Philips 17S4SB/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
17S4
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 33
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 39
Table des matières
1. Important ...............................................1
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien ........................................................1
1.2 Notations ..........................................................3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ...............................4
2. Installation du moniteur .....................5
2.1 Installation .........................................................5
2.2 Utilisation du moniteur ..............................7
2.3 Enlever l'ensemble du socle
pour un montage VESA .............................9
3. Optimisation de l'image ....................11
3.1 SmartContrast .............................................11
3.2 Philips SmartControl Premium ..........11
3.3 Guide SmartDesktop ..............................18
4. Caractéristiques techniques ............23
4.1 Résolution et modes de
préréglage .......................................................26
5. Gestion de l'énergie ..........................27
6. Informations règlementaires ..........28
7. Assistance client et Garantie ...........33
7.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats ....................................................33
7.2 Assistance client & Garantie ................35
8. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions .........................39
8.1 Recherches de causes de
pannes ..............................................................39
8.2 Questions fréquentes -
SmartControl Premium .........................40
8.3 Questions générales ................................41
1
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
 Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L'exposition prolongée à
ces types d'environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
 Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
 N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
 Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
 Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
 Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
 Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
 Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
 Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le
moniteur, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos
doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
 Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
 Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
 Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
 Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
2
1
. Importan
t
 Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
 Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
 Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
 Température : 0-40°C 32-95°F
 Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
 Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
 Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle »
ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n'utilisez pas un économiseur
d'écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Service après-vente :
 Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
 Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
 Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
 Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
3
1
. Importan
t
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la

est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
4
2
. Installation du moniteur
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact

organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.

how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
5
2
. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
17S4
17S4C
Alimentation VGA (optionnel)
Câble audio
(Optionnel)
Installer le socle
17S4
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Tenez le socle avec vos deux mains.
17S4C
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
6
2
. Installation du moniteur
2. Enclenchez la base dans la zone de
montage VESA.
3. Tenez le socle avec vos deux mains.
(1) Attachez gentiment le socle à la
colonne jusqu'à ce que les trois attaches
rentrent dans les trous de position.
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la

fermement le socle à la colonne.
2
1
Connexion à votre PC
17S4
1 2 3
4
4
5
1
2
3
6
17S4C
1
Entrée d'alimentation CA
2
Entrée DVI (certains modèles seulement)
3
Entrée VGA
4
Verrou antivol Kensington
5
Entrée Audio (17S4A)
6
Jack de l'écouteur (17S4A)
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur


terminée.
1 2 3
4
1
2
3
5
7
2
. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
17S4C/17S4
7
6
25
4
3
1
17S4A
7
6
25
4
3
1
Allume et éteint (MARCHE et
ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD.

Ajuste le menu OSD.
Sélectionne le niveau de contrôle
SmartPower
Permet de régler la luminosité
de l'écran.
Réglez le volume du moniteur.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre 6 modes

Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).



(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur

sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
$XGL
R
3L
FWXU
H
&
RORU
/
DQJXDJ
H
,QSXW
'9,
9*$
&
RORU
3L
F
W
X
U
H
9*$
9
*
$
,QSXW
/DQJXDJ
H
26'6HWWLQJV
/DQJXDJ
H
&
RORU
3LFWXUH
26'6HWWLQJV
6HWX
S
%ULJKWQHVV
&
RQWUDVW
6
PDUW
&
RQWUDVW
2
I
I
*DPP
D


8
2
. Installation du moniteur
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
appuyer sur les boutons
situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK

Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble

pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, ৿࿒፩ၭĭġߨ ፩ၭĭġׁ๊
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
Volume
Mute
SmartContrast
Gamma
H.Position
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
VGA
100
50
Off
2.2
80
Off
6500
100
100
100
English
50
50
Off
20
ON
No
K
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 1280 × 1024 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message

× 1024 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 1280 x 1024 à 60 Hz pour des
résultats optimaux).

native peut être désactivé à partir de

(OSD).
Fonction physique
Inclinaison
20
-5
(17S4/17S4A/17S4C)
Pivotement
-65
65
(17S4C)
9
2
. Installation du moniteur
Réglage de la hauteur
110mm
(17S4C)
Faites pivoter
90°
(17S4C)
2.3 Enlever l'ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
17S4/17S4A
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Utilisez un tournevis plat pour enlever les
quatres vis mylar du bord du couvercle.
10
2
. Installation du moniteur
3. Enlevez les vis du bord du couvercle.
4. Enlevez l'ensemble du socle.
17S4C
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Enlevez les vis du bord du couvercle.
1
2
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et sortez-
la en la glissant.
1
2
Remarque
Ce moniteur accueille une interface de montage
de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
11
3. Optimisation de l
'
image
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartContrast

Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et

clair des images sur fond sombre.

Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.

Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier

et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.2 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium de
Philips vous permet de contrôler votre moniteur
à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.

pratique vous aide à ajuster la résolution, à
faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de
l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc

Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de
Philips.
Installation
 Suivez les instructions pour l'installation.
 Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
 Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
Premier lancement – Assistant
 La première fois après l'installation de
SmartControl Premium, l'assistant est
automatiquement lancé.
 L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
12
3. Optimisation de l
'
image
 Rendez-vous dans le menu Plug-in

ultérieurement.
 Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Adjust (Réglage)
 Le menu Adjust (Réglage) vous permet

(Luminosité), Contrast (Contraste), et
Resolution (Résolution).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 L'invite Cancel (Annuler) vous permet
d'annuler l'installation.
Menu Color (Couleur)
 Le menu Color (Couleur) vous permet


(Point blanc), Display Gamma (Gamma
d'affichage), Calibration (Calibrage),
SmartImage, et SmartKolor.
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
 Exemple pour Color Calibration
(l'étalonnage des couleurs).
13
3. Optimisation de l
'
image
1. « Show Me » (Me montrer) lance le
tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color
(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
5. Active l'étalonnage des couleurs - activé
par défaut. Si la case n'est pas cochée, il
n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les
boutons Start (Démarrer) et Quick View
(Visualisation rapide) sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent

14
3. Optimisation de l
'
image
Écran de premier étalonnage des couleurs
 Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de
couleur.
 Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
 Enfin allez dans le panneau File (Fichier) >
Presets (Préréglages).
 Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page Plug-in

SmartImage


Lorsque le mode Divertissement est activé,
SmartContrast et SmartResponse sont
également activés.
Menu Eco Power (Puissance éco)
Menu Options
Options > Preferences (Préférences) -
n'est disponible que lorsque vous choisissez
Preferences (Préférences) dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
 Affiche les réglages préférés actuels.
 Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
15
3. Optimisation de l
'
image
 Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (activé)
par défaut. Enable Context Menu (Activer
le menu contextuel) affiche les sélections
SmartControl Premium pour Select Preset
(Choisir préréglage) et Tune Display (Régler
affichage) dans le menu contextuel du
bureau clic avec le bouton droit. Désactivé
supprime SmartControl Premium du menu
contextuel (clic avec le bouton droit).
 L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) affiche le menu de la barre
des tâches pour SmartControl Premium.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône
de la barre des tâches pour afficher les
options du menu pour Help (Aide),
Technical Support (Assistance technique),
Check for Update (Vérification des mises à
niveau), About (À propos) et Exit (Quitter).
Lorsque le menu Enable Task Tray (Activer
barre des tâches) est désactivé, l'icône de
la barre des tâches affiche uniquement
l’option Exit (Quitter).
 Run at Startup (Exécuter au démarrage)
est coché (activé) par défaut. En cas de
désactivation, SmartControl Premium n'est
pas lancé au démarrage ou reste dans la
barre des tâches. Pour lancer SmartControl
Premium, utilisez le raccourci depuis le
bureau ou la liste des programmes. Si cette
case est décochée (désactivée), aucun
préréglage ne se charge au démarrage,
même s'il a été défini comme devant
s'exécuter au démarrage.
 Activer le Mode transparence (Windows 7,
Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options > Audio - n'est disponible que lorsque
vous choisissez Audio dans le menu déroulant
Options.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
Option > Auto Pivot (Pivot automatique).
Options > Input (Entrée) - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le
menu déroulant Options. Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Premium
n'est disponible.
16
3. Optimisation de l
'
image
 Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d'entrée.
 En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
Options > Theft Deterrence (Système antivol) -
Le panneau Theft Deterrence (Système antivol)
n'est disponible que lorsque vous sélectionnez
Theft Deterrence Mode (Mode Système antivol)

Pour activer le Theft Deterrence (Système
antivol), cliquez sur le bouton On (Marche) et

 Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres
seulement.
 Une fois le PIN saisi, le fait d'appuyer sur
le bouton Accepter affiche une boîte de
dialogue sur la page suivante.
 Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur
est réglé sur 5 par défaut.
 Inutile d'attacher l'écran à un autre
dispositif pour entrer en mode Theft
Deterrence (Système antivol).
Après la création du PIN, le panneau Theft
Deterrence (Système antivol) indique Theft
Deterrence enabled (Système antivol activé) et

 Theft Deterrence enabled (Système antivol
activé) s'affiche.
 Désactiver le Theft Deterrence (Système
antivol) ouvre l'écran de la page suivante.
 Le bouton PIN Options (Options PIN)
n'est disponible qu'après avoir crée le PIN.
Ce bouton permet d'accéder au site Web
de PIN sécurisé.
Menu Help (Aide)
Help (Aide) > User Manual (Manuel
d'utilisation) - n'est disponible que lorsque vous
choisissez User Manual (Manuel d'utilisation)
dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un
écran non pris en charge, mais compatible
DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et
Options sont disponibles.
17
3. Optimisation de l
'
image
Help (Aide) > Version - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Context Sensitive Menu (Menu sensible au
contexte)
Le Context Sensitive Menu (Menu sensible
au contexte) est Activé par défaut. Si Enable
Context Menu (Activer le menu contextuel) est
coché dans le panneau Options > Preferences
(Préférences), le menu est alors visible.
Le Context Menu (menu contextuel) présente
quatre entrées :
 SmartControl Premium - si sélectionné,
l'écran About (À propos) s'affiche.
 Select Preset (Choisir préréglage) - présente
un menu hiérarchique des préréglages
enregistrés pour une utilisation immédiate.
La marque « coché » indique le préréglage
actuellement sélectionné. Il est également
possible de choisir le Factory Preset
(Préréglage usine) depuis le menu déroulant.
 Tune Display (Régler affichage) - ouvre
le panneau de commande SmartControl
Premium.
 SmartImage - Vérifie les réglages existants :

(Film), Game (Jeux), Economy (Économie).
Menu Barre des tâches activé

avec le bouton droit sur l'icône SmartControl
Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez
avec le bouton gauche pour lancer l'application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
 Help (Aide) - accès au fichier du manuel
d'utilisation : Ouvre le fichier du manuel
d'utilisation en utilisant la fenêtre du
navigateur par défaut.
 Technical Support (Assistance technique) -
Affiche la page de l'assistance technique.
 Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - ouvre la page de renvoi PDI et
vérifie la version de l'utilisateur par rapport
à la dernière version disponible.
 About (À propos) - affiche les
informations détaillées de référence :
version du produit, informations sur la
publication et nom du produit.
 Exit (Quitter) - Ferme SmartControl
Premium
Pour exécuter SmartControl Premium une
nouvelle fois, sélectionnez SmartControl
Premium dans le menu Program (Programmes),
double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou
redémarrez le système.
18
3. Optimisation de l
'
image
Menu Barre des tâches désactivé

dans le dossier des préférences, seul le choix
Exit (Quitter) est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Premium de la
barre des tâches, désactivez Run at Startup
(Exécuter au démarrage) sous Options >
Preferences (Préférences).
Remarque
Toutes les illustrations de cette section sont
données à titre de référence uniquement. La
version du logiciel SmartControl peut être


www.portrait.com/dtune/phl/enu/index pour
télécharger la dernière version du logiciel
SmartControl.
3.3 Guide SmartDesktop
SmartDesktop
SmartDesktop est dans SmartControl Premium.
Installez SmartControl Premium et choisissez
SmartDesktop dans les Options.
 La case à cocher Align to partition (Aligner
sur la partition) permet l’alignement
automatique de la fenêtre lorsqu’elle est

 lectionnez la partition souhaie en
cliquant sur l'icône. La partition sera
appliquée sur le bureau et l'icône sera en
surbrillance.
 Identify (Identifier) offre un moyen rapide
pour afficher la grille.
Glisser-et déposer des fenêtres

sur la partition sélectionnée, une fenêtre
peut être glissée dans la zone et elle sera
automatiquement alignée. Lorsque la fenêtre et
le curseur de la souris sont dans la zone, la zone
passe en surbrillance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Philips 17S4SB/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur