Philips 231C5TJKFU/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
231C5
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 30
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 35
Table des matières
1. Important ................................................1
1.1 Précautions de sécurité et d'entretien .
1
1.2 Notations ............................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur .......................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ...............................5
2.3 Détachez la charnière pour le
montage VESA .................................................7
3. Optimisation de l'image .......................8
3.1 SmartImage ........................................................8
3.2 SmartContrast .................................................9
3.3 Philips SmartControl Premium ..............9
4. Webcam intégrée avec
Microphone ..........................................17
4.1 Exigences-système PC ..............................17
4.2 Utilisation du dispositif .............................17
 
 ............18
6. SmoothTouch .......................................19
7. Caractéristiques techniques..............20
7.1 Résolution et modes de
préréglage ........................................................22
8. Gestion de l'énergie ............................23
9. Informations règlementaires .............24
10. Assistance client et Garantie ............30
10.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats ....30
10.2 Assistance client & Garantie .................32
11. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................35
11.1 Recherches de causes de pannes ......35
11.2 Questions générales ..................................36
11.3 SmoothTouch ................................................39
1
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
 Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L'exposition prolongée à
ces types d'environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
 Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
 N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
 Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
 Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
 Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
 Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
 Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
 Afin de protéger votre moniteur contre les
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur le panneau de l’écran. Lorsque vous
déplacez le moniteur, tenez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas
vos mains ni vos doigts sur le panneau de
l'écran lorsque vous le soulevez.
 Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
 Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
 Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
 Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
 Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
2
1
. Importan
t
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
 Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
 Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
 Température : 0-40°C 32-104°F
 Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
 Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
 Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou «
image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Service après-vente :
 Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
 Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
 Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
 Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
3
1
. Importan
t
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la

est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
illustre que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l’élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d’équipements

déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.

ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
Informations de retour/recyclage du produit
Philips établit des objectifs viables d’un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement

vie inclut l’implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d’emballage correspondants), conformément à
l’ensemble des lois sur l’environnement et au
programme de reprise de l’entreprise.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
2
. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Câble VGA
Câble USB Cordon
d’alimentation

Câble Audio
Remarque
Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur
CA/CC fourni : Philips ADPC1965
Connexion à votre ordinateur ou un
Smartphone
1
2345678
5
3
2
9
10
9
7
4
4
1
Entrée d'alimentation CC
2
Entrée VGA
3
Entrée HDMI
4
Entrée MHL-HDMI
5
Entrée DisplayPort
6
USB en aval
7
USB en amont
8
Jack de l'écouteur
9
Entrée Audio
10
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
4. Raccordez le câble audio du PC au
connecteur audio au dos de votre ordinateur.
5. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
6. Connectez le port USB en amont sur
le moniteur et le port USB sur votre
ordinateur avec un câble USB.
Le port USB en aval est à présent prêt
pour le branchement de n'importe quel
périphérique USB.
7. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous


©
2
0
1
3
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
5
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
5 3
4
2
1
11 10 9
678
1
Voyant d'alimentation
2
Appuyez pour ALLUMER ou
ÉTEINDRE l'alimentation du
moniteur.
3
Ouvre le menu OSD.

4
Ajuste le menu OSD
5
Raccourci pour le le contrôle
du volume des haut-parleurs
internes.
6
Appuyez pour sélectionner la
source d'entrée :
7
Retourne au niveau précédent
du menu OSD
8
Raccourci pour la sélection
SmartImage.
9
Webcam 1,0 Megapixel
10
Lampe activité webcam
11
Microphone



présente avec tous les moniteurs de Philips.

réglages d'écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais d'une
fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
$XGL
R
&R
O
RU
3L
F
W
X
U
H
0
+/+'
0
,
9*$
,QSXW
/DQJXDJ
H
+'
0
,
VS
D\
RUW
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, vous pouvez

panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK

6
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble

pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
DPS
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, , Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, , Svenska, Suomi, Türkçe, eština,
, ৿࿒፩ၭ, , ᣣᧄ⺆, 㷼ᄙⱥ
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI,MHL-HDMI, DisplayPort
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
Main menu Sub menu
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 1920 × 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message

× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour des
résultats optimaux).

native peut être désactivé à partir de

(OSD).
Fonction physique
Inclinaison
12° 57.5°
7
2.
In
st
alla
t
i
o
n d
u
m
o
ni
t
e
u
r
2.3 Détachez la charnière pour le
montage VESA
Avant de commencer à enlever la charnière,
suivez les instructions suivantes pour réduire le
risque de blessure et/ou de dommage.
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Utilisez vos doigts pour serrer le couvercle
de la charnière doucement jusqu'à ce que
le crochet glisse hors de la fente.
3. Utilisez un tournevis pour dévisser les 4 vis.
4. Retirez le socle du corps du moniteur.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 75mm x 75mm.
75mm
75mm
8
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartImage

SmartImage propose des préréglages qui vous

types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des

de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.


optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.

SmartImage est une technologie Philips exclusive

sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances

simple pression sur un bouton.

1. Appuyez sur pour lancer SmartImage

2. 

Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
3. 

pouvez également appuyer sur « OK »

4. Une fois SmartImage activé, le schéma
sRVB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver
SmartImage en utilisant le bouton
sur
le panneau avant de votre moniteur.
Vous pouvez choisir entre sept modes différents :

Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
3K
RW
R
0
RY
LH
*D
P
H
(
FRQRP
\
2II
2IILF
H
7
H[W
6PDUW,PDJH
 Aide à améliorer la lecture
des applications à base de texte comme
les ebooks PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste et la
netteté du contenu du texte, l'affichage
est alors optimisé pour une lecture sans
fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité,
le contraste et la température des couleurs
du moniteur.

Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF,
des documents numérisés et d'autres
applications générales de bureau.
 Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et
l'optimisation de la netteté pour un affichage
de photos et d'autres images incroyablement
9
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
clair avec des couleurs vives - le tout sans
effet parasite et sans couleurs estompées.
 La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.

Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
 Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.

Pas d'optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast

Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et

clair des images sur fond sombre.

Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.

Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier

et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.3 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium de
Philips vous permet de contrôler votre moniteur
à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.

pratique vous aide à ajuster la résolution, à
faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de
l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc
RVB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de
Philips.
Installation
 Suivez les instructions pour l'installation.
 Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
 Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
10
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
Premier lancement – Assistant
 La première fois après l'installation de
SmartControl Premium, l'assistant est
automatiquement lancé.
 L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
 Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant
ultérieurement.
 Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard

 Le menu Adjust (Réglage) vous permet
d'ajuster la Brightness (luminosité), le
Contrast (contraste), la Focus (mise au
point), la Position (position) et la Resolution
(résolution).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 L'invite Cancel (Annuler) vous permet
d'annuler l'installation.
11
3. Optimisation de l'image

 Le menu Color (Couleur) vous permet
d'ajuster RVB (rouge/vert/bleu), Black Level
(Niveau de noir), White Point (Point blanc),
Display Gamma (Gamma de l'affichage),
Color Calibration (Etalonnage des
couleurs) et SmartImage (veuillez consulter
la section SmartImage).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
 Exemple pour Color Calibration
(l’étalonnage des couleurs)s
12
3. Optimisation de l'image
1. « Show Me » (Me montrer) lance le
tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color
(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage
des couleurs, les boutons Start (Démarrer)
et Quick View (Visualisation rapide) sont
grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent

Écran de premier étalonnage des couleurs
 Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de
couleur.
 Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
 Finalement, allez dans File (Fichier) > Preset
pane (Panneau préréglages).
 Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page Plug-in
(Branchement).
SmartImage


Lorsque le mode Entertainment
(Divertissement) est activé, SmartContrast et
SmartResponse sont également activés.
13
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e

Menu Options
 -
n'est disponible que lorsque vous choisissez
Preferences (Préférences) dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
 Affiche les réglages préférés actuels.
 Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
 Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (activé)
par défaut. Enable Context Menu (Activer
le menu contextuel) affiche les sélections
SmartControl Premium pour Select
Preset (Choisir préréglage) et Tune Display
(Régler affichage) dans le menu contextuel
du bureau avec un clic du bouton droit.
Désactivé supprime SmartControl
Premium du menu contextuel (clic avec le
bouton droit).
 L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) affiche le menu de la barre
des tâches pour SmartControl Premium.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône
de la barre des tâches pour afficher les
options du menu pour Help (Aide),
Technical Support (Assistance technique),
Check for Update (Vérification des mises à
niveau), About (À propos) et Exit (Quitter).
Lorsque le menu Enable Task Tray (Activer
barre des tâches) est désactivé, l'icône de
la barre des tâches affiche uniquement
l’option Exit (Quitter).
 Run at Startup (Exécuter au démarrage)
est coché (activé) par défaut. En cas de
désactivation, SmartControl Premium n'est
pas lancé au démarrage ou reste dans la
barre des tâches. Pour lancer SmartControl
Premium, utilisez le raccourci depuis le
bureau ou la liste des programmes. Si cette
case est décochée (désactivée), aucun
préréglage ne se charge au démarrage,
même s'il a été défini comme devant
s'exécuter au démarrage.
 Activer le Mode transparence (Windows 7,
Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options > Audio - n'est disponible que lorsque
vous choisissez Audio dans le menu déroulant
Options.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
14
3. Optimisation de l'image

 - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le
menu déroulant Options. Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Premium
n'est disponible.
 Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d'entrée.
 En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
 -
Le panneau Theft Deterrence (Système antivol)
n'est disponible que lorsque vous sélectionnez
Theft Deterrence Mode (Mode Système antivol)
dans le menu déroulant Plug-in (Branchements).
Pour activer le Theft Deterrence (Système
antivol), cliquez sur le bouton Enable Theft
Deterrence Mode (Activer le mode antivol).

15
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
 Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres
seulement.
 Une fois le PIN saisi, le fait d'appuyer sur
le bouton Accept (Accepter) affiche une
boîte de dialogue sur la page suivante.
 Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur
est réglé sur 5 par défaut.
 Inutile d'attacher l'écran à un autre
dispositif pour entrer en mode Theft
Deterrence (Système antivol).
Après la création du PIN, le panneau Theft
Deterrence (Système antivol) indique Theft
Deterrence enabled (Système antivol activé) et

 Theft Deterrence enabled (Système antivol
activé) s'affiche.
 Désactiver le Theft Deterrence (Système
antivol) ouvre l'écran de la page suivante.
 Le bouton PIN Options (Options PIN)
n'est disponible qu'après avoir crée le PIN.
Ce bouton permet d'accéder au site Web
de PIN sécurisé.


 - n'est disponible que lorsque vous
choisissez User Manual (Manuel d'utilisation)
dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un
écran non pris en charge, mais compatible
DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et
Options sont disponibles.
 - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Context Sensitive Menu (Menu sensible au

Le Context Sensitive Menu (Menu sensible au
contexte) est Activé par défaut.
Si Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) est coché dans le panneau Options >
Preferences (Préférences), le menu est alors
visible.
Le Context Menu (menu contextuel) présente
quatre entrées :
 SmartControl Premium - si sélectionné,
l'écran About (À propos) s'affiche.
 Select Preset (Choisir préréglage) -
présente un menu hiérarchique des
préréglages enregistrés pour une utilisation
immédiate. La marque « coché » indique le
préréglage actuellement sélectionné. Il est
16
3. O
p
timisation de l
'
ima
g
e
également possible de choisir le Factory
Preset (Préréglage usine) depuis le menu
déroulant.
 Tune Display (Régler affichage) - ouvre
le panneau de commande SmartControl
Premium.
 SmartImage – Vérifie les réglages existants,
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
Menu Barre des tâches activé

avec le bouton droit sur l'icône SmartControl
Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez
avec le bouton gauche pour lancer l'application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
 Help (Aide) - accès au fichier du manuel
d'utilisation : Ouvre le fichier du manuel
d'utilisation en utilisant la fenêtre du
navigateur par défaut.
 Technical Support (Assistance technique) -
affiche la page de l'assistance technique.
 Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - accès à la page de renvoi PDI
et contrôle la version de l'utilisateur par
rapport à la dernière version disponible.
 About (À propos) - affiche les informations
détaillées de référence : version du produit,
informations sur la publication et nom du
produit.
 Exit (Quitter) - ferme SmartControl
Premium.
Pour exécuter SmartControl Premium une
nouvelle fois, sélectionnez SmartControl
Premium dans le menu Program (Programmes),
double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou
redémarrez le système.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans
le dossier des préférences, seul le choix EXIT
(QUITTER) est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Premium de la
barre des tâches, désactivez Run at Startup
(Exécuter au démarrage) sous Options >
Preferences (Préférences).
Remarque
Toutes les illustrations de cette section sont
données à titre de référence uniquement. La
version du logiciel SmartControl peut être


www.portrait.com/dtune/phl/enu/index pour
télécharger la dernière version du logiciel
SmartControl.
17
4
. Webcam int
é
gr
é
e avec Microphon
e
4. Webcam intégrée avec
Microphone
Remarque
Une connexion USB entre le moniteur et le PC
est nécessaire pour que la webcam fonctionne.
La webcam vous permet d'organiser des appels
de conférence audio et vidéos interactives sur
internet. Elle fournit aux commerciaux le moyen le
plus commode et le plus facile de communiquer
avec d'autres collègues partout dans le monde, en
économisant ainsi beaucoup de temps et d'argent.
Selon le logiciel utilisé, elle vous permet également

d'utiliser le microphone uniquement, sans activer la
webcam. La lampe du microphone et de l'activité
se trouvent sur le côté de la webcam sur la lunette
de l'écran.
4.1 Exigences-système PC
 Système d'exploitation: Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows
XP (SP2), et tout autre SE qui prend en charge
UVC/UAC (USB conforme classe Vidéo /
conforme classe Audio) sous standart USB 2.0.
 Processeur: 1.6GHz et au-dessus
 RAM : 512 MB (pour XP) / 1GB (pour Vista
et Windows7)
 Espace disque dur : minimum 200MB
 USB : USB 2.0 ou au-dessus, prise en charge
UVC/UAC
4.2 Utilisation du dispositif
Le moniteur Philips avec le dispositif de webcam
transmettent les données sonores et vidéos via
le port USB. Cela peut être activé en connectant
simplement votre câble USB de votre PC au port
USB en amont d'un concentrateur (hub) USB sur
le IO au dessous du moniteur.
1. Connectez votre câble USB en amont du
concentrateur USB sur le IO au dessous du
moniteur du côté PC.
2. Allumez votre PC et assurez-vous que votre
connexion internet fonctionne correctement.
3. Télécharge et active des logiciels gratuits
de chat en ligne tels que Skype, Internet
Messenger ou équivalent. Vous pouvez
également vous abonner à un logiciel
spécialisé dans le cas d'une utilisation plus
sophistiquée tel que le multi conferencing,
etc...
4. La webcam est prête à être utilisée pour du
chat ou pour faire des appels téléphoniques
sur internet.
5. Faire l'appel en suivant les instructions du
logiciel.
Remarque


tel que Messenger sur Internet ou un programme
d'appel vidéo. Assurez-vous que la personne que
vous appelez a un logiciel appel vidéo compatible.
Le rendement de la qualité vidéo et audio
dépend de la bande passante disponible aux
deux extrémités. La personne que vous appelez
doit avoir un dispositif et un logiciel de capacité
similaire.
18




5. MHL (Mobile High-





vidéo mobile pour connecter directement
des téléphones mobiles et d'autres appareils

Un câble optionnel MHL vous permet
simplement de connecter votre appareil mobile
compatible MHL à ce grand écran MHL de
Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout
le son numérique.


applications sur son grand écran, et aussi charger
simultanément votre appareil mobile pour qu'il
ne soit jamais complètement déchargé.
Comment faire pour utiliser la fonction

Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin


http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d'un câble spécial



Branchez le câble MHL optionnel sur le port
mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et
le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le
côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt

utiliser toutes les fonctions de votre appareil
portable telles que la navigation sur Internet,
les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre
moniteur a une fonction de haut-parleur, vous
pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble
MHL est débranché ou que l'appareil mobile est
éteint, la fonction MHL sera automatiquement
désactivéé.
MHL
MHL-HDMI
Remarque
 Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur le moniteur qui prend en charge
la fonction MHL lorsque le câble MHL est
utilisé. Notez que le câble certifié MHL est
différent d'un câble HDMI standard.
 Un appareil mobile avec la certification
MHL doit être acheté séparément.
 Vous pourriez avoir besoin de changer
manuellement le moniteur en mode MHL-
HDMI pour activer le moniteur, si vous avez
d'autres appareils qui marchent déjà et qui
sont connectés à d'autres entrées.
 Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre
appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne
fonctionne pas correctement, consultez
la FAQ de votre appareil MHL ou
contactez directement votre revendeur.
La politique du fabricant de votre appareil
peut nécessiter l'achat d'un câble ou d'un
adaptateur MHL propriétaire pour garantir
le bon fonctionnement avec d'autres
appareils MHL de marque. Notez qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de cet écran Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 231C5TJKFU/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur