itself before putting the unit into service.
Safety Alert Symbols
This symbol is used to call your attention to instructions concerning your personal safety. Watch for
this symbol – it will alert you to important safety precautions that must be observed to avoid death,
personal injury or property damage. Follow the instructions after the warning symbol and be alert to
the possibility of personal injury or death.
These signal words provide users with information about the seriousness of the hazard involved:
DANGER WARNING CAUTION
Indicates imminent hazards
which, if not avoided, WILL
result in severe personal injury
or death.
Indicates potential hazards
which, if not avoided, COULD
result in severe personal injury
or death.
Indicates hazards or unsafe practices
which, if not avoided, COULD result in
minor or moderate personal injury or
property damage.
Safety Instructions
Setting up the MX1-IS MULTI-charger
DANGER
This charger is NOT for use within a hazardous location. It is to be used only in non-hazardous
locations where the ambient temperature is between 10°C and 35°C (50°F and 95°F).
There is an external power supply between the wall and the charger. Plug the AC cord from the external power
supply into the wall and the DC power connector into the back of the charger.
Charge only LXE part no. 157873-0001 and 161139-0001 Rechargeable Lithium Ion Battery Packs in this charger.
Other batteries or battery packs may burst causing injury or property damage.
Operating the MX1-IS MULTI-charger
Only users who have read and understand all operating instructions are qualified to operate the charger. Failure to
read, understand and follow safety instructions may result in injury or death.
Keep the rear of the charger free of obstacles and do not block the rear ventilation slots. The charger generates
internal heat during charging.
Use care when inserting the battery. Do not "slam" the battery into the pocket. This action could damage the
charger.
Keep dirt and foreign objects out of the battery pocket. Do not short circuit any of the contacts in the battery pocket.
This action could result in injury or property damage.
Keep the charger away from any heat source. Excessive heating can ruin the charger. Do not operate the charger if it
has been dropped or damaged in any way. Return the charger to LXE.
Storing the MX1-IS MULTI-charger
Disconnect the charger from the external power supply by pulling the plug; not the cord. Disconnect the external
power supply from the AC source and store in a cool, dry location.
Maintaining the MX1-IS MULTI-charger
Service should be performed by trained persons only. Return the charger to LXE.
Caring for MX1-IS Battery Packs
WARNING
Failure to observe these warnings could result in injury or damage to the battery from rapid
discharge of energy or overheating of the battery:
Do not dispose of batteries into a fire. Burning will generate hazardous vapors and may cause the battery to explode.
Failure to observe this warning may result in injury from inhalation of vapors or burns from flying debris.
Do not immerse batteries in water or any other liquid. If batteries have been immersed, contact LXE before
attempting to insert batteries in the MX1-IS computer.
Do not disassemble or perform modifications to the battery. There are no user serviceable components in the
battery.
Do not place battery into a pants/shirt pocket or toolbox containing conductive objects (coins, keys, tools, etc.).
A battery placed on damp ground or grass could be electrically shorted. Lay the battery on its side when not in use.
Do not store batteries above 140°F (60°C) for extended periods.
Electrical Shock Hazards
DANGER
The following precautions should be observed to avoid the risk of electrical shock hazards
associated with charging batteries:
The MX1-IS MULTI-charger is designed for indoor use only. Do not operate outdoors or in extreme high humidity
environments. Do not expose charger to rain, snow or wet conditions.
Unplug the charger from the power source before cleaning. Use only mild detergent with a slightly damp cloth to
clean the outside of the charger. Do not use solvents or flammable cleaners. Allow the case to dry fully before
using it again.
Using attachments or accessories not recommended by LXE could result in fire, electric shock or injury.
This appliance must be properly grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of
least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with an external
power supply having an equipment grounding conductor and ground outlet that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and ordinances. Do not operate the charger with a damaged external power
supply or plug. LXE does not recommend the use of any extension cord with the MX1-IS MULTI-charger.
The MX1-IS MULTI-charger has been designed for use on a nominal 100 or 120 volt or nominal 220 or 240 volt
circuit and has a grounding attachment plug. The plug is an IEC configuration that is appropriate for your country
and regulations. Make sure that the appliance is connected to an outlet having a configuration similar to the plug.
No adapter should be used with this appliance. Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit in the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Do not disassemble the MX1-IS MULTI-charger. It contains no user serviceable parts.
Please refer to the Appendix to view the “Important Safety Warnings” translated
into the following languages:
DE – German FI – Finnish IT – Italian PT – Portuguese
DK – Danish FR – French NL – Dutch SE – Swedish
ES – Spanish GR – Greek NO – Norwegian TR - Turkish
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Table of Contents
INTRODUCTION 1
Purpose of this Manual ............................................................................................ 1
Quick Start................................................................................................................. 1
Intended Use ............................................................................................................. 1
Specifications............................................................................................................ 2
Electrical Specifications........................................................................................................................ 2
Operating Temperature Ranges............................................................................................................. 2
Dimensions............................................................................................................................................ 2
Rechargeable Lithium Ion Battery Pack ............................................................................................... 3
External Power Supply.......................................................................................................................... 3
Controls and Connectors......................................................................................... 4
MX1-IS MULTI-charger ...................................................................................................................... 4
INSTALLATION AND OPERATION 5
Introduction............................................................................................................... 5
Setup.......................................................................................................................... 5
Placing the Battery Pack into the Charger.............................................................. 6
Inserting the Battery Pack ..................................................................................................................... 6
Interpreting the Charge Pocket LEDs ................................................................................................... 7
RED - on any charge pocket............................................................................................................... 7
RED FLASHING - on all charge pockets .......................................................................................... 7
GREEN - on any charge pocket ......................................................................................................... 7
YELLOW - on any charge pocket...................................................................................................... 7
NO LIGHT - on a charge pocket........................................................................................................ 7
NO LIGHT - on all charge pockets .................................................................................................... 7
Normal Operations................................................................................................................................ 8
Maintenance.......................................................................................................................................... 8
Storage .................................................................................................................................................. 8
Service................................................................................................................................................... 8
A
PPENDIX 9
Troubleshooting Guide............................................................................................. 9
Getting Help........................................................................................................................................ 10
Important Safety Warnings - Translations............................................................
11
Table of Contents ii
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Illustrations
Figure 1 MX1-IS MULTI-charger.......................................................................................................................2
Figure 2 MX1- IS Lithium Ion Battery Pack .......................................................................................................3
Figure 3 External Power Supply..........................................................................................................................3
Figure 4 MX1-IS MULTI-charger Components..................................................................................................4
Figure 5 Battery Pack Insertion ...........................................................................................................................6
Figure 6 MX1-IS MULTI-charger LEDs.............................................................................................................7
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Introduction
Purpose of this Manual
This user’s guide is intended to familiarize the user with the safety and operating instructions
necessary to use the MX1-IS MULTI-charger (LXE Model MX1ISA378CHGR3WW) to charge
LXE MX1- IS Rechargeable Lithium Ion Battery Packs (Li-Ion).
This manual should be readily available to all users and maintenance personnel using this charger.
Quick Start
This manual provides the following instructions for operating the MX1-IS MULTI-charger.
Setting Up the MX1-IS MULTI-charger
Inserting the Battery Pack
Interpreting the LEDs
Intended Use
The LXE MX1-IS MULTI-charger is designed to simultaneously charge up to three MX1-IS
Lithium Ion Battery Packs in less than four hours depending upon battery pack temperature and
conditions.
Important: This symbol is placed on the product to remind users to dispose of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) appropriately, per Directive 2002-96-EC. In most areas, this product can be recycled,
reclaimed and re-used when properly discarded. Do not discard labeled units with trash. For information about
proper disposal, contact LXE through your local sales representative, or visit www lxe com.
2 Introduction
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Specifications
Electrical Specifications
Parameter Min Typical. Max. Comment
Charge Current 750mA Per station.
Power Supply Input
Voltage(V
AC-IN
)
90VAC 264VAC Auto-ranging
Power Supply Input
Frequency (freq)
47Hz 63Hz
Cutoff Voltage (V
OUT
) 8.4V ± 1% 4.2V per cell
Charge Termination
Current (I
T
)
70mA ± 20mA
Operating Temperature Ranges
Minimum Maximum Comment
Operating 0°C (32°F) +50°C (122°F) Battery packs are only to be charged when their
temperature is between 10°C (50°F) and 35°C (95°F).
Charging +10°C (50°F) +35°C (95°F) Battery packs will not charge if their temperature is outside
this range.
Storage -20°C (-4°F) +70°C (158°F) Unit is off.
Dimensions
Weight 4.30 lb (1.950 kg) [without battery packs]
Plug Type DC Power Jack
LxWxH 10.875” x 7.625” x 2.875” (27.6cm x 19.3cm x 7.3cm)
Figure 1 MX1-IS MULTI-charger
Introduction 3
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Rechargeable Lithium Ion Battery Pack
LXE Part No.
157873-0001 (MX1ISA381BATT)
161139-0001 (MX1ISA382BATT) -- For use in Australia (AU) and New Zealand (NZ)
only.
Figure 2 MX1- IS Lithium Ion Battery Pack
1. Battery Contacts
2. Positioning Key
External Power Supply
Weight 0.40 lb (.181 kg)
Plug Type Barrel connector
Figure 3 External Power Supply
4 Introduction
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Controls and Connectors
MX1-IS MULTI-charger
Front
Back
Figure 4 MX1-IS MULTI-charger Components
1. Battery Charging Pocket
2. Power On/Off LED
3. Battery Charge LED Indicators
4. Ventilation Slots
5. Power Connection
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Installation and Operation
Introduction
The life and capacity of a Lithium Ion battery can vary significantly depending on how and where
it is used. As with all batteries, expect to see a reduction in the total number of operations a fully
charged battery pack can deliver as it ages. Charging times may increase but will not exceed four
hours. Li-Ion battery packs do not need to be fully discharged between charge cycles.
Setup
1. Ensure that the location you choose for the MULTI-charger is well ventilated and protected
from inclement weather.
2. Place the MULTI-charger on a horizontal, hard surface.
3. Plug the external power supply’s three-prong connector into a grounded wall socket or UPS
device. LXE does not recommend using extension cords with the external power supply.
4. Push the barrel connector into the DC power connector on the MULTI-charger until it seats
firmly.
6 Installation and Operation
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Placing the Battery Pack into the Charger
Inserting the Battery Pack
Lower the battery pack straight into the MULTI-charger pocket. It will position itself into the
charger pocket with little effort.
Figure 5 Battery Pack Insertion
1. Charging Pocket
2. Charger Contacts
3. Battery Pack Contacts
Caution!
Do not "slam" battery pack into the charger. Damage may result.
Installation and Operation 7
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Interpreting the Charge Pocket LEDs
The status of the charge operation is communicated by the LED located at the base of each
charging pocket.
Figure 6 MX1-IS MULTI-charger LEDs
On initial power-up, the power LED will light green and the charging LEDs will light yellow for
a few seconds.
RED - on any charge pocket
Continuous Battery pack charging. Charging
Flashing Battery pack fault or failure.
Battery charger timeout period expiration.
Fault
RED FLASHING - on all charge pockets
Battery charger fault or failure. Contact LXE. Fault
GREEN - on any charge pocket
Continuous Battery pack charge complete. Charged
YELLOW - on any charge pocket
Continuous Battery pack temperature is out of range. Standby
If battery becomes too hot while charging, charging will not
resume when the battery cools down.
If the battery pack is too hot when it is inserted in the
charging pocket, the charger waits two hours for the battery
pack temperature to become within acceptable temperature
range, at which time, charging will begin.
NO LIGHT - on a charge pocket
No battery pack installed.
Defective or damaged battery pack or charger. Refer to Troubleshooting Guide.
NO LIGHT - on all charge pockets
No battery packs installed.
No power applied to the charger.
8 Installation and Operation
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Normal Operations
The optimal temperature for maximum charging to battery pack capacity is 25°C.
The operating temperature range for the charger is between 50°F and 95°F (10°C and 35°C).
While charging, the charger and battery pack will generate enough heat to feel warm. This is
normal and does not indicate a problem.
Do not store the battery pack in direct sunlight or anywhere that would prevent the battery pack
from cooling down.
If the battery pack is hot after removal from the computer, allow it to cool at room temperature
before placing it in the charger.
Charge times may increase significantly if the battery is warm or hot, since it takes the battery
pack longer to cool down while in the charger pocket. If the battery pack is hot from severe
environmental use and immediate recharging is necessary, place the battery pack in a cool air
stream or in a cool location until it is no longer warm to the touch before charging.
Maintenance
Use a clean soft cloth to wipe any dirt, moisture or grease from the battery pack, contacts or the
charger. Do not use any liquid to clean the battery pack or charger contacts.
Storage
Battery packs should be kept in a cool, dry place whenever possible. Do not store battery packs in
direct sunlight, on a metal surface, or anywhere the battery pack cannot cool down. Do not leave
the battery pack in a non-operating charger. The battery pack may discharge through the charger
rather than hold its charge.
Service
There are no user serviceable parts in the LXE 157873-0001 or LXE 161139-0001 Rechargeable
Lithium Ion Battery Pack or the charger. Should your charger require service, contact LXE. Refer
to section titled, “Contacting LXE.”
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Appendix
Troubleshooting Guide
The following is intended as an aid in determining whether the battery pack or the charger may be malfunctioning.
Problem Cause Solution
Battery pack does not fit in
charger pocket.
Different manufacturer's battery
pack.
Check if the battery pack is LXE part
number 157873-0001 or 161139-0001. If
not, do not use.
The contacts in the charge pocket
are damaged.
Contact LXE for a charge pocket
replacement.
There is an object in the charger
pocket.
Remove the object from the charger
pocket.
No battery pack in charger,
but charging, battery fault,
and temperature LEDs are
on.
Dirt or foreign objects are in the
charger pocket.
Unplug charger from outlet. Remove any
dirt or foreign objects from charger pocket.
If the LEDs continue to remain ON, the
charger may be defective. Return charger
to an authorized LXE service center.
Power LED is ON, battery
pack is inserted, but charger
pocket LED is OFF.
Battery pack is not making
contact with charging pins in the
charger pocket.
Remove and then push battery pack in
firmly. Do not "slam" the battery pack into
the battery pocket.
Wrong battery pack. The battery pack in the charger pocket
may be similar in appearance to a different
type of equipment’s battery pack (e.g. the
LXE MX1 uses a battery pack that is
similar in appearance to the MX1-IS
battery pack).
Defective battery pack. Insert a known good battery pack to
determine if the problem is in the charger
or the battery pack.
LED at any station is RED
and flashing
The battery pack is not making
good contact with charging pins
in charger pocket.
Push battery pack in firmly. Do not “slam”
the battery pack into the charger pocket.
Current could not be sourced
through the battery pack due to
age, exhaustion or damage to the
cell(s).
Contact LXE for battery pack replacement
options.
The battery pack voltage has not
reached a particular voltage level
within 90 minutes and the charger
has timed out.
Contact LXE for battery pack replacement
options.
The charger’s 4-hour or 6-hour
timeout period has expired.
Make sure that the battery pack
temperature is within specification and
retry charging. If problem repeats, contact
LXE for battery pack replacement options.
10 Appendix
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Problem Cause Solution
LED is YELLOW when
battery pack is first inserted
in the charger.
The battery pack is too hot or too
cold to charge.
Remove battery pack from the charger and
allow it to adjust to room temperature.
Note: If the battery pack is left in the
charger, it will cool down or
warm to a temperature at which
time the charger will begin the
charge cycle. However, depending
on the temperature of the battery,
it may take 2-3 hours to adjust.
The cool-down of a battery pack is
much quicker if the battery is not
in the charger pocket.
LED is YELLOW when
battery pack is in the
CHARGING cycle. The
charge cycle has been
suspended.
The battery pack has become too
hot or too cold to continue
charging.
If this is the first time the battery pack has
initiated a temperature fault, remove the
battery pack and allow it to achieve room
temperature. Then try to charge the battery
pack a second time. If the LED is
YELLOW again, the battery pack is
defective, or the temperature of the charger
or battery pack is out of specification.
When you first put a fully
charged battery pack in the
charger, the LED turns RED,
indicating the battery pack
needs charging.
There is nothing wrong with the
battery pack or charger. During
the first few minutes, the charger
checks the battery pack for
correct voltage and charge state.
During this time charge pocket
LED is continuously RED. After
charging is complete, the LED is
GREEN.
Do not "top off" a fully charged battery
pack by repeatedly placing it in charger.
Getting Help
All LXE manuals are now available on one CD and they can also be viewed/downloaded from the
LXE ServicePass website. Contact your LXE representative to obtain the LXE Manuals CD.
You can also get help from LXE by calling the telephone numbers listed on the LXE Manuals
CD, in the file titled "Contacting LXE". This information is also available on the LXE website.
Appendix 11
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
Important Safety Warnings - Translations
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanleitungen für den LXE MX1-IS MULTI-charger.
Bitte lesen Sie alle auf dem Ladegerät selbst angebrachten Anleitungen und Vorsichtshinweise, bevor Sie es in
Betrieb nehmen.
Sicherheitssymbole
Dieses Symbol macht Sie auf Anweisungen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit aufmerksam. Achten
Sie auf dieses Symbol – es weist Sie auf wichtige Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen hin, die unbedingt
beachtet werden müssen, um Tod, Personen- oder Sachschaden zu verhindern. Folgen Sie den mit
diesem Warnsymbol verbundenen Anleitungen und seien Sie sich der Verletzungsgefahr bewußt.
Die folgenden Signalwörter bieten einen Anhaltspunkt dafür, wie schwerwiegend das jeweilige Sicherheitsrisiko ist:
LEBENSGEFAHR! VORSICHT ACHTUNG
Weist auf drohende Gefahren
hin, die Verletzungen bis
zum Tod zur Folge haben.
Weist auf mögliche Gefahren
hin, die schwere Verletzungen
bis hin zum Tod zur Folge
haben KÖNNEN.
Weist auf Gefahren oder gefährliche
Praktiken hin, die kleinere bis mittelschwere
Verletzungen oder Sachschäden zur Folge
haben KÖNNEN.
Sicherheitshinweise
Einrichten des MX1-IS MULTI-charger
LEBENSGEFAHR
Dieses Ladegerät DARF NICHT in potenziell gefährlicher Umgebung betrieben
werden. Benutzen Sie es nur in ungefährlichen Umgebungen, in denen Temperaturen
zwischen 10°C und 35°C gewährleistet sind.
Zwischen Wandsteckdose und Ladegerät befindet sich ein externes Netzteil. Stecken Sie das Wechselstromkabel
(AC) dieses Netzteils in die Wandsteckdose und den Gleichstromanschluss (DC) in die Buchse an der Rückseite des
Ladegerätes.
Laden Sie in diesem Gerät nur Lithium-Ion-Akkus mit der LXE Teilenummer 157873-0001 / 161139-0001. Andere
Batterien oder Akkus können explodieren und dadurch Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Betrieb des MX1-IS MULTI-charger
Nur Benutzer, die die Bedienungsanweisungen vollständig gelesen und verstanden haben, sind in der Lage, den
MX1-IS-charger korrekt zu bedienen. Sollten die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann dies Verletzungen
bis hin zum Tod zur Folge haben.
Lassen Sie hinter dem Ladegerät Platz, und blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Das Ladegerät erzeugt beim
Laden Wärme.
Legen Sie den Akku vorsichtig ein. Drücken oder schieben Sie den Akku nicht mit Gewalt in das Fach, da dadurch
das Ladegerät beschädigt werden könnte.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz oder andere Gegenstände in das Akkufach gelangen können. Schließen Sie
die Kontakte des Akkufachs nicht kurz. Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es fallengelassen wurde oder sonst beschädigt ist. Senden Sie das
Ladegerät an LXE zurück.
Lagerung des MX1-IS MULTI-charger
Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie den Stecker des externen
Netzteils aus der Steckdose. Lagern Sie das Netzteil an einem kühlen und trockenen Platz.
12 Appendix
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Wartung des MX1-IS MULTI-charger
Die Wartung darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Senden Sie das Ladegerät an LXE.
Pflege der MX1-IS Akkus
VORSICHT
Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Akku durch
zu schnelle Entladung oder Überhitzung des Akkus führen:
Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen. Bei der Verbrennung entstehen gefährliche Dämpfe, und der Akku
kann explodieren. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann es zu Verletzungen durch Einatmen der Dämpfe oder
Verbrennungen durch explodierende Teile kommen.
Tauchen Sie Akkus nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Sollte dies dennoch passiert sein, wenden Sie sich
an LXE, bevor Sie die Akkus in den MX1-IS Computer einzulegen versuchen.
Zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht. Der Akku enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Stecken Sie den Akku nicht in eine Hosen- oder Hemdtasche oder eine Werkzeugkiste, die leitende Gegenstände
(Münzen, Schlüssel, Werkzeuge usw.) enthält.
Ein auf feuchtem Untergrund gelagerter Akku könnte kurzgeschlossen werden. Legen Sie den Akku auf die Seite,
wenn er nicht in Gebrauch ist.
Lagern Sie Akkus nicht für längere Zeit bei über 60°C.
Gefährdung durch elektrische Schläge
LEBENSGEFAHR
Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sollten beachtet werden, um die Gefahr
elektrischer Schläge beim Laden von Akkus zu vermeiden:
Der MX1-IS MULTI-charger ist nicht zum Betrieb im Freien konzipiert. Betreiben Sie ihn nicht im Freien oder in
Umgebungen mit extrem hoher Luftfeuchtigkeit. Setzen Sie den Akku nicht Regen, Schnee oder anderen
Umgebungsbedingungen mit hoher Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Ladegerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit mildem
Reinigungsmittel und einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder entzündlichen
Reinigungsmittel. Lassen Sie das Gehäuse vor dem Einsatz vollständig trocknen.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht von LXE empfohlen wurde, kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder
Verletzungen führen.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden. Sollte es nicht korrekt funktionieren oder defekt sein, leitet die
Erdung den Strom ab, um die Gefahr elektrischer Schläge zu verringern. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einer
Geräte-Erdleitung und einem Erdanschluss ausgestattet, der unter Einhaltung aller örtlichen Vorschriften installiert
und geerdet ist. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker. LXE rät von der
Verwendung eines Verlängerungskabels für den MX1-IS MULTI-charger ab.
Der MX1-IS MULTI-charger ist für die Verwendung bei 100-120 V oder 220-240 V Nennspannung konzipiert und
verfügt über einen geerdeten Stecker. Der Stecker wurde gemäß IEC-Normen in Übereinstimmung mit den
Gesetzen und Verordnungen Ihres Landes entwickelt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Netzsteckdose mit
derselben Konfiguration angeschlossen ist. In Verbindung mit dem Ladegerät sollte kein Adapter verwendet
werden. Ein falscher Anschluss des Erdleiters kann zu elektrischem Schlag führen.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die
Steckdose korrekt geerdet ist. Verändern Sie nicht den mit dem Gerät mitgelieferten Stecker. Wenn er nicht in die
Steckdose passt, lassen Sie eine passende Steckdose von einem qualifizierten Techniker installieren.
Zerlegen Sie den MX1-IS MULTI-charger nicht. Er enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Appendix 13
E-EQ-MX1ISMCHGROG-C MX1-IS MULTI-charger User’s Guide
VIGTIGE SIKKERHEDSADVARSLER DK
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette dokument indeholder vigtige sikkerheds- og brugsinstruktioner for LXE MX1-IS MULTI-charger. Læs alle
instruktioner og sikkerhedsvarsler på selve opladeren, før den tages i brug.
Sikkerhedssymboler
Dette symbol har til hensigt at gøre Dem opmærksom på instruktioner angående personlig sikkerhed.
Vær opmærksom på dette symbol – det vil advare Dem om vigtige sikkerhedsforanstaltninger, der skal
overholdes for at undgå dødsfald, personlige kvæstelser eller ejendomsskade. Følg instruktionerne
efter advarselssymbolet og vær opmærksom på risikoen for personlige kvæstelser eller dødsfald.
Disse signalord informerer brugere om alvorligheden forbundet med mulige farer:
FARE ADVARSEL FORSIGTIG
Angiver overhængende farer,
som VIL resultere i alvorlige
personlige kvæstelser eller
dødsfald, hvis de ikke undgås.
Angiver mulige farer, som KAN
resultere i alvorlige personlige
kvæstelser eller dødsfald, hvis
de ikke undgås.
Angiver farer eller usikker brug, som
KAN resultere i mindre eller moderate
personlige kvæstelser eller
ejendomsskade, hvis de ikke undgås.
Sikkerhedsinstruktioner
Opstilling af MX1-IS MULTI-charger
FARE
Denne oplader må IKKE anvendes indenfor et farligt område. Den må kun anvendes indenfor
ufarlige områder, hvor omgivelsestemperaturen er mellem 10°C og 35°C (50°F og 95°F).
Der findes en ekstern strømforsyning mellem væggen og opladeren. Sæt vekselstrømsledningen fra den eksterne
strømforsyning i vægkontakten og jævnstrømsforbindelsesstikket i forbindelsen bag på opladeren.
Oplad kun LXE del nr. 157873-0001 / 161139-0001, genopladelige lithium-ion batteripakker, i denne oplader.
Andre batterier eller batteripakker kan briste og forårsage kvæstelser eller ejendomsskade.
Betjening af MX1-IS MULTI-charger
Kun brugere, som har læst og forstår alle brugsinstruktionerne, er kvalificerede til at betjene opladeren. Undladelse
af at læse, forstå og følge sikkerhedsinstruktionerne kan resultere i kvæstelser eller dødsfald.
Hold bagsiden af opladeren fri for forhindringer og undgå at blokere ventilationsåbningerne på bagsiden. Opladeren
genererer intern varme under opladning.
Vær forsigtig ved indsættelse af batteriet. Batteriet må ikke "smækkes" ind i fordybningen. Dette kan beskadige
opladeren.
Hold batterifordybningen fri for snavs og fremmede genstande. Kontakterne i batterifordybningen må ikke
kortsluttes. Dette kan resultere i kvæstelser eller ejendomsskade.
Hold opladeren på afstand af varmekilder. Voldsom overophedning kan ødelægge opladeren. Opladeren må ikke
anvendes, hvis den er blevet tabt eller på anden vis beskadiget. Returnér opladeren til LXE.
Opbevaring af MX1-IS MULTI-charger
Opladeren kobles fra den eksterne strømforsyning ved at trække i stikket og ikke i ledningen. Den eksterne
strømforsyning kobles fra vekselstrømskilden og opbevares køligt og tørt.
Vedligeholdelse af MX1-IS MULTI-charger
Service bør kun foretages af personer, der har modtaget passende træning. Returnér opladeren til LXE.
14 Appendix
MX1-IS MULTI-charger User’s Guide E-EQ-MX1ISMCHGROG-C
Håndtering af MX1-IS batteripakker
ADVARSEL
Undladelse af at overholde disse advarsler kan resultere i kvæstelser eller beskadigelse
af batteriet på grund hurtig afladning af energi eller overophedning af batteriet:
Kast ikke batterier i ild. Brand vil danne farlige dampe og kan få batteriet til at eksplodere. Undladelse af at
overholde denne advarsel kan resultere i kvæstelser ved indånding af dampe eller i forbrændinger fra flyvende
materialer.
Nedsænk ikke batterier i vand eller anden væske. Hvis batterier er blevet nedsænket i vand eller væske, kontakt
LXE før forsøg på at indsætte dem i MX1-IS computeren.
Demontér eller modificér ikke batteriet. Batteriet indeholder ikke komponenter, hvorpå brugere kan foretage
service.
Anbring ikke batteriet i bukse-/trøjelommer eller i værktøjskasser, der indeholder ledende genstande (mønter,
nøgler, værktøj, osv.).
Et batteri, som placeres på et fugtigt underlag eller græs, kan kortsluttes. Læg batteriet på siden, når det ikke er
i brug.
Batterier må ikke opbevares ved temperaturer på over 140°F (60°C) gennem længere tid.
Risiko for elektrisk stød
FARE
Følgende forholdsregler skal overholdes for at undgå risikoen for elektrisk stød i forbindelse
med opladning af batterier:
MX1-IS MULTI-charger er udelukkende konstrueret til indendørs brug. Undgå brug udendørs eller i yderst fugtige
omgivelser. Opladeren må ikke udsættes for regn, sne eller våde forhold.
Kobl opladeren fra strømkilden før rengøring. Rengør kun opladerens ydre med et mildt rengøringsmiddel og en let
fugtet klud. Undgå brug af opløsningsmidler eller brændbære rengøringsmidler. Lad kassen tørre helt før den tages
i brug.
Brug af ekstraudstyr eller tilbehør, som ikke er anbefalet af LXE, kan resultere i brand, elektrisk stød eller
kvæstelser.
Dette apparat skal være korrekt jordforbundet. I tilfælde af fejlfunktion eller nedbrydning giver jordforbindelsen en
bane med mindre modstand for elektrisk strøm, hvilket reducerer risikoen for elektrisk stød. Dette apparat er
udstyret med en ekstern strømforsyning med en jordleder til udstyret og et jordstik, der er korrekt installeret og
jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale koder og bestemmelser. Opladeren må ikke betjenes med en
beskadiget ekstern strømforsyning eller et beskadiget stik. LXE anbefaler ikke brug af forlængerledninger sammen
med MX1-IS MULTI-charger.
MX1-IS MULTI-charger er konstrueret til brug på et nominelt 100 eller 120 volt eller nominelt 220 eller 240 volt
kredsløb og er udstyret med et tilkoblingsstik til jordforbindelse. Stikket er en IEC-konfiguration, der er tilpasset det
aktuelle land og de lokale love. Sørg for at apparetet er tilsluttet en kontakt med samme konfiguration som stikket.
Adaptere må ikke bruges sammen med dette apparat. Forkert tilslutning af tilkoblingsstikket til jordforbindelse kan
resultere i en risiko for elektrisk stød.
Kontakt en kvalificeret elektriker eller serviceperson, hvis De er i tvivl om, hvorvidt kontakten er korrekt
jordforbundet. Stikket, som blev leveret sammen med apparatet, må ikke modificeres. Hvis det ikke passer ind i
kontakten, skal en korrekt kontakt installeres af en kvalificeret elektriker.
MX1-IS MULTI-charger må ikke demonteres. Den indeholder ikke dele, hvorpå brugere kan foretage service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LXE MX1ISA378 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à