Sony VGC-JS110J/B Safety guide

Taper
Safety guide

Ce manuel convient également à

Personal Computer / Ordinateur personnel /
Computadora Personal / Computador Pessoal
VGC-JS100 Series
Safety Information
Renseignements relatifs à la sécurité
Información de Seguridad
Informações sobre Segurança
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
IMPORTANTE!
!
6
Avertissement
Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou retrouves le Sony Customer Service (service consommateur
de Sony) sur Internet à : http://www.sony.ca/support/.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien
qu’à une personne qualifiée.
Lappareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.
Évitez d'utiliser ou de ranger votre ordinateur dans un endroit soumis à : des sources de chaleur telles que des
radiateurs ou des bouches d'aération ; la lumière directe du soleil ; une poussière excessive ; l'humidité ou la
pluie ; des vibrations ou des chocs mécaniques ; des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus de
blindage antimagnétique ; une température ambiante supérieure à 35°C (95°F) ou inférieure à 10°C (50°F) ; et
une forte humidité.
Pour votre sécurité, Sony recommande d'utiliser uniquement le module batterie et l'adaptateur secteur de
marque Sony fournis avec ce produit. Si l'un de ces éléments devait être remplacé durant le cycle de vie du
produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur compatibles de marque Sony. Des
informations sur les modèles compatibles sont disponibles sur : http://www.sony.com/vaio/.
Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais
fonctionnement des appareils médicaux.
Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans un avion car cela risquerait de provoquer le mauvais
fonctionnement des appareils de vol.
Si vous utilisez le réseau local sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins
à 8 pouces (20 cm) du stimulateur cardiaque.
Sony n'est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d'être provoquées
lors du fonctionnement de cet appareil.
7
Sécurité du réseau local sans fil
La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu
responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de
service Sony le plus près.
Avertissement - L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
augmente les risques oculaires. Le rayon laser utilisé dans ce
produit représentant un danger pour les yeux, n'essayez pas de
démonter le boîtier. Ne confiez l'entretien qu'à un technicien qualifié.
Pour cet équipement optique : Avertissement - Rayonnement laser
visible et invisible de classe 3B en cas d'ouverture. Evitez toute
exposition au faisceau.
10
FCC/IC Radio Frequency Exposure
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 8 inches (20 cm) between the radiator and your
body (excluding extremities: hands, wrists and feet).
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant
condition. Users are not permitted to modify this transmitter device. Any unauthorized changes made to this device
could void your authority to operate this device.
For models with the Bluetooth functionality, the personal computer contains a Wireless LAN transmitter which is
co-located and operating simultaneously with a 2.73mW Bluetooth module FCC ID: QDS-BRCM1026.
Exposition aux radiofréquences FCC/IC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC/IC définies pour un environnement
non réglementé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre
l'élément rayonnant et votre corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets et pieds).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d'autres antennes ou émetteurs ni
fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier cet émetteur. Toute
modification non autorisée apportée à cet émetteur peut annuler vos droits d'utilisation de l'appareil.
IC RSS-210 (Canada)
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Disposal Information
Disposing mercury containing products (United States)
Lamp in this product contains mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental
considerations.
For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance
(http://www.eiae.org).
11
Recycling Information
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui sont
endommagées ou qui fuient.
Une batterie non conforme présente un danger d'explosion.
La remplacer seulement par une batterie identique ou de type
équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries
usées selon les directives du fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony VGC-JS110J/B Safety guide

Taper
Safety guide
Ce manuel convient également à