Philips 272B4QPJCG/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
272B4
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 20
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 26
Table des matières
1. Important ................................................1
1.1 Précautions de sécurité et d’entretien
..................................................................................1
1.2 Notations ............................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur .......................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ...............................5
2.3 MultiView ............................................................9
2.4 Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ..............................................11
3. Optimisation de l’image .....................12
3.1 SmartImage .....................................................12
3.2 SmartContrast ..............................................13
4. PowerSensor™ ....................................14
 6SpFLÀFDWLRQVWHFKQLTXHV ...................15
5.1 Résolution et modes de préréglage .18
5.2 Images cristallines .......................................18
6. Gestion de l’alimentation ..................19
7. Assistance client et Garantie ............20
7.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ..................20
7.2 Assistance client & Garantie .................22
8. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................26
8.1 Guide de dépannage .................................26
8.2 Questions générales ..................................27
8.3 Questions fréquences sur MultiView
...............................................................................30
1
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu
pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur
de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel
d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes importantes
au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour son
utilisation prévue et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la facture
d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant
la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le
modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou
de procédures différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un risque de
choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre
ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Opération
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L’exposition prolongée à ces
types d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d’alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
Maintenance
Afin de protéger votre moniteur contre les
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur le panneau de l’écran. Lorsque vous
déplacez le moniteur, tenez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas
vos mains ni vos doigts sur le panneau de
l’écran lorsque vous le soulevez.
Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer.
Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un
chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors
tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil,
n’exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
Si votre moniteur est mouillé par de l’eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou
de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le
immédiatement hors tension et débranchez
le cordon secteur. Retirez ensuite le corps
étranger ou épongez l’eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu’il risque d’être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
Afin d’assurer les performances optimales de
votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit compris dans les
plages de température et d’humidité suivantes :
2
1
. Importan
t
Température : 0-40°C 32-104°F
Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement
une application de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour afficher un contenu
statique fixe. L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue période peut
engendrer des « brûlures », également appelée
« images résiduelles » ou « images fantômes » sur
votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, ces « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » disparaît
progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une
application de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Service
Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en
vue d’une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d’information à la clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
5HPDUTXH
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
5HPDUTXH
Cette icône indique l’existence d’informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations
vous expliquant comment éviter
l’endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spéciÀque de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1
. Importan
t
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
'pFKHWG·pTXLSHPHQWpOHFWULTXHHW
pOHFWURQLTXH'(((
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
indique que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l'élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d'équipements
électriques et électroniques désignés. AÀn de
déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superÁus
ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
Informations de retour/recyclage du produit
Philips établit des objectifs viables d'un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables. Chez Philips, la gestion de la Àn de
vie inclut l'implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d'emballage correspondants), conformément à
l'ensemble des lois sur l'environnement et au
programme de reprise de l'entreprise.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/about/
sustainability/ourenvironmentalapproach/
productrecyclingservices/index.page
4
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
272B4
2015
user s manual
*Dépend du pays
5HPDUTXH
Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur
CA/CC : Philips ADPC20120, TPV120-REBN2.
Installer le support du socle
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran.
2. Tenez le socle avec les deux mains.
(1) Attachez avec soin le socle à la colonne
VESA jusqu’à ce que le socle soit
verrouillé avec l’attache.
(2) Attachez doucement la base sur le
support.
1
2
Câble Audio
* Câble VGA * Câble DP
Adaptateur
CA/CC
* Câble DVI
double lien
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre ordinateur
1
2 3 4 5 6
8
7
1
3
5
4
9
10
6
11
11
7
1
Entrée d'alimentation CC
2
Entrée DVI
3
Entrée MHL-HDMI
4
Entrée DisplayPort
5
Entrée VGA
6
Entrée Audio
7
Jack de l'écouteur
8
Verrou antivol Kensington
9
Chargeur USB rapide
10
Port USB
11
USB en amont
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
5 4
3
2
1
7
6
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur
.
2
Ouvre le menu OSD
.
ConÀrme le réglage de l'OSD.
3
Ajuste le menu OSD.
4
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez votre
propre fonction de préférence
dans l’OSD pour servir de
« touche utilisateur ».
5
PIP/PBP/Off (Arrêt)/ Swap
(Échanger)
6
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
7
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez choisir
entre 6 modes différents :
OfÀce (Bureau), Photo,
Movie
(Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Désactivé).
3HUVRQQDOLVHUYRWUHSURSUHWRXFKH
©86(5ª87,/,6$7(85
Cette touche de raccourci vous permet de
régler votre touche de fonction préférée.
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
6
2. Installation du moniteur
+
RUL]RQWDO
&
ROR
U
/
DQJXDJ
H
6HWX
S
9HUWLFD
O
7
UDQVSDUHQF\
26
'7LPHRXW
8VHU
QSX
26'6HWWLQJV
$XGLR6RXUFH
9
R
O
XP
H
2. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner le menu principal [OSD Settings]
26'5pJODJHV, puis appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner [User]8WLOLVDWHXU, puis
appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour choisir
votre fonction préférée : [Input](QWUpH,
[Audio Source]6RXUFHDXGLR, [Volume].
5. Appuyez sur le bouton
pour conÀrmer
la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche
de raccourci
directement sur le panneau
frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée
apparaîtra pour un accès rapide.
Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio
Source
]6RXUFHDXGLR comme touche de raccourci,
appuyez sur le bouton
sur le panneau avant,
[
Audio Source]6RXUFHDXGLR apparaîtra.
MH
L-
H
D
MI
D
isp
l
ayPor
t
Audio in
Audio Source
U
/HFWXUHDXWRLQGpSHQGDQWH
indépendamment de l’entrée vidéo
Votre moniteur Philips peut lire la source audio
indépendamment, quelle que soit l'entrée vidéo.
Par exemple, vous pouvez lire votre lecteur MP3
à partir de la source audio branchée sur le port
[Audio In](QWUpHDXGLR de ce moniteur, et
toujours regarder votre source vidéo branchée
sur le port [0+/+'0,] ou [DisplayPort].
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Po
w
e
r
Se
n
so
r
Input
Pic
t
u
r
e
P
IP
/
PB
P
Audio
V
olu
m
e
S
t
a
n
d
-A
lo
n
e
Mu
t
e
Audio Source
Audio in
MHL-HDM
I
Disp
l
ayPor
t
2. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner le menu principal [Audio], puis
appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner [Audio Source]6RXUFH
DXGLR, puis appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
choisir votre source audio préférée :
[DisplayPort], [0+/+'0,] ou [Audio In]
(QWUpHDXGLR
.
5. Appuyez sur le bouton
pour conÀrmer
la sélection.
5HPDUTXH
La prochaine fois que vous allumez le
moniteur, il sélectionnera par défaut la
source audio que vous avez précédemment
sélectionné.
Dans le cas où vous souhaitez la modifier,
vous devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
7
2. Installation du moniteur
'HVFULSWLRQGHO·DIÀFKDJHVXUpFUDQ
4X·HVWFHTXH$IÀFKDJHjO·pFUDQ26'"
La fonction d’afÀchage à l’écran (OSD) est
présente avec tous les moniteurs de Philips.
Elle permet à l’utilisateur Ànal d’effectuer des
réglages d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une
interface conviviale s’afÀchera à l’écran, comme
ci-dessous :
On
Power Sensor
I
npu
t
Pic
t
u
r
e
P
IP
/
PB
P
Aud
i
o
0
,QVWUXFWLRQVVLPSOHVHWEDVLTXHVVXUOHV
WRXFKHVGHFRQWU{OH
Dans le menu OSD ci-dessus, vous pouvez
appuyer sur les boutons ɼɾ situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur
pour conÀrmer un choix ou
une modiÀcation.
/HPHQX26'
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble
de la structure de l’afÀchage sur écran. Vous
pourrez par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
PowerSensor
Audio
PIP / PBP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H-Position
V-Position
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
ČŦšŵŪůŢ, Українська, ৿࿒፩ၭ, ߨ፩ၭ, ׁ๊, 㷼ᄙⱥ
Color Temperature
sRGB
User Define
On
Off
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Contrast
Sharpness
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
User
Stand-Alone
PIP Position
PIP / PBP Mode
Swap
PIP Size
PIP / PBP Input
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Input, Audio Source, Volume
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
0~100
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
VGA, DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, PIP, PBP
Phase
Clock
Resolution Notification
0~100
0~100
DisplayPort
Reset
Information
1.1, 1.2
Yes, No
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 2560 × 1440 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
d’alerte suivant s’afÀche à l’écran : Use 2560
× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 2560 × 1440 à 60 Hz pour un
résultat optimal.).
L’afÀchage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de
ConÀguration dans le menu d’afÀchage à l’écran
(OSD).
)RQFWLRQSK\VLTXH
Inclinaison


Pivotement


$MXVWHPHQWGHODKDXWHXU
120mm
Pivot


9
2. Installation du moniteur
2.3 MultiView
'HTXRLV·DJLWLO"
Multiview permet une connexion et un afÀchage
double actif de sorte que vous pouvez travailler
avec plusieurs appareils tels que PC et ordinateur
portable côte-à-côte en même temps, ce qui
facilite les tâches de travail complexes.
3RXUTXRLHQDLMHEHVRLQ"
Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips
MultiView, vous pourrez découvrir un monde
de connectivité d'une manière confortable au
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs sources
de contenu sur un écran. Par exemple : Vous
voudrez peut-être garder un oeil sur le Áux
vidéo des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier
blog, ou vous pouvez éditer un Àchier Excel à
partir de votre Ultrabook, en étant connecté à
l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder
aux Àchiers sur un ordinateur de bureau.
Comment faire pour activer MultiView
DYHFXQHWRXFKHGHUDFFRXUFL"
1. Appuyez directement sur la touche de
raccourci
sur le panneau frontal.
2. Le menu de sélection de MultiView
apparaîtra. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ
pour sélectionner.
P
B
P
S
wa
p
PIP
DƵůƟsŝĞǁ
P
3. Appuyez sur le bouton pour conÀrmer
votre sélection et quitter automatiquement.
Comment faire pour activer MultiView
avec le menu OSD "
Outre appuyer directement sur la touche
de raccourci
sur le panneau avant,
la fonction MultiView peut également être
sélectionnée à partir du menu OSD.
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Po
w
e
r
Se
n
so
r
I
npu
t
P
i
c
t
u
r
e
PIP / PBP
Aud
i
o
PIP/PBP Mode
P
IP/PBP Inpu
t
PIP Size
S
wap
W
/WW
ŽƐ
ŝƟ
ŽŶ
PI
P
PB
P
2. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner le menu principal [PIP / PBP],
puis appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner [PIP / PBP Mode]0RGH3,3
3%3, puis appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ɼ ou ɾ pour
sélectionner
[PIP] ou [PBP].
5. Maintenant, vous pouvez revenir en arrière
pour régler [PIP / PBP Input](QWUpH3,3
3%3, [PIP Size]7DLOOH3,3, [PIP Position]
3RVLWLRQ3,3 ou [Swap]eFKDQJHU.
6. Appuyez sur le bouton
pour conÀrmer
la sélection.
10
2. Installation du moniteur
MultiView dans le menu OSD
 3,33%30RGH0RGH3,33%3 : Il y a
deux modes pour MultiView : [PIP] et [PBP].
[PIP] : Image en image
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre source
de signal.
B
A (principal)
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
B
A
(principal)
[PBP] : Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
A
(principal)
B
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
A
(principal)
B
5HPDUTXH
La bande noire s’afÀche en haut et en bas de l’écran
pour le bon rapport d’aspect en mode PBP.
 3,33%3,QSXW(QWUpH3,33%3 : Il ya
quatre entrées vidéo différentes à choisir
comme deuxième source d’affichage :
[VGA],[DVI], [0+/+'0,] et [DisplayPort].
Veuillez vous référer au tableau suivant pour la
compatibilité des sources d’entrée principale /
secondaire.
POSSIBILITÉ DE SOURCE SEC (xl)
Entrées VGA DP DVI
MHL-
HDMI
SOURCE
PRINCIPALE
(xl)
VGA ʁʁ ʁ
DP ʁʁʁ
DVI ʁʁ ʁ
MHL-
HDMI
ʁʁ ʁ
 3,36L]H7DLOOH3,3 : Lorsque PIP est activé,
il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous
pouvez choisir : [Small]3HWLWH, [Middle]
0R\HQQH, [/DUJH]*UDQGH.
B
A
(principal)
Petite
Moyenne
Grande
 3,33RVLWLRQ3RVLWLRQ3,3 : Lorsque PIP
est activé, il y a quatre positions de sous-
fenêtre que vous pouvez choisir :
Haut-gauche Haut-droite
B
A
(principal)
B
A
(principal)
Bas-gauche Bas-droite
B
A
(principal) A (principal)
B
 6ZDS&KDQJHULa source de l'image
principale et la source de l'image
secondaire sur l'écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode [PIP] :
B
A
(principal)
Ƚ
A
B
(principal)
Changer source A et B dans le mode [PBP] :
A
(principal)
B
Ƚ
B (principal) A
11
2. Installation du moniteur
 2II'pVDFWLYp Arrêter la fonction MultiView.
A (principal)
5HPDUTXH
Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la
vidéo et la source audio changeront en même
temps. (Référez-vous à la page 6 /HFWXUH
auto indépendante, indépendamment de
l'entrée vidéo pour plus de détails.)
2.4 (QOHYHUO·HQVHPEOHGXVRFOHSRXU
XQPRQWDJH9(6$
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes pour
réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et sortez-
la en la glissant.
5HPDUTXH
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
12
3
. Optimisation de l’image
3. Optimisation de l’image
3.1 SmartImage
'HTXRLV·DJLWLO"
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’afÀchage de différents types
de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité,
le contraste, la couleur et la netteté en temps réel.
Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de
texte, d’afÀchage d’images ou de visualisation d’un
clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un
moniteur avec des performances optimisées.
3RXUTXRLHQDLMHEHVRLQ"
Vous attendez de votre moniteur un afÀchage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
&RPPHQWoDPDUFKH"
SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu afÀché sur
votre écran. En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement le contraste,
la saturation des couleurs et la netteté des images
pour des performances d’afÀchage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur un bouton.
&RPPHQWDFWLYHU6PDUW,PDJH"
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage
sur l'afÀchage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur ɼɾ pour
basculer entre
OfÀce (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Désactivé).
3. L'afÀchage SmartImage sur l'écran reste
pendant 5 secondes, ou vous pouvez également
appuyer sur le bouton
pour conÀrmer.
Vous pouvez choisir entre six modes différents :
OfÀce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Désactivé).
P
ho
t
o
M
o
vi
e
G
a
m
e
Economy
KĸĐĞ
SmartImage
2ī
 2IILFH%XUHDXOptimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers
PDF, des documents numérisés et d’autres
applications générales de bureau.
 3KRWRCe profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et
l’optimisation de la netteté pour un affichage
de photos et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le tout sans
effet parasite et sans couleurs estompées.
 0RYLH)LOPLa luminance accentuée, la
saturation profonde des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise permettent
d’obtenir un affichage de chaque détail dans
les zones sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus lumineuses,
tout en maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo optimal.
 *DPH-HX[Activez le circuit ‘overdrive’ pour
obtenir un meilleur temps de réponse, moins
de flou sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un meilleur
taux de contraste pour les scènes claires ou
foncées ; ce profil est idéal pour les jeux.
 (FRQRP\eFRQRPLHDans ce profil, le
réglage de la luminosité et du contraste ainsi
13
3
. Optimisation de l’image
que la rectification fine du rétroéclairage
permettent d’obtenir un affichage correct
pour les applications quotidiennes de bureau,
tout en diminuant la consommation électrique.
 2II'pVDFWLYpPas d’optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast
'HTXRLV·DJLWLO"
Cette technologie unique analyse de façon dynamique
le contenu à l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et
un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour un afÀchage clair
des images sur fond sombre.
3RXUTXRLHQDLMHEHVRLQ"
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un
confort visuel, quel que soit le type de contenu à
l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le
contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images
ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible.
En réduisant la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies énergétiques
et prolongez la durée de vie de votre écran.
&RPPHQWoDPDUFKH"
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va
analyser le contenu afÀché en temps réel et ajuster
les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement
le contraste pour plus de plaisir dans votre
divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
14
4. PowerSensor
4. PowerSensor™
&RPPHQWoDPDUFKH"
PowerSensor fonctionne sur le principe
de transmission et la réception de signaux
« infrarouges » sans danger en détectant la
présence de utilisateur.
Lorsque l’utilisateur se trouve devant l’écran,
l’écran fonctionne normalement, avec les
réglages pré déterminés que l’utilisateur a
choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc.
En supposant que l’écran était réglé sur 100%
de luminosité par exemple, quand l’utilisateur
quitte sa chaise et ne se trouve plus devant
l’écran, l’écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu’à 80%.
Utilisateur non présent
devant l’écran
Utilisateur non présent
ttaW
ttaW
La consommation électrique comme illustrée ci-
dessus sert uniquement de référence.
Réglage
Réglages par défaut
PowerSensor est conçu pour détecter la présence
de l’utilisateur situé entre 30 et 100 cm de l’afÀchage
et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l’écran.
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans une position se
situant en dehors des paramètres listés ci-dessus,
choisissez un signal de puissance supérieure pour une
efÀcacité de détection optimale: Plus le réglage est élevé,
plus la détection du signal sera forte. Pour une efÀcacité
PowerSensor maximum et pour une détection correcte,
veuillez vous placer directement devant votre écran.
Si vous choisissez de vous placer à plus
de 100 cm de l’écran utilisez le signal de
détection maximum pour des distances allant
jusqu’à 120 cm. (Réglage 4)
Comme les vêtements de couleurs sombres
ont tendance à absorber les signaux
infrarouges même quand l’utilisateur se situe à
100 cm de l’affichage, augmentez la puissance
du signal quand vous portez du noir ou un
autre vêtement sombre.
7RXFKHGHUDFFRXUFL Capteur de distance
0RGH3D\VDJH3RUWUDLWVXUFHUWDLQVPRGqOHV
Landscape mode
Portrait mode
Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement,
et peuvent ne pas reÁéter l’afÀchage exact de ce modèle.
Comment ajuster les réglages
Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement
dans ou à l’extérieur de la portée par défaut, voici
comment améliorer la détection:
Personnaliser le bouton
pour servir de
touche de raccourci PowerSensor. Référez-
vous à la section « Personnaliser votre propre
touche « USER » (UTILISATEUR). (Si votre
écran vient avec une touche de raccourci
« Capteur », allez à l’étape suivante.)
Pressez la touche de raccourci PowerSensor.
Vous trouverez alors la barre de réglage.
Ajustez le réglage de détection de PowerSensor
vers le Réglage 4 puis pressez OK.
Testez le nouveau réglage pour vous assurer
que PowerSensor vous détecte correctement
dans votre position actuelle.
La fonction PowerSensor est conçue pour
fonctionner uniquement en mode Paysage
(position horizontale). Une fois PowerSensor
allumé, il s’éteindra automatiquement si
l’écran est utilisé en mode Portrait (90
degrés/position verticale) ; il s’allumera
automatiquement si l’écran est remis dans sa
position Paysage par défaut.
5HPDUTXH
Le mode PowerSensor choisi manuellement
restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il
soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si
vous trouvez que PowerSensor est excessivement
sensible au mouvement proche pour une raison
quelconque, réglez-le sur une puissance de signal
inférieure.
15
6SpFLÀFDWLRQVWHFKQLTXH
V
5. 6SpFLILFDWLRQVWHFKQLTXHV
,PDJH$IÀFKDJH
Type de dalle d’écran AHVA
Rétroéclairage DEL
Taille du panneau 27’ L (68,5 cm)
Format de l’image 16:9
Taille de pixel 0,233 x 0,233 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Temps de réponse (typ.) 12 ms (GtG)
SmartResponse 4 ms (GtG)
Résolution optimale 2560 x 1440 à 60 Hz
Angle de vue 178° (H) / 178° (V)(typ.) à Tx Contraste > 10
Amélioration de l’image SmartImage
Fréquence de rafraîchissement vertical
56 Hz - 76 Hz
Fréquence horizontale 30 kHz - 83 kHz
sRGB OUI
Connectivité
Entrée/sortie du signal DVI (numérique), VGA (analogique), DisplayPort, MHL-HDMI
USB 4 x USB 3.0, dont 1 x recharge rapide
Signal d’entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée/sortie audio Entrée audio PC, sortie casque
&DUDFWpULVWLTXHVSUDWLTXHV
Haut-parleurs intégrés 2 W x2
Fonctions pratiques
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollan-
dais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois,
Trkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simpliÀé, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Autres fonctions pratiques Montage VESA (100 x 100 mm), verrouillage Kensington
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7, Mac OSX
Socle
Inclinaison -5° / +20°
Pivotement -65° / +65°
Ajustement de la hauteur 120 mm
Ajustement du pivotement 90°
Alimentation
Mode Marche 49,7 W (typ.), 85 W (max.)
Veille (En attente) < 0,5 W
Désactivé < 0,3 W
Mode marche (Mode ECO) 25 W (typ.)
16
6SpFLÀFDWLRQVWHFKQLTXH
V
$OLPHQWDWLRQ0pWKRGHGHWHVW(QHUJ\6WDU
Consommation d’énergie
Tension d’entrée CA
à 100 V CA, 50 Hz
Tension d’entrée CA
à 115 V CA, 60 Hz
Tension d’entrée CA
à 230 V CA, 50 Hz
Fonctionnement normal 35,5 W (typ.) 35,4 W (typ.) 35,6 W (typ.)
Veille (En attente) < 0,75 W < 0,75 W < 0,82 W
Désactivé < 0,5 W < 0,5 W < 0,5 W
Dissipation thermique*
Tension d’entrée CA
à 100 V CA, 50 Hz
Tension d’entrée CA
à 115 V CA, 60 Hz
Tension d’entrée CA
à 230 V CA, 50 Hz
Fonctionnement normal 121,2 BTU/h (typ.) 120,8 BTU/h (typ.) 121,5 BTU/h (typ.)
Veille (En attente) < 2,56 BTU/h < 2,56 BTU/h < 2,78 BTU/h
Désactivé < 1,71 BTU/h < 1,71 BTU/h < 1,71 BTU/h
Voyant DEL d’alimentation Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Source d’alimentation Externe, 100 - 240 V CA / 50 - 60 Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 639 x 540 x 244 mm
Produit sans socle (LxHxP) 639 x 405 x 68 mm
Poids
Produit avec socle 6,72 kg
Produit sans socle 4,4 kg
Produit emballé 10,6kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
0°C à 40 °C
Humidité relative
(fonctionnement)
20 % à 80 %
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
700 à 1 060 hPa
Plage de température
(hors fonctionnement)
-20°C à 60°C
Humidité relative
(hors fonctionnement)
10% à 90%
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
500 à 1 060 hPa
(QYLURQQHPHQWDO
ROHS OUI
EPEAT Gold (www.epeat.net)
Emballage 100 % recyclable
Substances spéciÀques Boîtier 100 % sans PVC BFR
EnergyStar OUI
Conformité et normes
Approbations réglementaires
CE Mark, FCC classe B, CU-EAC, SEMKO, TCO CertiÀed Edge,
TUV-GS, TUV-Ergo, ETL, CCC
Boîtier
Couleur Noir/Argent/Gris
Fini Texture
17
6SpFLÀFDWLRQVWHFKQLTXH
V
5HPDUTXH
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.
epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modiÀcations sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger
la dernière version de la brochure.
3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
18
6SpFLÀFDWLRQVWHFKQLTXH
V
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique)
Résolution recommandée
2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique)
)UpT+.+] Résolution )UpT9+]
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,5 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,98 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,99
75,00 1600 x 1200 60,00
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
74,04 1920 x 1080 59,95
88,79 2560 x 1440 59,95
5HPDUTXH
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 2560 x 1440 à
60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez
suivre cette recommandation quant à la
résolution.
Lorsque vous utilisez DVI, un câble DVI
double lien est nécessaire pour obtenir la
résolution maximale 2560 x 1440.
La plus haute résolution d’écran supportée
pour HDMI est 2560 x 1440, mais cela
dépend de la capacité devotre carte
graphique et des lecteurs BluRay/vidéo.
5.2 Images cristallines
Ce dernier écran Philips donne des images
cristallines, 2560x1440. L’utilisation de panneaux
de haute performance avec une haute densité
de pixels, des angles de vision larges de 178/178,
activation par des sources à large bande
passante comme Displayport, HDMI ou DVI
double lien, ce nouvel écran rendra vos images
et graphiques plus vivants. Que vous soyez
un professionnel exigeant des informations
extrêmement détaillés pour les solutions CAD-
CAM, utilisiez des applications graphiques 3D
ou un assistant Ànancier qui travaille sur des
feuilles énormes, cet écran Philips vous donnera
des images cristallines.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 272B4QPJCG/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur