STIHL MS 192 T Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
{
STIHL MS 192 T
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 49
F Notice d’emploi
50 - 103
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-217-8221-C. VA0.J12.
0000000713_008_GB
MS 192 T, MS 192 TC
English
1
{
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
This machine has been built using
modern production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and troublefree use of
the machine.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning your machine.
Your
Hans Peter Stihl
Guide to Using this Manual 2
Safety Precautions and Working
Techniques 2
Cutting Attachment 11
Mounting the Bar and Chain 11
Tensioning the Saw Chain (side
chain tensioner) 13
Checking Chain Tension 13
Fuel 13
Fueling 14
Chain Lubricant 18
Filling Chain Oil Tank 18
Checking Chain Lubrication 19
Chain Brake 19
Information Before You Start 20
Starting / Stopping the Engine 20
Operating Instructions 23
Taking Care of the Guide Bar 24
Air Filter System 25
Cleaning the Air Filter 25
Engine Management 26
Adjusting the Carburetor 26
Spark Arresting Screen in Muffler 28
Checking the Spark Plug 28
Replacing the Starter Rope and
Rewind Spring 29
Storing the Machine 32
Checking and Replacing the Chain
Sprocket 32
Maintaining and Sharpening the
Saw Chain 33
Maintenance and Care 37
Main Parts 39
Specifications 41
Special Accessories 42
Ordering Spare Parts 42
Maintenance and Repairs 42
Disposal 43
Important Safety Instructions 43
Key to Symbols 45
STIHL Limited Emission Control
Warranty Statement 46
CSA Standard 48
MS 192 T, MS 192 TC
English
2
Pictograms
Pictograms that appear on the machine
are explained in this Instruction Manual.
Depending on the machine and
equipment version, the following
pictograms may appear on the machine.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
Guide to Using this Manual
Fuel tank; fuel mixture of
gasoline and engine oil
Tank for chain oil; chain
oil
Engage and release
chain brake
Coasting brake
Direction of chain travel
Ematic; chain oil flow
adjustment
Tension saw chain
Intake air baffle: winter
operation
Intake air baffle: summer
operation
Handle heating
Actuate decompression
valve
Actuate manual fuel
pump
Safety Precautions and
Working Techniques
This special chain-
saw may be used
only by persons
who are trained in
special cutting and
working
techniques.
Due to the special handle
design (closely spaced
handles) there is an
increased risk of injury
using this kind of saw (cut
injuries due to uncon-
trolled reactive forces of
the chainsaw). Because
a chainsaw is a high-
speed wood-cutting tool
with very sharp cutters,
some special safety pre-
cautions must be
observed in addition to
those that generally apply
when working with an axe
or hand saw.
It is important you read
and understand the
instruction manual before
first use and keep the
manual in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury.
MS 192 T, MS 192 TC
English
3
Notes on Usage
Tree surgery chainsaws are special-
purpose saws equipped with a top
handle. They are designed specifically
for tree surgery and maintenance in the
crown of the standing tree. They must
not be used for felling trees or cutting
firewood. Normal chainsaws with wider
spaced handles are recommended for
such operations.
Only cut wood or wooden objects.
Do not use your power tool for any other
purpose because of the increased risk of
accidents.
Chainsaw operators must be properly
secured while working in a tree (e.g. lift
bucket, personal safety equipment,
safety harness).
General Notes
Operators must be specially trained for
tree surgery work with the tree surgery
chainsaw:
in safe working techniques
in the use of personal safety
equipment
in the use of fall protection
equipment
Working in a tree requires the use of
special cutting and working techniques
which must be observed in order to
avoid the increased risk of personal
injury.
Always observe country-specific safety
regulations, standards and ordinances.
The use of noise emitting power tools
may be restricted to certain times by
national or local regulations.
Minors should never be allowed to use a
power tool. Exceptions to this rule are
young persons older than 16 who have
been trained in special cutting
techniques with the tree surgery saw.
Keep bystanders, especially children,
and animals away from the work area.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
Lend or rent your chain saw only to
persons who have been specially
trained for tree surgery work with a tree
surgery saw and are familiar with this
model and its operation. Do not lend or
rent your chainsaw without the
instruction manual.
To operate the power tool you must be
rested, in good physical condition and
mental health. If you have any condition
that might be aggravated by strenuous
work, check with your doctor before
operating a power tool.
Persons with pacemakers only: The
ignition system of your power tool
produces an electromagnetic field of a
very low intensity. This field may
interfere with some pacemakers. To
reduce health risks, STIHL recommends
that persons with pacemakers consult
their physician and the pacemaker
manufacturer before operating this tool.
Do not operate the power tool if you are
under the influence of any substance
(drugs, alcohol) which might impair
vision, dexterity or judgment.
To reduce the risk of accidents or injury,
put off the work in poor weather
conditions (rain, snow, ice, wind).
Clothing and Equipment
Wear proper protective clothing and
equipment.
Avoid clothing that could get caught on
branches or brush or moving parts of the
machine. Do not wear a scarf, necktie or
jewelry. Tie up and confine long hair
(e.g. with a hair net, cap, hard hat, etc.).
Clothing must be sturdy
but allow complete free-
dom of movement. Wear
snug-fitting clothing with
cut retardant inserts for
the feet, legs and fore-
arms – a safety
combination, not a coat.
Wear safety boots, suita-
ble for climbing, with cut
retardant inserts, non-slip
soles and steel toes.
Wear a safety hard hat
(preferably with chin
strap) where there is a
danger of head injuries
from falling objects. Wear
safety glasses or a face
shield and hearing pro-
tection, e.g. earplugs or
ear muffs.
Wear heavy-duty gloves
with cut retardant inserts.
MS 192 T, MS 192 TC
English
4
Use only certified equipment that is
suitable for the application concerned.
Check the condition of the equipment
before each use and replace any
damaged parts.
STIHL offers a comprehensive range of
personal protective clothing and
equipment.
The Power Tool
To avoid serious burn injuries, avoid
touching hot parts of the machine,
especially the surface of the muffler.
Never attempt to modify your power tool
in any way since this may increase the
risk of personal injury. STIHL excludes
all liability for personal injury and
damage to property caused while using
unauthorized attachments.
Transporting the Chainsaw
Always engage the chain brake and fit
the chain guard (scabbard) before
carrying the saw short distances. Also
stop the engine before carrying the saw
longer distances (more than
about 50 m).
Always carry the saw by the control
handle – with the hot muffler away from
your body – the guide bar must point to
the rear.
In vehicles: Properly secure your power
tool to prevent turnover, fuel spillage and
damage.
Cleaning the Power Tool
Do not use a pressure washer to clean
the power tool. The solid jet of water
may damage parts of the power tool.
Storing the Power Tool
When the power tool is not in use, shut it
off so that it does not endanger others.
Secure it against unauthorized use.
Accessories and Spare Parts
Only use tools, guide bars, chains, chain
sprockets and accessories that are
explicitly approved for this power tool
model by STIHL or are technically
identical. If you have any questions in
this respect, consult a servicing dealer.
Use only high quality parts and
accessories in order to avoid the risk of
accidents and damage to the machine.
STIHL recommends the use of STIHL
original tools, guide bars, chains, chain
sprockets and accessories. They are
specifically designed to match the
product and meet your performance
requirements.
Fueling
Always shut off the engine before
refueling.
Do not fuel a hot engine – fuel may spill
and cause a fire.
Open the fuel cap carefully to allow any
pressure build-up in the tank to release
slowly and avoid fuel spillage.
Fuel your power tool only in well-
ventilated areas. If you spill fuel, wipe
the saw immediately. If fuel gets on your
clothing, change immediately.
This reduces the risk of unit vibrations
causing the fuel cap to loosen or come
off and spill quantities of fuel.
Use personal fall protec-
tion equipment.
0012BA024 KN
Gasoline is an extremely
flammable fuel. Keep
clear of naked flames. Do
not spill any fuel – do not
smoke.
Insert the fuel cap with
hinged grip (bayonet-type
cap) correctly in the
opening, turn it as far as
stop and fold the grip
down.
Check for leakage. To
reduce the risk of serious
of fatal burn injuries, do
not start or run the engine
until leak is fixed.
MS 192 T, MS 192 TC
English
5
Notes on Operation
Before starting work
Check that saw is properly assembled
and in good condition. Refer to
appropriate sections in the instruction
manual:
Check operation of chain brake,
front hand guard
Correctly mounted guide bar
Correctly tensioned chain
Smooth action of throttle trigger and
throttle trigger lockout – throttle
trigger must return automatically to
idle position.
Master Control lever / stop switch
must move easily to 0 or STOP.
Check that the spark plug boot is
secure – a loose boot may cause
arcing that could ignite combustible
fumes and cause a fire.
Never attempt to modify the controls
or safety devices in any way.
Keep the handles dry and clean –
free from oil and pitch – for safe
control of the chainsaw.
To reduce the risk of personal injury, do
not operate your saw if it is damaged or
not properly assembled.
Starting the Engine
Starting the saw in a tree is very
dangerous since the user may lose
control of the machine – risk of injury.
The tree surgery saw should be
checked, fueled, started and warmed up
by an assistant on the ground before it is
transported up to the operator in the
tree.
Start the engine at least 3 meters from
the fueling spot, outdoors only.
Place the unit on firm ground in an open
area. Make sure you have good balance
and secure footing. Hold the unit
securely. The cutting attachment must
be clear of the ground and all other
obstructions because it may begin to run
when the engine starts.
The chainsaw is a one-person saw. Do
not allow other persons in the work area
– even when starting.
To reduce risk of chain rotation and
personal injury, lock the chain with the
chain brake before starting.
Do not attempt to start the saw when the
saw chain is in a cut.
During operation
When working in the tree, always secure
the chainsaw with a rope – tie it to the
ring and attach it to the lifeline. Always
engage the chain brake before letting
the chainsaw hang by the rope.
Make sure you always have good
balance and secure footing.
In the event of impending danger or in
an emergency, switch off the engine
immediately by moving the Master
Control / stop switch to 0 or STOP.
Your power tool is designed to be
operated by one person only. Do not
allow other persons in the work area.
Never leave a running power tool
unattended.
When the engine is running: Note that
the chain continues to rotate for a short
period after you let go of the throttle
trigger (flywheel effect).
Take special care in slippery conditions
– damp, snow, ice, on slopes, uneven
ground and freshly debarked logs.
Watch out for obstacles such as tree
stumps, roots and ditches which could
cause you to trip or stumble.
Do not work alone – keep within calling
distance of other persons trained in first
aid who can provide assistance in an
emergency. Helpers at the cutting site
must also wear protective clothing (hard
hat) and stand well clear of the branches
being cut.
Be particularly alert and cautious when
wearing hearing protection because
your ability to hear warnings (shouts,
alarms, etc.) is restricted.
To reduce the risk of accidents, take a
break in good time to avoid tiredness or
exhaustion.
To reduce risk of fire, keep hot exhaust
gases and hot muffler away from easily
combustible materials (e.g. wood chips,
bark, dry grass, fuel). Mufflers with a
catalytic converter can become
particularly hot.
MS 192 T, MS 192 TC
English
6
To reduce the risk of serious or fatal
injury from breathing toxic fumes,
ensure proper ventilation when working
in trenches, hollows or other confined
locations.
To reduce the risk of accidents, stop
work immediately in the event of
nausea, headache, visual disturbances
(e.g. reduced field of vision), problems
with hearing, dizziness, deterioration in
ability to concentrate. Apart from other
possibilities, these symptoms may be
caused by an excessively high
concentration of exhaust gases in the
work area.
The dusts (e.g. sawdust), vapor and
smoke produced during operation may
be dangerous to health. If dust levels are
very high, wear a suitable respirator.
Check the saw chain at regular short
intervals during operation or
immediately if there is a noticeable
change in cutting behavior:
Shut off the engine and wait until the
chain comes to a complete
standstill.
Check condition and proper
mounting.
Check sharpness.
Do not touch the chain while the engine
is running. If the chain becomes jammed
by an obstruction, switch off the engine
immediately before attempting to
remove the obstruction – risk of injury.
To reduce the risk of injury, shut off the
engine before changing the saw chain.
To reduce the risk of fire, do not smoke
while operating or standing near your
power tool. Note that combustible fuel
vapor may escape from the fuel system.
If your power tool is subjected to
unusually high loads for which it was not
designed (e.g. heavy impact or a fall),
always check that it is in good condition
before continuing work – see also
"Before Starting". Check the fuel system
in particular for leaks and make sure the
safety devices are working properly. Do
not continue operating your power tool if
it is damaged. In case of doubt, have the
unit checked by your servicing dealer.
Make sure the idle speed setting is
correct. The chain must not run when
the engine is idling with the throttle
trigger released. Check and correct the
idle speed setting at regular intervals. If
the saw chain still moves, have your
dealer check your machine and make
proper adjustments or repairs.
Holding and Controlling the Power Tool
Make sure you always have good
balance and secure footing. To avoid
slipping, take special care when the bark
is wet.
Your power tool produces
toxic exhaust fumes as
soon as the engine is
running. These fumes
may be colorless and
odorless and contain
unburned hydrocarbons
and benzol. Never run
the engine indoors or in
poorly ventilated loca-
tions, even if your model
is equipped with a cata-
lytic converter.
To reduce the risk of
accidents and injuries,
always hold your saw
firmly with both hands:
Right hand on the control
handle, even if you are
left-handed. To ensure
safe control, wrap your
fingers tightly around
both handles.
One-handed operation is
particularly dangerous,
e.g. when cutting dry,
knotty and dead wood,
the chain may not enter
the cut properly. The
resultant reactive forces
may cause the saw to
skate or bounce on the
limb and slide out of
control. This increases
the risk of serious or even
fatal injury.
0012BA019 KN
H
L
MS 192 T, MS 192 TC
English
7
Use the tree surgery chainsaw with one
hand only:
if two-handed cutting is not possible
and
if one hand is required for support
during the cut and
if the saw is held firmly and
if all parts of your body are clear of
the cutting attachment.
During one-handed cutting:
never support yourself on the limb
being cut
never cut with the bar nose
never attempt to hold falling limbs
Reactive Forces
The most common reactive forces that
occur during cutting are: kickback,
pushback and pull-in.
Dangers of kickback
Kickback occurs when the saw is
suddenly thrown up and back in an
uncontrolled arc towards the operator.
Kickback occurs, e.g.
when the upper quadrant of the bar
nose unintentionally contacts wood
or another solid object, e.g. when
another limb is touched accidentally
during limbing.
when the chain at the nose of the
guide bar is pinched in the cut.
Quickstop chain brake:
This device reduces the risk of injury in
certain situations – it cannot prevent
kickback. If activated, the brake stops
the saw chain within a fraction of a
second –
for a description of this device refer to
chapter on "Chain Brake" in this manual.
To reduce the risk of kickback
Work cautiously and avoid
situations which could cause
kickback.
Hold the saw firmly with both hands
and maintain a secure grip.
Always cut at full throttle.
Be aware of the location of the guide
bar nose at all times.
Do not cut with the bar nose.
Take special care with small, tough
limbs, they may catch the chain.
Never cut several limbs at once.
Do not overreach.
Never cut above shoulder height.
Use extreme caution when re-
entering a previous cut.
Do not attempt plunge cuts if you
are not experienced in this cutting
technique.
Be alert for shifting of the log or
other forces that may cause the cut
to close and pinch the chain.
Kickback can result in
serious or fatal injury.
0012BA022 KN
H
L
001BA093 LÄ
MS 192 T, MS 192 TC
English
8
Always cut with a correctly
sharpened, properly tensioned
chain – the depth gauge setting
must not be too large.
Use a low kickback chain and a
narrow radius guide bar.
Pull-in (A)
Pull-in occurs when the chain on the
bottom of the bar is suddenly pinched,
caught or encounters a foreign object in
the wood. The reaction of the chain pulls
the saw forward – always hold the
spiked bumper securely against the tree
or limb.
Pushback (B)
Pushback occurs when the chain on the
top of the bar is suddenly pinched,
caught or encounters a foreign object in
the wood. The reaction of the chain
drives the saw straight back toward the
operator. To avoid pushback:
Be alert to situations that may cause
the top of the guide bar to be
pinched
Do not twist the guide bar in the cut.
Cutting
Do not operate your saw with the
starting throttle lock engaged. Engine
speed cannot be controlled with the
throttle trigger in this position.
Work calmly and carefully – in daylight
conditions and only when visibility is
good. Ensure you do not endanger
others – stay alert at all times.
Use the shortest possible guide bar: The
chain, guide bar and chain sprocket
must match each other and your saw.
Position the saw so that your body is
clear of the cutting attachment.
If conditions allow, work from a lift
bucket.
Never work on a ladder or on any other
insecure support, do not work above
shoulder height.
Cordon off the work area in order to
reduce the risk of injuries and damage to
property from falling branches (e.g.
motor vehicles).
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
001BA082 KN
001BA064 LÄ
MS 192 T, MS 192 TC
English
9
When working with a lifeline there is a
risk of cutting through the rope to
reduce the risk of fall injuries , always
use double lifelines.
Take special care when cutting through
a limb. Hold the machine firmly to control
and counteract the feed force. Note
when reaching the end of a cut that the
saw is no longer supported in the kerf.
You have to take the full weight of the
saw since it might otherwise go out of
control – increased risk of accidents.
Make sure your saw does not touch any
foreign materials: Stones, nails, etc. may
be flung off and damage the saw chain.
The saw may kick back unexpectedly –
risk of accidents.
Do not underbuck freely hanging limbs
because the chain may get pinched and
cause kickback and loss of control.
To reduce the risk of injury, take special
care when cutting shattered wood
because of the risk of injury from slivers
being caught and thrown in your
direction.
After finishing a cut, activate the chain
brake to lock the chain or shut off the
engine before moving the saw to
another position in the tree.
Cutting techniques:
Begin cutting with the saw at full throttle
and (if possible) engage the spiked
bumper firmly in the wood, and then
continue cutting.
Always work with the spiked bumper so
that you have better control of the saw. If
you work without the spiked bumper the
saw may pull you forwards suddenly.
Always pull the saw out of the cut with
the chain running.
Cut straight through thin limbs
In case of thick limbs, first perform
relieving cut from below (approx. 1/5
of diameter), then buck from above
Support and secure heavy
branches with ropes.
If the saw gets pinched in the cut:
Shut off the engine and secure the
saw to the tree – in direction of
trunk.
Carefully free the saw from the cut,
using another saw if necessary.
Limbs under tension:
N Always start relieving cut 1) at the
compression side (A).
N Make relieving cut (1) and then
perform bucking cut (2) at the
tension side (B) – the saw will
otherwise pinch or kick back.
If not otherwise possible, make the
bucking cut from the bottom upwards
(underbuck) – be wary of pushback.
Vibrations
Prolonged use of the power tool may
result in vibration-induced circulation
problems in the hands (whitefinger
disease).
No general recommendation can be
given for the length of usage because it
depends on several factors.
The period of usage is prolonged by:
Hand protection (wearing warm
gloves)
Work breaks
Warning! To avoid risk of
electrocution, take extra
precautions when cutting
near power lines. Have
the power switched off
before starting cutting
work in the immediate
vicinity of power lines.
MS 192 T, MS 192 TC
English
10
The period of usage is shortened by:
Any personal tendency to suffer
from poor circulation (symptoms:
frequently cold fingers, tingling
sensations).
Low outside temperatures.
The force with which the handles
are held (a tight grip restricts
circulation).
Continual and regular users should
monitor closely the condition of their
hands and fingers. If any of the above
symptoms appear (e.g. tingling
sensation in fingers), seek medical
advice.
Maintenance and Repairs
Service the machine regularly. Do not
attempt any maintenance or repair work
not described in the instruction manual.
Have all other work performed by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend
training courses and are supplied with
the necessary technical information.
Only use high-quality replacement parts
in order to avoid the risk of accidents
and damage to the machine. If you have
any questions in this respect, consult a
servicing dealer.
STIHL recommends the use of genuine
STIHL replacement parts. They are
specifically designed to match your
model and meet your performance
requirements.
To reduce the risk of injury, always shut
off the engine before carrying out any
maintenance or repairs or cleaning the
machine. – Exception: Carburetor and
idle speed adjustments.
Do not turn the engine over on the
starter with the spark plug boot or spark
plug removed unless the slide control /
stop switch is on STOP or 0 since there
is otherwise a risk of fire from
uncontained sparking.
To reduce the risk of fire, do not service
or store your machine near open flames.
Check the fuel filler cap for leaks at
regular intervals.
Use only a spark plug of the type
approved by STIHL and make sure it is
in good condition – see "Specifications".
Inspect the ignition lead (insulation in
good condition, secure connection).
Check the condition of the muffler.
To reduce the risk of fire and damage to
hearing, do not operate your machine if
the muffler is damaged or missing. –
Do not touch a hot muffler since burn
injury will result.
Vibration behavior is influenced by the
condition of the AV elements check the
AV elements at regular intervals.
Check the chain catcher and replace it if
damaged.
Stopping the Engine
before checking chain tension.
before retensioning the chain.
before replacing the chain.
before rectifying problems.
Observe sharpening instructions keep
the chain and guide bar in good
condition at all times for safe and correct
handling of the saw. The chain must be
properly sharpened, tensioned and well
lubricated.
Always change the chain, guide bar and
sprocket in good time.
Check condition of clutch drum
periodically.
Store fuel and chain lubricant in properly
labelled, safety-type canisters only.
When handling gasoline, avoid direct
contact with the skin and avoid inhaling
fuel vapour – health risk.
To reduce the risk of injury, shut off the
engine immediately if the chain brake
malfunctions – contact your servicing
dealer do not use your power tool until
the problem has been rectified (see
"Chain Brake").
Maintenance, replacement, or repair of
the emission control devices and
systems may be performed by any
nonroad engine repair establishment or
individual. However, if you make a
warranty claim for a component which
has not been serviced or maintained
properly or if nonapproved replacement
parts were used, STIHL may deny
coverage.
For any maintenance please refer to the
maintenance chart and to the warranty
statement near the end of the instruction
manual.
MS 192 T, MS 192 TC
English
11
STIHL is the only manufacturer in the
industry to produce its own chain saws,
guide bars, saw chains and chain
sprockets.
A cutting attachment consists of the saw
chain, guide bar and chain sprocket.
The cutting attachment that comes
standard is designed to exactly match
the chain saw.
The pitch (t) of the saw chain (1),
chain sprocket and the nose
sprocket of the Rollomatic guide bar
must match.
The drive link gauge (2) of the saw
chain (1) must match the groove
width of the guide bar (3).
If non-matching components are used,
the cutting attachment may be damaged
beyond repair after a short period of
operation.
Chain Scabbard
Your saw comes standard with a chain
scabbard that matches the cutting
attachment.
If guide bars of different lengths are
mounted to the saw, always use a chain
scabbard of the correct length which
covers the complete guide bar.
The length of the matching guide bars is
marked on the side of the chain
scabbard.
Releasing the chain brake
N Pull the hand guard (4) toward the
control handle until there is an
audibleclick – the chain is
disengaged.
Removing the chain sprocket cover
N Unscrew the nut (5) and remove the
cover (6).
Cutting Attachment
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Mounting the Bar and Chain
4
142BA057 KN
5
6
142BA058 KN
MS 192 T, MS 192 TC
English
12
Mounting the guide bar
N Turn the screw (7)
counterclockwise until the tensioner
slide (8) butts against left end of
housing slot.
N Fit the guide bar over the stud (9)
and engage the peg of the tensioner
slide in the locating hole (10).
Fitting the chain
WARNING
Wear work gloves to protect your hands
from the sharp cutters.
N Fit chain around the sprocket (11)
and over the guide bar – cutting
edges on top of bar must point to
bar nose.
N Turn the tensioning screw (7)
clockwise until there is very little
chain sag on the underside of the
bar – and the drive link tangs are
engaged in the bar groove.
N Refit the sprocket cover –
the pivot pin on the hand guard must
engage the sleeve and then screw
the nut onto the stud fingertight.
N Go to chapter on "Tensioning the
Saw Chain"
142BA059 KN
7
8
142BA060 KN
10
9
11
142BA061 KN
7
142BA062 KN
MS 192 T, MS 192 TC
English
13
Retensioning during cutting work:
N Switch off the engine.
N Loosen the nut.
N Hold the bar nose up.
N Use a screwdriver to turn the
tensioning screw (1) clockwise until
the chain fits snugly against the
underside of the bar.
N While still holding the bar nose up,
tighten down the nut firmly.
N Go to "Checking Chain Tension".
A new chain has to be retensioned more
often than one that has been in use for
some time.
N Check chain tension frequently –
see chapter on "Operating
Instructions".
N Shut off the engine.
N Wear work gloves to protect your
hands.
N The chain must fit snugly against
the underside of the bar and it must
still be possible to pull the chain
along the bar by hand when the
chain brake is released.
N If necessary, retension the chain.
A new chain has to be retensioned more
often than one that has been in use for
some time.
N Check chain tension frequently –
see chapter on "Operating
Instructions".
This engine is certified to operate on
unleaded gasoline and with the mix ratio
50:1.
Your engine requires a mixture of high-
quality premium gasoline and high-
quality two-stroke air-cooled engine oil.
Use premium branded unleaded
gasoline with a minimum octane rating
of 89 (R+M)/2.
Note: Models equipped with a catalytic
converter require unleaded gasoline. A
few tankfuls of leaded gasoline can
reduce the efficiency of the catalytic
converter by more than 50%.
Fuel with a lower octane rating may
result in preignition (causing "pinging")
which is accompanied by an increase in
engine temperature. This, in turn,
increases the risk of the piston seizure
and damage to the engine.
The chemical composition of the fuel is
also important. Some fuel additives not
only detrimentally affect elastomers
(carburetor diaphragms, oil seals, fuel
lines etc.), but magnesium castings as
well. This could cause running problems
or even damage the engine. For this
reason it is essential that you use only
high-quality fuels!
Fuels with different percentages of
ethanol are being offered. Ethanol can
affect the running behaviour of the
engine and increase the risk of lean
seizure.
Tensioning the Saw Chain
(side chain tensioner)
1
142BA063 KN
Checking Chain Tension
142BA064 KN
Fuel
MS 192 T, MS 192 TC
English
14
Gasoline with an ethanol content of
more than 10% can cause running
problems and major damage in engines
with a manually adjustable carburetor
and should not be used in such engines.
Engines equipped with M-Tronic can be
run on gasoline with an ethanol content
of up to 25% (E25).
Use only STIHL two-stroke engine oil or
equivalent high-quality two-stroke air-
cooled engine oils for mixing.
We recommend STIHL 50:1 two-stroke
engine oil since it is specially formulated
for use in STIHL engines.
Do not use BIA or TCW (two-stroke
water cooled) mix oils!
Use only STIHL 50:1 heavy-duty engine
oil or an equivalent quality two-stroke
engine oil for the fuel mix in models
equipped with a catalytic converter.
Take care when handling gasoline.
Avoid direct contact with the skin and
avoid inhaling fuel vapour.
The canister should be kept tightly
closed in order to avoid any moisture
getting into the mixture.
The fuel tank and the canister in which
fuel mix is stored should be cleaned
from time to time.
Fuel mix ratio
Only mix sufficient fuel for a few days
work, not to exceed 3 months of storage.
Store in approved safety fuel-canisters
only. When mixing, pour oil into the
canister first, and then add gasoline.
Dispose of empty mixing-oil canisters
only at authorized disposal locations.
Preparations
N Before fueling, clean the filler cap
and the area around it to ensure that
no dirt falls into the tank.
N Position the machine so that the
filler cap is facing up.
Tank cap markings
Tank caps and fuel tanks may be
marked in different ways
Depending on the version, your machine
may be equipped with a tank cap and
fuel tank with or without symbols.
Examples
Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equiva-
lent high-quality oils)
liters liters (ml)
10.02(20)
5 0.10 (100)
10 0.20 (200)
15 0.30 (300)
20 0.40 (400)
25 0.50 (500)
Fueling
MS 192 T, MS 192 TC
English
15
Tank cap without symbols
Opening
N Swing the grip to the upright
position.
N Rotate the tank cap about a quarter
turn counterclockwise.
N Remove the cap.
Filling up with fuel
Take care not to spill fuel while fueling
and do not overfill the tank.
STIHL recommends you use the STIHL
filler nozzle for fuel (special accessory).
N Fill up with fuel.
Closing
Grip must be vertical:
N Fit the cap – positioning marks on
tank cap and filler neck must be in
alignment.
N Press the cap down as far as stop.
N While holding the cap depressed,
turn it clockwise until it engages in
position.
N Fold the grip flush with the top of the
cap.
Checking security of cap
The lug on the grip must fully
engage the recess (arrow).
Left: Tank cap without symbols
Right: Tank cap with markings and
symbols on cap and tank
001BA240 KN
001BA218 KN
001BA219 KN
001BA224 KN
001BA220 KN
001BA221 KN
001BA222 KN
001BA223 KN
MS 192 T, MS 192 TC
English
16
N Grip the cap – it is properly locked if
it cannot be turned or removed.
If the cap can be turned or removed
Bottom of cap is twisted in relation to
top:
N Place the cap on the opening and
rotate it counterclockwise until it
engages the filler neck.
N Continue rotating the cap
counterclockwise (about a quarter
turn) this causes the bottom of the
cap to be turned to the correct
position.
N Turn and lock the cap clockwise –
see sections on "Closing" and
"Checking security of cap".
Tank cap with markings and symbols
Opening
N Raise the grip until it is upright.
N Turn the cap counterclockwise
(about a quarter turn).
Marks on tank cap and fuel tank must
line up.
N Remove the cap.
Filling up with fuel
Take care not to spill fuel while fueling
and do not overfill the tank.
STIHL recommends you use the STIHL
filler nozzle for fuel (special accessory).
N Fill up with fuel.
Left: Bottom of cap twisted
Right: Bottom of cap correctly
positioned
001BA225 KN
001BA227 KN
001BA226 KN
001BA236 KN
001BA232 KN
001BA234 KN
001BA237 KN
MS 192 T, MS 192 TC
English
17
Closing
Grip must be vertical:
N Fit the cap marks on tank cap and
fuel tank must line up.
N Press the cap down as far as stop.
N While holding the cap depressed,
turn it clockwise until it engages in
position.
The marks on the tank cap and fuel tank
are then in alignment.
N Fold the grip down so that it is flush
with the top of the cap.
Tank cap is locked.
If the tank cap cannot be locked in the
fuel tank opening
Bottom of cap is twisted in relation to
top.
N Remove the cap from the fuel tank
and check it from above.
N Place the cap on the opening and
rotate it counterclockwise until it
engages the filler neck.
N Continue rotating the cap
counterclockwise (about a quarter
turn) this causes the bottom of the
cap to be turned to the correct
position.
N Turn the cap clockwise and lock it in
position – see section on "Closing".
001BA234 KN
001BA233 KN
001BA231 KN
001BA235 KN
001BA241 KN
Left: Bottom of cap is twisted –
inner mark (1) in line with
outer mark.
Right: Bottom of cap in correct posi-
tion inner mark is under the
grip. It is not in line with the
outer mark.
1
001BA238 KN
001BA239 KN
MS 192 T, MS 192 TC
English
18
For automatic and reliable lubrication of
the chain and guide bar – use only an
environmentally compatible quality
chain and bar lubricant. Rapidly
biodegradable STIHL Bioplus is
recommended.
NOTICE
Biological chain oil must be resistant to
aging (e.g. STIHL Bioplus) since it will
otherwise quickly turn to resin. This
results in hard deposits that are difficult
to remove, especially in the area of the
chain drive and chain. It may even cause
the oil pump to seize.
The service life of the chain and guide
bar depends on the quality of the
lubricant. It is therefore essential to use
only a specially formulated chain
lubricant.
WARNING
Do not use waste oil. Renewed contact
with waste oil can cause skin cancer.
Moreover, waste oil is environmentally
harmful.
NOTICE
Waste oil does not have the necessary
lubricating properties and is unsuitable
for chain lubrication.
Preparations
N Thoroughly clean the oil filler cap
and the area around it to ensure that
no dirt falls into the tank.
N Position the machine so that the
filler cap is facing up.
N Open the filler cap.
Filling chain oil tank
N Refill the chain oil tank every time
you refuel.
Take care not to spill chain oil while
refilling and do not overfill the tank.
STIHL recommends you use the STIHL
filler nozzle for chain oil (special
accessory).
N Close the filler cap.
NOTICE
There must still be a small amount of oil
in the oil tank when the fuel tank is
empty.
If the oil level in the tank does not go
down, the reason may be a fault in the oil
supply system: Check chain lubrication,
clean the oilways, contact your dealer
for assistance if necessary STIHL
recommends that you have servicing
and repair work carried out exclusively
by an authorized STIHL servicing
dealer.
Chain Lubricant Filling Chain Oil Tank
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

STIHL MS 192 T Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues