Metabo KSE 55 Vario Plus Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAISfr
16
Notice originale
Nous déclarons sous notre seule responsabilité :
Ces scies circulaires portatives, identifiées par le
type et le numéro de série *1), sont conformes à
toutes les prescriptions applicables des directives
*2) et normes *3). Documents techniques pour *4) -
voir page 3.
La machine est conçue pour le sciage de bois, de
matières plastiques et d'autres matériaux simi-
laires.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respecter les
passages de texte marqués de ce
symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa-
tion afin d'éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT – Lire tous les
avertissements de sécurité, les
instructions, les illustrations et les
spécifications fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre les instructions énumérées ci-
dessous peut provoquer un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. Remettre l'outil électrique unique-
ment accompagné de ces documents.
4.1 Sciage
a) DANGER : Ne jamais introduire vos
mains dans la zone de sciage et ne pas
toucher la lame de scie. Avec votre deuxième
main, tenir la poignée supplémentaire ou le
carter du moteur. Tenir la scie des deux mains
permet d'éviter tout risque de blessure à la main par
la lame.
b) Ne pas introduire la main sous la pièce à
scier. Le carter de protection n'est pas fait pour
protéger l'utilisateur contre la lame de scie sous la
pièce.
c) Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur
de la pièce. Il est recommandé d'avoir moins d'une
hauteur intégrale de denture visible par le dessous
de la pièce.
d) Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main
ou en la posant sur la jambe. Fixer la pièce sur
un support solide. Il est important de bien fixer la
pièce afin de minimiser les risques de contact avec
le corps, de blocage de la lame de scie et de perte
de contrôle
e) Lors de travaux où l’outil électrique risque
de rencontrer des câbles électriques non
apparents ou son propre cordon
d'alimentation, tenir l'appareil par les côtés
isolés des poignées. Le contact avec un
conducteur électrique sous tension met également
les parties métalliques de l'outil sous tension et
provoque un électrochoc.
f) Pour effectuer des coupes droites, toujours
utiliser une butée ou un guidage droit. Ainsi, la
précision de la coupe est améliorée, et la lame de
scie se coincera moins facilement.
g) Utiliser toujours des lames de scie d'une
taille adéquate et munies d'un perçage de fixa-
tion de forme adaptée (par exemple en étoile
ou rond). Les lames de scie non adaptées aux
éléments de montage côté scie ne tournent pas
rond et provoquent une perte de contrôle.
h) Ne jamais utiliser de plateau ni de vis de
montage de la lame de scie s'ils sont endom-
magés ou pas du bon type. Les plateaux et vis de
montage des lames de scie ont été spécialement
conçus afin de garantir une performance et une
sécurité de fonctionnement optimales de votre scie.
4.2 Rebonds - Causes et mises en garde cor-
respondantes
- Le recul est une réaction subite d'une lame de scie
qui s'est accrochée, coincée ou mal orientée,
ayant pour conséquence la perte de contrôle de la
scie, laquelle sort de la pièce et se déplace en
direction de l'utilisateur.
- Lorsque la lame s'accroche ou se coince dans la
fente qui se ferme, elle se bloque et la puissance
du moteur fait vivement reculer la scie dans la
direction de l'utilisateur.
- Si la lame est orientée dans la fente de sciage
avec une torsion ou une mauvaise position, il se
peut que les dents du bord arrière de la lame
s'accrochent dans la surface de la pièce, provo-
quant une sortie de la lame de la fente de sciage
et le recul soudain de la scie en direction de l'utili-
sateur.
Un recul est la conséquence d'une utilisation incor-
recte ou inadaptée de la scie. et peut être évité en
prenant les précautions appropriées spécifiées ci-
dessous.
a) Bien tenir la scie des deux mains et placer
les bras dans une position permettant
d'absorber les efforts du recul. Se tenir
toujours sur le côté par rapport à la lame et ne
jamais positionner celle-ci dans l'axe du corps.
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme à la
destination
3. Consignes de sécurité
générales
4. Consignes de sécurité
particulières
FRANÇAIS fr
17
En cas de recul, la scie circulaire peut revenir en
arrière ; cependant, l'utilisateur pourra maîtriser les
efforts de recul à condition d'avoir pris les précau-
tions nécessaires.
b) Si la lame se coince ou que l'utilisateur inter-
rompt son travail, arrêter la lame et la laisser
s'arrêter lentement dans le matériau. Ne jamais
essayer de sortir la scie de la pièce ni de la tirer
en arrière tant que la lame tourne ou qu'un
recul est susceptible de se produire. Déterminer
la cause du blocage de la lame et résoudre le
problème.
c) Pour redémarrer une scie plongée dans une
pièce, centrer la lame dans la fente de sciage et
contrôler que les dents de la lame ne sont pas
accrochées dans la pièce. Si la lame est coincée,
elle est susceptible de sortir de la pièce ou d'occa-
sionner un recul au moment où la scie redémarre.
d) Soutenir les plaques de grand format afin de
réduire le risque de recul si la lame se coince-
rait. Les plaques de grand format sont susceptibles
de se plier sous leur propre poids. Les plaques
doivent être soutenues des deux côtés, soit à la fois
près de la fente de sciage et sur le bord.
e) Ne jamais utiliser de lame émoussée ou
endommagée. Les lames de scie dont la denture
serait usée ou mal orientée produisent une fente
trop étroite, et donc une augmentation du frotte-
ment, un risque de blocage de la lame et de recul.
f) Avant de scier, resserrer les réglages de
profondeur de coupe et d'angle de coupe. Si
ces réglages sont modifiés en cours de sciage, la
lame est susceptible de se coincer et de provoquer
un recul.
g) Procédez avec une extrême prudence
lorsque vous effectuez une « coupe en
plongée » dans des murs ou d'autres endroits
difficiles à reconnaître. En effet, lors du sciage, la
lame en plongée pourrait se bloquer sur un objet
non apparent et occasionner ainsi un recul.
4.3 Fonction du capot de protection inférieur
a) Contrôlez avant chaque utilisation si le
carter de protection inférieur ferme correcte-
ment. N'utilisez pas la scie si la mobilité du
carter de protection inférieur est restreinte et
qu'il ne ferme pas immédiatement. Ne pas
bloquer ou attacher le carter de protection infé-
rieur en position ouverte. Au cas où la scie
tomberait accidentellement par terre, le carter de
protection inférieur peut se tordre. Ouvrez le carter
de protection à l'aide du levier et assurez-vous qu'il
est entièrement mobile et qu'il ne touche ni la lame
de scie ni d'autres éléments, quels que soient
l'angle et la profondeur de coupe.
b) Contrôler le fonctionnement du ressort pour
le carter de protection inférieur. Si le carter de
protection inférieur et le ressort ne fonc-
tionnent pas correctement, attendre avant
d'utiliser la scie. Les éléments endommagés,
dépôts collants ou accumulations de copeaux
ralentissent le fonctionnement du carter de protec-
tion inférieur.
c) N'ouvrir le carter de protection inférieur à la
main que pour des opérations bien précises
(coupes en plongée et en biais, par exemple).
Ouvrez le carter de protection inférieur à l'aide
du levier (17) et relâchez celui-ci dès que la
lame a plongé dans la pièce. Pour tous les autres
travaux de sciage, il est impératif de maintenir le
fonctionnement automatique du carter de protec-
tion.
d) Ne pas poser pas la scie sur l'établi ni au sol
sans que le carter de protection inférieur ne
recouvre la lame de scie. En effet, une lame non
protégée qui continue à tourner par inertie déplace
la scie dans le sens contraire à la coupe et scie tous
les obstacles rencontrés. Tenir compte de la durée
de rotation par inertie de la scie.
4.4 Autres consignes de sécurité
Ne jamais utiliser de disque de ponçage.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Ne pas toucher l'outil en rotation lorsque la machine
est en marche ! Eliminer les copeaux, etc. unique-
ment lorsque la machine est à l'arrêt.
Porter une protection auditive.
Porter des lunettes de protection.
Le bouton de blocage du mandrin ne doit être
actionné que lorsque le moteur est à l'arrêt.
La lame de scie ne doit en aucun cas être freinée en
exerçant une pression par le côté.
Le capot protecteur mobile ne doit être bloqué dans
sa position retirée lors du sciage.
Le capot protecteur mobile doit retourner en posi-
tion finale de manière libre, autonome, facile et
précise.
En cas de découpe de matériaux produisant beau-
coup de poussière, prendre soin de nettoyer la
machine à intervalles réguliers. Vérifier par ailleurs
que les dispositifs de protection (p. ex. capot
protecteur mobile) sont bien opérationnels.
Le sciage de matériaux générant des poussières ou
des vapeurs nocives (p. ex. amiante) lors de la
découpe est proscrit.
Contrôler l'absence de corps étrangers sur la pièce.
Vérifier qu'il n'y a pas de clous ou autres objets le
long de la ligne de coupe.
Arrêter le moteur sitôt que la lame de scie se
bloque.
Ne pas essayer de scier des pièces de trop petite
taille.
La pièce à découper doit reposer bien à plat et avoir
été fixée de façon à ne pas pouvoir se dérober.
Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier.
Nettoyer les lames pleines de résine ou de
restes de colle. Les lames sales entraînent une
FRANÇAISfr
18
augmentation du frottement et du blocage, ainsi
que le risque de recul.
Evitez de surchauffer les dents de scie. Evitez
de faire fondre la pièce à usiner en sciant le
plastique. Utiliser une lame bien adaptée au maté-
riau à scier.
Débrayage de sécurité Metabo S-automatic :
Si un outil de travail est coincé ou accroché, la
transmission d'effort au moteur est limitée. Comme
cette situation génère des efforts importants, veiller
à toujours bien maintenir la machine avec les deux
mains au niveau des poignées, à prendre un bon
équilibre et à travailler de manière concentrée.
Réduction de la pollution aux particules fines :
AVERTISSEMENT - Certaines poussières
produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d’autres activités de
construction contiennent des agents chimiques qui
causent des cancers, des anomalies congénitales
ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de tels agents chimiques :
- Le plomb des peintures à base de plomb,
- La silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
- L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d’autres
matériaux, comme par exemple certains types de
bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de
métaux et l’amiante. D’autres maladies connues
incluent par exemple les réactions allergiques et les
affections des voies respiratoires. Il est souhaitable
que le corps n’absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales
applicables au matériau, au personnel, à
l’application et au lieu d’utilisation (par exemple
directives en matière de sécurité au travail,
élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu
d’émission et éviter les dépôts dans
l’environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission
incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduire l’émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d’aspiration et/ou un
purificateur d’air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre, ni les brosser.
Voir page 2.
1 Marquage (diamètre extérieur de la lame)
2Témoin de coupe
3 Carter de protection amovible
4 Butée parallèle
5 Vis de blocage (coupes biaises)
6 Vis de blocage (butée parallèle)
7 Bouton de verrouillage (mise en route)
8 Gâchette (mise en route et en arrêt)
9Supports (
éjection de copeaux)
10 Vis de réglage pour un glissement présentant
du jeu sur le rail de guidage (rail de guidage non
compris dans la livraison, voir chapitre
Accessoires)
11 Echelle graduée (angles de coupe)
12 Contre-écrou (correction de l'angle de la lame
de scie)
13 Vis de réglage (correction de l'angle de la lame
de scie)
14 Guide-câble
15 Molette de présélection de la vitesse
16 Témoin
17 Levier (pour rabattre le carter de protection
amovible)
18 Emplacement de rangement de la clé à six-
pans
19 Clé plate
20 Vis de blocage (
pour régler la profondeur de
coupe
)
21 Levier de serrage (pour régler la profondeur de
coupe)
22 Butée de profondeur de coupe (pour régler la
profondeur de coupe) ou témoin de profondeur de
coupe
23 Echelle graduée (profondeur de coupe)
24 Poignée
25 Poignée supplémentaire
26 Bouton de blocage de la broche
27 Bride de lame intérieure
28 Lame de scie
29 Vis de blocage de la lame
Avant la mise en service, comparer si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques de votre réseau de courant.
Montez toujours un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD)
avec un courant de déclenchement max. de 30 mA
en amont.
Débrancher le cordon d'alimentation de la
prise de courant avant toute opération de
réglage ou de maintenance.
5. Vue d'ensemble
6. Mise en marche, réglage
FRANÇAIS fr
19
6.1 Réglage de la profondeur de coupe
Nota : Il est obligatoire de régler la profondeur de
coupe de sorte que les dents de la scie ne soient
pas dirigées à plus d'une demie hauteur de dent
sous la pièce. Voir illustration à la page 2.
- Desserrer la vis de blocage (20). Lever la partie
moteur contre la plaque de guidage (profondeur
de coupe = 0 mm).
- Présélectionner la profondeur de coupe souhaitée
avec la butée de profondeur de coupe (22), voir
figure, page 2. Pour ce faire, desserrer le levier de
serrage (21), régler la butée de profondeur de
coupe (22) sur l'échelle graduée (23) sur la valeur
souhaitée, resserrer le levier de serrage.
- Appuyer sur la partie moteur jusqu'à la butée.
- Resserrer ensuite la vis de blocage (20).
Nota : Il est possible de régler la force de serrage
des vis de blocage (20). Il faut pour cela desserrer
la vis du capot. Retirer le capot et le placer en le
tournant dans le sens anti-horaire. Serrer à l'aide
d'une vis. Il faut s'assurer que le réglage de la
profondeur de coupe est facile à effectuer lorsque le
capot est ouvert.
6.2 Inclinaison de la lame de scie pour
coupes biaises
Desserrer les deux vis de blocage (5) pour effectuer
le réglage. Incliner la partie moteur contre la plaque
de guidage. L'angle d'inclinaison est lisible sur
l'échelle graduée (11). Resserrer les vis de blocage
(5) avant, puis arrière.
6.3 Correction de l'angle de la lame
L
'angle de la lame est réglé à l'usine.
Si à 0°, la lame n'est pas à angle droit par rapport à
la plaque de guidage : desserrer les vis de blocage
(5). Desserrer le contre-écrou (12) et corriger
l'angle de la lame avec une vis de réglage (13). Puis
resserrer le contre-écrou. Resserrer les deux vis de
blocage (5).
6.4 Présélection de la vitesse
Régler la vitesse avec la molette (15). Voir les
vitesses recommandées page 3.
6.5 Réglage du raccord d'aspiration/éjection
de copeaux
Aspiration de copeaux :
Si nécessaire, retirer le raccord (9). Pour aspirer les
copeaux, brancher le flexible d'un aspirateur
adéquat sur l'outil.
Ejection des copeaux :
Placer le raccord (9) et le tourner dans la position
souhaitée (le plus loin possible du corps).
7.1 Mise en route et arrêt
Mise en route : Enfoncer le bouton de verrouillage
(7) et le maintenir ainsi, puis actionner la gâchette
(8).
Arrêt : Relâcher la gâchette (8).
7.2 moin
Le témoin (16) s'allume brièvement lors de la mise
en route pour indiquer que l'outil est prêt à
fonctionner. Le témoin s'allume en cours de travail
pour signaler une surcharge. Soulager l'outil.
7.3 Consignes pour le travail
Placer le câble d'alimentation de sorte à exécuter la
coupe sans être gêné.
Pour ce faire, le câble d'alimentation peut être
soutenu par le guide-câble (14).
Le marquage (1) situé sur le carter de protection
supérieur sert de repère pour poser la lame sur la
pièce et la scier. Lorsque la profondeur de coupe
maximale est réglée, elle se marque dans le
diamètre extérieur de la lame et ainsi dans la zone
de coupe.
Ne mettez pas l'outil en marche ou à l'arrêt
lorsque la lame est en contact avec la pièce.
Attendez que la lame atteigne sa vitesse
maximale avant de commencer la coupe.
Au moment où la scie circulaire vient en contact
avec la pièce, le capot protecteur mobile rebascule
automatiquement.
N'ouvrir le carter de protection inférieur à la main
que pour des opérations bien précises (coupes en
plongée et en biais, par exemple). Ouvrir le carter
de protection inférieur à l'aide du levier (17) et
relâcher celui-ci dès que la lame a plongé dans la
pièce. Pour tous les autres travaux de sciage, il est
impératif de maintenir le fonctionnement
automatique du carter de protection.
Lors de la coupe, ne pas retirer l'outil de la
pièce par la lame en rotation. Attendre l'arrêt
de la lame.
En cas de blocage de la lame, immédiatement
arrêter l'outil.
Sciage selon amorce droite :
Le bord (2) sert de repère de coupe. Le bord
correspond au bord de coupe gauche de la lame.
Sciage avec butée parallèle :
Pour des coupes parallèles à un bord droit.
La butée parallèle (4) double peut être insérée d'un
côté comme de l'autre de son support. Lors du
réglage, veiller au parallélisme par rapport à la
lame. Resserrer les vis de blocage (6) avant, puis
arrière. Pour une détermination plus précise de la
largeur de coupe, il est conseillé de réaliser une
coupe d'essai.
Pour les coupes parallèles au bord droit :
Placer la
butée parallèle (4) de sorte que la barre de butée
soit orientée vers le bas.
Pour les coupes parallèles au bord droit d'une
pièce : Placer la butée parallèle (4) de sorte que la
barre de butée soit orientée vers le haut.
Sciage d'une section étroite, par exemple le
long d'une cloison :
La conception de l'outil est prévue pour que le carter
de protection puisse être guidé le long d'une
cloison. Il est possible d'effectuer des coupes très
minces, proche de cloison, par exemple, pour
fabriquer des joints creux.
7. Utilisation
FRANÇAISfr
20
Coupes en plongée :
Pour effectuer une coupe en plongée,
tenir fermement l'outil à deux mains sur
les poignées prévues à cet effet. Sinon, il existe
des risques de recul.
Pour un maniement sûr de l'outil lors de la
phase de plongée, le bord arrière de la
plaque de guidage doit reposer sur une butée
fixe.
Il faut ainsi monter l'outil sur le rail de guidage
6.31213 et le poser au niveau de sa butée ou
fixer une barre de butée sur la pièce.
Pour effectuer une coupe en plongée en
tenant la lame de la scie inclinée à un
angle supérieur à 15° par rapport à la verticale,
respecter les instructions suivantes :
- Pour des raisons de sécurité, utiliser le rail de
guidage 6.31213.
- Serrer le rail de guidage sur la pièce à l'aide
de 2 étriers 6.31031.
- Tenir fermement la machine par la poignée
avec la main droite et appuyer la plaque de
guidage avec la main gauche sur le rail de
guidage afin que l'outil soit posé dessus en
toute sécurité.
- Desserrer la vis de blocage (20) et porter la partie
moteur à la position la plus haute.
- Ouvrir entièrement le carter de protection
amovible avec le levier (17) de sorte que l'outil
puisse être posé sur la pièce.
- Présélectionner la profondeur de coupe souhaitée
avec la butée de profondeur de coupe (22), voir
figure, page 2. Pour ce faire, desserrer le levier de
serrage (21), régler la butée de profondeur de
coupe (22) sur l'échelle graduée (23) sur la valeur
souhaitée, resserrer le levier de serrage.
- Orienter la lame vers l'amorce.
- Le bord arrière de la plaque de guidage doit
reposer sur la butée du rail de guidage ou sur la
barre de butée placée sur la pièce.
- Mettre l'outil en marche.
- Maintenir fermement l'outil et le descendre avec
précaution. La lame pénètre dans la pièce. La
profondeur de coupe est lisible sur l'échelle
graduée (23).
7.4 Sciage avec un rail de guidage 6.31213
Pour obtenir des bords de coupe millimétrés, droits
et sans éclats. La semelle antidérapante assure un
bon appui et prévient la rayure des pièces. L'outil
peut être posé à des profondeurs de coupe par des
butées placées sur le rail de guidage pour effectuer
des coupes toujours égale.
Rail de guidage 6.31213 v
oir chapitre Accessoires.
Nettoyer régulièrement la machine. Aspirer en
même temps les fentes d'aération du moteur à
l'aide d'un aspirateur. Nettoyer régulièrement le
capot de protection mobile (3) à l'air comprimé
(porter des lunettes de protection). Il doit pouvoir
revenir librement, de façon autonome et précise
dans sa position de butée.
8.1 Changement de la lame
Débrancher le cordon d'alimentation de la
prise de courant avant toute opération de
réglage ou de maintenance.
- Appuyer sur le bouton de blocage de la broche
(26) et le maintenir enfoncé.
- Placer une clé à six pans sur la vis de blocage de
la lame (29). Tourner lentement l'arbre avec la clé
à six pans jusqu'à l'encliquetage du verrouillage.
(Le mandrin est maintenant bloqué.)
- Desserrer la vis de blocage de la lame (29) en la
tournant dans le sens anti-horaire.
-Relâcher le bouton de blocage de la broche (26).
- Ouvrir le carter de protection (3) à la main jusqu'à
la butée, et le laisser ouvert.
- Appuyer sur le bouton de blocage de la broche
(26) et le maintenir enfoncé.
- Relâcher le carter de protection. (Il est désormais
maintenu par le bouton de blocage de la broche
(26)).
- Relâcher le bouton de blocage de la broche (26).
- Retirer la lame (28).
- Les surfaces d'appui entre le flasque interne (27),
la lame (28) et la vis de fixation de la lame (29)
doivent être nettoyées de tous copeaux.
- S'assurer que le flasque interne (27) est
correctement placé (Le lien est orienté vers la
lame).
Pour un fonctionnement correct du
débrayage de sécurité, la vis de blocage de
la lame (29) doit être recouverte par une fine
pellicule de graisse au niveau de la surface de
contact avec la lame. Regraisser avec une
graisse universelle (DIN 51825 - ME / HC 3/4 K -
30).
- Mettre en place la nouvelle lame en observant son
sens de rotation. Le sens de rotation est
matérialisé par des flèches sur la lame et sur le
capot protecteur.
- Appuyer sur le bouton de blocage de la broche
(26) et le maintenir enfoncé.
- Placer la vis de blocage de la lame (29) et la serrer
à fond en la tournant dans le sens horaire.
- Ouvrir le carter de protection (3) à la main jusqu'à
la butée. Cela desserrera le verrouillage. Laisser
tourner le carter de protection jusqu'en position
fermée.
N'utiliser que des lames de scie intactes et
bien aiguisées, en aucun cas des lames
fendillées ou déformées.
Ne pas utiliser de lames en acier rapide
hautement allié (acier HSS).
Ne pas utiliser de lames de scie dont les
caractéristiques diffèrent de celles indiquées.
La lame doit être adaptée à la vitesse à vide.
Utiliser une lame bien adaptée au matériau
à scier.
Les lames de scie pour la découpe du bois et
de matériaux similaires doivent être
conformes à la norme EN 847-1.
8. Maintenance
FRANÇAIS fr
21
Utiliser uniquement du matériel Metabo.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques doivent uniquement être effectués par
des électriciens !
Un câble d’alimentation défectueux peut
uniquement être remplacé par un câble
d’alimentation spécial de la marque Metabo
disponible auprès du service après-vente Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez
contacter votre agence Metabo. Voir les adresses
sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être
téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et acces-
soires.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/EU relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
P
1
=Puissance absorbée
P
2
=Puissance débitée
n
0
*=Vitesse à vide
n
1
*=Vitesse en charge
T
90°
=Profondeur de coupe max. (90°)
T
45°
=Profondeur de coupe max. (45°)
A =Angle de coupe réglable
D =Diamètre de la lame de scie
d =Diamètre de l'alésage de la lame de scie
a =Epaisseur max. du corps de la lame de
scie
b =Largeur de coupe de la lame de scie
m=Poids
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Outil de la classe de protection II
~ Courant alternatif
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
* Les perturbations à fréquence et à énergie
élevées peuvent occasionner des variations de
vitesse. Ces variations cessent dès la disparition
des perturbations.
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émis-
sions de l'outil électrique et la comparaison entre
différents outils électriques. Selon les conditions
d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces-
soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus
ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des
pauses de travail et des phases de sollicitation
moindre. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-
sationnelles.
Valeurs totales de vibration
(somme vectorielle
triaxiale) déterminées selon EN 62841 :
a
h, D
=Valeur d’émission de vibrations (Sciage
de plaques de serrage)
K
h,D
= Incertitude (oscillation)
Niveau sonore typique pondéré A
:
L
pA
= niveau de pression acoustique
L
WA
=niveau de puissance sonore
K
pA
, K
WA
= Incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit !
9. Accessoires
10. Réparations
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Metabo KSE 55 Vario Plus Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi