sauter EY-EM510 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

1/4P100007169 D 1/4P100007169 D
de Remote IO-Module 24 V ecoLink
fr Remote IO-Module 24 V ecoLink
en Remote IO-Module 24 V ecoLink
it Remote IO-Module 24 V ecoLink
es Remote IO-Module 24 V ecoLink
sv Remote IO-Module 24 V ecoLink
nl Remote IO-Module 24 V ecoLink
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
EY-EM510
EY-EM511
EY-EM512
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Guidelines for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III, nach EN 60730
fr Degré de pollution II, catégorie surtension III, selon EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category III, as per EN 60730
it Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III,
a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III,
según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III,
enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III,
volgens EN 60730
B12156
21
SAUTER EY-modulo 5
B12157
de Zubehör
fr Accessoire
en Accessory
it Accessorio
es Accesorio
sv Tillbehör
nl Toebehoren
0900240020
45
°C
0
113
°F
32
10-85%RH
EN50022-TH35 x 7,5/15
B06275b
B12161
2/4 P100007169 D
EY-EM510
3a
24 V~
Type
1CY
EN 60730
ADVERTENCIA
La sección del cable de toma de
tierra deberá ser como mínimo igual que la sección más grande
del cable de la línea de baja tensión (fase).
VARNING
Jordkabelns tvärsnitt måste
som minst vara lika med det högre tvärsnittet för den aktiva
lågspänningskabeln (fasledning).
WAARSCHUWING
De doorsnede van de aardingskabel
moet minstens met de grotere doorsnede van de actieve
laagspannings-(fase-)geleider overeenkomen.
WARNUNG
Der Querschnitt des Erdleiters
muss mindestens dem grösseren Querschnitt des aktiven
Niederspannungs- (Phasen ) Leiters entsprechen.
AVERTISSEMENT
La section du câble de mise à la
terre doit être au moins égale à la section la plus importante
du câble (de phase) de la ligne à basse tension active.
WARNING
The section of earth wire shall be
at least equal to the greater section of Low Voltage active line
(phase) wire.
AVVERTENZA
La sezione del cavo di messa a
terra deve essere almeno uguale alla sezione più grande del
cavo della linea attiva (fase) di bassa tensione.
I5 A
max
I10A
max
1) 50...500 Ω
4AT
10 AT
3/4P100007169 D
EY-EM511
24 V~
EY-EM512
24 V~
V
ecos 5
modu521
0,25
W
0,25 W
ecoLink ecoLink
ecoLink
500 m
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© SAUTER HeadOfce
Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
Printed in Switzerland
4/4 P100007169 D
GEFAHR
Netzspannung
Lebensgefahr durch Stromschlag
Vor dem Öffnen der Frontplatte ist die Netzspannung zu
entfernen.
DANGER
Mains voltage
Risk of death through electrocution
Disconnect the voltage supply before removing the front panel.
DANGER
Tension secteur
Danger de mort par électrocution
Veuillez déconnecter du réseau avant d’ouvrir la plaque frontale.
PERICOLO
Tensione di rete
Pericolo di morte per elettrocuzione
Prima di aprire il pannello frontale togliere la tensione di rete.
PELIGRO
Tensión de red
Peligro de muerte como consecuencia de descargas eléctricas
Antes de abrir la placa frontal deberá desconectar la tensión de
red.
FARA
Matningsspänning
Livsfara p.g.a. elchock
Innan man öppnar frontplåten ska matningsspänningen kopplas
från.
GEVAAR
Netspanning
Levensgevaar door elektrische schok
Alvorens de frontplaat te openen eerst de netspanning
onderbreken.
de www.sauter-controls.com Produkte MD Datenblatt
fr www.sauter-controls.com Produits Fiche MD
en www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
it www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
es www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
sv www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
nl www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1 9
2 10
3 11
4 12
5 13
6 14
7 15
8 16
1
2
3 4
DIL
Address
1...16
1
3
2
4
5
OFF
ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

sauter EY-EM510 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues