Philips 298P4QJEB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
298P4
298X4
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 40
Guide de dépannage et Foire Aux
Questions 45
Table des matières
1. Important ................................................1
1.1 Précautions de sécurité et d'entretien
..................................................................................1
1.2 Notations ............................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur .......................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ...............................7
2.3 MultiView .........................................................10
2.4 Enlever l'ensemble du socle pour un
montage VESA ..............................................13
3. Optimisation de l'image .....................14
3.1 SmartImage .....................................................14
3.2 SmartContrast ..............................................15
3.3 Philips SmartControl Premium ...........15
3.4 Guide SmartDesktop ................................23
4. Caractéristiques techniques..............28
4.1 Résolution et modes de préréglage .31
4.2 Crystalclear .....................................................31
5. Gestion de l'énergie ............................32
6. Informations Concernant es
Réglementations ..................................33
7. Assistance client et Garantie ............40
7.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ..................40
7.2 Assistance client & Garantie .................42
8. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................45
8.1 Recherches de causes de pannes ......45
8.2 Questions fréquentes - SmartControl
Premium ...........................................................47
8.3 Questions générales ..................................48
8.4 Questions fréquences sur les chaînes
daisy ....................................................................50
8.5 Questions fréquences sur MultiView
...............................................................................50
1
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
 Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L'exposition prolongée à
ces types d'environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
 Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
 N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
 Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
 Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
 Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
 Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
 Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur
pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
 Afin de protéger votre moniteur contre les
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur le panneau de l’écran. Lorsque vous
déplacez le moniteur, tenez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas
vos mains ni vos doigts sur le panneau de
l'écran lorsque vous le soulevez.
 Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
 Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
 Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
 Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
 Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
2
1
. Importan
t
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
 Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
 Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
 Température : 0-40°C 32-104°F
 Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
 Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
 Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou «
image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n'utilisez pas un économiseur
d'écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Service après-vente :
 Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
 Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
 Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
 Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
3
1
. Importan
t
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la

est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
illustre que, sous la Directive Européenne
2002/96/EC gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l'élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d'équipements

déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.

ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
Informations relative à la reprise/recyclage
destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d'un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement

vie inclut l'implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d'emballage correspondants), conformément à
l'ensemble des lois sur l'environnement et au
programme de reprise de l'entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité, qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site : http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
2
. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
298P4:
298P4
Câble Audio
Cordon d’alimentation
Câble DVI double lienCâble DP (optionnel)
298X4:
298X4
Câble Audio
Cordon d’alimentation
Câble DVI double lienCâble HDMI (optionnel)
Installer le support du socle
298P4:
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1) Attachez avec soin le socle à la colonne
VESA jusqu'à ce que le socle soit
verrouillé avec l'attache.
(2) Attachez doucement la base sur le
support.
(3) Utilisez vos doigts pour serrer la

fermement le socle à la colonne.
1
32
5
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
298X4:
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Tenez le socle avec vos deux mains.
(1) Attachez doucement la base sur le
support.
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la

fermement le socle à la colonne.
21
Connexion à votre ordinateur
298P4:
1
2
3 4 5 6
7
8
2
3
5
4
7
10
11
9
12
12
1
Bouton d’alimentation CA
2
Entrée d'alimentation CA
3
Entrée DisplayPort
4
Entrée DVI
5
Entrée HDMI1, HDMI2
6
Sortie DisplayPort
7
Entrée Audio
8
Verrou antivol Kensington
9
Jack de l'écouteur
10
Chargeur USB rapide
11
USB en aval
12
USB en amont
6
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
298X4:
2
1
2
3 4 5 6
7
8
9
3
5
4
7
1
Bouton d’alimentation CA
2
Entrée d'alimentation CA
3
Entrée DisplayPort
4
Entrée DVI
5
Entrée HDMI1, HDMI2
6
Sortie DisplayPort
7
Entrée Audio
8
Verrou antivol Kensington
9
Jack de l'écouteur
Fonction de chaîne daisy
La fonction de chaîne daisy permet de
connecter plusieurs moniteurs.
Cet écran de Philips possède une interface
DisplayPort (v1.2) qui permet de connecter
plusieurs moniteurs ensemble en chaîne daisy.
Maintenant, vous pouvez connecter et utiliser
plusieurs moniteurs avec un seul câble, d'un
écran à l'autre.
DP IN
DP IN
DP OUT
Remarque
 Selon la capacité de votre carte graphique,
vous devriez être en mesure de connecteur
plusieurs moniteurs ensembles en chaîne
daisy, avec des configurations différentes. La
configuration de vos moniteurs dépendra
de la capacité de votre carte graphique.
Veuillez vérifiez auprès de votre fournisseur
de carte graphique et toujours garder à
jour le pilote de votre carte graphique.
Nous recommandons AMD HD6850
ou les cartes graphiques supérieures, ou
l'équivalent d'une autre marque, pour les
chaînes daisy.
 Pour une meilleure transmission des
données dans une chaîne daisy, un câble
DisplayPort 1.2 doit être utilisé.
 Pour activer la fonction Daisy-chain, vous
devez régler «DisplayPort Daisychain» sur
le mode «On» (Marche) dans le menu
OSD. (Le moniteur est réglé par défaut sur
le mode «Off» (Arrêt).)
5
HVR
O
XW
L
RQ
1
RW
LIL
FDW
L
R
Q
&R
O
R
U
/DQ
J
XD
JH
6HWXS
26
'
6
HWWLQJV
5
HVH
W
,QIRUPDWLR
Q
2I
2II
1
R
'LVSOD\3RUW'DLV\FKDLQ
Si votre carte graphique ou la sortie vidéo
n'est pas certifié pour DisplayPort V1.2,
vous pourriez avoir un écran tout blanc
ou tout noir. Dans ce scénario specifique,
veuillez retourner au menu OSD et
re-régler «DisplayPort Daisychain» sur le
mode «Off» (Arrêt).
Avertissement
Pour éviter de faire des dommages, assurez-vous
de connecter votre source d'entrée DisplayPort
sur le port [DP IN] (ENTRÉE DP).
7
2
. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
5 4
3
2
1
7
6
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
2
Ouvre le menu OSD.

3
Ajuste le menu OSD.
4
Touche de préférence de
l'utilisateur. Personnalisez votre
propre fonction de préférence
dans l'OSD pour devenir la « clé
utilisateur ».
5
PiP/PbP/Arrêt/Changer
6
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
7
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre

(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
Personnaliser votre propre touche
«USER» (UTILISATEUR).
Cette touche de raccourci vous permet de
régler votre touche de fonction préférée.
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l'écran du menu OSD.
+
RU
L
]RQWD
O
&
RORU
/
DQJXDJ
H
26'6HWWLQJV
6
HWX
S
9HUWLFDO
7
UDQV
S
DUHQF
\
26
'7LPHRXW
8VHU
,QSXW
$XGLR6RXUF
H
9
R
O
XP
H
2. 
sélectionner le menu principal [OSD
Settings] (OSD Réglages), puis appuyez sur
le bouton
.
3. 
sélectionner [User] (Utilisateur), puis
appuyez sur le bouton
.
4. 
choisir votre fonction préférée : [Input]
(Entrée), [Audio Source] (Source audio),
ou [Volume].
5. Appuyez sur le bouton

la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche
de raccourci
directement sur le panneau
frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée
apparaîtra pour un accès rapide.
8
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio
Source] (Source audio) comme touche de
raccourci, appuyez sur le bouton
sur le
panneau avant, [
Audio Source] (Source audio)
apparaîtra.
+'0,
+'
0
,
$XGLR
,Q
'LVSOD\3RUW
$XGLR6RXUFH
Lecture auto indépendante,
indépendamment de l'entrée vidéo
Votre moniteur Philips peut jouer la source
audio indépendamment, quelle que soit l'entrée
vidéo.
Par exemple, vous pouvez jouer votre lecteur
MP3 à partir de la source audio branchée
sur le port [Audio In] (Entrée audio) de ce
moniteur, et toujours regarder votre source
vidéo branchée sur le port [HDMI1], [HDMI2],
ou [DisplayPort].
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l'écran du menu OSD.
3L33
E3
$XGLR
3LFWXU
H
,QSXW
&
RORU
9
R
O
XP
H
6
WDQG$ORQ
H
0
X
W
H
$XGLR6RXUFH
'LVSOD\3RUW
+'0,
+'
0
,
$
X
GL
R
,Q
2. 
sélectionner le menu principal [Audio], puis
appuyez sur le bouton .
3. 
sélectionner [Audio Source] (Source
audio), puis appuyez sur le bouton .
4. 
choisir votre source audio préférée :
[
DisplayPort], [HDMI1], [HDMI2], ou
[Audio In] (Entrée audio).
5. Appuyez sur le bouton 
la sélection.
Remarque
 La prochaine fois que vous allumez le
moniteur, il sélectionnera par défaut la
source audio que vous avez précédemment
sélectionné.
 Dans le cas où vous souhaitez la modifier,
vous devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.



présente avec tous les moniteurs de Philips.

réglages d'écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais d'une
fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
3L33E
3
$XGL
R
3LFWXU
H
+'
0
,
+'0,
'LV
S
OD
\
3RUW
'9,
,QSXW
&
RORU
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, vous pouvez
appuyer sur les boutons
situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur 

9
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble

pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
PiP/PbP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notification
Reset
Information
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, ৿࿒፩ၭĭTürkçeĭ
Color Temperature
sRGB
User Define
DisplayPort Daisychain
DVI
HDMI1
HDMI2
DisplayPort
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio In
SmartFrame
Stand-Alone
PiP Position
PiP/PbP Mode
Swap
PiP Size
PiP/PbP Source
User
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Input, Audio Source, Volume
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
DisplayPort, HDMI1, HDMI2, Audio In
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 16:9, 1:1
On, Off
On, Off
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
DVI, HDMI1, HDMI2 / DisplayPort
Off, PiP, PbP
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 2560 × 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message

× 1080 @ 60 Hz for best results. (Utilisez la
résolution 2560 × 1080 à 60Hz pour des
résultats optimaux.)

native peut être désactivé à partir de

(OSD).
Fonction physique
298P4:
Inclinaison


Rotation


10
2
. Installation du moniteur
Réglage de la hauteur
150mm
Faites pivoter


298X4:
Inclinaison


2.3 MultiView

Multiview permet une connexion et un

pouvez travailler avec plusieurs appareils tels
que PC et ordinateur portable côte-à-côte en
même temps, ce qui facilite les tâches de travail
complexes.

Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips
MultiView, vous pourrez découvrir un monde
de connectivité d'une manière confortable au
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs sources
de contenu sur un écran. Par exemple : Vous

vidéo des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier

partir de votre Ultrabook, en étant connecté à
l'intranet sécurisé de l'entreprise pour accéder

Comment faire pour activer MultiView

1. Appuyez directement sur la touche de
raccourci
sur le panneau frontal.
11
2
. Installation du moniteur
2. Le menu de sélection de MultiView

pour sélectionner.
3E3
6ZDS
2II
3L3
0XOWL9LHZ
3. Appuyez sur le bouton 
votre sélection et quitter automatiquement.
Comment faire pour activer MultiView

Outre appuyer directement sur la touche
de raccourci
sur le panneau avant,
la fonction MultiView peut également être
sélectionnée à partir du menu OSD.
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l'écran du menu OSD.
3L33E3
$XGL
R
3LFWXU
H
,QSXW
&
RORU
3L33E30RGH
3L33E3,QSXW
3L36L]H
6ZDS
3L33RVLWLRQ
2II
3L3
3E3
2. 
sélectionner le menu principal [PiP / PbP],
puis appuyez sur le bouton
.
3. 
sélectionner [PiP / PbP Mode] (Mode PiP /
PbP), puis appuyez sur le bouton
.
4. 
sélectionner [
PiP] ou [PbP].
5. Maintenant, vous pouvez revenir en arrière
pour régler [PiP / PbP Input] (Entrée PiP /
PbP), [PiP Size] (Taille PiP), [PiP Position]
(Position PiP), ou [Swap] (Changer).
6. Appuyez sur le bouton

la sélection.
MultiView dans le menu OSD
 PiP / PbP Mode (Mode PiP / PbP) : Il y a
deux modes pour MultiView : [PiP] et [PbP].
[PiP]: Image en image
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre source
de signal.
B
A
(principal)
Lorsque la source secondaire
n'est pas détectée :
B
A
(principal)
[PbP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
AB
(principal)
Lorsque la source secondaire
n'est pas détectée :
AB
(principal)
Remarque

l'écran pour le rapport d'aspect correct en
mode PbP.
 PiP / PbP Input (Entrée PiP / PbP) :
Il ya quatre entrées vidéo différentes
à choisir comme deuxième source
d'affichage : [DVI], [HDMI 1], [HDMI 2], et
[DisplayPort].
Veuillez vous référer au tableau suivant pour la
compatibilité des sources d'entrée principale /
secondaire.
POSSIBILITÉ SOUS-SOURCE (xl)
Entrées DP DVI HDMI 1 HDMI 2
Source
principale
(xl)
DP
DVI
HDMI 1
HDMI 2
12
2
. Installation du moniteur
 PiP Size (Taille PIP) : Lorsque PiP est activé,
il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous
pouvez choisir : [Small] (Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large] (Grande).
B
A
(principal)
Grande
Moyenne
Petite
 PiP Position (Position PIP) : Lorsque PiP
est activé, il y a quatre positions de sous-
fenêtre que vous pouvez choisir :
Haut-gauche Haut-droite
B
A
(principal)
B
A
(principal)
Bas-gauche Bas-droite
B
A
(principal)
A
B
(principal)
 Swap (Changer) : La source de l'image
principale et la source de l'image
secondaire sur l'écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode [PiP]:
B
A
(principal)

B
A
(principal)
Changer source A et B dans le mode [PbP
]:
AB
(principal)

BA
(principal)
 Off (Arrêt) : Arrêter la fonction MultiView.
A
(principal)
Remarque
Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la
vidéo et la source audio changeront en même
temps. (Référez-vous à la page 8 «Lecture auto
indépendante, indépendamment de l'entrée
vidéo» pour plus de détails.)
13
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
2.4 Enlever l'ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
298P4:
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et sortez-
la en la glissant.
298X4:
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
2. Utilisez vos doigts pour déserrer la vis
située en bas du socle, et détachez le socle
de la base.
12
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
14
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartImage

SmartImage propose des préréglages qui vous

types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des

de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.


optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.

SmartImage est une technologie Philips exclusive

sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances

simple pression sur un bouton.

1. Appuyez sur pour lancer SmartImage

2. Appuyez sans arrêter sur
pour basculer

Game (Jeux), Economy (Économie) et Off
(Arrêt).
3. 

pouvez également appuyer sur le bouton

4. Une fois SmartImage activé, le schéma
sRVB est automatiquement désactivé.
Pour utiliser sRVB, vous devez désactiver
SmartImage en utilisant le bouton
sur
le panneau avant de votre moniteur.
Outre l'utilisation de la touche pour le

appuyer sur les boutons pour effectuer
votre choix, puis sur 
la sélection et fermer le menu à l'écran
SmartImage.
Vous pouvez choisir entre six modes différents :

(Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
3KRW
R
0RYL
H
*DP
H
(FRQRP
\
2II
2IILF
H
6PDUW,PDJH
 Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF,
des documents numérisés et d'autres
applications générales de bureau.
 Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d'autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
15
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
 Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
 Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
 Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
 Off (Arrêt) : Pas d'optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast

Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et

clair des images sur fond sombre.

Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.

Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier

et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.3 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium de
Philips vous permet de contrôler votre moniteur
à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.

pratique vous aide à ajuster la résolution, à
faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de
l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc
RVB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de
Philips.
Installation
 Suivez les instructions pour l'installation.
 Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
 Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
16
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
Premier lancement – Assistant
 La première fois après l'installation de
SmartControl Premium, l'assistant est
automatiquement lancé.
 L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
 Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant
ultérieurement.
 Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Adjust (Réglage)
 Le menu Adjust (Réglage) vous permet
d'ajuster la Brightness (luminosité), le
Contrast (contraste), la Focus (mise au
point), la Position (position) et la Resolution
(résolution).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 L'invite Annuler vous permet d'annuler
l'installation.
17
3. O
p
timisation de l'ima
g
e
Menu Color (Couleur)
 Le menu Color (Couleur) vous permet
d'ajuster le rouge/vert/bleu, le Black Level
(niveau de noir), White Point (point blanc),
Display Gamma (Gamma d'affichage), Color
Calibration (l'étalonnage des couleurs)
, and SmartImage (veuillez consulter la
section SmartImage).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
 Exemple pour Color Calibration
(l'étalonnage des couleurs)
18
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
1. «Show Me» lance le tutoriel d'aide à
l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color
(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage
des couleurs, les boutons Start (Démarrer)
et Quick View (Visualisation rapide) sont
grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent

Écran de premier étalonnage des couleurs
 Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de
couleur.
 Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
 Finalement, allez dans File (Fichier)>Presets
(Panneaux) prédéfinis.
 Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page Plug-in
(Branchement).
SmartImage


Lorsque le mode Entertainment
(Divertissement) est activé, SmartContrast et
SmartResponse sont également activés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips 298P4QJEB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à