Oregon Scientific EW96 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
1
TABLE DES MATIERES
Introduction ........................................2
Vue D’ensemble .............................................2
Récepteur .................................................2
Ecran LCD ................................................4
Fonctionnement ...........................................4
Réception Du Signal de L’heure Radio-Pilotée
...................................................4
Indicateur de Réception Du Signal ..................5
Réglage Manuel de L’heure Et Du Calendrier ....5
Réglage de L’heure de L’alarme ......................6
Utilisation de La Fonction Alarme ....................6
Pour Couper Le Son de L’alarme .....................6
Avec Projecteur .............................................7
Remplacement Des Piles ................................7
Precautions ..................................................8
Caracteristiques ...........................................9
A Propos D’oregon Scientific .........................9
Eu-deci Aration de Conformité .......................9
Réveil Projecteur Radio Piloté
Modèle : EW96
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour avoir fait l’acquisition
de ce Réveil Projecteur Radio Piloté. Veuillez lire
attentivement ces instructions et conserver ce
manuel pour toute référence ultérieure.
Le récepteur est équipé d’un écran clair affichant les
relevés de température intérieure, heure & date.
VUE D’ENSEMBLE
RÉCEPTEUR
1.Projecteur:
Utilisez le projecteur pour projeter l’heure.
2.Touche SNOOZE / LIGHT:
En mode d’heure standard, appuyez une fois
pour activer le rétro-éclairage pendant 5
secondes.
Appuyez sur cette touche pour couper le son
de l’alarme actuelle et pour activer le mode
snooze (rappel d’alarme) pendant 8 minutes.
3.Ecran LCD:
Affiche les relevés de température intérieure,
heure & date.
4.Touche +:
En mode de réglage de l’heure, appuyez sur
cette touche pour augmenter les valeurs.
2
3
1
2
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
14
16
18
15
17
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5.Touche SET CLOCK:
En mode d’heure standard, appuyez une fois
sur cette touche pour entrer dans le mode de
réglage de l’heure standard.
En Mode de réglage de l’heure standard, appuyez
sur cette touche pour entrer dans les éléments
de réglage. Appuyez et maintenez-la pour sortir
du mode réglage dans toutes les situations.
6.Touche - :
En Mode de réglage de l’heure, appuyez sur
cette touche pour diminuer les valeurs.
7.Prise CC:
Branchez l’adaptateur secteur CC pour
alimenter l’horloge.
8.Touche ALARM ON/OFF:
Appuyez une fois sur cette touche pour activer
le rétro-éclairage et afficher l’heure de l’alarme
pendant 5 secondes.
Appuyez une nouvelle fois pour désactiver /
activer l’alarme.
9.Touche SET ALARM :
Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage
pendant 5 secondes et en même temps entrer
dans le mode de réglage de l’alarme
En Mode de réglage de l’heure de l’alarme,
appuyez sur cette touche pour entrer dans les
éléments de réglage.
10.Molette FOCUS:
Mise au point de l’image projetée.
11. Compartiment des piles:
Contient 2 piles AA.
12. Touche RESET :
Appuyez pour rétablir tous les réglages à leurs
valeurs par défaut.
Il se peut que vous deviez réinitialiser l’appareil
en cas de dysfonctionnement.
13. Encoche °C / °F :
Faites glisser l’encoche pour alterner entre les
Celsius et Fahrenheit.
14. Encoche PROJECTION ON / OFF:
Faites glisser l’encoche pour désactiver /
activer le projecteur.
15. Touche 180° FLIP:
Appuyez sur cette touche pour faire tourner
l’image projetée à 180°.
3
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4
16.Touche RCC:
En mode d’heure standard, appuyez une fois
pour recevoir le signal RC afférent au test de
réception.
Pendant la période de réception, maintenez
appuyé le bouton 8 secondes pour arrêter le
réception.
17.Encoche UK / EU :
Faites glisser l’encoche pour sélectionner le
pays entre EU (Allemagne) et UK (Angleterre).
18. Couvercle du compartiment des piles:
ECRAN LCD
1. Indicateur de faiblesse de la pile
2. Indicateur de réception du signal
3. Température intérieure
4. Heure
5. Heure de l’alarme & Date
FONCTIONNEMENT DE LA STATION DES
2
4
5
1
3
FONCTIONNEMENT
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles
et faites glisser l’encoche pour « UK / EU »
sélectionner le pays entre EU (Allemagne) et
UK (Angleterre).
2. Insérez 2 piles AA neuves en respectant les
polarités indiquées sur le couvercle.
3. Appuyez sur la touche « RESET » pour
redémarrer de l’appareil principal.
4. Poussez l’encoche « °C / °F » pour choisir
entre les °C et °F.
5. Remettez le couvercle du compartiment des
piles en place.
RECEPTION DU SIGNAL DE L’HEURE
RADIO- PILOTEE
L’heure et le calendrier sont radio-pilotés. L’heure et
le calendrier actuels sont automatiquement
synchronisés avec le signal de l’heure transmis
depuis l’Allemagne/l’Angleterre.
Si vous utilisez pour la première fois l’appareil (après
avoir installé les piles ou après avoir appuyé sur la
touche « RESET »), l’horloge commencera à recevoir
les signaux de l’heure et l’indicateur de réception du
signal clignotera pendant 5 minutes.
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5
INDICATEUR DE RECEPTION DU SIGNAL
Les segments en forme de vagues clignotant
signifient que les signaux de l’heure sont en cours
de réception. La qualité du signal peut se classifier
en trois catégories :
REMARQUE
1. L’appareil recherchera automatiquement le
signal de l’heure à 2 h 00 (3 h et 4 h sont
également disponibles si le signal n’est pas
reçu à 2 h), 8 h, 14 h et 20 h tous les jours.
2. Positionnez toujours l’appareil hors des sources
d’interférences comme les téléviseurs,
ordinateurs etc.
3. Eviter de le positionner à proximité ou sur des
surfaces métalliques.
4. Les environnements clos comme les
aéroports, les caves, les tours ou les usines
ne sont pas recommandés.
5. N’initiez pas de réception dans les moyens de
locomotion comme les véhicules ou les trains.
Aucun signal
Signal faible
Signal excellent
REGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET
DU CALENDRIER
Si vous êtes hors de portée de la sonde radio-
pilotée ou si la réception est hors d’atteinte, vous
pouvez régler manuellement l’heure et le calendrier.
Une fois le signal de la sonde reçu, l’horloge se
synchronisera automatiquement avec l’heure et le
calendrier exacts.
1. En mode d’heure standard, appuyez une fois
sur SET CLOCK” pour entrer dans le mode
de réglage de l’heure.
2. Appuyez sur « + » ou « - » pour modifier les
réglages.
3. Appuyez sur « SET CLOCK » pour confirmer.
L’ordre de réglage est le suivant :
Format 12/24 h, heures, fuseau horaire à +/-
23 heures, année, format jour/mois, date.
4. Appuyez sur « SET CLOCK » pour enregistrer
et sortir du mode réglage.
REMARQUE
1. Pendant le réglage, appuyez et maintenez « + »
ou « - » pour accélérer la modification des
réglages.
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6
2. Grâce au réglage du « fuseau horaire à +/-23
heures », l’heure exacte d’un autre lieu s’affichera.
REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME
1. En mode d’heure standard, appuyez une fois
sur « SET ALARM » pour entrer dans le mode
de réglage de l’heure de l’alarme.
2. Appuyez sur « + » ou « - » pour régler l’heure
et les minutes.
3. Appuyez sur « SET ALARM » pour enregistrer
et sortir du mode réglage. “ ” indique que
l’alarme est activée.
Réglage format 12 / 24 h Réglage de l'heure
Réglage du fuseau horaire
Réglage de l'année
Réglage Jour-Mois/Mois-Jour
Réglage Mois-Date
Mode d'heure standard
Mode de réglage de
l'heure de l'alarme
REMARQUE
1. L’alarme s’activera automatiquement lorsque
vous réglez l’heure de l’alarme.
2. Pendant le réglage de l’heure de l’alarme, appuyez
et maintenez « + » ou « - » pour accélérer la
modification des réglages.
UTILISATION DE LA FONCTION ALARME
1. Réglez l’heure de l’alarme comme indiqué dans
la section précédente.
2. En mode d’heure standard, appuyez sur la
touche « ALARM ON/OFF » une fois pour
afficher l’heure de l’alarme actuelle.
3. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour activer ou désactiver l’alarme.
POUR COUPER LE SON DE L’ALARME
1. Appuyez sur « SNOOZE / LIGHT » pour couper le
son de l’alarme pendant 8 minutes. “ ” clignotera.
2. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche
24 heures plus tard.
3. Si vous n’appuyez sur une aucune touche en
l’espace de 120 secondes, l’alarme s’éteindra
et s’activera de nouveau 24 heures plus tard.
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AVEC LE PROJECTEUR
Faites glisser l’encoche « PROJECTION ON/OFF »
pour activer/désactiver le projecteur, et utilisez-le
sur fond sombre entre 1 et 4 mètres pour projeter
l’heure comme indiqué ci-dessous :
REMARQUE
1. Positionnez l’encoche « PROJECTION ON/
OFF » pour activer ou désactiver la fonction
de projection.
2. Appuyez sur « SNOOZE / LIGHT » pour
activer le projecteur pendant 5 secondes.
3. Si vous utilisez l’adaptateur secteur CC, le
projecteur sera continuellement activé.
4. Si l’alarme est activée, l’icône de l’alarme “
sera également projetée.
5. Appuyez sur « 180 FLIP » pour faire tourner
l’image projetée à 180°.
6. Tournez la molette « FOCUS » pour mettre au
point l’image projetée.
REMPLACEMENT DES PILES
Si le voyant de faiblesse des files “ ” s’affiche
au-dessus des heure, cela signifie que l’alimentation
par pile de la sonde n’est pas suffisante, vous
devriez remplacer les piles usagées par 2 piles
neuves AA.
REMARQUE
Attention ! Veuillez jeter les piles ou l’appareil usagés
en respectant l’environnement. MINI. ET MAXI.
Indicateur de faiblesse de la pile
FR
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8
PRECAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction
pendant de nombreuses années si vous le manipulez
soigneusement. Voici quelques precautions:
Ne faites pas subir à l’appareil des forces,
des chocs, de la poussière, des changements
de température ou de l’humidité excessifs car
cela pourrait avoir pour conséquence un
mauvais fonctionnement, une durée de vie
électronique abrégée, des piles endommagées
et des pièces déformées.
Le placement de cet appareil sur une surface en
bois avec certaines ûnitions, comme un vernis
clair, peut endommager le vernis. Consulter les
instruction du fabricant de meuble pour des
indications sur le type d’objets qui peuvent être
placé sans dommage sur la surface du bois.
Oregon Scientiûc ne sera pas tenu pour
responsable pour tout dommage aux surfaces
en bois résultant du contact avec cet appareil.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se
trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon doux.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits
abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les
pièces en plastique et corroder le circuit
électronique.
Ne manipulez pas les composants internes.
Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait
cause des dégâts inutiles. L’appareil ne
contient pas de pièces utilisables par l’usager.
Utilisez seulement des piles neuves comme il
est indiqué dans les instructions. Ne mélangez
pas les piles neuves et usagées car les vieilles
piles peuvent fuir.
En raison des limites de service d’impression,
les afûchages montrés dans ce manuel
peuvent différer de ceux de l’appareil.
Le contenu de ce manuel ne peut pas être
reproduit sans la permission du fabricant.
Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un
traitement spéciûque est dédié au recyclage
des déchets électroniques.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de cet appareil et
le contenu de ce manuel sont sujets à changement
sans préavis.
FR
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9
CARACTERISTIQUES
FR
DESCRIPTION
138 x 42 x 82 mm
(5.43 x 1.65 x 3.23 in)
-5°C to 50°C (23)°F to 122°F
0.1°C (0.2)°F
2 x AA 1.5V
TYPE
APPAREIL PRINCIPAL
L x E x H
Plage de mesure
de la température
intérieure
Résolution de la
température
Alimentation
Poids 183g
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet
(www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des
informations sur les produits Oregon Scientific:
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport
et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-
vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les infor-
mations dont vous avez besoin sur notre site,
néanmoins, si vous souhaitez contacter le service
client Oregon Scientific directement, allez sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support ou
appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des
demandes internationales, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp
EU - DECLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le Réveil
Projecteur Radio Piloté (Modèle EW96) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres disposi-
tions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie
signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Cli-
ent.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
la Norvège N
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Oregon Scientific EW96 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur