Metabo STEB 65 Quick Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
www.metabo.com
en Operating Instructions 5
fr Mode d'emploi 9
es Instrucciones de manejo 14
STEB 65 Quick
FRANÇAIS fr
9
Mode d'emploi
L'outil est conçu pour le sciage des métaux non-
ferreux et de la tôle, du bois et d'autres matériaux
similaires, des plastiques et autres matériaux
similaires. Toute autre utilisation est interdite.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
les dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de prévention contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respecter les
passages de texte marqués de ce
symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa-
tion afin d'éviter tout risque de blessure.
Remettre l'outil électrique uniquement accompagné
de ces documents.
Avertissements de sécurité généraux pour
l'outil
AVERTISSEMENT – Lire tous les
avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements et
instructions peut donner lieu à un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement! Le terme «outil» dans les
avertissements fait référence à votre outil électrique
alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation)
ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
d'alimentation).
2.1 Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électri-
ques en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables, de gaz ou
de poussières. Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer les pous-
sières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l'écart pendant l'utilisation de
l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
2.2 Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la
fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas
utiliser d'adaptateurs avec des outils à
branchement de terre. Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc
électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d'eau à
l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc
électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart
de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des
parties en mouvement. Des cordons endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation
extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à
l'utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque
de choc électrique.
2.3 Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un
outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica-
ments. Un moment d'inattention en cours
d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures
graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de sécurité
antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer
que l'interrupteur est en position arrêt avant de
brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou
brancher des outils dont l'interrupteur est en
position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l'outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment. Cela
1. Utilisation conforme
2. Consignes générales de
sécurité
FRANÇAISfr
10
permet un meilleur contrôle de l'outil dans des
situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d'équipements pour l'extraction
et la récupération des poussières, s'assurer
qu'ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire
les risques dus aux poussières.
2.4 Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à
votre application. L'outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne
permet pas de passer de l'état de marche à
arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être
commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut
le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source
d'alimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l'outil avant tout réglage,
changement d'accessoires ou avant de ranger
l'outil. De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l'outil ou les
présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil avant de
l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils
permettant de couper. Des outils destinés à
couper correctement entretenus avec des pièces
coupantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
2.5 Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. Cela assurera que la
sécurité de l'outil est maintenue.
Lors de travaux où l'outil risque de rencontrer
des conducteurs électriques non apparents,
voire son câble d'alimentation, tenir l'appareil
exclusivement par les côtés isolés des
poignées. Le contact avec un conducteur
électrique sous tension peut également mettre les
parties métalliques de l'appareil sous tension et
provoquer un choc électrique.
Utiliser des brides de fixation ou un autre
dispositif de fixation permettant de soutenir et
de retenir la pièce sur une plate-forme stable.
Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la
rend instable et risque de provoquer une perte de
maîtrise de l’outil.
Vérifiez que l'endroit où vous allez intervenir ne
comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de
gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métal).
Afin de ne pas glisser, la pièce à usiner doit être
fermement fixée, par exemple à l'aide de dispositifs
de serrage.
N'essayez pas de découper des pièces de trop
petite taille.
Lors de l'opération de sciage, la plaque de base doit
être fermement appliquée contre la pièce.
En cas d'interruption du travail, arrêter la scie et la
maintenir à l'arrêt dans le matériau jusqu'à ce que la
lame de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de
sortir la scie de la pièce tant que la lame est en
mouvement car un rebond est susceptible de se
produire.
Ne pas mettre l'outil en marche lorsque la lame est
en contact avec la pièce. Attendre que la lame
atteigne sa vitesse maximale avant de commencer
la coupe.
Pour redémarrer une scie plongée dans une pièce,
centrer la lame dans la fente de sciage et contrôler
que les dents de la lame ne sont pas accrochées
dans la pièce. Si la lame reste bloquée, il peut y
avoir un rebond au redémarrage de la scie.
Ne jamais introduire les mains dans la zone de
sciage et ne pas toucher la lame de scie. Ne pas
placer la main sous la pièce à scier.
Éliminez uniquement les sciures de bois et autres
lorsque la machine est à l'arrêt.
Débrancher la fiche de la prise de courant avant
toute opération de réglage, de changement
d'acessoire ou de maintenance.
Risque de blessure par la lame de scie très
tranchante. La scie sauteuse peut être chaude à la
fin du sciage. Porter des gants de protection.
Avertissements additionnels :
Certaines
poussières
produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d’autres activités de
construction contiennent des agents
chimiques qui causent des cancers, des
anomalies congénitales ou d’autres dangers
3. Consignes de sécurité
particulières
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS fr
11
pour la reproduction. Voici quelques exemples
de tels agents chimiques :
Le plomb des peintures à base de plomb,
La silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
L’arsenic et le chrome du bois d’œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
SYMBOLES SUR L'OUTIL:
....Construction de classe II
V .......volts
A .......ampères
Hz .....hertz
W ......watts
~.......courrant alternatif
n
0
......nombre de coups en marche à vide
spm...nombre de coups/minute
Voir page 2.
1 Levier de serrage pour fixer la lame de scie
2 Rouleau de support de la lame
3 Lame de scie (avec emmanchement simple (en
T))*
4 Vis de réglage de la plaque de base
5 Plaque de base
6 Levier de réglage du mouvement pendulaire
7 Plaquette anti-éclats *
8 Serre-lame
9 Étrier de protection contre tout contact
accidentel avec la lame
10 Capot de protection
11 Molette de réglage de la vitesse
12 Gâchette
13 Bouton de blocage pour le fonctionnement en
continu
14 Poignée
15 Manchon d'aspiration
16 Logement pour clé
17 Clé à six pans
18 Embase graduée indiquant l'angle de coupe
* suivant version/non compris dans la fourniture
Avant la mise en service, comparez si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques du réseau de courant.
Montez toujours un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD)
avec un courant de déclenchement max. de 30 mA
en amont.
Ne pas mettre l'outil en marche sans lame.
5.1 Mise en place de la plaquette anti-éclats
Risque de blessure par la lame de scie très
tranchante. Pour insérer la plaquette anti-
éclats (7), il faut retirer la lame de la scie.
Retourner l'outil, la plaque de base est orientée vers
le haut. Insérer la plaquette anti-éclats par l'avant en
respectant les 2 points suivants :
La partie lisse de la plaquette est orientée vers le
haut.
La fente est orientée vers l'arrière (vers le câble
d'alimentation).
Si vous travaillez avec la plaque de protection fixée,
insérez la plaquette anti-éclats dans la plaque de
protection.
5.2 Installer la lame de scie
Risque de blessure par la lame de scie très
tranchante. La scie sauteuse peut être chaude
à la fin du sciage. Porter des gants de protection.
Utiliser une lame adaptée au matériau à scier.
- Le cas échéant, pousser le capot de protection
(10) vers le haut.
- Tourner le levier de serrage (1) vers l'avant jusqu'à
la butée et le maintenir dans cette position.
- Insérer la lame de scie (3) jusqu'à la butée. Ce
faisant, veiller à ce que les dents de la lame soient
orientées vers l'avant et à ce que la lame soit
correctement placée dans la rainure du rouleau
de support (2).
- Relâcher le levier de serrage (1). (Il retourne
automatiquement dans sa position d'origine. La
lame est maintenant serrée).
5.3 Scier avec un aspirateur
- Brancher un aspirateur adéquat au manchon
d'aspiration (15).
- Pour une aspiration optimale, pousser le capot de
protection (10) vers le bas.
5.4 Scier sans aspirateur
- Travailler avec le capot de protection (10) poussé
vers le haut.
5.5 Coupes biaises
Pousser le capot de protection (10) vers le haut.
Retirer la plaquette anti-éclats (7) et le flexible
d'aspiration. Ces pièces ne peuvent pas être
utilisées pour les coupes biaises.
- Desserrer la vis (4).
- Faire tourner la plaque de base (5).
- L'angle réglé est indiqué sur l'embase (18) de la
plaque de base. Changer l'angle à l'aide d'un
rapporteur.
- Resserrer la vis (4).
5.6 Sciage près du mur
Retirer le capot de protection (10), la plaquette anti-
éclats (7) et les guides circulaire et parallèle. Ces
4. Vue d'ensemble
5. Mise en service
FRANÇAISfr
12
pièces ne peuvent pas être utilisées pour les
coupes près du mur.
- Desserrer la vis (4) jusqu'à ce que la plaque de
base (5) se soulève légèrement.
- Soulever légèrement la plaque de base (5) et la
glisser vers l'arrière jusqu'à la butée.
- Resserrer la vis (4).
6.1 Régler le mouvement pendulaire
Régler le mouvement pendulaire souhaité à l'aide
du levier de réglage (6).
Position « 0 » = Mouvement pendulaire arrêté
. . .
Position « III » = Mouvement pendulaire maximal
Voir les valeurs de réglage recommandées page 3.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
6.2 Régler la vitesse maximale
Régler la vitesse maximale sur la molette (11). Ceci
est également possible pendant le fonctionnement.
Voir les valeurs de réglage recommandées page 3.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
6.3 Marche/arrêt, fonctionnement en continu
Marche :appuyer sur la gâchette (12).
Arrêt :relâcher la gâchette (12).
Fonctionnement en continu :pour permettre le
fonctionnement en continu, la gâchette (12) peut
être bloquée avec le bouton de blocage (13) pour le
fonctionnement en continu. Pour arrêter l'outil,
appuyer à nouveau sur la gâchette (12).
Lorsque l'outil est en position de
fonctionnement en continu, il continuera de
tourner s'il vous échappe des mains. Toujours tenir
l'outil avec les deux mains au niveau de la poignée,
veiller à un bon équilibre et travailler de manière
concentrée.
Nettoyer régulièrement l'outil. Aspirer en même
temps les trous d'aération du moteur à l'aide d'un
aspirateur.
Souffler régulièrement et en profondeur le serre-
lame à l'air comprimé.
Le cas échéant, nettoyer les ouvertures derrière le
rouleau de support de la lame (2).
De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le
rouleau de support de la lame (2).
Piquer
Avec les matériaux fins et souples, il est possible de
piquer la lame de la scie sauteuse dans la pièce
sans percer de trou au préalable. Utiliser
exclusivement des lames de scie courtes. Toujours
régler l'angle sur 0°.
Voir l'illustration page 2. Régler le levier de réglage
(6) sur la position « 0 » (le mouvement pendulaire
est désactivé). Placer la scie sauteuse avec le bord
avant de la plaque de base (5) sur la pièce.
Maintenir fermement la scie en marche et la guider
lentement vers le bas. Lorsque la lame est sortie, le
mouvement pendulaire peut être activé.
Avec les matériaux plus épais, il faut préalablement
percer un trou dans lequel introduire la lame de la
scie.
Utiliser uniquement des accessoires originaux
Metabo
Utilisez uniquement des accessoires qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
Montez correctement les accessoires. Si la
machine est utilisée dans un support : Fixer la
machine de manière sûre. En cas de perte de
contrôle, il y a un risque de blessures.
Voir page 4.
A Guide circulaire et parallèle
B Plaque de protection (empêche que les
surfaces sensibles de la pièce ne soient
rayées)
9.1 Installer le guide circulaire et parallèle
Pour scier des cercles ( Ø 100 - 360 mm) et
effectuer des coupes parallèles sur un bord (max.
210 mm).
Installer le guide circulaire (voir fig. I)
- Insérer la tige du guide circulaire et parallèle
latéralement dans la plaque de base (la pointe de
centrage (c) est orientée vers le bas).
- Régler le rayon souhaité (d).
- Serrer la vis (b).
Installer le guide parallèle (voir fig. II)
- Insérer la tige du guide circulaire et parallèle
latéralement dans la plaque de base
(la pointe de centrage (c) est orientée vers le bas).
- Régler la mesure (e)
- Serrer la vis (b).
Afin de minimiser le gauchissement de la lame de
scie, nous recommandons d'utiliser une lame de
scie très épaisse : 6.23694, 6.23679, 6.23685
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou le catalogue.
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
6. Utilisation
7. Nettoyage, maintenance
8. Trucs et astuces
9. Accessoires
10. Réparations
FRANÇAIS fr
13
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
Suivez les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications résultant de progrès
techniques.
M =couple de rotation
T
1
=épaisseur de matériau max. dans le bois
T
2
=épaisseur de matériau max. dans les
métaux non-ferreux
T
3
=épaisseur de matériau max. dans la tôle
d'acier
n
0
=vitesse à vide
P
1
=puissance absorbée
P
2
=puissance débitée
I
120 V
=Courant sous 120 V
m =poids sans câble d'alimentation
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez
compte des pauses de travail et des phases de
sollicitation moindres. Définissez des mesures de
protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs
estimatives adaptées en conséquence, p. ex.
mesures organisationnelles.
Valeur totale des vibrations (somme vectorielle de
trois directions) calculée selon EN 60745 :
a
h,CM
=valeur d'émission vibratoire
(sciage de tôle d'acier)
a
h,CW
=valeur d'émission vibratoire
(sciage du bois)
K
h,...
= incertitude (vibration)
Niveaux sonores types A évalués :
L
pA
=niveau de pression acoustique
L
WA
=niveau de puissance acoustique
K
pA
, K
WA
=incertitude
Portez des protège-oreilles !
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Metabo STEB 65 Quick Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi