1 2
× 4
(M5 x 0.866”)
4 5
× 4
(M4 x 0.393”)
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
2. Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
3.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Satellite
Set-top Box
IN
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
Cable
Satellite
Cable / Satellite Box
Cable
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodifi cador
de satélite / antena / cable de
75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Coaxial (RCA) to Optical Toslink Digital Audio Converter (not
included) for HTS which only has an optical input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio
Digital
Nota: Utilice un cable coaxial (RCA) para el convertidor de audio digital óptico
Toslink (no incluido) para HTS que posee sólo una entrada óptica.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes
Audio Numériques
Remarque: Utilisez un câble coaxial (RCA) vers Convertisseur audio numérique
optqieu Toslink (non inclus) pour HTS qui ne dispose que d’une entrée
optique.
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA
para PC
Permet de raccorder un câble
VGA pour PC
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefi t from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se benefi cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profi ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
fi chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
4. Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Video cableVideo cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
5. Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming ConsoleBox / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / TabletBox / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
6. Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
d e f
c
ba
gh
ES
FR
a
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
b
Remote Control Sensor
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
c
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
d
e
f
g
h
Turns the TV On and Off
Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos conectados.
Sélectionner les appareils connectés
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
Selects a Channel
Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen Règler le volume
7. Initial Setup
ES
Confi guración inicial
FR
Première confi guration
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
confi guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control”
and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affi chera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Remote Control Batteries
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Location Home is recommended
for normal home use.
Next
Retail
Home
For further assistance, call the customer support service in your country.
-
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276,
Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
*2EMN00224*
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
2EMN00224