Philips 40PFL4701/F8 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
*2EMN00513*
40PFL4701
Televisions
4000 series
SLEEP
Sets Sleep Timer.
ES
Ajusta el temporizador de apagado automático.
FR
Règle le minuteur de mise en veille.
Sleep timer 30min. Sleep timer 60min. Sleep timer 90min.
SAP
Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP) / Audio language.
ES
Selecciona el modo de Audio (MONO / ESTÉREO / SAP) / Idioma de audio.
FR
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP) / la langue audio.
<Analog>
11
SAP / STEREO
11
SAP / MONO
<Digital>
11.1
English 1/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: English audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
11.1
Spanish 2/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: Spanish audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission en cours.
1080i 16:9HD
CC
: TV-MA : X
: TV-14 : NC-17
: TV-PC : R
: TV-G : PG-13
11.1
KABC
English audio
Rating
English
US movie
US movie
US movie
US movie
US TV
US TV
US TV
US TV
A Day of Memories
Audio information:
1/3
Rating information:
(MENU button
ES
boton de MENU
FR
bouton de MENU)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Auto picture
Backlight
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced settings
Sharpness
18
Personal
Settings assistant
50
30
30
0
2
To turn O the E-sticker
feature
ES
Para desactivar la característica etiqueta
electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Étiquette E
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
EasyLink
Power Indicator
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
EasyLink
Home
Casa
Maison
Or
O
Ou
O
Apagado
Arrêt
Power Indicator
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
Source
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
TV
R FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
CC
Displays the Audio portion of programming as text superimposed over the video.
ES
Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto
sobre el video.
FR
A che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
On OffCC w/mute
8
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
6 Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
cba
d
e
f
g
h
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
b
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
c
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
d
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen Règler le volume
e
Selects a Channel
Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
f
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
g
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos
conectados
Sélectionner les appareils
connectés
h
Turns the TV On and O
Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
7 Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Initial setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial setup
Location:
“Home” mode is optimized for efficient
energy usage for home use.
“Retail” mode is optimized for Store Demo
with fixed settings.
Retail
Home
Select OK
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker
(Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8 Using
the Remote Control” and see “To turn O the E-sticker
feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “8 Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin a chera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8 Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052
1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052
1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052
1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276
Entrer ci dessous le modèle et le numeros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial /
Serie / Série :
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of P&F Mexicana, S.A. de C.V.,
and P&F Mexicana, S.A. de C.V. is the warrantor in
relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
used under license.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download
the full version of the User Manual.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Imprimé en Thaïlande
Better
Good
AAudio cableudio cable
cable de audio cable de audio
câble audiocâble audio
Video cableVideo cable
cable de Vídeocable de Vídeo
câble Vidéocâble Vidéo
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
Best
Or
O
Ou
5
Connect to External Devices
ES
Conectar a Dispositivos Externos
FR
Se connecter aux appareils externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d’Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d’Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
ES
Óptimo
FR
Meilleur
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Cable, Satellite or IPTV
Box
/ Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / grabadora de vídeo cassette
/ consola de vídeojuego/ consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeuLecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / PC / appareils photo numériques / caméscope / tablette
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
HDMI input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Digital audio (S/PDIF) Output to Home Theater or
another Digital Audio System
Salida de audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
casa o en otro sistema de audio Digital
Sortie audio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes audio
Numériques
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes /
Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite
(VIDEO)
Analog audio (L/R) input jacks
Tomas de Entrada de audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée audio analogique (G/D)
75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection
Conexión de decodi cador de satélite / antena /
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
USB Port is Only used for a USB Memory Stick.
El puerto USB sólo es para la memoria USB.
Le port USB convient seulement à la clé USB.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to
complete the update or visit www.philips.com/support
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les
mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les
instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
4
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
M4 x
0 .787
” ( 20mm)
User Manual
Quick Start Guide
User Manual / Quick Start Guide
manual del usuario / inicio rápido
manuel d’utilisation / démarrage rapide
2 Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
1 2
3
× 4
2
1
3
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
3
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
ANTENNA IN
Cable
Satellite
75
OUT
Cable / Satellite Box
IN
OUT
Or
O
Ou
Antenna
TV
Cable
Home Theater System Home Theater System
sistema de teatro en casa
système de home cinéma
Component Video Component Video
cablecable
cable de componentes
Vídeo
câble Vidéo á
composantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 40PFL4701/F8 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide