Dometic MagicWatch Accessory Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Mode d'emploi
MagicWatch Accessory
Display for parking aid
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Display für Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 12
Ecran pour aide au stationnement
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pantalla para sistema de ayuda
para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .30
Monitor para o sistema de
auxílio ao estacionamento
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Display per l'ausilio per il
parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .48
Display voor parkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Display til parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .66
Display för parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 75
Display for parkeringsassistent
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 84
Parkkitutkan näyttö
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Дисплей для парковочного
радара
Инструкция по монтажу и эксплуатации 102
Wyświetlacz systemu
wspomagania parkowania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . .111
Displej pre parkovacieho
asistenta
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Displej pro parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 129
Kijelző parkolássegédhez
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 138
88
8.
8
ON/OFF
m
set
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
MAGICWATCH
MWE900-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
MagicWatch Accessory Symboles
21
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Montage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Raccordement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Zone de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Réglage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1Symboles
A
I
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
MWE900-IO-16S.book Seite 21 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicWatch Accessory
22
2 Consignes de sécurité et instructions de
montage
Voir fig. 1
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne
s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez
impérativement respecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par
le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
A
Respectez les consignes légales en vigueur.
Veillez à ce que l'écran ne soit pas exposé à l'humidité.
Fixez l'écran de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage
violent, accident) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
N'installez pas l'écran dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi
elles risqueraient de blesser les passagers en cas d'enclenchement de
l'airbag.
L'aide au stationnement doit vous apporter une aide supplémentaire,
c’est-à-dire que l’appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence
qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre.
MWE900-IO-16S.book Seite 22 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
MagicWatch Accessory Contenu de la livraison
23
3 Contenu de la livraison
Voir fig. 2
4Usage conforme
L'écran est prévu pour être utilisé avec l'aide au stationnement MagicWatch
MWE900. Il sert d'indication visuelle supplémentaire des obstacles situés dans la
zone de détection.
5 Montage de l'écran
Voir fig. 3 jusqu'à fig. 5.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
Il est possible de fixer l'écran sur une surface adaptée du tableau de bord ou du
plafond du véhicule, en utilisant une console et un support.
Choisissez une console adaptée à la surface de montage afin de monter l'écran
dans un angle de vue pratique.
Lorsque vous collez l'écran sur le support, veillez à ce que le câble se trouve dans
la rainure du support.
Il est également possible de coller l'écran directement (sans console ni support)
à un endroit adapté.
Quantité Désignation N° d'article
11écran
2 1 support
31câble
41console
5 2 bandes adhésives double face
6 2 vis de fixation (courtes)
7 2 vis de fixation (longues)
MWE900-IO-16S.book Seite 23 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
Raccordement de l'écran MagicWatch Accessory
24
6Raccordement de l'écran
Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. 6.
7 Zone de détection
Voir fig. 7
La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en quatre zones :
Zone 1
Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se
réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.
Zone 2
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés.
Zone 3
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés, mais il est possible que
des objets se retrouvent dans l’angle mort des détecteurs.
Zone d'arrêt (zone 4)
Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore permanent de
l'aide au stationnement, signifiant « Stop ».
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés, mais il est possible que
des objets se retrouvent dans l’angle mort des détecteurs.
La distance à partir de laquelle l'aide au stationnement signale un « stop » peut
être modifiée par étapes.
Il est possible de supprimer l'affichage d'objets fixes, comme p. ex. un dispositif
de remorquage.
Désignation
1 Electronique de commande
2 Affichage
MWE900-IO-16S.book Seite 24 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
MagicWatch Accessory Réglage du système
25
8 Réglage du système
Voir fig. 8 jusqu'à fig. 9.
A
L'écran dispose des affichages et des éléments de commande suivants (fig. 8) :
AVIS !
Des réglages non conformes peuvent affecter la sûreté du
fonctionnement.
Utilisez uniquement les touches de l'écran pour configurer l'aide au
stationnement MWE900 lorsque l'écran est raccordé !
Désignation
1 Affichage des
paramètres
F5: réglages d'usine activés
C5: réglages personnalisés effectués
2Signalisation
d'état
ON : l'affichage et les signaux sonores sont activés
OFF : l'affichage et les signaux sonores sont désactivés
3 LED d’avertisse-
ment
allumée : obstacle dans la zone d'arrêt
clignotante : panne du détecteur
4 Affichage par
zones
rouge : obstacle dans la zone 3 ou dans la zone d'arrêt
jaune : obstacle dans la zone 2
verte : obstacle dans la zone 1
5 Touche de droite Désactivation de l'affichage et des signaux sonores jusqu'à la
prochaine pression sur cette touche
Programmation des paramètres
6Touche de
gauche
Désactivation des signaux sonores jusqu'au prochain passage
de la marche arrière
Programmation des paramètres
7 Affichage par
éloignement
Indique l'éloignement en mètres par rapport à l'obstacle situé
dans la zone de détection
8 Etat des signaux
sonores
Allumée : les signaux sonores sont désactivés
MWE900-IO-16S.book Seite 25 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
Réglage du système MagicWatch Accessory
26
Programmation des paramètres
Mettez le contact et enclenchez la marche arrière.
L'aide au stationnement est en marche.
Programmez les paramètres souhaités selon fig. 9.
Lorsque vous avez terminé la programmation :
Désenclenchez la marche arrière puis renclenchez-la.
Patientez cinq secondes.
Les modifications des paramètres sont maintenant enregistrées.
I
Supprimer l'affichage d'objets fixes (p. ex. dispositif de remorquage)
Programmez le paramètre 10 de sorte que les objets fixes ne soient plus indiqués
(valeur 1 à 3).
Détermination de la position de montage de l'électronique de commande
Le paramètre 14 permet de déterminer si l'électronique de commande est mon-
tée du côté gauche ou droit du véhicule et donc si le câble le plus court est monté
vers le détecteur de gauche ou de droite.
A
Rétablissemnt du réglage d'usine
Appuyez simultanément sur les deux touches pendant plus de dix secondes.
L'affichage indique F5.
REMARQUE
Pour annuler le réglage du paramètre, sans le mémoriser, ou pour
terminer la procédure de réglage : n'actionnez aucune touche pendant
une durée prolongée.
AVIS ! Risque de dysfonctionnements !
Configurez le paramètre en fonction de la position de montage de
l'électronique de commande. Un mauvais paramétrage risquerait de
provoquer des erreurs d'affichage.
MWE900-IO-16S.book Seite 26 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
MagicWatch Accessory Utilisation de l'écran
27
9 Utilisation de l'écran
L'écran est automatiquement activé quand la marche arrière est enclenchée,
si l'allumage est mis en marche ou si le moteur tourne.
Dès qu'un obstacle se trouve dans la zone de détection, l'écran affiche la distance
approximative en mètres par rapport à l'obstacle et signalise en outre dans quelle
zone se trouve l'obstacle.
Soyez prudent lors de la mise en service initiale afin de vous familiariser avec les
distances indiquées.
A
Désactivation de l'affichage et des signaux sonores
Appuyez brièvement sur la touche de droite.
L'affichage et les signaux sonores sont désactivés jusqu'à la prochaine pression
sur cette touche.
Les obstacles se situant dans la zone de détection ne sont plus indiqués.
Désactivation des signaux sonores
Appuyez brièvement sur la touche de gauche.
Les signaux sonores sont désactivés jusqu'au prochain passage de la marche
arrière.
Les obstacles se situant dans la zone de détection ne sont plus indiqués à l'écran.
AVIS !
Arrêtez le véhicule et contrôlez immédiatement la situation (si
nécessaire, descendez du véhicule) si les événements suivants se
produisent lors d’une manœuvre :
Lors d'une manœuvre, l'appareil indique tout d'abord un obstacle.
Soudain, il indique la zone 4 ou n'indique plus aucun obstacle.
Ceci signifie que l’obstacle initial ne se trouve plus dans la zone de
détection des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs), mais
qu’une collision reste possible.
MWE900-IO-16S.book Seite 27 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
Recherche des pannes MagicWatch Accessory
28
10 Recherche des pannes
Lécran ne semble pas fonctionner
Les câbles de raccordement à l'électronique de commande ne sont pas raccordés
ou sont inversés.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu’elles soient
enclenchées.
L'écran n'indique aucune distance et le système n'émet aucun signal
sonore
L'affichage et les signaux sonores sont désactivés.
Appuyez brièvement sur la touche de droite.
Le système n'émet aucun signal sonore
Les signaux sonores sont désactivés.
Désenclenchez la marche arrière puis renclenchez-la.
L'écran indique une mauvaise distance par rapport à l'obstacle
Le paramètre 14 est mal réglé.
Réglez le paramètre 14 sur l'autre valeur.
Bip d'erreur de trois secondes après le passage en marche arrière et la LED
d'avertissement clignote
Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à l'électronique de
commande. L'affichage indique le détecteur défectueux :
Par exemple E1 pour le détecteur avant avec un câble court ou E5 pour le
détecteur arrière avec un câble court.
EE, lorsque plus d'un détecteur est défectueux.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu’elles soient
enclenchées.
Remplacez le ou les détecteurs défectueux.
A
AVIS !
Le système ne fonctionne pas lorsqu'un ou plusieurs détecteurs sont
défectueux.
MWE900-IO-16S.book Seite 28 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
FR
MagicWatch Accessory Garantie
29
Des objets au niveau du véhicule (p. ex. roue de secours) entraînent de
fausses alarmes.
Réglez le paramètre « Supprimer l'affichage d'objets fixes » (10 ) sur la valeur « 1 »
(voir chapitre « Réglage du système », page 25).
11 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du pré-
sent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les
documents suivants :
composants défectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
12 Recyclage
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
13 Caractéristiques techniques
MagicWatch Accessory
Tension d’alimentation : 9 – 15 V
Intensité absorbée : 80 mA maximum
Température de fonctionnement : 25 °C à +70 °C
MWE900-IO-16S.book Seite 29 Dienstag, 8. August 2017 5:38 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Dometic MagicWatch Accessory Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Mode d'emploi