AGFA AF 5077PS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
Introduction
Cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre
numérique. Préparez-vous à une toute nouvelle
expérience photo ! Avec votre nouveau cadre nu-
mérique, regardez des photos et des vidéos et
écoutez de la musique – tout cela sans ordinateur.
Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative
Mémoire
Votre cadre photo numérique possède une mé-
moire interne, un lecteur de carte mémoire et une
interface USB. Les fichiers peuvent être suppri-
més de la mémoire interne et copiés de la carte
mémoire ou de la clé USB.
Aperçu clair de photos en petit format (affichage
miniature de 20 images en même temps). Votre
cadre photo numérique supporte la rotation et la
modification du format de la page.
Regardez vos photos en toute simplicité avec le
diaporama automatique accompagné d’une musi-
que de fond.
Avec la télécommande fournie, vous pouvez faci-
lement échanger des photos, de la musique et des
fichiers vidéo, modifier les paramètres et beau-
coup d’autres choses.
En outre, vous avez également à votre disposition
des fonctions additionnelles comme l’heure, l'affi-
chage de date, un réveil et une fonction de mar-
che/arrêt automatique.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre
appareil et ses multiples fonctions !
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous
permet de mettre en service votre appareil rapide-
ment et facilement. Vous trouverez des descrip-
tions détaillées dans les chapitres suivants de ce
guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation.
Veillez surtout aux consignes de sécurité pour as-
surer un parfait fonctionnement de votre appareil.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si
vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de
cette gamme d’appareils. Veillez que certaines
fonctions ne sont disponibles que sur certains
modèles.
Symboles utilisés
Avertissements concern ant les risques
Trucs et astuces
DANGER !
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes,
des dommages pour l’appareil ou de
d’autres objets ainsi que d’une éventuel-
le perte de données. Les dommages cor-
porels ou matériels ne peuvent provenir
que d’une manipulation non conforme.
Remarque
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous
aident à utiliser votre appareil de maniè-
re plus efficace et plus simple.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
2
FR
Conseils de sécurité et
recommandations
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui
ne sont pas décrits dans le présent mode d’em-
ploi. Une application inadéquate peut entraîner
des blessures corporelles, des dommages ou des
pertes de données. Respectez toutes les indica-
tions de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclu sivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage
privé. L’appareil doit reposer sur une surface sta-
ble et plane. Posez tous les câbles de façon à ce
que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou
que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de
toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le ca-
dre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct,
de la chaleur, des grandes variations de tempéra-
tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’un chauffage ou d’une climatisation.
Veillez aux indications concernant la température
et l’humidité de l’air dans les caractéristiques
techniques.
Ne pas allum er l’appareil immédiatement ap rès le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être dé-
placé d’une pièce froide à une pièce chaude ou
être allumé dans une pièce froide qui se réchauf-
ferait rapidement. Dans ces situations, attendez
au moins trois heures que l'appareil se soit ac-
commodé de ces changements de conditions
(Température, humidité de l'air...).
Si votre app areil devient trop ch aud ou si de la fumée s ort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu-
mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du
secteur. Laissez examiner votre appareil par un
spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu
en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des
flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec
les mains humides.
Aucun liquide ou c orps étranger ne doit entrer dans l’appa reil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer
dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au
cas où des liquides ou corps étrangers parvien-
nent dans l’appareil et faites contrôler votre appa-
reil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles
d’emballage à portée des enfants.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement le bloc d’alimentat ion de fourni avec votre appa reil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four-
ni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Ca-
ractéristiques techniques). Contrôlez si la tension
secteur de votre appareil (plaque signalétique) est
identique à celle du lieu d’installation. Les parties
complètes correspondent au mode de tension in-
diqué sur l'appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont
endommagés. Echangez immédiatement le câble
endommagé. Utilisez uniquement un câble
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre
service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil du ré seau électrique avan t de nettoyer la su rface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique
avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas
des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé-
gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs,
vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu-
midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En
cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légè-
rement corrosif peut se répandre. Evitez tout con-
tact avec la peau et les yeux.
Réparations
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte-
nance non conforme peut occasionner des dom-
mages corporels ou matériels. Laissez examiner
votre appareil exclusivement par un spécialiste
agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap-
pareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistre-
ment compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir
tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la car-
te doit être uniquement introduite dans l'appareil
ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée
pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait en-
dommager ou effacer des données.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
3
FR
Aperçu
Aperçu de l’appareil
Commutateur Marche/Arrêt
1 B – Commutateur marche/arrêt
Connecteur pour carte mémoire
2 – Fiche pour carte mémoire
Touches fléchées gauche
3 J – Naviguer dans le menu / diminution de la
clarté, du contraste, saturation des couleurs /
passer à l’image, la colonne ou la page précédente
OK
4 OK – Confirmer la sélection / Démarre, inter-
rompre le diaporama
Touches flèche vers le ha ut
5 G – Naviguer dans le menu / Augmenter le vo-
lume / Allumer la musique de fond pendant le dia-
porama
Touches flèche vers le b as
6 I – Naviguer dans le menu / diminuer le volu-
me
Touches fléchées dr oite
7 H – Naviguer dans le menu / augmentation de
la clarté, du contraste, de la saturation des cou-
leurs / Passer à l’image, à la colonne ou à la page
suivante suivante
Touche menu
8 MENU – Appeler le menu principal / Allumer la
montre analogique (Maintenir la touche appuyée)
Paramètres
9 ù – Appeler le menu de réglage
Mini USB
ý – Connexion Mini-USB – pour la connexion
d’un ordinateur
Port USB
Œ ý Prise femelle – Connexion USB pour un
support d’enregistrement
Support d’enregistrement a vec connexion USB
÷ Í-Prise femelle – Connexion bloc d’alimen-
tation
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Télécommande
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Appeler le menu de réglage
2 – Appeler le menu principal / Allumer la montre
analogique (Maintenir la touche appuyée)
3 – Allumer/éteindre
4 – Naviguer dans le menu / Augmenter le volu-
me / Allumer la musique de fond pendant le diapo-
rama
5 – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre
le diaporama
6 – Naviguer dans le menu / augmentation de la
clarté, du contraste, de la saturation des couleurs
/ Passer à l’image, à la colonne ou à la page sui-
vante suivante
7 – Naviguer dans le menu / diminuer le volume
8 – Naviguer dans le menu / diminution de la clar-
té, du contraste, saturation des couleurs / passer
à l’image, la colonne ou la page précédente
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
4
FR
Première mise en service
Contenu de l’emballage
Cadre d’images
Cadre photo numérique avec support
Alimentation élect rique avec fiche secteur interchangeab le
ƒAlimentation électrique avec fiche secteur in-
terchangeable
Télécommande (avec Piles) variable
Télécommande (avec Piles)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Verpackungsinhalt AF 5077
Contenu de l’em ballage incomplet
Connecter le bloc d'alimentation
Tensio n réseau su r le lieu d ’installati on
1 Sélectionnez la bonne prise d’adaptateur pour
votre pays et insérez-la dans l’alimentation
électrique. Veillez à ce que la prise d’adapta-
teur soit complètement intégrée dans l’alimen-
tation électrique.
2 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur sur la partie arrière de
l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans
la prise de courant.
Connecter à l’ordinateur
Le câble USB vous permet de relier le cadre photo
à l'ordinateur pour transférer des fichiers entre la
mémoire interne et l'ordinateur.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière.
2 Reliez l’extrémité étroite du câble avec le cadre
photo numérique éteint et l’extrémité épaisse
à l’ordinateur.x
3 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. Attendez un mo-
ment, jusqu’à ce que l’ordinateur détecte le
nouveau matériel. Les fichiers photo, musique
et vidéo compatibles peuvent être copiés sur la
mémoire interne.
4 Si la liaison avec l’ordinateur est retirée, le ca-
dre photo numérique redémarre.
Mise en place d’une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans la fiche cor-
respondante à l’arrière de l’appareil. Votre ap-
pareil supporte les cartes mémoires suivantes :
SD/MMC/MS/SDHC/XD.
2 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. Le diaporama com-
mence après l’affichage de l’écran de démarra-
ge.
3 Pendant le diaporama, appuyez à l’arrière sur
la touche OK pour arrêter le diaporama.
Remarque
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si
vous constatiez des dommages, adres-
sez-vous à votre revendeur ou à notre
service après-vente.
ATTENTION !
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre
appareil (plaque signalétique) est identi-
que à celle du lieu d’installation.
DANGER !
Installer la carte mémoire !
Utilisez uniquement les supports
d'enregistrement compatibles avec
l’appareil.
Ne retirer en aucun cas la carte mé-
moire installée pendant que l'appareil
y accède. Ceci pourrait endommager
ou effacer des données.
Remarque
Plusieurs photos sont disponibles sur
la carte mémoire
Si plusieurs photos sont enregistrées
sur la carte mémoire, il peut se passer
un certain temps avant que le diapo-
rama ne commence.
Remarque
Utiliser le support USB et la carte mé-
moire en même temps
Si un appareil USB est utilisé en
même temps qu’une carte mémoire,
les photos de la carte mémoire seront
affichées en premier.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
5
FR
Introduire les batteries de la télé-
commande ou les changer.
1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande
pour déverrouiller (1) puis remettre le boîtier à
piles (2).
2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles
positif et négatif placés dans le boîtier à piles
comme décrit sur le dessin à l'arrière de la té-
lécommande. Faîtes bien attention à la polarité
!
3 Introduisez le boîtier à piles dans la télécom-
mande jusqu'à ce que le verrouillage s'enclen-
che.
Utiliser la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur situé à
l’avant de l’appareil. La télécommande fonctionne
uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et
si la distance est supérieure à 2 mètres. Lorsque
vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit
se trouver entre vous et le capteur.
DANGER !
Il y a un risque d’explosion si un type de
batterie non approprié est utilisé
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN
MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE
UN RISQUE D'EXPLOSION.
Remarque
En général, les batteries ont une durée
de vie d’environ un an. Si la télécomman-
de ne fonctionne pas, remplacez les bat-
teries. Si vous n’utilisez pas le cadre sur
une longue période, retirez la batterie.
Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne
pouvez causer aucun dommage à la té-
lécommande.
Les batteries utilisées doivent être élimi-
nées conformément aux dispositions y
afférentes en vigueur dans votre pays.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
6
FR
Lecture
Aperçu des fonctions du menu
Le menu principal comporte trois symboles.
1 Menu photo
2 Menu vidéo
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
3 Menu musique
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Naviguer dans le menu
1 Appuyez sur la commande à distance MENU
ou sur l’appareil MENU.
2 Sélectionnez le menu souhaité avec Ý/Þ.
3 Confirmez par .
Lecture Photo
1 Sélectionnez le menu photo dans le menu prin-
cipal, et confirmez avec OK.
2 Sur l’écran, 16 photos miniatures par page sont
affichées.
3 Sélectionnez l’image à partir de laquelle vous
souhaitez démarrer le diaporama avec la tou-
che G/I ou J/H.
4Appuyez sur OK pour démarrer le diaporama.
5Appuyez sur OK pour interrompre le diapora-
ma. Un ‘symbole pause’ apparaît à l’écran
6Appuyez sur J/H, pour passer à la photo
précédente ou suivante.
7 Terminez le diaporama avec la touche MENU.
Régler la musique de fond du dia-
porama
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Pendant le diaporama, appuyez sur la touche
Û de la commande à distance ou sur G sur
l’appareil, pour lancer la musique de fond.
Lecture musique
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Choisissez le menu musique dans le menu prin-
cipal, et confirmez avec .
2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez écou-
ter avec Ý/Þ ouÛ/Ü.
3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pendant la lecture, des informations supplé-
mentaires concernant le titre s’affichent.
4 Pour arrêter, appuyez sur OK.
Remarque
Accéder au menu
Pendant le diaporama, vous pouvez
appeler le menu principal à tous mo-
ments avec MENU.
Remarque
Comme musique de fond, vous pouvez
uniquement utiliser des fichiers qui sont
enregistrés sur la carte mémoire avec
les photos de la mémoire interne ou sur
la connexion USB.
Remarque
Û/Ü vous permet de régler le volu-
me.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
7
FR
Lecture vidéo
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Choisissez le menu vidéo dans le menu princi-
pal, et confirmez avec .
2 Sélectionnez avec Ý/Þ ou Û/Ü le fichier vidéo
que vous souhaitez lire.
3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour
arrêter, appuyez sur OK.
Régler le volume
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume
avec la toucher Ü/Û de la télécommande. Ap-
puyez plusieurs fois sur Ü pour éteindre complè-
tement le volume.
Remarque
Fonctions de lecture additionnelles
Pendant de la lecture, vous pouvez
repasser au titre précédent ou au sui-
vant avec les touches Ý/Þ ouÛ/Ü.
Appuyez sur la touche OK de la télé-
commande pour arrêter ou continuer
la lecture.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
8
FR
Paramètres
Le menu de réglage comporte quatre symboles et
peut être appelé à l’aide de la touche ù sur l’ap-
pareil ou de la touche ù sur la commande à dis-
tance.
1 Réglages ECO (Marche/arrêt automatique,
adaptation automatique de la clarté de l’affichage
(AF¦5077/¦5087/5107MS))
2 Réglages de l’image (Réglages pour le diapora-
ma, tourner l’image)
3 Gestion de fichiers (Copier les fichiers, suppri-
mer, Listes de lectures)
4 Réglages fondamentales (Clarté, contraste,
date, heure)
Settingsmenü A F 5077
Réglages ECO
Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo nu-
mérique à des heures précises ou ajuster la clarté
de l’affichage en fonction de l’éclairage de l’envi-
ronnement AF¦5077/¦5087/5107MS).
Choisissez donc parmi les réglages suivants :
Allumage/extinction automatique
Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo nu-
mérique automatiquement à des heures précises.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/H et con-
firmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué.
4 Sélectionnez le symbole de couleur avec J/
H et confirmez avec OK.
5 Sélectionnez avec la touche J/H à quel mo-
ment le cadre photo doit s’allumer.
6 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe
du blanc au rouge.
7 Sélectionnez avec la touche J/H à quel mo-
ment le cadre photo numérique doit s’allumer.
8 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe
du rouge blanc. La période durant laquelle le
cadre photo numérique reste allumé est mar-
qué en vert.
9 Pour effacer une durée, marquez le domaine à
nouveau. Le marquage vert est ensuite suppri-
mé.
10 Appuyez sur I et sélectionnez avec J/H le
symbole .
11 Confirmez par OK.
12 Terminez avec ù.
Ajuster automatiquement a clarté
de l’affichage
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Avec cette fonction, la clarté de l’affichage s’ajus-
te automatiquement en fonction de la clarté de
l’environnement.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/H et con-
firmez avec OK.
3 Sélectionnez le symbole avec I et confir-
mez avec OK.
4 Sélectionnez avec J/H le symbole noir/blanc
(éteint automatiquement) ou le symbole de
couleurs (allumé automatiquement).
5Confirmez par OK.
6 Terminez avec ù.
Remarque
Allumer/éteindre automatiquement
Vous pouvez désactiver l’allumage/
extinction automatique. Les réglages
restent tout de même maintenus.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/
H et confirmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué.
4 Sélectionnez avec J/H le symbole
noir/blanc (éteint automatique-
ment) ou le symbole de couleurs
(allumé automatiquement).
5Confirmez par OK.
6 Terminez avec ù.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
9
FR
Changer les paramètres de l’image
Ici, vous pouvez tourner les photos, régler le gran-
dissement de la page, définir les effets de transi-
tion du diaporama ou régler le temps de passage
du diaporama.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (paramètres ima-
ges) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I le symbole corres-
pondant.
Tourner l’image – Changer la position de
l’image
Grandissement de la page – L’écran du ca-
dre photo numérique a un grandissement de
pages en format 4:3. Sélectionnez si l’image
doit être mise au format original (16:9), au for-
mat large ou en grand écran.
Effets de transition – Régler différents ef-
fets de transition pour le mode diaporama
Diaporama – Temps de passage – Choisir
parmi les temps affichés.
Cadre personnel – Choisissez parmi des
cadres différents pour la présentation des
photos.
4 Sélectionnez le réglage correspondant avec
J/H.
5 Confirmez par OK.
6Terminez avec ù.
Gestion de fichier
Vous pouvez copier les fichiers photo d’une carte
mémoire ou d’une clé USB. Vous pouvez suppri-
mer des fichiers photo de la mémoire interne.
Copier et supprimer les fichiers
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G (Copier) ou (Sup-
primer) et confirmez avecOK.
4 Sélectionnez avec G/I, J/H le fichier que
vous souhaitez copier ou supprimer.
5 Marquez le fichier avec OK.
6 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le
bord inférieur de l’écran.
7 Sélectionnez avec J/H le symbole , et
appuyez sur OK pour lancer le processus de
copie ou de suppression.
8 Une barre de traitement apparaît sur l'afficha-
ge. Une fois la copie terminée, le fichier se trou-
vera dans la mémoire interne.
Mode d’allumage
Choisissez si des photos, des films, ou des photos
et des filmes doivent être joués automatiquement
après l’allumage.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G et confirmez par OK.
4 Sélectionnez J/H pour faire un choix parmi
les possibilités indiquées et confirmez avec
OK..
5 Terminez avec ù.
Listes de lecture
Composez votre liste personnelle de lecture pour
les photos, les films et la musique.
Seuls les films, les photos et la musique qui se
trouve dans votre liste seront lus. Vous pouvez
créer jusqu’à cinq listes.
Remarque
Retirer le marquage
Appuyez à nouveau sur OK pour reti-
rer le marquage.
Remarque
Copier tous les fichiers de la carte
mémoire
Sélectionnez et confirmez avec
OK pour copier tous les fichiers de la
mémoire interne.
Remarque
Annuler opération
Sélectionnez et confirmez avec
OK pour interrompre le processus.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
10
FR
Créer la liste de lecture
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I (Listes de lecture)
et appuyez sur H.
4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez
créer une liste de musique, d’images ou de
films..
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez ‚OFF’ avec OK pour créer une liste
de lecture.
7 Sélectionnez avec J/H par exemple la play-
list 1 et confirmez avec OK.
8 Sélectionnez avec G/I ouJ/H chaque fi-
chier que vous souhaitez introduire dans la lis-
te de lecture, die Sie der Wiedergabeliste. Mar-
quez le fichier avec OK.
9 Marquez les autres fichiers avec OK.
10 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le
bord inférieur de l’écran.
11 Sélectionnez avec J/H le symbole , et
appuyez sur OK pour enregistrer la liste de
lecture.
12 Terminez avec ù.
Allumer/éteindre la liste de lecture
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I (Listes de lecture)
et appuyez sur H.
4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez
créer une liste de musique, d’images ou de
films.
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez par exemple la playlist 1 avec OK.
7 Sélectionnez avec J/H la liste de lecture
souhaitée.
Modifier les paramètres de base
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/H et
confirmez avec OK.
3 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
appliquer avec la touche Û/Ü.
4Confirmez par .
Vous pouvez appliquer les paramètres sui-
vants :
, , (Clarté, contraste, saturation de
couleurs) – Réglage de clarté, contraste et sa-
turation de couleurs de l’affichage LCD
(Heure) – Régler l’heure et la date.
(Alarme) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Réglage
de l’alarme, allumage/extinction de l’alarme et
sélection du son de l’alarme.
(Calendrier) – Réglage de l’année, du mois
et du jour.
(Paramètre usine) – Remettre les réglages
au paramètre usine.
5 Sélectionnez avec G/I les paramètres sou-
haités.
6Confirmez par .
7 Changez le paramètre avec J/H.
8 Confirmez chaque paramètre changé avec .
9 Terminez avec ù.
Remarque
Eteindre les listes de lecture
Sélectionnez avec J/H ’OFF’, pour
éteindre la liste de lecture. Lors de la
lecture, toutes les images, les films
ou les fichiers de musique sont dis-
ponibles.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
11
FR
Service
Changer de cadre
Vous pouvez remplacer le cadre de l’appareil avec
le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés
avec des aimants.
1 Pour effectuer le changement de cadre, ap-
puyez sur le bouton situé à l’arrière de l’appa-
reil. Retirez le cadre.
2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jus-
qu'à ce qu'au contact avec les aimants.
Problèmes Solution.
Le cadre photo ne s’allume pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation est cor-
rectement relié au cadre.
Aucun fichier ne peut être enregistrer Assurez-vous que l’espace d’enregistrement est
suffisant dans la mémoire interne. Redémarrer le
cadre photo et supprimez certains fichiers pour li-
bérer de l'espace d'enregistrement.
Aucun son Assurez-vous que le format du fichier est compati-
ble, que le cadre photo et l’ordinateur sont bien re-
liés et que la carte mémoire n’est pas endomma-
gée.
La carte mémoire n'est pas détectée Lorsque vous avez branché le cadre à un ordina-
teur, la carte mémoire introduite n'est pas détec-
tée.
Pour le diaporama, les films et la lecture de musi-
que, tous les fichiers du support d’enregistrement
ne sont pas affichés
Vérifiez si une liste de lecture est activée.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
12
FR
Annexes
Caractéristiques techniques AF 5077PS
Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 1)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 5,0¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Typ e 1)
raccordement USB / port USB....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5077MS
Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 2)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 4,3¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne..256¦MB¦MB ou jusqu’à 1000¦pho-
tos
Connexion USB (Typ e 2)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Caractéristiques techniques AF 5087PS
Dimensio ns (Type 3)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 3)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : .... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil es t allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).................5,4¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ...............................................4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire in terne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Type 3)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles . SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Caractéristiques techniques AF 5087MS
Dimensio ns (Type 4)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 4)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : .... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil es t allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).................6,3¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ...............................................4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire in terne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Type 4)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles . SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
13
FR
Caractéristiques techniques AF 5107PS
Dimensions (Type 5)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 5)
Poids ................................................................................... 0,8¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,1¦W
Diagonale Photo............................................................10,4¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Typ e 5)
raccordement USB / port USB....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5107MS
Dimensions (Type 6)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 6)
Poids ................................................................................... 0,8¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,6¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Typ e 6)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Toutes les données ne sont que des indications.
AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des
changements sans notification préalable.
Spaltenumbruch
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-
Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni
Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV
ne fabriquent ces produits ou offrent une garan-
tie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service,
le service technique ou les garanties, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présen-
te aucun risque pour la sécurité et la santé de son
utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE
1999/5 relative au interférences électromagnéti-
ques du Parlement Européen et du Conseil de la
radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformi-
té sur le site internet www.agfaphoto.com.
La protection de l’environnement dans le cadre
d'un concept de développement durable est très
importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce
d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pour-
quoi AgfaPhoto a décidé d’accorder une grande
valeur à la performance écologique à toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise en
service, et de l'utilisation à l’élimination.
Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une or-
ganisation nationale reconnue paie une cotisation
pour améliorer le mode d'emballage et les infras-
tructures de recyclage. Veuillez respecter les pro-
cédures de tri de déchets en vigueur dans votre
pays l’élimination de cet emballage.
Batteries : Si votre produit contient des batteries,
ces dernières doivent être éliminées au dépôt pré-
vu à cet effet.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
14
FR
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit
signifie que ce produit est un appareil électrique
ou électronique. La législation européenne pres-
crit donc une élimination séparée :
• Sur les lieux de vente, si vous achetez un appa-
reil similaire.
• Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets
spécial etc.)
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réu-
tilisation et au recyclage de vieux appareils élec-
troniques et électriques et avoir un impact sur
l'environnement et la santé des gens.
Les emballages utilisés en papier et carton peu-
vent être dépollués comme du papier usagé. Les
feuilles en plastique et le polystyrène peuvent
être recyclées ou déposées en déchets résiduels,
selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le
présent manuel sont des marques déposées des
entreprises respectives. L’absence des symboles
É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés
sont des marques libres. Les autres noms de pro-
duit utilisés dans le présent document servent
uniquement à des fins de désignation et peuvent
être des marques des propriétaires respectifs.
AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques.
Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont res-
ponsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou
de tiers en rapport aux demandes de dommages
et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incom-
bent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un ac-
cident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit
ou à des modifications et réparations du produit
non autorisées ou au non respect des instructions
de service et de maintenance de AgfaPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour
les demandes de dommages et intérêts ou les
problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de
consommables qui ne sont pas des produits d’ori-
gine de AgfaPhoto ou de produits agréés par Ag-
faPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour
les demandes de dommages et intérêts à la suite
d’interférences électromagnétiques dues à l’em-
ploi de câbles de connexion qui ne sont pas des
produits de AgfaPhoto.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présen-
te publication n’est autorisée à être reproduite,
enregistrée dans un système d’archive ou sous
quelque forme que ce soit ou bien transmise par
n’importe quel moyen – électronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre. Les in-
formations contenues dans le présent document
sont destinées exclusivement à l’utilisation du
produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune res-
ponsabilité si ces informations sont appliquées à
d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et
de modifications.
Copyright © 2009 Sagem Communications
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

AGFA AF 5077PS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à