SMC Networks SMCWCB-G2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Quick
Installation Guide
SMCWCB-G2
English :
Deutsch :
Español :
Français :
Português :
Italiano :
Svenska :
Nederlands :
Polski :
Čeština :
Magyar :
简体中文 :
繁體中文 :
ไทย :
󶅣󳥴󵆻
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guía de Instalación Rápida
Guide d’installation rapide
Guia de Instalação Rápida
Guida Rapida all’Installazione
Snabbinstallationsguide
Beknopte installatiehandleiding
Skrócona Instrukcja Instalacji
Rychlý průvodce instalací
Gyors telepítési útmutató
快速安装手册
快速安裝手冊
คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์
󱚕󱆭󱥙󲚍 󱵽󰣩󱥑
Q
1
Q
2
Q
3
Q
4
English:
IMPORTANT: Do not plug in the EZ Connect™ g Wireless Cardbus Adapter until
instructed. Put the EZ Installation & Documentation CD in to your CD-ROM drive.
The CD will auto run.
Deutsch:
ACHTUNG: Schliessen Sie den EZ Connect™ g Wireless Cardbus Adapter nicht an
bis Sie dazu aufgefordert werden. Legen Sie die EZ Installations & Dokumenta-
tions CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. Die CD läuft automatisch.
Español:
IMPORTANTE: No enchufe el adaptador EZ Connect™ g Wireless Cardbus sin
instalarlo. Ponga el CD de Instalación en la unidad de disco, de CD-ROM. El CD
arrancará automáticamente.
Français:
IMPORTANT: Veuillez ne pas insérer l’adaptateur Cardbus sans fil EZ Connect™ g
avant que cela ne vous soit demandé.
Introduisez le CD « EZ installation & documentation » dans votre lecteur de
CD-ROM. Le CD démarrera automatiquement.
Português :
IMPORTANTE: Não conecte o Adaptador Cardbus EZ Connect™ g Wireless até que
tal lhe seja solicitado. Coloque o CD EZ Installation & Documentation na sua
unidade CD-ROM. A instalação começará automaticamente.
Italiano:
IMPORTANTE: Non inserire il EZ Connect™ g Wireless Cardbus Adapter finchè non
segnalato. Inserisci il EZ Installation & Documentation CD nel CD-ROM drive. Il CD
partirà automaticamente.
Svenska:
Viktigt: Anslut inte EZ Connect™ g Wireless Cardbus Adapter förrän du uppmanas
att göra det. Sätt in CD:n [EZ Installation & Documentation] (installationshandbok
och dokumentation) i CD-enheten. CD:n startar automatiskt.
Nederlands:
BELANGRIJK: De SMCWCB-G2 adapter dient u pas aan te sluiten wanneer u
hiertoe opdracht krijgt ! Gebruik de meegeleverde CD en plaats deze in de CD
ROM van uw PC.
Polski:
WAŻNE: Nie podłączaj adaptera sieci bezprzewodowej (EZ Connect™ g Wireless
Cardbus Adapter) dopóki nie zostaniesz o to poproszony. Najpierw włóż płytę CD
„EZ Installation & Documentation” do napędu CD-ROM. Płyta uruchomi się
automatycznie.
Čeština:
Pozor: Nezapojujte Váš EZ Connect™ g Wireless Cardbus Adapter do počítače
dokud nebudete vyzváni. Vložte Instalační CD do mechaniky Vašeho PC. CD by se
mělo automaticky spustit.
Magyar:
FIGYELEM: Először a szoftvert és az illesztőprogramokat telepítse, csak ezután
csatlakoztassa a EZ Connect™ g Wireless Cardbus Adaptert. Helyezze a telepítő
CD-lemezt a CD-ROM meghajtójába. A CD lemez magától elindul.
简体中文
重要:在未看到相关提示信息前请不要插入EZ Connect™ g无线Cardbus网卡。
请将随包装附赠的EZ Installation & Documentation CD
放入您的CD-ROM光盘将会
自动运行
繁體中文
重要:看到相關提示信息前請不要插入EZ Connect™ g無線Cardbus網卡
請將隨包裝附贈的EZ Installation & Documentation CD放入您的CD-ROM光碟將會
Auto Run
ไทย:
คำเตือน: อย่าเพิ่งเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ ของ EZ Connect™ g Wireless Cardbus
จนกว่าจะถึงคำสั่งให้ทำ ให้ใส่แผ่นซีดี EZ Installation & Documentation เข้าไปในเครื่องอ่าน
แผ่นจะเปิดทำงานโดยอัตโนมัติ
󲶑󰖢󱷩:
󲅆󱻉󱣡󲶢󱵽󰣩󲀽󲑝󱸅󰵥󰾱󱩑󱥑󰬵󱂑󲶍󱸡󱶱󲶍󱊥󲀽󰬵󱂑󱍩󱥕
󱵹󰬪󲣵󱆱󱿚󲚍󲶍󲇵󱇽󱬢󱬑󱹙󲜩󲴝󲥥󱾍󰴑󰾱󱾩󱙁󱸅󱥙󲚍󱆱
󰥘󱽱󱬢󱬑󱹙󰫉󱿅󰰎󱽱󱂑󱥙󲚍󰱞󰫽󰬙
SMCWCB-G2
EZ Connect
TM
g
802.11g Wireless Cardbus Adapter
English:
Click [Install Driver/Utility] and follow the on-screen instructions. Note: During
installation a “Software Installation” warning may appear, click [Continue
Anyway].
Deutsch:
Klicken Sie auf [Treiber/Dienstprogramm installieren] und folgen Sie den
Anleitungen auf dem Bildschirm. Hinweis: Während der Installation kann eine
Warnung „Software Installation“ erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weiterm-
achen ] an.
Español:
Click [Install Driver/Utility] y siga las instruciones de la pantalla.
Nota: Durante la instalación "un aviso del Software de Instalación" puede
aparecer, presione [Continue Anyway].
Français:
Cliquez sur [Install Driver/Utility] [Installer Driver/Utilitaire] et suivez les
instructions sur l’écran. Note: Pendant l’installation, un message “Software
Installation” (installation du software) pourrait apparaître, cliquez sur [Continue
Anyway] [Continuer].
Português :
Clique [Install Driver/Utility] e siga as instruções no ecrã.
Nota: Se durante a instalação aparecer um aviso “Software Installation” clique
em [Continue Anyway].
Italiano:
Clicca [Install Driver/Utility] e segui le istruzioni sullo schermo. Nota: Durante
l’installazione potrebbe apparire un avviso “Installazione Software”, clicca
[Continua].
Svenska:
Klicka på [Install Driver/Utility] (Installera drivrutin/verktyg) och följ
anvisningarna på skärmen. Obs! Under installationen kan ett
varningsmeddelande för [Software Installation] (programinstallation) visas.
Klicka på [Continue Anyway] (Fortsätt ändå).
Nederlands:
Selecteer na het opstarten van de CD, [Install Driver/Utility] en volg stapsgewijs
de aanwijzingen op het scherm. Tijdens de installatie dient u de
waarschuwingsmelding van de nieuwe software installatie te negeren.
U selecteert te allen tijden [Continue Anyway/Doorgaan].
Polski:
Kliknij [Install Driver/Utility] oraz wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie
komputera. Uwaga: Podczas instalacji może ukazać się komunikat-ostrzeżenie
“Software Installation”, kliknij [Continue Anyway].
Čeština:
Klikněte na [Install Driver/Utility] a následujte instrukce na obrazovce.
Poznámka: Během instalace se může objevit varování ”Software Installation”,
klikněte na [Pokračovat].
Magyar:
Kattintson a [Install Driver/Utility] lehetőségre és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítési eljárás befejezéséhez.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a „Windows Logo testing” képernyőn egy
„Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) üzenet jelenik
meg. Kattintson a Yes (Igen) vagy a Continue Anyway (Folytatás) gombra.
简体中文
点击[Install Driver/Utility]按钮并按照屏幕上的指示安装EZ Connect™ g无线
Cardbus网卡注意:在安装过程中会出现一个
软件安装警告窗口点击
[Continue Anyway]继续
繁體中文
點擊[Install Driver/Utility]按鈕並按照螢幕上的指示安裝SMCW-G2無線Cardbus
注意:在安裝過程中會出現” Software Installation”警告視窗點擊
[Continue Anyway]繼續
ไทย:
กดเลือก [Install Driver/Utility] และปฏิบัติตามคำสั่งบนหน้าจอ
หมายเหตุ: ระหว่างทำการติดตั้ง [Install Driver/Utility] อาจมีคำเตือนปรากฏขึ้น ให้กดเลือก
[Continue Anyway]
󲶑󰖢󱷩:
Install Driver/Utility]󱽹󲢩󱇢󲶍󰔕󲺉󱊩󱾍󱵽󰣩󱆱󰵥󱆩󱬢󱬑󱹙󲑭󰔕󱧁󲴹󲫭󱼝󱷩󰐵
󱾭󱫙󲧝󰱍󰫉󰰎󱵽󰓲󰔕󱾍󱊉󱬑󲇵󰐵󱾽󰫉󰓲󱻥[Continue Anyway]󱆱󲢩󱇢󲶞󰫽󰬙
English:
When prompted to restart select [Yes, I want to restart my computer now], then
click [Finish]. After restart plug in the EZ Connect ™ g Cardbus Adapter to an
available PC Card slot.
Deutsch:
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, neu zu starten, wählen Sie [Ja, ich möchte
meinen Computer jetzt neu starten], dann klicken Sie auf [Beenden]. Nach dem
Neustart stecken Sie den EZ Connect ™ g Cardbus Adapter an einem freien PC
Adapter Slot ein.
Español:
Cuando le solicite reiniciar el ordenador [Yes, I want to restart my computer
now], entonces presione [Finish]. Antes de iniciar conecte el adaptador Cardbus
EZ Connect ™ g en un puerto PC Card disponible.
Français:
Quand il est demandé de redémarrer, veuillez sélectionner [Yes, I want to restart
my computer now] [oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant], puis
cliquez sur [Finish][Terminer]. Après avoir redémarré, veuillez insérer
l'adaptateur Cardbus EZ Connect ™ g dans un slot PCMCIA disponible.
Português :
Quando lhe for solicitado para reiniciar seleccione [Yes, I want to restart my
computer now] e depois clique em [Finish]. Depois do reinício, conecte o
Adaptador Cardbus EZ Connect™ g Wireless numa porta PC Card disponível.
Italiano:
Alla richiesta di riavvio, selezionare [Yes, I want to restart my computer now] (Sì,
riavviare il computer ora), quindi fare clic su [Finish] (Fine). Dopo il riavvio,
inserire EZ Connect™ g Cardbus Adapter in uno slot PC Card libero.
Svenska:
När du ombeds starta om datorn väljer du [Yes, I want to restart my computer
now] (Ja, jag vill starta om datorn nu) och klickar sedan på [Finish] (Slutför).
Efter att du startat om datorn ansluter du EZ Connect™ g Cardbus-adaptern till
en ledig PC Card-port.
Nederlands:
U selecteert [Ja, ik wil mijn PC opnieuw opstarten] en drukt op
[Finish/Beeindigen]. Na het opstarten van de PC sluit u de EZ Connect N USB2.0
adapter aan op een vrije PCMCIA slot.
Polski:
Gdy zostaniesz poproszony o zrestartowanie wybierz [Yes, I want to restart my
computer now], i kliknij [Finish]. Po zrestartowaniu podłącz adapter
EZ Connect ™ g Cardbus do wolnego slotu portu kart PC.
Čeština:
Pokud budete vyzváni k restartu, zvolte [Yes, I want to restart my computer
now], a pote klikněte na [Finish]. Po restartování připojte EZ Connect ™ g
Cardbus Adaptér do volného PC Card portu.
Magyar:
Felszólítás után válassza a [Yes, I want to restart my computer now]-t és
kattintson a [Finish]-re. A számítógép újraindítása után csatlakoztassa az EZ
Connect ™ g Cardbus Adapter-t a felhasználható PC kártya szlot.
简体中文
当提示重启机器时选择[Yes, I want to restart my computer now]并点击[Finish]
以重新启动计算机重启完成后请将EZ Connect ™ g Cardbus网卡插入到一个可
用的PC Card端口中
繁體中文
當提示重啟機器時選擇[Yes, I want to restart my computer now]並點擊[Finish]
以重新啟動電腦重啟完成后請將EZ Connect ™ g Cardbus網卡插入到一個可用
PC Card端口中
ไทย:
เมื่อมีคำสั่งให Restart ปรากฏบนหน้าจอ ให้กดเลือก [Yes, I want to restart my computer
now] จากนั้นให้กดเลือก [Finish] หลังจากเครื่องทำการ Restart แล้วให้ใส่ การ์ด EZ Connect
™ g Cardbus ที่พอร์ต PC Card
󲶑󰖢󱷩:
󲺉󱊩󱸅 󰬙󱬑󱬑󱿆󲶑󰬙󰫉 󱊉󱬑󲇵󰐵󰣍󱹙󱊩 [󱸽 󲜩󲴝󲥥󱆱 󲇵󰘽 󰬙󱬑 󱬑󱿆󲶍󰙥󱆱
󱼅󲶞󰫽󰬙.]󱽹 󱥕󲤒󲶑󲻹 [Finish]󱽹 󲢩󰾲󲶞󰫽󰬙. Cardbus󱵹󰬪󲣵󱆱 󱾩󱻞󰐵󰫚󲶑 PC
Card󲰡󲫭󱸅 󱿚󲑞󲶞󰫽󰬙.
English:
The new hardware is detected and automatically installed. Now the device is
ready to use. For detailed instructions please refer to the User Guide.
Deutsch:
Die neue Hardware wurde erkannt und automatisch installiert. Jetzt können Sie
das Gerät benutzen. Ausführliche Anleitungen finden Sie im Handbuch.
Español:
Después de pulsar [Finish] en el asistente de instalación. Enchúfe el adaptador EZ
Connect™ N Wireless USB2.0 a un puerto USB disponible.
Français:
Le nouveau matériel est détecté et installé automatiquement.
Il est donc maintenant prêt à être utilisé. Pour des instructions détaillées, veuillez
vous référer au Guide Utilisateur.
Português :
O novo hardware será detectado e o controlador automaticamente instalado. O
dispositivo está agora pronto a ser utilizado. Para instruções mais detalhadas por
favor consulte o Manual do Utilizador.
Italiano:
Il nuovo hardware viene rilevato e installato automaticamente. Ora il dispositivo è
pronto per l'uso. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale utente.
Svenska:
Den nya hårdvaran upptäcks och installeras automatiskt. Enheten är nu klar för
användning. Detaljerade instruktioner hittar du i Användarhandboken.
Nederlands:
De usb adapter wordt herkend en automatisch geinstalleerd. De adapter is gereed
voor gebruik. Voor gedetailleerde installatie instructies verwijzen wij u naar de
Handleiding.
Polski:
Nowy sprzęt jest wykryty i automatycznie zainstalowany. Teraz urządzenie jest
gotowe do użycia. W celu uzyskania szczegółowych instrukcji prosimy zapoznać
się z Podręcznikiem Użytkownika (User Guide).
Čeština:
Nový hardware bude detekován a automaticky nainstalován. Zařízení je nyní
připraveno k použití. Pro další podrobnosti si přečtěte podrobný manuál.
Magyar:
Az új berendezés felkeresése és bevezetése automatikusan történik. A
berendezés most készen áll a használatra. Több információ a Használati
útmutatóban található.
简体中文
将会检测到新的硬件并且自动安装然后您就可以使用该无线网卡设备了更详细
的说明请参考用户手册
繁體中文
將會偵測到新的硬碟並且自動安裝然後您就可以使用這個無線網路設備了更詳
细的說明請参考用户手册
ไทย:
เครื่องจะตรวจพบการติดตั
งฮาร์ดแวร์โดยอัตโนมัติ ถึงขั้นตอนนี้อุปกรณ์ก็พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว
สำหรับรายละเอียดคำแนะนำเพิ่มเติม สามารถดูได้ที่ User Guide
󲶑󰖢󱷩:
󱣽󲶍󰴑󱼝󱷩 󱑑󰓡 󱊉󱬑󲇵󰐵 󰣍󱹙󱊥 󱿅󰰎󱽱󱂑 󱾭󱫙󲧝󰱞󰫽󰬙. 󰴑󰾱󱾩󱙁 󱣡󱻞󰐵󰫚
󰐵󰫚󲶍󱊥 󱔩󰬙 󱿅󱥭󲶑 󱣡󲶢󱽵 󱽕󲀵 󰐵󱾩󰴑󱆱 󲑭󰔕󲶍󱬑󰙥 󱑉󰿂󰫽󰬙.
English
TECHNICAL SUPPORT
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000
Fax: (949) 502-3400
From Europe : Contact details can be found on
http://www.smc.com
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlo
ds.searchCriteria&localeCode=EN_USA
World Wide Web:
http://www.smc.com
If you are looking for further contact
information, please visit
http://www.smc.com
Model Number: SMCWCB-G2
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents
or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to
change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. All rights reserved. SMC is a registered trademark;
EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and
company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin
embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento
de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga
ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC.
SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo
aviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Reservados todos los derechos. SMC es una marca
comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks,
Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Español
ASISTENCIA TÉCNICA
En Europa:
Los teléfonos los puede encontrar en
http://www.smc.com
Actualización de controladores:
En http://www.smc.com vaya a la sección
SOPORTE y luego a DESCARGAS.
Sitio web:
http://www.smc.com
Modelo: SMCWCB-G2
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables.
La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles
contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le
présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies
brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations
à tout moment sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et
EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et
de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs
propriétaires respectifs.
Français
COORDONNÉES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Europe:
Vous trouverez les coordonnées de vos
interlocuteurs par pays sur
http://www.smc.com
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur
http://www.smc.com, rubrique
SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS
Site Web:
http://www.smc.com
Référence produit: SMCWCB-G2
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten
nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het
gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het
gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete
rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het
recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd
handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc.
Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke houders.
Nederlands
VOOR TECHNISCHE
ONDERSTEUNING BELT U
Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT]
(ONDERSTEUNING) op
http://www.smc.com en
ga naar de pagina [DOWNLOADS].
Internet: http://www.smc.com
Typenummer: SMCWCB-G2
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis.
Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer
usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva
utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao
abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de
alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca
registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes
de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos
proprietários.
Português
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
A partir da Europa:
Os dados de contacto encontram-se no site
http://www.smc.com
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em
http://www.smc.com e visite as páginas
DOWNLOADS.
Site na Internet:
http://www.smc.com
Número de Modelo: SMCWCB-G2
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar
sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot
patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken
underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter.
SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat
varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt
och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.
Svenska
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Från Europa:
Kontaktupplysningar finns på
http://www.smc.com
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på
http://www.smc.com
och gå in på DOWNLOADS-sidorna.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Modellnummer: SMCWCB-G2
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und
Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung
und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer
Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird
keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die
Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes
Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC
Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Deutsch
TECHNISCHER SUPPORT
In Europa:
Unsere Ansprechpartner sind unter
http://www.smc.com aufgeführt.
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter
http://www.smc.com den Bereich
„SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Model: SMCWCB-G2
Italiano
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
In Europa:
Supporto tecnico al sito
http://www.smc.com
Aggiornamento Drivers:
http://www.smc.com alla
sezione supporto tecnico, download
World Wide Web:
Sito web: http://www.smc.com
Numero del modelo: SMCWCB-G2
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina
ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti
di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso
una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la
possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato.
EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o
marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
繁體中文:
SMC台灣區技術支援
智邦集團關係企業
傳易科技股份有限公司
台北市114內湖區行愛路77166
產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢
http://www.smcnetworks.com.tw/
電話(02)8792-0188
傳真(02)8792-1989
免費技術支援專線0800-014-688
產品型號: SMCWCB-G2
資料來源為SMC Networks,Inc.最新產品規格文件內容以原廠公告為準
本公司保留內容更改的權利如有任何異動恕不另行通知版權所有
SMC為註冊商標手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標
简体中文
智邦大陆科技有限公司
中国-上海-虹漕路42163号楼1 (200233)
网站:
http://www.smc-prc.com
最新驱动/固件下载请到网站查询
Tel: (86)-21-64859922
Fax: (86)-21-64957924
中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000
产品型号: SMCWCB-G2
资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格文件内容以原厂公告为准
本公司保留内容更改的权利如有任何异动恕不另行通知版权所有
SMC为注册商标手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标
ไทย
การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค
62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน
แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330
สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก:
สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่
http://www.smc-asia.com
สำหรับประเทศไทย
(ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ)
โทรศัพท์: (662) 651-8733-36
โทรสาร: (662) 651-8737
รุ่นสินค้า: SMCWCB-G2
ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC
จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรียกร้
องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง
มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์
เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง
ให้ทราบล่วงหน้า
ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2006. สงวนลิขสิทธิ์
SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการคาของ
SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน
ของเจ้
าของผลิตภัณฑ์นั้นๆ
Luxemburg
Netherlands
Norway
Portugal
Sweden
United Kingdom
SMC
Asia
China
Tai wa n
Mexico
Support.LU@smc.com
Support.UK@smc.com
Support@accton.com.cn
Service@acctran.com.tw
Soporte.MX@smc.com
America
Austria
Belgium
Switzerland
Germany
Denmark
Spain
Finland
France
Ireland
Italy
Support.CH@smc.com
Supporto.IT@smc.com
A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az
SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó
következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására
figyelmeztetés nélkül.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév;
EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy
ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek.
Magyar
TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER
Európa: Kontakt információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Drájver letöltőközpont:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
WWW cégoldal:
http://www.smc.com
Részleteseb információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Model Szám: SMCWCB-G2
Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne.
Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia
praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji
wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany
specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym
znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne
nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich
właścicieli.
Polski
WSPARCIE TECHNICZNE
Z Europy: Szczegóły kontaktów można
znaleźć na
http://www.smc.com
Aktualizacja sterowników:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
World Wide Web:
http://www.smc.com
Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach,
proszę odwiedzić
http://www.smc.com
Numer Modelu: SMCWCB-G2
Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však
nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou
vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez
předchozího oznámení.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ
Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a
společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků.
Čeština
TECHNICKÁ PODPORA
Z Evropy: Kontaktní údaje lze najít na
http://www.smc.com
Aktualizace ovladačů:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa
ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE
WWW:
http://www.smc.com
Pokud hledáte další kontaktní informace,
navštivte:
http://www.smc.com
Modelové číslo: SMCWCB-G2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SMC Networks SMCWCB-G2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur