Philips 272S4LPJCB/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
272S4
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 21
Guide de dépannage et Foire Aux
Questions 27
Table des matières
1. Important ................................................1
1.1 Précautions de sécurité et d’entretien
..................................................................................1
1.2 Notations ............................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur .......................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ...............................5
2.3 MultiView ............................................................9
2.4 Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ..............................................11
3. Optimisation de l’image .....................12
3.1 SmartImage ..................................................... 12
3.2 SmartContrast ..............................................13
4. PowerSensor™ ....................................14
5. MHL(MobileHigh-DenitionLink-
Lienmobilehautedénition) ............15
6. Spécicationstechniques ...................16
6.1 Résolution et modes de préréglage .19
6.2 Images cristallines ........................................19
7. Gestion de l’alimentation ..................20
8. Assistance client et Garantie ............21
8.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats .................. 21
8.2 Assistance client & Garantie .................23
9. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................27
9.1 Guide de dépannage ................................. 27
9.2 Questions générales ..................................29
9.3 Questions fréquences sur MultiView
...............................................................................31
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes:
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L’exposition prolongée à
ces types d’environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation du
boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d’alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle)
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur contre les
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur le panneau de l’écran. Lorsque vous
déplacez le moniteur, tenez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas
vos mains ni vos doigts sur le panneau de
l’écran lorsque vous le soulevez.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l’utiliser pendant un certain
temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n’utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
• Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil,
n’exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de l’eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l’eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
2
1. Important
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu’il risque d’être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
• Afin d’assurer les performances optimales
de votre moniteur et l’utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer des "brûlures",
également appelée "images résiduelles" ou
"images fantômes" sur votre écran.
• Ces images "brûlures", "images résiduelles"
ou "images fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, ces "brûlures",
"images résiduelles" ou "images fantômes"
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en
vue d’une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre "Centre
d’information à la clientèle")
• Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
"Caractéristiques techniques".
• Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence d’informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations
vous expliquant comment éviter
l’endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentationspéciquedel'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchetd’équipementélectriqueet
électronique-DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
indique que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l'élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d'équipements
électriquesetélectroniquesdésignés.Ande
déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.
Touslesmatériauxd’emballagesuperus
ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
Informations de retour/recyclage du produit
Philips établit des objectifs viables d'un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables.ChezPhilips,lagestiondelande
vie inclut l'implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d'emballage correspondants), conformément à
l'ensemble des lois sur l'environnement et au
programme de reprise de l'entreprise.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site:
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
* Câble DVI double lien
* Câble DP* Câble VGA
272S4
Câble Audio
Cordon d’alimentation
2016
使用品前请阅读使用
保留备用
user s manual
* CD
* Diffère selon le pays.
Installer le support du socle
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran.
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1) Attachez avec soin le socle à la colonne
VESA jusqu’à ce que le socle soit
verrouillé avec l’attache.
(2) Attachez doucement la base sur le
support.
1
2
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre ordinateur
1
2 3 4 5 6
8
7
1
3
5
4
6
7
9
1
Entrée d'alimentation CA
2
Entrée DVI
3
Entrée MHL-HDMI
4
Entrée DisplayPort
5
Entrée VGA
6
Entrée Audio
7
Jack de l’écouteur
8
Verrou antivol Kensington
9
Interrupteur zéro alimentation
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
5 4
3
2
1
7
6
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
2
Ouvre le menu OSD.
Conrmeleréglagedel'OSD.
3
Ajuste le menu OSD.
4
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez votre
propre fonction de préférence
dans l’OSD pour servir de
"touche utilisateur".
5
PIP/PBP/Arrêt/Changer
6
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
7
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez choisir
entre 6 modes différents :
Ofce(Bureau),Photo,Movie
(Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Désactivé).
Personnaliservotrepropretouche"USER
(UTILISATEUR)
Cette touche de raccourci vous permet de
régler votre touche de fonction préférée.
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
6
2. Installation du moniteur








 
 

2. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner le menu principal [OSD
Settings](OSDRéglages), puis appuyez sur
le bouton .
3. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner [User](Utilisateur), puis
appuyez sur le bouton .
4. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
choisir votre fonction préférée : [Input]
(Entrée), [Audio Source](Sourceaudio),
[Volume].
5. Appuyez sur le bouton pourconrmer
la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche
de raccourci directement sur le panneau
frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée
apparaîtra pour un accès rapide.
Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio
Source](Sourceaudio) comme touche de
raccourci, appuyez sur le bouton sur le
panneau avant, [Audio Source](Sourceaudio)
apparaîtra.
MHL-HDMI
DisplayPort
Audio in
Audio Source
U
Lecture auto indépendante,
indépendamment de l’entrée vidéo
Votre moniteur Philips peut lire la source audio
indépendamment, quelle que soit l'entrée vidéo.
Par exemple, vous pouvez lire votre lecteur MP3
à partir de la source audio branchée sur le port
[Audio In](Entréeaudio) de ce moniteur, et
toujours regarder votre source vidéo branchée
sur le port [MHL-HDMI] ou [DisplayPort].
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Power Sensor
Input
Picture
PIP / PBP
Audio
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Audio in
MHL-HDMI
DisplayPort
2. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner le menu principal [Audio]
(OSDAudio), puis appuyez sur le bouton
.
3. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner [Audio Source] (Source
audio), puis appuyez sur le bouton .
4. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
choisir votre source audio préférée :
[DisplayPort], [MHL-HDMI] ou [Audio In]
(Entréeaudio).
5. Appuyez sur le bouton pourconrmer
la sélection.
Remarque
• La prochaine fois que vous allumez le
moniteur, il sélectionnera par défaut la
source audio que vous avez précédemment
sélectionné.
• Dans le cas où vous souhaitez la modifier,
vous devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
7
2. Installation du moniteur
Descriptiondel’afchagesurécran
Qu’est-cequeAfchageàl’écran(OSD)?
Lafonctiond’afchageàl’écran(OSD)est
présente avec tous les moniteurs de Philips.
Ellepermetàl’utilisateurnald’effectuerdes
réglages d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une
interfaceconviviales’afcheraàl’écran,comme
ci-dessous :
Off
On
Power Sensor
Input
Picture
PIP / PBP
Audio
0
Instructionssimplesetbasiquessurles
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, vous pouvez
appuyer sur les boutons ▲▼ situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur pourconrmerunchoixou
unemodication.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble
delastructuredel’afchagesurécran.Vous
pourrez par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
PowerSensor
Audio
PIP / PBP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H-Position
V-Position
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文, 日本, 한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
On
Off
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Contrast
Sharpness
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Gamma
Over Scan
User
Stand-Alone
PIP Position
PIP / PBP Mode
Swap
PIP Size
PIP / PBP Input
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Input, Audio Source, Volume
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
0~100
0~100
Wide screen, 4:3, 16:9, 1:1
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
VGA, DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, PIP, PBP
Phase
Clock
Resolution Notification
0~100
0~100
DisplayPort
Reset
Information
1.1, 1.2
Yes, No
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 2560 × 1440 @ 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
d’alertesuivants’afcheàl’écran:Use2560
× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 2560 × 1440 @ 60 Hz pour un
résultat optimal.).
L’afchagedumessaged’alertederésolution
native peut être désactivé à partir de
Congurationdanslemenud’afchageàl’écran
(OSD).
Fonctionphysique
Inclinaison
20˚
-5˚
Pivotement
+65˚
-65˚
Ajustement de la hauteur
120mm
Pivot
90˚
9
2. Installation du moniteur
2.3 MultiView
Dequois’agit-il?
Multiview permet une connexion et un
afchagedoubleactifdesortequevous
pouvez travailler avec plusieurs appareils tels
que PC et ordinateur portable côte-à-côte en
même temps, ce qui facilite les tâches de travail
complexes.
Pourquoienai-je besoin?
Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips
MultiView, vous pourrez découvrir un monde
de connectivité d'une manière confortable au
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs sources
de contenu sur un écran. Par exemple : Vous
voudrezpeut-êtregarderunoeilsurleux
vidéo des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier
blog,ouvouspouvezéditerunchierExcelà
partir de votre Ultrabook, en étant connecté à
l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder
auxchierssurunordinateurdebureau.
Comment faire pour activer MultiView
avecunetouchederaccourci?
1. Appuyez directement sur la touche de
raccourci sur le panneau frontal.
2. Le menu de sélection de MultiView
apparaîtra.Appuyezsurlebouton▲ou▼
pour sélectionner.
PBP
Swap
Off
PIP
Mul View
P
3. Appuyez sur le bouton pourconrmer
votre sélection et quitter automatiquement.
Comment faire pour activer MultiView
aveclemenuOSD?
Outre appuyer directement sur la touche
de raccourci sur le panneau avant,
la fonction MultiView peut également être
sélectionnée à partir du menu OSD.
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Power Sensor
Input
Picture
PIP / PBP
Audio
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Input
PIP Size
Swap
PIP Posion
Off
PIP
PBP
2. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner le menu principal [PIP / PBP],
puis appuyez sur le bouton .
3. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner [PIP / PBP Mode], puis
appuyez sur le bouton .
4. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour
sélectionner [PIP] ou [PBP].
5. Maintenant, vous pouvez revenir en arrière
pour régler [PIP / PBP Input](EntréePIP/
PBP), [PIP Size](TaillePIP), [PIP Position]
(PositionPIP) ou [Swap](Échanger).
6. Appuyez sur le bouton pourconrmer
la sélection.
10
2. Installation du moniteur
MultiView dans le menu OSD
• PIP/PBPMode(ModePIP/PBP):Il y
a deux modes pour MultiView : [PIP] et
[PBP].
[PIP]: Image en image
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre source
de signal.
B
A (principal)
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
B
A (principal)
[PBP] : Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
A
(principal)
B
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
A
(principal)
B
Remarque
Labandenoires’afcheenhautetenbasde
l’écran pour le bon rapport d’aspect en mode
PBP.
• PIP / PBP Input (Entrée PIP/PBP) : Il
ya quatre entrées vidéo différentes
à choisir comme deuxième source
d’affichage : [VGA], [DVI], [MHL-HDMI] et
[DisplayPort].
Veuillez vous référer au tableau suivant pour la
compatibilité des sources d’entrée principale /
secondaire.
POSSIBILITÉ DE SOURCE SEC (xl)
Entrées VGA DP DVI
MHL-
HDMI
SOURCE
PRINCIPALE
(xl)
VGA
DP
DVI
MHL-
HDMI
• PIPSize(TaillePIP) : Lorsque PIP est activé,
il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous
pouvez choisir : [Small](Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large](Grande).
B
A (principal)
Petite
Moyenne
Grande
• PIPPosition(PositionPIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a quatre positions de sous-
fenêtre que vous pouvez choisir.
Haut-gauche Haut-droite
B
A (principal)
B
A (principal)
Bas-gauche Bas-droite
B
A
(principal) A (principal)
B
• Changer:La source de l’image principale
et la source de l’image secondaire sur
l’écran sont inversées.
ChangersourceAetBdanslemode[PIP]:
B
A (principal)
↔
A
B (principal)
Changer source A et B dans le mode
[PBP]:
A
(principal)
B
↔
B
(principal)
A
11
2. Installation du moniteur
• Off(Désactivé): Arrêter la fonction
MultiView.
A (principal)
Remarque
Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la
vidéo et la source audio changeront en même
temps. (Référez-vous à la page 6 "Lecture
auto indépendante, indépendamment de
l'entrée vidéo" pour plus de détails.)
2.4 Enleverl’ensembledusoclepour
unmontageVESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et sortez-
la en la glissant.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
12
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de l’image
3.1 SmartImage
Dequois’agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettentd’optimiserl’afchagededifférents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applicationsdetexte,d’afchaged’imagesou
de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Pourquoienai-jebesoin?
Vousattendezdevotremoniteurunafchage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
Commentçamarche?
SmartImage est une technologie Philips exclusive
etdepointe.Elleanalyselecontenuafché
sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances
d’afchageultimes,letoutentempsréelparla
simple pression sur un bouton.
CommentactiverSmartImage?
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage
surl'afchageàl'écran.
2. Appuyezsansarrêtersur▲▼pour
basculer entre Ofce(Bureau),Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Désactivé).
3. L'afchageSmartImagesurl'écranreste
afchépendant5secondes,ouvous
pouvez également appuyer sur le bouton
pourconrmer.
Vous pouvez choisir entre six modes différents :
Ofce(Bureau),Photo,Movie(Film),Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Désactivé).
Photo
Movie
Game
Economy
Office
SmartImage
• Office(Bureau): Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers
PDF, des documents numérisés et d’autres
applications générales de bureau.
• Photo: Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d'autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
• Movie(Film): La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
13
3. Optimisation de l’image
• Game(Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
• Economy(Économie): Dans ce
profil, le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
• Off(Désactivé): Pas d'optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast
Dequois’agit-il?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
pluslumineuses,oudiminuépourunafchage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoienai-jebesoin?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Commentçamarche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
vaanalyserlecontenuafchéentempsréel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
14
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
Commentçamarche?
• PowerSensor fonctionne sur le principe
de transmission et la réception de signaux
"infrarouges" sans danger en détectant la
présence de utilisateur.
• Lorsque l’utilisateur se trouve devant l’écran,
l’écran fonctionne normalement, avec les
réglages pré déterminés que l’utilisateur a
choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc.
• En supposant que l’écran était réglé sur 100%
de luminosité par exemple, quand l’utilisateur
quitte sa chaise et ne se trouve plus devant
l’écran, l’écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu’à 80%.
Utilisateur non présent
devant l’écran
Utilisateur non présent
ttaW
ttaW
La consommation électrique comme illustrée ci-
dessus sert uniquement de référence.
Réglage
Réglages par défaut
PowerSensor est conçu pour détecter la présence
de l’utilisateur situé entre 30 et 100 cm de
l’afchageetàdecinqdegrésàgaucheouàdroite
de l’écran.
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans une position se
situant en dehors des paramètres listés ci-dessus,
choisissez un signal de puissance supérieure pour
uneefcacitédedétectionoptimale:Plusleréglage
est élevé, plus la détection du signal sera forte.
PouruneefcacitéPowerSensormaximumet
pour une détection correcte, veuillez vous placer
directement devant votre écran.
• Si vous choisissez de vous placer à plus
de 100 cm de l’écran utilisez le signal de
détection maximum pour des distances allant
jusqu’à 120 cm. (Réglage 4)
• Comme les vêtements de couleurs sombres
ont tendance à absorber les signaux
infrarouges même quand l’utilisateur se situe à
100 cm de l’affichage, augmentez la puissance
du signal quand vous portez du noir ou un
autre vêtement sombre.
Touche de raccourci Capteur de distance
ModePaysage/Portrait(surcertainsmodèles)
Mode paysage
Mode portrait
Les illustrations ci-dessus sont pour référence
seulement,etpeuventnepasreéterl’afchage
exact de ce modèle.
Comment ajuster les réglages
Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement
dans ou à l’extérieur de la portée par défaut, voici
comment améliorer la détection:
• Personnaliser le bouton pour servir de
touche de raccourci PowerSensor. Référez-
vous à la section "Personnaliser votre propre
touche "UTILISATEUR". (Si votre écran vient
avec une touche de raccourci "Capteur", allez
à l’étape suivante.)
• Pressez la touche de raccourci PowerSensor.
• Vous trouverez alors la barre de réglage.
• Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez
OK.
• Testez le nouveau réglage pour vous assurer
que PowerSensor vous détecte correctement
dans votre position actuelle.
• La fonction PowerSensor est conçue pour
fonctionner uniquement en mode Paysage
(position horizontale). Une fois PowerSensor
allumé, il s’éteindra automatiquement si
l’écran est utilisé en mode Portrait (90
degrés/position verticale) ; il s’allumera
automatiquement si l’écran est remis dans sa
position Paysage par défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi manuellement
restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il
soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si
vous trouvez que PowerSensor est excessivement
sensible au mouvement proche pour une raison
quelconque, réglez-le sur une puissance de signal
inférieure.
15
5. MHL (Mobile High-Denition Link - Lien mobile haute dénition)
5. MHL (Mobile High-
DefinitionLink-Lien
mobilehautedéfinition)
Dequois’agit-il?
MobileHigh-DenitionLink(MHL-Lienmobile
hautedénition)estuneinterfaceaudio/
vidéo mobile pour connecter directement des
téléphones mobiles et d'autres appareils portables
àdesécranshautedénition.
Un câble optionnel MHL vous permet simplement
de connecter votre appareil mobile compatible
MHL à ce grand écran MHL de Philips, et
de regarder vos vidéos HD avec tout le son
numérique.
Vouspouvezmaintenantproterdevosjeux
mobiles,desphotos,deslms,oud'autres
applications sur son grand écran, et aussi charger
simultanément votre appareil mobile pour qu'il ne
soit jamais complètement déchargé.
Comment faire pour utiliser la fonction
MHL?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin
d'unappareilmobilecertiéMHL.Pourtrouver
lalistedesappareilscertiésMHL,visitezlesite
ofcieldeMHL(http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d'un câble spécial
optionnelcertiéMHLpourutilisercettefonction.
Commentçamarche?(Commentfairepour
meconnecter?)
Branchez le câble MHL optionnel sur le port mini-
USB sur le côté de l'appareil mobile, et le port
avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté du
moniteur.Vousêtesmaintenantprêtàafcherles
images sur votre grand écran età utiliser toutes
les fonctions de votre appareil portable telles que
la navigation sur Internet, les jeux, la navigation
des photos, etc. Si votre moniteur a une fonction
de haut-parleur, vous pourrez aussi entendre le
son. Lorsque le câble MHL est débranché ou que
l'appareil mobile est éteint, la fonction MHL sera
automatiquement désactivéé.
MHL
MHL-HDMI
Remarque
• Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur le moniteur qui prend en charge la
fonction MHL lorsque le câble MHL est utilisé.
Notez que le câble certifié MHL est différent
d'un câble HDMI standard.
• Un appareil mobile avec la certification MHL
doit être acheté séparément.
• Vous pourriez avoir besoin de changer
manuellement le moniteur en mode MHL-
HDMI pour activer le moniteur, si vous avez
d'autres appareils qui marchent déjà et qui
sont connectés à d'autres entrées.
• Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre
appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne
fonctionne pas correctement, consultez la
FAQ de votre appareil MHL ou contactez
directement votre revendeur. La politique du
fabricant de votre appareil peut nécessiter
l'achat d'un câble ou d'un adaptateur
MHL propriétaire pour garantir le bon
fonctionnement avec d'autres appareils MHL
de marque. Notez qu'il ne s'agit pas d'un
défaut de cet écran Philips.
16
6. Spécications techniques
6. Spécificationstechniques
Image/Afchage
Type de dalle d’écran TFT LCD
Rétroéclairage DEL
Taille du panneau 27’ L (68,6 cm)
Format de l’image 16:9
Taille de pixel 0,233 x 0,233 mm
SmartContrast 20 000 000:1
Temps de réponse (typique) 5 ms (GtG)
SmartResponse 2 ms (GtG)
Résolution optimale 2560 x 1440 à 60 Hz
Angle de vue 170° (H) / 160° (V) (typ.) à C/R > 10
Amélioration de l’image SmartImage
Couleursd’afchage 16,7 M
Fréquence de rafraîchissement
vertical
56 Hz - 76 Hz
Fréquence horizontale 30 kHz - 83 kHz
sRGB OUI
Connectivité
Entrée/sortie du signal DVI (numérique), VGA (analogique), DisplayPort, MHL-HDMI
Signal d’entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée/sortie audio Entrée audio PC, sortie casque
Caractéristiquespratiques
Haut-parleurs intégrés 2 W x2
Fonctions pratiques
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais,
Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe,
Tchèque,Ukrainien,Chinoissimplié,Chinoistraditionnel,Japaness,
Coréen
Autres fonctions pratiques Montage VESA (100 x 100 mm), verrouillage Kensington
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Socle
Inclinaison -5° / +20°
Pivotement -65° / +65°
Ajustement de la hauteur 120 mm
Ajustement du pivotement 90°
Alimentation
Mode Marche 47 W (typique), 85 W (max.)
Veille (En attente) < 0,5 W (typique)
Désactivé < 0,3 W (typique)
Mode marche (Mode ECO) 22 W (typique)
17
6. Spécications techniques
Alimentation
Consommation
Tension d’entrée CA
à 100 V CA, 50 Hz
Tension d’entrée CA
à 115 V CA, 60 Hz
Tension d’entrée CA
à 230 V CA, 50 Hz
Fonctionnement normal 46,9 W (typique) 47 W (typique) 47,1 W (typique)
Veille (En attente) < 0,5 W (typique) < 0,5 W (typique) < 0,5 W (typique)
Désactivé < 0,3 W (typique) < 0,3 W (typique) < 0,3 W (typique)
Dissipation thermique*
Tension d’entrée CA
à 100 V CA, 50 Hz
Tension d’entrée CA
à 115 V CA, 60 Hz
Tension d’entrée CA
à 230 V CA, 50 Hz
Fonctionnement normal 160,07 BTU/h (typ.) 160,41 BTU/h (typ.) 160,75 BTU/h (typ.)
Veille (En attente)
< 1,37 BTU/h
(typique)
< 1,37 BTU/h
(typique)
< 1,37 BTU/h
(typique)
Désactivé
< 1,02 BTU/h
(typique)
< 1,02 BTU/h
(typique)
< 1,02 BTU/h
(typique)
Voyant DEL d’alimentation Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100 - 240 VCA, 50-60 Hz
PowerSensor 10 W (typique)
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 639 x 540 x 244 mm
Produit sans socle (LxHxP) 639 x 405 x 68 mm
Produit avec emballage (LxHxP) 490 x 299 x 740 mm
Poids
Produit avec socle 6,72 kg
Produit sans socle 4,4 kg
Produit emballé 10,6kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
0°C à 40 °C
Humidité relative
(en fonctionnement)
20% à 80%
Pression atmosphérique
(en fonctionnement)
700 à 1060hPa
Plage de température
(Hors fonctionnement)
-20°C à 60°C
Humidité relative
(Hors fonctionnement)
10% à 90%
Pression atmosphérique
(Hors fonctionnement)
500 à 1060hPa
Environnemental
ROHS OUI
Emballage 100 % recyclable
Substancesspéciques Boîtier 100 % sans PVC BFR
Conformité et normes
Approbations réglementaires
CE Mark, FCC classe B, CU-EAC, TCO, TUV-GS, TUV-Ergo, ETL, BSMI,
PSB, RCM, SEMKO
18
6. Spécications techniques
Boîtier
Couleur Noir/Argent
Fini Texture
Remarque
1. Cesdonnéessontsujettesàmodicationssanspréavis.Visitezwww.philips.com/support pour télécharger
la dernière version de la brochure.
2. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips 272S4LPJCB/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à