Klipsch R6 Neckband Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
STATUS INDICATOR
PAIRING
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
CHARGING
USE
Standby Red
Discoverable Blue
Connected Blue
Charging Red
Fully Charged Red
Low Battery Red
Incoming Call Blue
15
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
On
Off
16
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau ou d'un
endroit humide.
6. Un bourdonnement, une douleur ou une sensation
sagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation
d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le
volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à
un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une
heure peut endommager irréversiblement louïe.
7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute au minimum
avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et de le mettre
sous tension. Une fois les écouteurs en place, augmenter
progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable
et agréable.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles
que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières
et les autres appareils (notamment les amplificateurs)
gageant de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconis par le
constructeur.
10. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet in
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou après une chute.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
17
11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à moteur avec les
écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi
illégal dans de nombreux endroits.
12. NE JAMAIS conduire une grosse machine avec les écouteurs
aux oreilles.
13. Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du
vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés.
AVERTISSEMENT :
Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille l'utilisation de ces
écouteurs ou des casques (écouteurs plus microphone) en tant
qu'équipement de communication d’aviation car ils ne sont pas
adaptés à un grand nombre des conditions environnementales
se produisant couramment dans le cas des avions commerciaux
ou non-commerciaux (incluant mais sans s'y limiter : l'altitude, la
temrature, les conditions de bruit, les vols sans pressurisation,
etc.), qui risquent d’entrner une interférence avec des
communications cruciales.
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail
(OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs,
définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et
de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel
est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente
exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau
d’une conversation est généralement d’environ 60 dB, et celui d’un
concert de rock dans un stade est souvent d’environ 110 dB.
18
Niveau de pression
acoustique
Durée d'exposition maximum
recommandée par jour
90dB 8 Heures
92dB 6 Heures
95dB 4 Heures
97dB 3 Heures
100dB 2 Heures
102dB 1.5 Heures
105dB 1 Heures
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes ou moins
120dB
À éviter car risque de lésions auditives
DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT
19
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la basse
tension 2006/95/CE de l'Union européenne, à la directive MCE 2004/108/
CE de l'Union européenne, à la directive RoHS 2002/95/CE de l'Union
européenne, à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques
et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne, au règlement sur
l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et le contrôle des substances
chimiques (REACH) 2006/121/CE de l'Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive
européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets
ménagers normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de
conformité en contactant son détaillant, le distributeur ou le siège social
mondial du Klipsch Group.
Des informations de contact se trouvent à : http://www.klipsch.com/
Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux pays de
l’Union Européenne (UE) et à la Norge.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge
adéquate permettant la récupération et le recyclage.
20
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUE
Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des
appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles
de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection
raisonnable contre les interrences nuisibles dans les installations
résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-
fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives
fournies, peut provoquer des interférences avec les communications
radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interrences ne
se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne
des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou
de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de
nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes
pour essayer de corriger les interférences :
orientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant rele à un circuit
électrique différent de celui du récepteur ;
consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des
modalités de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
21
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie seulement
que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorie aux
deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements,
établies pour un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être instal
et utilisé de façon à ce que la distance entre le radiateur et le corps humain
soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas être placé ni fonctionner à
côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register
Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des
promotions.
Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la
garantie. Conservez le reçu pour les réclamations sous garantie.
22
CONTRÔLES
-
AVANT
ALIMENTATION/
APPARIEMENT
INDICATEUR
D’ÉTAT
APPUYER PENDANT
2 SECONDES
APPUYER PENDANT
2 SECONDES
23
CONTRÔLES
-
ARRIERE
PRISE DE
CHARGEMENT
INTERRUPTEUR
DU VIBRATEUR*
* Lorsque l’interrupteur
du vibrateur est sur ON,
le casque vibrera pendant
les appels entrants
24
1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/
Appariement pendant 4 secondes. Le casque passera
automatiquement en mode d’appariement et l’indicateur d’état
commencera à clignoter en BLEU.
2. Connectez-vous à « Klipsch X12 Neckband » depuis votre
appareil.
3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en
bleu.
Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier
appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.
DÉMARRAGE
ÉTEINDRE
CHARGEMENT
Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque depuis
votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus). L’indica-
teur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit chargé, à
quel point il s’éteindra.
Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5
secondes pour éteindre le casque.
25
1. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en
maintenant les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume »
enfoncés simultanément pendant un appel.
2. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en
maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé.
3. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en
maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé.
Bluetooth
®
4.0
Codecs A2DP : SBC, aptX
®
, AAC
Portée : jusqu’à 10 m (33 pi)
Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 A
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
26
INDICATEUR D’ÉTAT
APPARIEMENT
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL
INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL
INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL
INDICATEUR DEL
CHARGEMENT
UTILISATION
Veille Rouge
Découvrable Bleu
Connecté Bleu
Chargement Rouge
Complètement chargé Rouge
Betterie fablie Rouge
Appel entrant Bleu
51
FUNKTION LED-FARBE
LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE
LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE
LED-ANZEIGE
Ein
Aus
62
INDICATORE DI STATO
ASSOCIAZIONE
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
CARICA
USO
Standby Rosso
Rilevabile Blu
Collegato Blu
Carica in corso Rosso
Carica completata Rosso
Batteria quasi scarica Rosso
Chiamata in arrivo Blu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Klipsch R6 Neckband Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à