Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
r
nte
n
a
an
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download
he full version of the User Manual.
hilips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/suppor
ontrol pane
ES
ane
e contro
FR
anneau
e comman
e
a
e
c
d
b
gf
ES
FR
d
ust the volum
justa el volumen
èg
er
e vo
ume
Select a channe
elecciona un cana
électionner une chaîne
en the main on-screen menu
bre el menú principal en pantalla
uvrir le menu principal à l’écran
Select connected devices
elecciona los dispositivos conectados
électionner les appareils connecté
urn the TV on and of
nc
en
e o apaga
a te
ev
s
ón
llumer et éteindre le téléviseu
Power On/Standb
Indicato
n
ca
or
e encen
o
oyant d
alimentation
emote Control Sensor
ensor de Control Remoto
apteur de la télécommande
o
ow t
e on-screen instructions to comp
ete your
setup.
iga las instrucciones en pantalla para realizar la
onfi guración de la TV
uivez les instructions a
araissant à l’écran
our termine
a confi guration de votre téléviseu
.
Selecting
ocation to
etai
will display E-sticker (electric POP) on
he screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
elecciona
Ubicación en
ien
a. mostrará una et
queta e
ectrón
ca
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la
característica Pe
atina elect.
en la si
uiente
á
ina
a sé
ect
on
e Ré
ion à
a
asin
affi chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
Initial Setup
ES
onfi guración inicia
FR
remière confi guration
or further assistance, call the customer support service in your country
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and
rea Metropolitana
8 87 97 36,
nter
or
e
a
epu
ca
1 800 839 19 89
Colombia
1 800 952 064
osta Rica
800 052 156
Guatemala
800 835 035
El Salvador
800 614
on
uras
1 800 122 6276
anamá
800 052 1372
enezue
a
1 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet
ara obtener más información
llame al servicio de soporte a
c
ente
e su país
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F.
rea Metro
olitana
8 87 97 36,
nter
or
e
a
e
u
ca
1 800 839 19 89
Colombia
1 800 952 064
Costa Rica
800 052 156
uatemala
800 835 035
El Salvador
1 800 614
on
uras
1 800 122 6276
anamá
800 052 1372
enezue
a
1 800 100 5399
scr
a a cont
nuac
ón e
mo
e
o y número
e ser
e que estan
oca
za
os en
a
o
erec
o y parte poster
or
e e
ga
nete
e e
te
ev
so
.
our obtenir de l
aide su
lémentaire, communi
uez avec le centre de service à la clientèle de votre
a
s
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et
rea Metropolitana
8 87 97 36,
nter
or
e
a
epu
ca
1 800 839 19 89
olombia
1 800 952 064
Costa Rica
800 052 156
uatemala
1 800 835 035
El Salvador
1 800 614
on
uras
1 800 122 6276
anamá
800 052 1372
enezue
a
1 800 100 5399
ntrer c
essous
e mo
è
e et
e numéro
e sér
e s
tués
érr
ère à
ro
te sur
e
os
u té
év
seu
.
Model / Modelo / Modèle
erial / Serie / Série