Samsung RS25H50 Serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire
RSfr¢Sr tour
Manuel d'utiiisation
Appareil non encastrable
de possibilites
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung
Afin de beneficier d'un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit a I'adresse '
www.samsung.com/register
CONSIGNES DE SECURIT¢: .................................................................. 2
INSTALLATION DE VOTRE REFRIGE_RATEUR SIDE-BY-SIDE ..................... 9
FONCTIONNEMENT DU REFRIGC:RATEUR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG ......... 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE REFRIGC:RATEUR SIDE-BY-SIDE ... 24
DC:PANNAGE .................................................................................... 27
kj
CONSIGNES DE SECURIT#
Avant d'utiliser votre nouveau refrigerateur
Samsung Side-By-Side, veuillez lire attentivement
ce manuel afin de vous assurer que vous
connaissez la maniere sore et efficace d'utiliser ses
differentes fonctionnalites.
Cet appareil n'est pas congu pour 6tre utilise
par des personnes (y compris les enfants)
inexperimentees ou dont les capacites physiques,
sensorielles ou mentales sont reduites, saul si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont regu
les instructions d'utilisation appropriees de la
personne responsable de leur securite.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modeles; il est donc possible que les
caracteristiques de votre refrigerateur soient
legerement differentes de celles specifiees dans ce
manuel.
Pour toute question, communiquez avec nous au
1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
Consignes de s6curit6 importantes et
symboles :
A AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptees ou dangereuses susceptibles
de causer des blessures graves, voire mortelles.
A ATTENTION
Pratiques inadaptees ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures legeres ou
des dommages materiels.
D,NE PAS faire.
NE PAS demonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Debrancher la fiche de la prise murale.
S'assurer que le refrigerateur est relie a la
terre afin d'eviter toute electrocution.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de I'aide.
Remarque.
Ces syrnboles d'avertissernent ont pour but
d'eviter tout risque de blessure.
Respectez4es en toutes circonstances.
Lisez attentivernent la section Consignes de
securit_ de ce manuel et conservez ce dernier
en lieu sQr afin de pouvoir vous y reporter
ult_rieurement.
Fra-_gais- 2
A AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'INSTALLATION
* N'installez pas ler6frig6rateur dans un lieu
humide ou dans un lieuoQ ilest susceptible
d'6tre en contact avec de I'eau.
Une deterioration de I'isolation sur des
composants electriques est susceptible de
provoquer une electrocution ou un incendie.
N'installez pas le refrigerateur dans un endroit
expose a la lumiere directe du soleil ou
proximite d'appareils de chauffage.
Ne branchez pas plusieursappareils sur la m6me
multiprise. Le rdrigerateur dolt toujours 6tre
branch6 sur une prise electrique ind@endante
dotee d'une tension nominale correspondant a celle
figurant sur la plaque signaletique de I'appareik
Vous obtiendrez de meilleurs resultats et
eviterez egalement une surcharge des circuits
electriques (risque d'incendie a la suite d'une
surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la
prise murale est mal fixee.
Cela risquerait d'entraTner une electrocution ou
un incendie.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation
craquele ou endommage sur toute sa Iongueur
ou a I'une de ses extremites.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation a I'exces
et ne posez pas d'objets Iourds dessus.
Ne tordez pas ni ne nouez le cordon
d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur
un objet metallique, ne placez aucun objet Iourd
sur le cordon d'alimentation, n'inserez pas le
cordon d'alimentation entre les objets, nine
poussez le cordon d'alimentation dans I'espace
situe derriere I'appareil.
Lorsque vous d@lacez le refrigerateur,
veillez a ne pas le faire passer sur le cordon
d'alimentation (risque d'endommagement des
fils electriques).
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Ne debranchezjamais votre refrigerateur
en tirant sur le cordon. Maintenez toujours
fermement la prise pour debrancher.
Tout dommage sur le cordon est susceptible
d'entraTner un court-circuit, un incendie et/ou
une electrocution.
N'utilisez pas d'aerosols 9.proximit6 du rdrig6rateur.
Risque d'explosion ou d'incendie.
N'installez pas cet appareil pres d'une source
de chaleur ni d'un materiel inflammable.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide,
huileux ou poussiereux, ni dans un endroit expose
directement ausoleil ou a I'eau (pluie, etc.).
N'installez pas cet appareil dans un endroit
oQ des fuites de gaz sont susceptibles de se
produire.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
(_ Ce refrigerateur doit 6tre positionne et
installe conformement aux instructions
portees dans ce manuel avant d'etre
utilise.
Branchez la prise d'alimentation de telle fagon
que le cordon pende vers le bas.
Si vous branchez la prise d'alimentation
I'envers, le fil est susceptible de se rompre et
de provoquer un incendie ou une electrocution.
Lorsque vous d@lacez le rdrig@ateur, veillez
ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation
(risque d'endommagement des fils electriques).
Risque d'incendie.
Assurez-vous que la prise d'alimentation ne soit
pas ecrasee ou endommagee par I'arriere du
refrigerateur.
Gardez les elements d'emballage hors de la
portee des enfants.
IIexiste un risque d'asphyxie si un enfant place
les elements d'emballage sur sa t_te.
Uappareil doit _tre positionne de telle fagon que
la prise reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une electrocution ou un incendie par
suite de fuites electriques.
Vous devez retirer tous les films protecteurs en
plastique avant de brancher I'appareil pour la
premiere lois.
Le refrigerateur doit _tre correctement
mis a la terre.
Veillez toujours ace que le refrigerateur soit
raccorde a la terre avant de verifier ou de
reparer toute partie de I'appareil.
Les fuites electriques peuvent provoquer de
graves electrocutions.
N'utilisezjamais de conduites de gaz, de
fils telephoniques ou d'autres elements
susceptibles d'attirer la foudre pour relier
I'appareil a la terre.
Toute utilisation non conforme de la prise
Francais- 3
demisealaterrepeutentratnerunrisque
d'electrocution.
Sirutilisationd'unerallonges'averenecessaire,
utilisezseulementuncordonavecprisede
terretroisfilsetuneprisemuraleatroisfiches
acceptantlaprisederappareil.
Lescaracteristiqueselectriquesdelarallonge
doivent6trede115-120VCA,10Aouplus.
Siunadaptateurdemisealaterreestutilise,
assurez-vousquelereceptaclequileregoitsoit
entierementmisalaterre.
Branchezfermementlafichedelaprise
murale.N'utilisezpasdeprised'alimentation
endommagee,decordond'alimentation
endommageoudeprisemuralemalfixee.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
@
Si le cordon d'alimentation est
endommage, demandez son
remplacement immediat par le fabricant
ou run de ses reparateurs agrees.
Z_ ATTENTION
POUR UNE INSTALLATION EN
TOUTE SECURITE:
Laissez un espace suffisant autour
du refrigerateur et installez-le sur une
surface plane.
Si votre refrigerateur n'est pas mis a niveau, il
est possible que le systeme de refroidissement
interne ne fonctionne pas correctement.
N'obstruez pas respace de ventilation de
remplacement ou de la structure de montage
de rappareil.
Laissez rappareil reposer pendant 2 heures
apres rinstallation.
Nous vous recommandons vivement de faire
appel a un technicien qualifie ou une entreprise
de depannage pour installer votre refrigerateur.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner un dysfonctionnement, une
electrocution, un incendie, une explosion ou
des blessures corporelles.
Z_ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'UTILISATION
N'inserez pas la fiche d'alimentation
dans une prise murale avec les mains
mouillees.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de
rappareil.
Lots de rouverture ou de la fermeture de la
porte, les objets risqueraient de tomber et de
provoquer des blessures corporelles et/ou des
dommages materiels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des
objets metalliques (couteaux, etc.) sous
rappareil ou a I'arriere du refrigerateur.
Risqued'electrocution ou de blessurescorporelles.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le
refrigerateur.
En cas de renversement, cela pourrait entratner
un incendie ou une electrocution.
Les enfants ne doivent pas utiliser rappareil
sans la surveillance d'un adulte.
Maintenez les doigts eloign6s des zones
contenant des ,,points de pincement,,. Lejeu
entre les portes et I'armoire doit necessairement
_tre faible. Soyez attentifs Iorsque vous ouvrez les
portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte
du refrig6rateur. IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur
du refrigerateur. IIs risqueraient de rester
emprisonnes.
Ne placez pas vos mains sous rappareil.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur la
protection de tiroir.
Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer
leur chute.
Ne remplissez pas trop le refrigerateur.
Lors de rouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages materiels.
Ne touchez pas les patois interieures du
congelateur ni les produits qui y sont stockes si
vous avez les mains mouillees.
Risque de gelures.
Francais- 4
Nemettezjamaislesdoigtsnid'autresobjets
dansI'orificedudistributeurd'eau,leconduit
d'ecoulementoulebacaglace.
Celaestsusceptibledeprovoquerdesblessures
corporellesoudesdommagesmateriels.
N'utilisezpasnin'entreposezdesubstances
thermosensibles(p.ex.:pulverisateurs,objets
inflammables,glaceseche,medicamentsou
produitschimiques)aproximiteouaI'interieur
durefrigerateur.
Nestockezpasd'objetsoudesubstances
volatilesouinflammables(benzene,diluant,
propane,alcool,ether,gazliquefieettoute
autresubstancesimilaire)danslerefrigerateur.
Lerefrigerateuraeteconguexclusivementpour
lestockagedesproduitsalimentaires.
Celapourraitentratnerunincendieouuneexplosion,
Nestockezpasdeproduitspharmaceutiques,
chimiquesousensiblesauxtemperatures,dans
lerefrigerateur.
LesproduitsnecessitantuncontrOlestrictde
latemperaturenedoiventpas_treentreposes
danslerefrigerateur.
Neplacezpasetn'utilisezpasd'appareil
electriqueaI'interieurdurefrigerateursauls'il
s'agitd'untyperecommandeparlefabricant.
NemontezpassurI'appareilnineplacez
d'objets(telsquedulinge,desbougiesallumees
descigarettesallumees,desplats,desproduits
chimiques,desobjetsmetalliques,etc.)sur
I'appareil.Lenon-respectdecetteconsigne
risqued'entratneruneelectrocution,unincendie
undysfonctionnementdeI'appareiloudes
blessurescorporelles.
Neplacezpasderecipientremplid'eausurI'appareil,
Encasderenversement,celapourraitentratner
unincendieouuneelectrocution.
N'utilisezpasd'appareilmecaniqueni
dedispositifsusceptibled'accelererle
processusdedecongelation,autresqueceux
recommandesparlefabricant.
N'endommagezpaslecircuitderefrigeration.
Nevaporisezpasdesubstancevolatile,telle
qu'uninsecticidesurlasurfacedeI'appareil.
Cesproduitspeuventserevelerdangereux
pourlasanteetrisquentenoutredeprovoquer
uneelectrocution,unincendieouun
dysfonctionnementdeI'appareil.
NefixezjamaisdirectementlaDELUVpendant
uneperiodeprolongee.
Celarisqueraitd'entratnerunefatigueoculaire
dueauxrayonsultraviolets.
Netentezpasdereparer,demonterou
modifierI'appareilvous-m6me.
N'utilisezaucunfusible(telqueducuivre,unfil
d'acier,etc.)autrequ'unfusiblestandard.
e SiI'appareildoit6trerepar6oureinstall6,
contactezlecentrededepannageleplusproche.
Lenon-respectdecetteconsignerisqued'entra_ner
undysfonctionnement,uneelectrocution,un
incendieoudesblessurescorporelles,
Veuillezaveclecentrededepannageleplus
procheIorsquelaDELinterieureouexterieure
estgrillee.
_ Lesenfantsnedoiventpasutiliser
I'appareilsanslasurveillanced'unadulte.
Maintenezlesdoigtseloignesdeszones
contenantdes<_points de pincement _,;
Le jeu entre les portes et I'armoire doit
necessairement _tre faible.
Soyez attentifs Iorsque vous ouvrez les portes
si des enfants sont a proximite.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte
du refrigerateur.
IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur du
rdrigerateur.
IIsrisqueraient de rester emprisonnes.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres
pour eviter qu'elles ne tombent.
Cet appareil est destine au stockage des
aliments dans un environnement domestique
uniquement.
Si une fuite de gaz est detectee, evitez toute
flamme nue ou source potentielle d'inflammation
et aerez pendant plusieurs minutes la piece
dans laquelle se trouve I'appareil.
Ne touchez pas a I'appareil ou au cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une etincelle risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies
par le fabricant ou son reparateur agree.
Si le refrigerateur degage une odeur
de brOle ou de la fumee, debranchez-
le immediatement et communiquez
avec votre centre de service technique
Samsung Electronics.
Communiquez avec votre centre d'assistance
Samsung si vous rencontrez des difficultes pour
Francais- 5
remplaceruneampoule(nonDEL).
SiI'appareilestequiped'ampoulesDEL,ne
demontezpasvous-m6melescachesdes
lampesetlesampoules.
Contactezunreparateur.
Encasdetracesdepoussiereoud'eaudansle
rdrigerateur,debranchezlapriseetcommuniquez
aveclecentredeservicetechniqueSamsung
Electronics.
Lenon-respectdecetteconsignepeut
provoquerunincendie.
ATTENTION
POUR UNE UTIUSATION EN
TOUTE SECURITE:
Ne recongelez pas les aliments entierement
d@ongeles,
Ne placez pas de boissonsg_euses dans
la pattie congelateur,
Ne mettez pas de bouteilbs ou de
r6cipients enverre dans lecongelateur,
Lorsque le contenu gele, le verre est
susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
Utilisez uniquement la machine a glagons
fournie avec le refrigerateur.
L'alimentation en eau du refrigerateur doit _tre
raccordee a une arrivee d'eau potable et _tre
installee par une personne qualifiee.
Pour que la machine a glagons puisse
fonctionner correctement, la pression de reau
doit _tre comprise entre 20 et 125 psi (138 et
862 kPa).
Si vous vous absentez durant une Iongue
periode (vacances par exemple) et n'utilisez
pas le distributeur d'eau ou de glace, fermez le
robinet d'arrivee d'eau.
Afin d'eviter tout risque de fuite.
Si vous n'utilisez pas le refrigerateur durant
une Iongue periode (3 semaines ou plus),
videz-le et debranchez-le. Fermez le robinet
d'arrivee d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
rinterieur et laissez les portes ouvertes afin
d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
®
Garantie de reparation et modification.
Les changements et modifications
apportes a cet appareil par un tiers
ne sont pas couverts par le service de
garantie Samsung. Samsung ne peut
pas _tre tenu pour responsable de tout
probleme de securite resultant des
modifications apportees par un tiers.
N'obstruez pas les ventilations d'air a rinterieur
du refrigerateur.
Si les ventilations d'air sont obstruees, notamment
par un sac en plastique, le rdrigerateur risque de
trop refroidir. Une periode de refroidissement trop
Iongue risque d'endommager lefiltre a eau et de
provoquer des fuites.
Si le refrigerateur est debranche de la prise
d'alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
Si vous prevoyez de vous absenter Iongtemps
ou de laisser le refrigerateur inutilise pendant
une periode prolongee (3 semaines ou plus),
videz-le et debranchez-le. Fermez le robinet
d'arrivee d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
rinterieur et laissez les portes ouvertes afin
d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
Laisser le refrigerateur fonctionner pendant
des periodes prolongees sans rutiliser peut
entratner une deterioration de risolation et
provoquer un incendie.
Pour un fonctionnement optimal de rappareil :
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices
de ventilation a I'arriere de rappareil, car ils sont
susceptibles d'emp_cher la libre circulation de
rair dans la pantie refrigeration.
Emballez les aliments ou mettez-les dans des
recipients hermetiques avant de les placer dans
le refrigerateur.
Ne placez pas de bouteilles en verre ni de
boissons gazeuses dans le congelateur.
Elles peuvent geler et se briser.
Des conteneurs de boisson brises peuvent
provoquer une blessure.
Respectez les durees de congelation et les
dates de peremption associees aux aliments
surgeles.
IIn'est pas necessaire de debrancher le
refrigerateur Iorsque vous vous absentez moins
de trois semaines.
Cependant, si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines, videz le refrigerateur
et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee
d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
r interieur et laissez les portes ouvertes afin
d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
Remplissez le reservoir et le bac a glagons
d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau
minerale ou eau purifiee).
Francais- 6
Neremplissezpaslereservoiravecdutheou
uneboissonenergisante.
Celapeutendommagerlerefrigerateur.
Neheurteznin'appliquezpasuneforce
excessivesurunesurfaceenverre.
Unverrebrisepeutprovoquerdesdommages
corporelset/oumateriels.
Encasd'inondation,sivotreappareila
et6encontactavecI'eau,communiquez
aveclecentrededepannageleplus
proche.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
/t',, ATTENTION
NETTOYER EN TOUTE SECURITE
o
o
Ne vaporisez pas directement de
reau a I'interieur ou a I'exterieur du
refrigerateur.
Risque d'incendie ou d'electrocution.
N'utilisez pas de seche-cheveux pour secher
I'interieur du refrigerateur.
Ne placez pas de bougie allumee a I'interieur
du refrigerateur pour en eliminer les mauvaises
odeurs.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Utilisez un chiffon propre et sec pour
enlever les corps etrangers et la
poussiere des broches de la prise
d'alimentation.
Pour nettoyer la prise, n'utilisez pas un
chiffon mouille ou humide.
Dams lecas contraire, il existe un risque
d'incendie ou d'electrocution.
Debranchez rappareil de la pnse
murale avant de le nettoyer et d'en faire
rentretien.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une electrocution.
/N AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques
considerees par I'Etat de la Californie comme
etant cancerigene ou a rorigine de troubles de
la reproduction.
/t,, AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT iMPORTANT
CONCERNANT LA MISE AU
REBUT
DANGER : Risque d'enfermement
des enfants. Avant de jeter votre vieux
refrigerateur ou congelateur :
Retirez les portes et le Ioquet de la porte.
Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dams le
refrigerateur.
Les enfants qui se retrouvent coinces a I'interieur
peuvent se blesser ou s'etouffer et en mourir.
Jetez le materiel d'emballage de cet appareil
dams le respect de renvironnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situes
I'arriere de rappareil n'est endommage avant la
mise au rebut.
Les gaz R-600a ou R-134a sont utilises
comme gaz refrigerant. Verifiez I'etiquette
du compresseur a I'arriere de rappareil
ou retiquette signaletique a I'interieur du
refrigerateur pour savoir quel refrigerant est
utilis6 dams votre r6frig6rateur.
Si ce produit contient un gaz inflammable
(Refrigerant R-600a), communiquez avec
les autorites locales pour obtenir des
renseignements sur les normes en matiere de
traitement des dechets.
Lots de la mise au rebut de ce refrigerateur,
retirez la porte/les joints de porte ainsi que le
Ioquet de la porte afin que des petits enfants
ou des animaux ne puissent passe retrouver
enfermes a I'interieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser rappareil
sans la surveillance d'un adulte.
Un enfant risquerait de se retrouver emprisonne
I'interieur, d'etre blesse ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilise comme isolant.
Les gaz utilises pour risolation necessitent une
procedure d'elimination speciale.
Pour obtenir des renseignements sur les
normes ecologiques en matiere de traitement
des dechets, veuillez communiquer avec les
autorites locales.
Conservez les elements d'emballage hors
de portee des enfants, car ils presentent un
danger pour ces derniers.
Un enfant pourrait s'etouffer s'il met sa t_te
dams un sac.
Fra_gais- 7
CONSEILS
SUPPLg:MENTAIRES
CONCERNANT
L'UTIUSATION
+ En cas de coupure de courant, contactez
le service clientele de votre fournisseur
d'electricite afin de connaTtre la duree du
probleme.
La plupart des coupures de courant qui sont
corrigees dans rheure ou dans les deux heures
qui suivent n'affectent pas les temperatures du
refrigerateur. Cependant, il est recommande
de limiter le nombre d'ouvertures de la porte
pendant rabsence de courant.
S'il est prevu que la coupure de courant dure
plus de 24 heures, retirez et jetez tousles
aliments surgeles.
+ Si le refrigerateur est fourni avec une cle,
conservez-la hors de portee des enfants dans
un lieu eloigne de rappareil.
+ L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une
maniere reguliere (possibilite de decongelation
des aliments ou de hausse trop importante de
la temperature a I'interieur du compartiment
d'aliments surgeles) Iorsqu'il reste pendant une
Iongue periode en dessous des temperatures
ambiantes pour lesquelles rappareil de
refrigeration a ete congu.
+ Ne stockez pas d'aliments qui pourraient
pourrir a basse temperature, comme des
bananes ou des melons.
+ Votre appareil est equipe de la fonction de
degivrage automatique, ce qui veut dire
que vous n'avez pas besoin de le degivrer
manuellement. Cela sera fait automatiquement.
+ L'augmentation de la temperature pendant le
degivrage est conforme aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez eviter toute
augmentation excessive de la temperature
des aliments surgeles pendant ledegivrage de
rappareil, emballez-les dans plusieurs couches
de papier journal.
+ Toute augmentation de la temperature des
aliments surgeles pendant le degivrage peut
raccourcir la duree de stockage.
+ Ne recongelez pas les aliments entierement
decongeles.
Conseils en mati_re d'6conomie
d'6nergie
Installez rappareil dans une piece seche et
fraTche, correctement ventilee.
Verifiez qu'il n'est pas expose a la lumiere
directe du soleil et ne le placez jamais
proximite d'une source de chaleur (un radiateur
par exemple).
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou
les grilles de rappareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de
les placer a I'interieur de rappareil.
Placez les aliments surgeles dans le
refrigerateur pour les decongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser les basses
temperatures des aliments surgeles pour
refroidir les aliments du refrigerateur.
Ne laissez pas la porte de rappareil ouverte
Iongtemps Iorsque vous placez ou retirez des
aliments.
Moins la porte reste ouverte, moins le givre
s'accumulera dans le congelateur.
Menagez suffisamment d'espace a droite,
gauche, a I'arriere et au-dessus du refrigerateur
lots de son installation pour permettre la
circulation de rair. Ceci vous permettra de
reduire sa consommation d'energie.
Franga+s +8
Side-bv-Sde
J
votre refrgerateur
AVANT D'INSTALLER LE
RI_FRIGI_RATEUR
Nous vous felicitons d'avoir choisi ce r_frigerateur
Side-By-Side Samsung.
Nous esp6rons que vous appr@ierez lesfonctionnalit6s
de pointe offertes par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le
r6frig_rateur
Choisissez :
Un emplacement disposant d'un acc_s facile
I'arrivee d'eau,
Un emplacement non expos_ _ la lumi_re
directe du soleil,
Un emplacement avec une surface plane (ou
quasiment).
Un emplacement avec un espace suffisant
permettant I'ouverture facile des pontes du
r_frigerateur,
Un emplacement avec suffisamment d'espace
droite, _ gauche, _ I'arriere et au-dessus de
I'appareil, pour permettre la circulation de I'air,
Un emplacement qui vous permette de
deplacer facilement le rdrig_rateur pour les
operations de maintenance ou de reparation,
Si votre r_frig_rateur n'est pas mis _ niveau, il est
possible que le systeme de refroidissement interne
ne fonctionne pas correctement.
Reportez-vous _ I'illustration et aux dimensions
ci-dessous pour I'espace necessaire au bon
fonctionnement.
au moins 2" H au moins 2"
(50,8 mm)_11 _' _11 _ (50'8 ram)
E u: :
_,D //
62" (1 577 mm)
N'installez pas le r_frig_rateur dans un
endroit oQ la temperature est susceptible
de descendre en dessous de 50 °F
(10 °C),
D_placer le r_frig_rateur
Afin de ne pas det_riorer le sol, assurez-vous que
les pieds avant reglables sont releves (au-dessus
du sol),
Reportez-vous au chapitre _<Mise & niveau du
rdrigerateur >,du manuel (page 14),
TOO .EV,S{-,
!_iiii._I{{!Iiiiiiiiii_ i !!!!!!!'!i!_!_!_!_!'i_i!i_i_i_i_i_i_i_i;i;i;;iiiiii_i_ili;__! _;_;i!{iiiiiii_!
MOLETTE
Frangais - 9
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer
ce refrigerateur sur une surface dure, de niveau
la m6me hauteur que le reste du sol.
Cette surface dolt 6tre suffisamment resistante
pour supporter le poids d'un refrigerateur plein.
Afin de proteger la finition du sol lots de
I'installation, coupez un grand morceau de carton
et placez-le sous le refrigerateur, a I'endroit oCJ
vous travaillez.
Lots du deplacement du refrigerateur, tirez-le et
poussez-le droit vers I'avant ou vers I'arriere.
Ne le basculez pas d'un cOte a I'autre.
Z_ ATTENTION
Lots de I'installation, I'entretien ou le nettoyage
I'arriere du refrigerateur, veillez ale tirer et le
pousser en ligne droite.
important : Assurez-vous que vous pourrez
deplacer facilement le refrigerateur vers son
emplacement final en mesurant les portes (largeur
et hauteur), les seuils, les hauteurs de plafond, les
escaliers, etc.
Le tableau suivant detaille la hauteur et la largeur
exactes de ce refrigerateur Side-By-Side Samsung
Dimensions [pouce (mrn)]
Chassis seul
Largeur
Avec pied avant
Chassis seul
Avec porte
Profondeur Avec poignee
Ouverture de 90°
Ouverture de 135 °
Chassis seul
Hauteur Avec charniere
Avec porte
Modele
RS25H50****
908(353/4)
915.5 (36 1/20)
784 (30 9/10)
857.5 (33 3/4)
919 (36 1/5)
F 1169 (46) / R 1295,5 (51)
F 1 017,5 (40 1/20) /
R 1 107(433/5)
1742.5 (68 3/5)
1776 (69 9/1 (3)
1776 (69 9/1 (3)
, Laissez un espace suffisant tout autour
de I'appareil au moment de I'installation.
Ceci vous permettra de reduire sa
consommation d'energie.
Assurez-vous de debrancher I'arrivee d'eau
principale AVANT de retirer la porte du
congelateur.
Reportez-vous au chapitre <<Retrait de I'arrivee
d'eau du refrigerateur >>du manuel pour eviter
tout dommage (page 12).
INSTALLATION DU RC:FRIGC:RATEUR
Installation des poign6es
Important : S'il est necessaire de retirer les portes
du refrigerateur pour le mettre en place, remettez
en place les portes et installez les poignees.
Prenez les poignees situees du cOte droit de la
porte.
..... _TTTT77_
Les poignees sont incluses.
Installer les poign_es
Orientez chaque poignee de sorte que I'extr_mite
avec I'autocollant soit en-haut et que les orifices
avec les vis de serrage soient diriges I'un vers
I'autre.
Puis, suivez les directions ci-dessous pour installer
chaque poignee.
ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Fixez les poignees sur chacune
des portes en les faisant
coulisser jusqu'& ce qu'elles
soient parfaitement inserees.
i
RETIRER LES PORTES DU
RI_FRIGI_RATEUR
Si votre entree ne permet pas le passage facile du
rdrigerateur, vous pouvez retirer les pores de ce
dernier.
Pour retirer les pores du rdrigerateur, suivez les
etapes ci-dessous.
S'il n'est pas necessaire de retirer les portes,
passez &la section _<Mise & niveau du
rdrigerateur _,_ la page 14<?>.
Outils dont vous aurez besoin
Tournevis CI6b,douillede
cruciforme Tournevisplat 10mm
1. Retirez le cache des pieds avant
Ouvrez les portes du congelateur et du
rdrigerateur.
D_vissez les trois vis maintenant le pied avant
en les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Lorsque les vis sont desserrees, retirez le cache du
pied avant.
CACHE DU :
Francais --11
2, Retirez le tuyau d'arriv6e d'eau du
r6frig6rateur
1. Selon le modele, retirez un ou deux tuyaux
d'eau en appuyant sur chaque coupleur ( 1 ) et
en tirant les tuyaux d'eau ( 2 ).
®
(1)
(2)
Selon le modele, votre r_frig_rateur peut
_tre equip_ d'un ou de deux tuyaux d'eau.
S'il est equipe de deux tuyaux, ils seront
de couleurs diff_rentes.
Assurez-vous de faire correspondre les
couleurs Iorsque vous les refixez.
ATTENTION
Ne coupez pas le tuyau d'eau.
Retirez-le du coupleur avec precaution.
3. Retirez la porte du cong61ateur
Avant de commencer.
Soulevez la porte & la verticale afin de ne pas
tordre ou briser les charnieres.
Veillez & ne pas coincer le tuyau d'eau ou le
faisceau electrique dans la porte.
Posez les portes sur une surface protegee afin
d'@iter de les rayer ou de les endommager.
Deux personnes sont necessaires pour le
d_montage des portes.
Porte du congelateur fermee, retirez le cache
de la charniere superieure ( 1 ) & I'aide d'un
tournevis, puis tirez doucement sur les cables
pour les d_brancher ( 2 ).
Faites attention & ne pas endommager le
faisceau du capteur Iorsque vous remettez
le cache de la charniere en place.
Retirez les boulons ( 3 ) qui fixent la charniere
I'aide d'une cl_ &douille de 10 mm.
Retirez la vis de mise &la terre ( 4 ) en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Retirez la charniere superieure (5 ) dans le sens
de la fleche.
Veillez &ce que la porte ne vous tombe pas
dessus.
3. Ouvrez la porte du congelateur, puis retirez
la porte de la charniere inferieure ( 6 ) en la
soulevant doucement verticalement ( 7 ).
(7) --
(6)
Frangais --12
4.Retirezlacharniereinferieure(8)deson
support(9)enlasoulevantverslehautdansle
sensindiqueparlafleche.
Z_ ATTENTION
Veillez _ passer I'arriv_e d'eau _ travers la
charniere inf_rieure avant de la monter.
4. RETIREZ LA PORTE DU
RI_FRIGI_RATEUR
1. Porte ferm_e, retirez le cache de la charniere
superieure ( 1 ) &I'aide d'un tournevis.
I]i
2. Retirez les boulons ( 2 ) qui fixent la charniere
I'aide d'une cl_ &douille de 10 mm.
Retirez la vis de mise & la terre ( 3 ) en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Retirez la charniere superieure ( 4 ) dans le sens
de la fleche.
Veillez & ce que la porte ne vous tombe pas
dessus.
(s)
/k ATTENTION
Ne retirez pas le capteur monte dans le cache de
charniere superieure droite.
Retirez la porte de la charniere inf_rieure ( 6 ) en
la soulevant ( 7 ).
4. Retirez la charniere inferieure (8 ) de son
support ( 9 ) en la soulevant vers le haut dans le
sens indique par la fleche.
Remise en place de la porte du
r6frig_rateur
Pour remonter la porte du r_frigerateur, remettez
les pieces en place dans I'ordre inverse.
Remise en place de la porte du
cong_lateur
Pour remonter la porte du congelateur, remettez
les pieces en place dans I'ordre inverse.
Frangais - 13
Remise en place des tuyaux d'arriv6e d'eau
1. Les tuyaux d'eau doivent _tre insures jusqu'au
centre du coupleur transparent afin d'@iter
toute fuite d'eau au niveau du distributeur,
2. Ins_rez les deux brides dans I'emplacement
pr_vu _ cet effet comme indique ci-dessous et
v_rifiez que chaque bride maintient fermement
le tuyau.
Centre du coupleur transparent
Bride A (1/4")
(6,35 ram)
ATTENTION
Assurez-vous que les couleurs des tuyaux d'eau
correspondent,
MISE ,_ NIVEAU DU REFRIGERATEUR
Assurez-vous que le r_frig_rateur est de niveau afin
de pouvoir proc_der aux derniers r_glages.
Utilisez un niveau pour v_rifier si le rdrigerateur est
de niveau entre les c6tes droit et gauche ainsi que
d'arriere en avant.
Si le r_frig_rateur n'est pas de niveau, les pores
risquent de ne pas _tre parfaitement alignees,
ce qui peut provoquer de la condensation et une
surconsommation.
L'avant du refrigerateur est egalement
r_glable.
Avant de mettre de niveau le r6frig_rateur,
retirez le cache des pieds avant.
Ouvrez les pores du congelateur et du
refrig_rateur. Devissez les trois vis maintenant le
cache du pied avant en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Lorsque les vis sont desserrees, retirez le cache du
pied avant.
m
Si la pattie cong61ateur est plus basse
que la pattie r_frig_rateur.
Ins_rez un tournevis plat dans la fente du pied du
cong_lateur et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Si la pattie r_frig6rateur est plus basse
que la pattie cong_lateur.
Ins_rez un tournevis plat dans la fente du pied du
refrigerateur et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Tournevis Pied
Reportez-vous au chapitre suivant pour
connattre le meilleur moyen d'effectuer des
reglages fins sur les pokes,
Frangais --14
RC:GLAGES FINS sun LES PONTES 2,
Le rdrigerateur doit _tre de niveau pour que les
portes soient parfaitement alignees,
Assurez-vous que votre r_frigerateur est de niveau
avant de commencer.
Si vous avez besoin d'aide pour la mise a niveau,
consultez le chapitre precedent decrivant la raise
niveau du refrigerateur.
Si la porte du congelateur est plus haute
que celle du refrigerateur
Partie r_glable
Le proced_ permettant de r_gler chaque porte est
identique. Ouvrez les portes et reglez-les, I'une
apres I'autre, comme suit :
1, Devissez I'ecrou ( 1 ) de la charni_re inf_rieure
jusqu'& ce qu'il atteigne I'extr_mite superieure
du boulon ( 2 ),
®
Lorsque vous devissez I'ecrou ( 1 ),
assurez-vous d'utiliser la cl_ hexagonale
fournie ( 3 ) pour desserrer le boulon (2 )
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ( ),
Vous devez alors pouvoir d@isser I'ecrou
( 1 ) avec vos doigts,
Reglez la difference de hauteur entre les portes
en tournant le boulon ( 2 ) dans le sens des
aiguilles d'une montre ( ) ou inverse des
aiguilles d'une montre ( ).
Lorsque vous tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre ( ), la porte
monte,
3, Apres avoir r_gle les portes, tournez I'ecrou
( 1 ) dans le sens des aiguilles d'une montre
( ) jusqu'& ce qu'il atteigne I'extremite
inf_rieure du boulon, puis serrez le boulon
nouveau & I'aide de la cle ( 3 ) afin de fixer
I'ecrou en position ( 1 ).
Si vous ne serrez pas I'ecrou fermement,
le boulon peut se desserrer.
iiiiiiiiiiiiiiii
Frangais --15
INSTALLER LE TUYAU DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
Le distributeur d'eau est I'une des fonctions
tres pratiques que vous offre votre nouveau
refrigerateur Samsung.
Afin de preserver votre sante, le filtre a eau
Samsung supprime toutes les particules
indesirables presentes dans I'eau.
Toutefois, il ne permet pas de steriliser ni de
detruire les micro-organismes.
Pour cela, un purificateur d'eau est necessaire.
L'alimentation en eau est egalement raccordee a la
machine a glagons.
Pour que la machine a glagons puisse fonctionner
correctement, la pression de I'eau doit _tre
comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le refrigerateur est installe dans une zone oQ la
pression de I'eau est faible (inferieure a 20 psi),
vous pouvez installer une pompe de charge pour
compenser lafaible pression.
Apres avoir raccorde le tuyau d'eau, assurez-vous
que le reservoir d'eau a I'interieur du refrigerateur
est correctement rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur
d'eau jusqu'a ce que I'eau s'ecoule par le
distributeur.
®
Des kits d'installation de conduite
d'eau sent disponibles aupres de votre
revendeur centre un supplement.
IIest recommande d'utiliser un kit
d'installation de conduite d'eau compose
de tube en cuivre.
Branchement sur le tuyau d'arrivOe d'eau
1. Tout d'abord, fermez I'arrivee d'eau principale
et eteignez la machine a gla9on.
Le refrigerateur ne doit PAS _tre branche
ce stade.
2. Localisez I'arrivee d'eau potable a laquelle relier
I'appareil.
3. Installez le collier de fixation puis le robinet de
sectionnement.
4. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau
au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
froide --
Collier de fixation
Robinet de
sectionnement
Kit d'installation de
conduite d'eau
Raccordement du tuyau d'arrivOe d'eau
au rOfrig_rateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sent en vente sous forme de kit
dans votre quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en Utilisation d'un tube en
cuivre plastique
® Tubeencuivre 1/4" Tubeen plasfique ¼,"
® i{!croudeserra.ge1/4" _ Extromitemeulee
(xl) (enforme depeire)
® Bague(x2) ® i{!croudeserrage1/4"
1)
R_,frigOrateur
Tube en plastique
{fourni)
¢:crou de serrage
(1/4") (Fourni) __ Raccord &
compression
A (Assembl6)
_-- C6ne de
Oa0ue ......d....t
{Non fournie)
_ Ecrou de
{2 /-_'7"-'-'-'-'-'-"-_" serrage (B) (1/4")
(Non fourni)
Tube en cuivre ou Tube en plastique (B)
(Non fourni) (Non fourni)
Reliez la conduite d'eau domestique au raccord
compression assemble.
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
I'ecrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustre.
Si vous utilisez un tube en plastique ( B ),
inserez I'extremite moulee (cOne en forme de
poire) du tube en plastique ( B )dans le raccord
compression.
/_ ATTENTION
N'installez pas le tube de plastique ( B ) sans
I'extremite moulee (en forme de poire).
Fra-_gais - 16
2.SerrezI'ecroudeserrage(B)surleraccord
compression.
Prenezgardetoutefoisanepastropleserrer
(8).
3.OuvrezI'arriveed'eauetverifiezI'absencede
fuiteaI'interieurdurefrigerateur,autourdufiltre
eauetauniveaudetouslesraccords.
Sivousdetectezdesgouttesd'eauouune
fuite,fermezI'arriveed'eauprincipale.
Silesfuitessontdansleszonesderaccords,
verifiez-lesetserrez-lessinecessaire.
SilesfuitessontaI'interieurdurefrigerateur,
verifiezlefiltreaeauetconfirmezqu'ilesten
positionverrouillee.
OuvrezI'arriveed'eauetverifiezanouveauqu'il
n'yaplusdefuite.
4.Branchezlerefrigerateur.
5.Laissezs'ecouler3gallonsd'eauatraversle
filtreavantdeconsommeroud'utiliserI'eaudu
refrigerateur(soitenviron6minutes).
Celapermetdenettoyerlesystemed'arrivee
d'eauetdefairesortirlesbullesd'airdestuyaux.
Pourcefaire,appuyezsurleboutonWater(Eau),
puisaccolezungrandverreouunetassecontre
lelevieretpoussezdessus.Laissezlerecipient
serempliretvidezreaudansI'evierdelacuisine.
RepetezensuiteI'operationplusieurslois.
(_ IIpeuts'averernecessairedelaisser
I'eaus'ecoulerplusIongtempsselonles
installations.
6.Ouvrezlaportedurefrigerateuretverifiezquele
filtreaeaunefuitpas.
o
o
Apres avoir allume le refrigerateur,
patientez 1 a 2 jours avant de vous servir
de la machine a glagons.
Pendant cette periode, jetez les 1 ou
2 premiers bacs de glace afin d'evacuer
toutes les impuretes de la conduite
d'eau.
Raccordez le tuyau d'eau a une source d'eau
potable uniquement.
Si vous devez reparer ou demonter le tuyau
d'eau, coupez environ 1/4" du tube en
plastique afin d'assurer un raccordement sot et
etanche.
Vous pouvez rapidement tester I'arrivee d'eau
I'aide d'un gobelet.
Dans des conditions normales, le distributeur
d'eau remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm3)
en environ 10 secondes.
RF'GLAGE DU RF'FRIGERATEUR
Maintenant que votre nouveau refrigerateur
est installe, reglez-le et profitez de toutes les
fonctionnalites offertes.
Votre appareil doit _tre completement operationnel
une lois les etapes suivantes effectuees.
1. Assurez-vous que votre refrigerateur est place
dans un endroit approprie avec suffisamment
d'espace entre lui et lemur. Reportez-vous aux
consignes d'installation fournies.
2. Une lois le refrigerateur branche, assurez-vous
que I'eclairage interieur s'allume a I'ouverture
des portes.
3. Reglez le systeme de contrOle de la
temperature sur la temperature la plus basse et
attendez une heure.
Le congelateur doit _tre legerement refrigere et
le moteur doit tourner doucement.
Reglez ensuite les temperatures que vous
souhaitez pour le refrigerateur et le congelateur.
4. Apres la mise sous tension du refrigerateur,
plusieurs heures sont necessaires pour
atteindre latemperature appropriee.
Une lois la temperature suffisamment basse,
vous pouvez conserver des aliments et des
boissons dans le refrigerateur.
®
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau apparaissent sur les deux cOtes
de la pattie centrale de la porte du
refrigerateur, desactivez le mode Energy
Saver (15conomie d'energie) apres les avoir
retirees.
(Reportez-vous aux explications sur le
bouton Energy Saver (Economie d'energie)
indiquees dans la section ,_Utilisation du
panneau de commande >>a la page 19.)
Pour 6viter d'endommager le cordon
d'alimentation
Pour eviter d'endommager le cordon
d'alimentation, fixez chaque depassement du
cordon sur le haut arriere du refrigerateur comme
indique dans I'illustration ci-dessous.
Fra-_ga+s+ 17
ent du rStcjSr ¢eur
LES BOUTONS DU PANNEAU DE
COMMANDE
(1) (3)
((i)) -- (4}
.J L (6)
Pour une meilleure efficacit_ energetique,
appuyez sur le bouton Energy Saver (l_conomie
d'energie)
Si de la condensation se d@eloppe sur les
pores, d_sactivez le mode Energy Saver
(l_conomie d'energie).
Appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur)
pour r_gler la temperature du congelateur.
Appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur)
pendant 3 secondes pour activer la fonction
Power Freezer (Cong_lation rapide) qui permet
d'accel_rer le processus de congelation dans le
congelateur.
Cela peut _tre utile Iorsque vous avez besoin
de congeler rapidement des aliments qui
g&tent facilement ou en cas de surchauffe du
cong_lateur (par exemple, si la porte est restee
ouverte).
Si vous devez congeler une grande quantite
d'aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congelation rapide) au moins 20 heures avant
de placer les aliments dans le congelateur.
Appuyez sur le bouton Lighting (l_clairage) pour
allumer la lampe DEL du distributeur.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
pour verrouiller tousles boutons et d_sactiver le
distributeur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Rdrig_rateur) pour
regler la temperature du rdrig_rateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Rdrigerateur)
pendant 3 secondes pour activer la fonction
Power Cool (Refroidissement rapide) qui permet
d'accel_rer le processus de refroidissent dans le
congelateur.
Appuyez sur le bouton Ice (Glace) pour
s_lectionner des glagons ou de la glace pil_e ou
pour desactiver le distributeur.
Appuyez et maintenez le bouton Ice (Glace)
pendant 3 secondes pour d_sactiver la fonction
de fabrication de glace.
Appuyez et maintenez &nouveau le bouton Ice
(Glace) pendant 3 secondes pour reactiver la
fonction de fabrication de glace.
Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour activer le
distributeur d'eau.
Apres avoir change le filtre, appuyez sur le
bouton Water (Eau) pendant 3 secondes pour
reinitialiser le voyant du filtre.
®
Pour desactiver les fonctions secondaires
(ex. : Power Freeze (Cong_lation rapide),
Ice Off (D_sactivation glace), Power Cool
(Refroidissement rapide) et Control Lock
(Verrouillage de commande)), appuyez
nouveau sur le bouton correspondant
pendant 3 secondes.
Frangais - 18
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
Freezer/Fridge (Cong_lateur / R6frig6rateur)
(R6glage de la temp6rature)
Appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur)
ou Fridge (Refrigerateur) jusqu'a ce que la
temperature souhaitee soit reglee.
Pour baisser la temperature, appuyez sur le bouton
Freezer (Congelateur) ou Fridge (Refrigerateur)
jusqu'a ce qu'un plus grand nombre de DEL soient
allumees.
Pour augmenter la temperature, appuyez sur le
bouton Freezer (Congelateur) ou Fridge (Refrigerateur)
jusqu'a ce que moins de DEL soient allumees.
A chaque pression sur le bouton Freezer
(Congelateur) ou Fridge (R6frig@ateur), le t6moin de
temperature change de la fagon indiquee ci-dessous.
Congelation rapide @
Cette ic6ne s'allume Iorsque vous activez la
fonction Power Freeze (Congelation rapide).
La fonction Power Freeze (Congelation rapide)
permet de generer de I'air froid pendant 50 heures
en continu, refroidissant ainsi le refrigerateur plus
rapidement.
Cela peut 6tre utile Iorsque vous avez besoin
de baisser rapidement la temperature dans le
refrigerateur ou de faire des glagons rapidement.
Lorsque lecongelateur est suffisamment froid
ou que vous avez assez de glagons, appuyez
nouveau sur le bouton Freeze (Congelation)
pendant 3 secondes pour annulet la fonction
Power Freeze (Congelation rapide).
Lorsque vous utilisez cette fonction,
la consommation energetique du
refrigerateur peut augmenter.
N'oubliez pas de la desactiver Iorsque vous
ne I'utilisez plus et de regler a nouveau le
congelateur sur la temperature d'origine.
Economie d'6nergie
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction <_Energy Saver >>(¢conomie d'energie).
La fonction Energy Saver (12conomied'energie)
s'active automatiquement Iorsque le refrigerateur
est sous tension.
Si la condensation apparatt sur les portes, desactivez
la fonction Energy Saver (Economie d'energie).
I£clairage =8:
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction d'eclairage. Lorsque cette icOne est
allumee, I'eclairage du distributeur (situe sous
I'affichage) est allume en continu.
Si vous souhaitez que I'eclairage du distributeur
s'allume uniquement Iorsque le distributeur est
utilise, appuyez sur le bouton Lighting (12clairage)
pour desactiver le mode continu.
Control Lock (Verrouillagede commande) [_
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction de verrouillage. Lorsque I'icOne Control
Lock (Verrouillage de commande) est allumee, tous
les boutons du panneau, y compris le bouton Ice
(Glace) ainsi que les distributeurs sont verrouilles
et desactives. Appuyez et maintenez le bouton
Lighting/Control Lock (15clairage/Verrouillage de
commande) pendant 3 secondes pour desactiver
le verrouillage de cornmande et reactiver les
boutons du panneau.
Voyant du filtre t_
Cette icOne devient rouge Iorsque vous devez
remplacer le filtre, generalement apres que le
refrigerateur a delivre 300 gallons d'eau environ
(apres environ 6 mois).
Le voyant du filtre est eteint Iorsque vous inserez
pour la toute premiere lois le filtre d'eau.
Refroidissement rapide
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction Power Cool (Refroidissement rapide).
Cette fonction permet d'accelerer le processus de
refroidissement du refrigerateur.
Si vous selectionnez Power Cool (Refroidissement
rapide), la temperature interieure du refrigerateur
diminue progressivement pendant environ deux
heures et demie.
Lorsque vous voulez desactiver la fonction Power
Cool (Refroidissement rapide), appuyez sur le
bouton Fridge/Power Cool (3 sec) (Refrigerateur
(Refroidissement rapide (3 s)))et maintenez-le de
nouveau enfonce pendant 3 secondes.
Fra-_gais - 19
Gla£sons _, glace pil6e
Profitez de glagons ou de glace pilee en
selectionnant votre preference sur le panneau de
commande a affichage numerique.
Le voyant du type de glace indique la forme
choisie.
Ice Off (D6sactivation glace)
Cette ic6ne s'allume Iorsque vous activez la
fonction Ice Off (Desactivation glace).
Lorsque I'ic6ne Ice Off (Desactivation glace) est
allumee, la machine a glagons est desactivee.
Water (Eau) _L_
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la
fonction Water (Eau).
Lorsque I'icOne Water (Eau)est allumee, le
distributeur d'eau est activ&
D6sactivation de I'affichage
Pour @onomiser %nergie, I'affichage du
panneau s'eteint automatiquement sous les
conditions suivantes : Lorsqu'aucun bouton n'est
actionne, Iorsqu'aucune porte n'a ete ouverte, ou
Iorsqu'aucun levier de distributeur n'a ete pousse
pendant un certain temps.
Cependant, I'icOne correspondant a votre selection
(eau ou glagons/glace pilee) reste allumee.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez
une porte ou poussez un levier du distributeur,
I'affichage du panneau est reactiv& D,I'exception
des boutons Water (Eau) et Ice (Glace), tousles
boutons de fonction deviennent operationnels des
I'instant oQ vous retirez votre doigt du bouton.
ATTENTION
Si le tuyau d'arrivee d'eau du refri@rateur n'est
pas connecte et si le refri@rateur n'est pas
alimente en eau, ce dernier emettra un bruit
inhabituel si la machine a gl%ons est activee ou si
vous poussez le levier distributeur d'eau.
Pour faire cesser ces bruits, appuyez sur le
bouton Ice (Glace) jusqu'a ce que I'ic6ne Ice
Off (Desactivation glace) s'allume (au moins
3 secondes), indiquant que la machine a glagons
est eteinte.
Si le tuyau d'arrivee d'eau est connecte et si votre
refri@rateur emet des bruits inhabituels, verifiez si
la vanne d'arrivee d'eau sur le tuyau connecte au
refri@rateur est fermee, emp@hant ainsi reau de
circuler vers le refri@rateur.
Si la vanne est fermee, ouvrez-la.
Mode Cooling Off (Sans refroidissement)
(mode Demo (D_mo))
®
Le mode Sans refroidissement (egalement
appele mode Demo) est destine aux
vendeurs qui mettent les refri@rateurs
en demonstration dans bur magasin.
En mode sans refroidissement, seuls
le moteur du ventilateur et les voyants
du refri@rateur fonctionnent ; les
compresseurs du refri@rateur et du
con@lateur sont desactives et ne
produisent donc pas de froid.
Pour activer le mode Sans refroidissement,
appuyez sur les boutons Energy
Saver (¢conomie d'energie) et Freezer
(Oongelateur) pendant 5 secondes en
fonctionnement normal. Le refri@rateur
emet un signal sonore et le message OFF
apparatt a I'@ran.
Pour annuler le mode Sans
refroidissement, appuyez a nouveau sur
les boutons Energy Saver (12conomie
d'energie) et Freezer (Oongelateur)
pendant 5 secondes, jusqu'a %mission
du signal sonore. Le mode Sans
refroidissement est disponible uniquement
sur les refrigerateurs vendus aux Etats-
Unis.
/ix, ATTENTION
Si votre refri@rateur semble fonctionner, mais il
ne refroidit pas et les voyants de temperature du
con@lateur et du refri@rateur se deplacent, le
refri@rateur est en mode Sans refroidissement.
Pour annulet le mode Sans refroidissement, suivez
les instructions ci-dessus.
Fra-_%is- 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung RS25H50 Serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire