sauter EY-EM 527 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
2/3 P100015556 A
GEFAHR
Netzspannung
Lebensgefahr durch Stromschlag
Vor dem Öffnen der Frontplatte ist die Netzspannung zu trennen.
DANGER
Tension secteur
Danger de mort par électrocution
Veuillez déconnecter du réseau avant d’ouvrir la plaque frontale.
DANGER
Mains voltage
Risk of death through electrocution
Disconnect the voltage supply before removing the front panel.
PERICOLO
Tensione di rete
Pericolo di morte per elettrocuzione
Prima di aprire il pannello frontale togliere la tensione di rete.
PELIGRO
Tensión de red
Peligro de muerte como consecuencia de descargas eléctricas
Antes de abrir la placa frontal deberá desconectar la tensión de red.
FARA
Matningsspänning
Livsfara p.g.a. elchock
Innan man öppnar frontplåten ska matningsspänningen kopplas från.
GEVAAR
Netspanning
Levensgevaar door elektrische schok
Alvorens de frontplaat te openen eerst de netspanning onderbreken.
2
EY-EM 527
3
01 02
03 04
4x Relay NO
RS485 Run +10V
D- D+ CNC
LN
Universal Input Digital Input (10 Hz)
20 22 2421 2623 25 28 30 3227 29 31 33
+
50...500 Ω
-
R/Ni/Pt0...20 mA
05
+
-
Pot. 0 DI DI ...10V
L/LS
M
M
V
ecos 5
modu521
0,25
W
0,25 W
ecoLink ecoLink
ecoLink
500 m
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© SAUTER Head Ofce
Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
Printed in Switzerland
3/3P100015556 A
4
de www.sauter-controls.com Produkte Material- und Umweltdeklaration
fr www.sauter-controls.com Produits Déclaration matériaux et environnement
en www.sauter-controls.com Products Declaration on materials and the environment
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1 9
2 10
3 11
4 12
5 13
6 14
7 15
8 16
1
2
3
4
DIL
Address
1...16
1
3
2
4
5
OFF
ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

sauter EY-EM 527 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues