Kenwood KAH358GL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

sécurité générale
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et
les étiquettes.
Ne touchez pas les lames coupantes.
Tenez l’unité porte-lames hors de portée
des enfants.
Prenez toujours des précautions lorsque
vous retirez manipulez l’unité porte-lames
et évitez de toucher le bord tranchant des
lames lorsque vous nettoyez l'appareil.
Utilisez uniquement le bol fourni avec la
base et l’unité porte-lames.
Ne mettez jamais l'unité porte-lames sur la
sortie si le gobelet du blender n'est pas
installé.
Débranchez toujours l’appareil avant
d’insérer vos doigts ou des ustensiles dans
le bol.
Éteignez et débranchez :
avant de monter ou de retirer des
pièces ;
après utilisation ;
avant nettoyage.
Lorsque le blender est retiré du bloc
d’alimentation :
attendez l’arrêt complet des lames ;
Ne dévissez pas inopinément le gobelet
de l'unité porte-lames.
Le couvercle du blender doit être installé
lorsque vous utilisez l'agitateur dans le
gobelet.
16
Français
A
vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les
i
llustrations
Utilisez uniquement l'agitateur pour
traiter les ingrédients froids. NE
N'UTILISEZ PAS lorsque vous traitez
des liquides chauds.
RISQUE DE BRÛLURE : laissez les
ingrédients chauds refroidir à température
ambiante avant de les mixer.
Ne faîtes jamais fonctionner le blender à vide.
Ne faîtes fonctionner le blender qu’une fois
le couvercle et le bouchon de remplissage
en place.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il fonctionne.
Une mauvaise utilisation de votre blender
peut provoquer des blessures.
Ne mixez jamais plus de la capacité
maximale indiquée dans le tableau de
vitesse recommandée.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil plus
d’une minute - autrement il chaufferait.
Éteignez-le dès que vous avez obtenu la
consistance souhaitée.
Ne mettez aucun ingrédient sec dans le
blender avant de l’allumer. Découpez-les
en cubes et insérez-les à travers le
bouchon de remplissage tandis que
l’appareil fonctionne.
N’utilise pas le blender en tant que
récipient de stockage. Veuillez le conserver
vide avant et après son utilisation.
Ne mixez jamais plus de 1 600 ml
d'ingrédients froids - et moins pour des
liquides mousseux comme les milkshakes.
Recettes de smoothies ne mixez jamais
des ingrédients congelés ayant formé une
masse compacte au cours du processus
17
18
IMPORTANT :
INSTRUCTIONS POUR LES
PRÉPARATIONS CHAUDES
Afin de minimiser les risques de brûlure
lorsqu’il s’agit de mixer des ingrédients
chauds, veuillez maintenir vos mains et
autres parties du corps exposées éloignées
du couvercle, pour éviter toute brûlure
possible.
Les précautions suivantes doivent être
observées :
MISE EN GARDE : le fait de
mélanger des aliments très
chauds peut donner lieu à
l'échappement forsoudain de
liquide chaud ou de vapeur à
travers le couvercle ou le
bouchon de remplissage .
Nous vous recommandons de
laisser les ingrédients chauds
refroidir avant de les mixer.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la capacité
de 1 200 ml / 5 tasses lorsque vous
effectuez des préparations à base de
liquides chauds telles que des soupes
(veuillez vous référer aux graduations
portées sur le bol).
de congélation. Il est préférable de casser
en petits morceaux ces ingrédients
congelés avant de les passer au blender.
Veillez vous reportez au livret d’instructions
générales de votre robot pâtissier
multifonction pour les mises en garde de
sécurité supplémentaires.
19
Commencez TOUJOURS par mixer à
petite vitesse et augmentez graduellement
la vitesse. Ne MÉLANGEZ jamais des
liquides chauds en utilisant la commande
Pulse.
Les liquides qui ont tendance à mousser
tels que le lait, doivent être limités à une
capacité maximale de 1 000 ml / 4 tasses.
Faîtes très attention lorsque vous
manipulez le blender, ceci dans la mesure
le bol et son contenu sont très chauds.
Faîtes très attention lorsque vous retirez le
couvercle. Il est conçu pour procurer une
fermeture hermétique afin d’éviter toute
fuite. Si nécessaire, protégez vos mains à
l’aide d’un tissu ou de manilles lorsque
vous manipulez le couvercle.
Veillez à ce que le bol soit fermement fixé
sur la base et lorsque vous le retirez du
appareil, guidez la base et veillez à ce
qu’elle soit retirée en même temps que le
bol.
Veillez à ce que le couvercle et le bouchon
de remplissage soient fermement mis en
place avant de commencer toute
opération de mixage.
Veillez à ce que les aérations sur le
bouchon de remplissage soient dégagées
avant toute opération de mixage .
Lorsque vous fixez le couvercle sur le bol,
veillez à ce que le couvercle et le bord
soient propres et secs pour permettre une
bonne étanchéité et éviter tout
déversement.
C
et appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE
s
ur la compatibilité
é
lectromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du
2
7/10/2004 sur les matériaux
d
estinés au contact alimentaire.
U
tilisez votre blender pour préparer
des soupes, des boissons, des
pâtés, de la mayonnaise, de la
chapelure, pour émietter des
biscuits, hacher des noix et piler
de la glace.
avant d'utiliser votre
accessoire Kenwood pour la
première fois
Reportez-vous à la section
“nettoyage”.
légende
bouchon de remplissage
couvercle
bol
unité porte-lames avec joint
d'étanchéité
base
aérations
agitateur
utilisation de votre
blender
1 Mettez en place l’unité porte-lames
sur la base .
2 Puis vissez le gobelet sur la base.
veillez à ce que la base du gobelet
soit sécurisée .
3 Insérez les ingrédients dans le bol.
4 Installez le couvercle en appuyant
dessus jusqu’à ce qu’il soit
sécurisé. (Veillez à ce que l’une
des encoches sur le couvercle soit
positionnée sur le bec verseur du
bol.)
5 Mettez le bouchon de remplissage
dans le couvercle et appuyez
dessus pour le maintenir en place.
6 Retirez le cache de la sortie rapide
.
7 Mettez le blender sur la sortie,
tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre et en même temps
appuyez dessus jusqu’à ce que
l
’unité s’engage . Puis tournez
davantage dans le sens des
a
iguilles d’une montre jusqu’à ce
q
ue l’accessoire soit verrouillé en
place.
8
Sélectionnez la vitesse souhaitée
(se référer au tableau des
u
tilisations recommandées).
9 Une fois la consistance voulue
o
btenue, éteignez l’appareil et
retirez le blender en vous aidant
pour ce faire de vos deux mains.
pour utiliser l'agitateur
1 Mettez en place le couvercle sur le
gobelet et retirez le bouchon de
remplissage. NE LAISSEZ PAS
l'agitateur dans le gobelet si
le couvercle n'est pas
installé.
2 Insérez l'agitateur et faites-le
tourner lentement dans le gobelet
tandis que le moteur fonctionne.
Utilisez l'agitateur pour déplacer
les ingrédients dans le gobelet et
éviter ainsi toute obstruction
pendant l'opération.
conseils
Utilisez l'agitateur pour déplacer
les ingrédients dans le gobelet et
éviter ainsi toute obstruction
pendant l'opération.
Lorsque vous préparez de la
mayonnaise, placez tous les
ingrédients, à l’exception de l’huile,
dans le blender. Puis, l’appareil
étant en marche, retirez le
bouchon de remplissage et versez
lentement l’huile par celui-ci, avec
régularité.
Pour les mélanges épais, comme
les pâtés et les sauces : utilisez la
vitesse faible à moyenne, et raclez
les parois de l’appareil si
nécessaire. En cas de difficulté à
mixer, ajoutez davantage de
liquide. Vous pouvez également
utiliser la commande Pulse pour
permettre aux ingrédients de se
répartir sur les lames.
Lorsque vous préparez de la glace
pilée, concassez toujours de
petites quantités à la fois et utilisez
la commande Pulse. Il est
recommandé de maintenir une
main sur le couvercle et le
bouchon de remplissage au cours
de cette opération.
20
21
U
tilisation / Aliments Quantité Vitesse Temps de
r
ecommandée mixage
L
iquides froids 1,6 litres max. Max
3
0 – 60
Boissons et Cocktails
secondes
Smoothies 1 litre de liquide Max 60 secondes
Insérez les fruits frais et les
i
ngrédients liquides en premier
(cela comprend le yaourt, le lait
et les jus de fruit).
Puis ajouter les glaçons ou les
ingrédients congelés (cela
comprend le fruit, les glaçons
ou la glace).
Utilisez l'agitateur.
Soupes Soupes à base de 1,2 litre Passez 30 secondes
concentré
graduellement
Soupes à base de 1 litre
à la vitesse
lait
max.
N'UTILISEZ PAS l'agitateur lorsque vous travaillez des liquides
chauds.
Il est vivement recommandé de laisser refroidir au préalable les
préparations liquides chaudes avant de les mixer.
Cependant, si vous souhaitez travailler les préparations liquides
chaudes, veuillez lire les instructions afférentes au travail des
préparations liquides chaudes.
Glace pilée Utilisez la fonction 10 glaçons Pulse 30 secondes
Pulse en appuyant (200 g)
sur le bouton
marche / arrêt pour
de meilleurs résultats.
Mettez au
congélateur le jus de
fruit dans des bacs à
glaçons pour obtenir
des boissons de
type “Slushie”.
Pour Noix, panure et 100 g Max 30 secondes
hacher autres ingrédients Pour de
menu secs similaires. meilleurs
Grains de café résultats,
arrêtez le
blender une
fois la
consistance
désirée
obtenue.
Purées à base de légumes 300g Min - 2 60 secondes
cuits / recettes de plats pour
bébé
Purées à base de fruits 300g Max + 30 secondes
cuits / fruits mous Pulse
Mayonnaise / Sauces 3 oeufs max Max
30 - 60
secondes
Tableau des utilisations recommandées
Les durées de mixage indiquées sont fournies uniquement à titre indicatif ; elles
varient en fonction des recettes appliquées et des ingrédients qui sont mixés.
nettoyage
Éteignez, débranchez et démontez
toujours l’appareil avant de le
n
ettoyer.
Videz le bol avant de le dévisser de
l’unité porte-lames.
u
nité porte-lames
P
renez toujours des
précautions lorsque vous
retirez l’unité porte-lames et
évitez de toucher le bord
tranchant des lames.
1 Nettoyez les lames sous l’eau du
robinet. Gardez le dessous de
l'unité sec.
2 Laissez sécher.
autres pièces
Lavez à la main, à l’eau
savonneuse chaude, puis séchez.
Vous pouvez également passer au
lave-vaisselle le bol, le bouchon de
remplissage, le couvercle et la
base.
service après-vente
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l’utilisation de votre accessoire
l’entretien ou les réparations,
Contactez le magasin où vous
avez acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Kenwood KAH358GL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à