Sharp STR3065HS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1E
STR3065HS SMART RADIANT RANGETOP WITH MICROWAVE DRAWER OVEN
INSTALLATION MANUAL
SPECIAL WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY
A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE THIS INSTALLATION MANUAL FOR
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
CLEARANCES AND DIMENSIONS
WARNING
Do not install unit in any combustible
cabinetry that is not in accord with the stated clearances
and dimensions on page 3.
SAFELY LIFT AND MOVE UNIT
Two people are required to safely lift and move this unit.
UNPACKING APPLIANCE
Remove all packing materials from inside the unit. DO NOT
REMOVE THE WAVEGUIDE COVER located on the top of
the unit.
waveguide
cover
sealing
surface
Remove the feature sticker, if there is one. Check the unit for
any damage and ensure all rangetop screws are tight. Damage
may include: misaligned or bent drawer; damaged drawer seals
and sealing surfaces; broken or loose drawer guides; or dents
inside the cavity or on the front side of the drawer. If there is
any damage, do not operate the unit and contact your dealer or
a SHARP AUTHORIZED SERVICER.
• Record the model and serial number. Open the Microwave
Drawer™ Oven fully. The label is beyond the back wall of the
microwave oven cavity facing up from the at surface.
IMPORTANT NOTES TO THE INSTALLER
Leave these instructions with the consumer after installation.
Read the entire Installation Manual before installing the Smart
Radiant Rangetop with Microwave DrawerOven.
Remove all packing material before connecting the electrical
supply.
Observe all governing codes and ordinances.
Given dimensions in this manual provide minimum clearance.
Contact surface must be solid and level.
Ensure unit installation location has proper electrical supply.
This unit runs off a single phase, 240V/60Hz AC only electrical
supply with ground.
Minimum distance between rangetop and overhead cabinetry is
30".
PART INCLUDED
PARTS PARTS # QUANTITY
Mounting Screws LX-CZB073MRE0 4
Anti-Tip Bracket LANGTB471MRP0 1
Bracket Screws LX-CZB073MRE0 2
Back Trim HDEC-B059MRP0 1
Trim Screws XOTWW40P08000 2
Magnetic Side
Accessory Kit
SKRS00A7FS 1
SUPPLIED BY INSTALLER (NOT INCLUDED)
PARTS DIMENSIONS QUANTITY
Mounting Cleats
(two-by-four board)
11/2" x 31/2" x 12"
(38.1 x 88.9 x 304.8 mm)
2
IMPORTANT NOTES TO THE CONSUMER
Keep this Installation Manual with your Operation Manual for
future reference.
When using any appliance generating heat, safety precautions
must be followed. See the Operation Manual for safety precau-
tions and follow them carefully.
The unit must be installed and grounded properly by a qualied
installer or service technician.
This unit comes equipped for optional Wi-Fi connection. In
order to activate the Wi-Fi functionality, the area in which the
unit is installed requires a Wi-Fi signal. Please see the Operation
Manual for the minimum Wi-Fi requirements.
1
TINSEB588MRR0
OcT 13, 2022
2E
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
If the information in this manual is not followed
exactly, a re or electrical shock may result and could cause property
damage, personal injury or death.
To reduce the risk of tipping, the unit must be secured by a
properly installed Anti-Tip bracket.
This unit must be electrically grounded in accordance with local
codes.
Wall coverings, countertops and cabinets around the unit must
be able to withstand heat generated by the unit.
CLEARANCES AND DIMENSIONS
The dimensions and clearances in this manual indicate minimum
clearance required.
The contact surface of the installation must be solid and level. The
surface on which the unit sits must be constructed of plywood
strong enough to support 150 lb.
221/8"
(562.4 mm)
opening
3/4" (19 mm) thick
plywood surface
(150 lb weight
capacity)
30"
(762 mm)
opening
30" (762 mm)
clearance
30"
(762 mm)
opening
junction box or
electrical outlet
locations
2311/16"
(601.5 mm)
door front 31/8" (78.5 mm) control panel front
1813/16"
(478 mm)
2915/16"
(759.5 mm)
11/8"
(28 mm)
optional
back trim
221/8"
(562.4 mm)
mounting
area
A. 181/2" (469.9 mm) opening for elevated top
B. 1813/16″ (477.5 mm) opening for flush top
Measure counterop overhang and
add it to cabinet opening dimension.
SIDE ACCESSORIES
Transform your Radiant Rangetop into the ultimate workstation with
the Stainless Steel Magnetic Side Accessory Kit. Accessories can
be placed on either side of the rangetop or attached magnetically
to each other on a single side, so you are free to congure your
workstation to suit your needs.
The Cooling Surface provides a space to set hot cookware after
removing it from the cooktop or oven, and the Spoon Rest provides
a space to set utensils while you are cooking. The drip trays of
the Spoon Rest are removable for easy cleaning, and all items are
dishwasher-safe.
NOTE: An elevated rangetop is recommended for use of Side
Accessories. To install the unit with an elevated top, use dimension
(A) for the opening height in the gures on pages 3 and 4.
MAGNETIC SIDE ACCESSORY KIT (SKRS00A7FS)
Includes a Stainless Steel Cooling Rack and Spoon Rest
Easy to attach magnetic sides
Dishwasher safe
SPOON REST
COOLING SURFACE
EASY ATTACHMENT
Status
ARRANGE SOLO
ARRANGE AS YOU LIKE
3E
PREPARE THE CUTOUT OPENINGS
IMPORTANT If the unit will have a plug added for use with
an electrical outlet, consider the location of existing outlets when
preparing the location of the installation or have a qualied electri-
cian install an electrical outlet at the installation site. Do not use
an extension cord with this unit. Please see ELECTRICAL CON-
NECTIONS on page 7.
Cutout dimensions vary among installation options. Refer to
gures on page 4 for the specic cutout opening requirements of
your chosen install option. Counters and cabinets vary, so measure
cabinetry before installation. Given dimensions are based upon
standard dimensions.
STANDARD DIMENSIONS
Countertop depth 25" (635 mm)
Countertop height 36" (914.4 mm)
Countertop thickness 11/2" (38.1 mm)
Cabinet depth 24" (609.6 mm)
Cabinet height 341/2" (876.3 mm)
NOTE: To avoid damage to the unit and cabinetry, ensure a
minimum 1/2" clearance between the top of the plywood support
surface and any cabinet drawer-front or door-front below the unit.
221/8"
(562.4 mm)
opening
3/4" (19 mm) thick
plywood surface
(150 lb weight
capacity)
30"
(762 mm)
opening
30" (762 mm)
clearance
30"
(762 mm)
opening
junction box or
electrical outlet
locations
2311/16"
(601.5 mm)
door front 31/8" (78.5 mm) control panel front
1813/16"
(478 mm)
2915/16"
(759.5 mm)
11/8"
(28 mm)
optional
back trim
221/8"
(562.4 mm)
mounting
area
A. 181/2" (469.9 mm) opening for elevated top
B. 1813/16″ (477.5 mm) opening for flush top
Measure counterop overhang and
add it to cabinet opening dimension.
OPENING WIDTH
All install options require a 30" (762 mm) wide cutout to accom-
modate the width of the unit.
OPENING DEPTH
Most countertops overhang 1" past the cabinet face, but designs vary.
Measure the overhang and add its dimension to the cabinet cutout
dimension of 221/8" (562.4 mm) to nd the total counter top opening.
Back trim can be installed to sit on top of the counter or ush with
the countertop. If the backtrim is to be installed ush with the
counterop, add 11/8" (28.6 mm) to the cutout opening.
OPENING HEIGHT
All install options require the installation of a 3/4" (19 mm) thick
plywood surface to support the unit. The surface must be capable
of supporting at least 150 lb. For an elevated top (A), the opening
height is 181/2" (469.9 mm) from the top of the countertop down.
For a ush top (B), the opening height is 1813/16" (477.5 mm) from
the top of the countertop down.
UPPER CABINET CUTOUT
All install options require a vertical clearance of 30" (762 mm) from
rangetop surface to the base of upper cabinets. The cutout opening
of upper cabinets must be 30" (762 mm) wide.
4E
INSTALLATION OPTIONS
Installation of the Smart Radiant Rangetop with Microwave
DrawerOven is very customizable. To choose the right installation
option, consider the following items:
The front of the Microwave DrawerOven can be standard, which
is 13/4" forward of the cabinet face, or ush with the cabinet face.
The surface of the rangetop can be elevated 5/16" above the
countertop or ush with the countertop.
Back trim can be included or left off.
How the unit is mounted is a matter of preference and does not affect
functionality. However, if you desire to use Side Accessories (not
included), an elevated rangetop is recommended. To install with an
elevated top, use dimension (A) for the opening height.
Standard Mount with Back Trim
This installation style positions the unit with the Drawer front
proudly forward of the cabinet face and includes the use of the
optional back trim. The rangetop surface can be elevated (A) or
ush (B).
90˚
11/8" (28.6 mm) back trim
1" (25.4 mm)
2" (50.8 mm)
mounting
cleat,
flush with
cabinet
face
11/2"
(37.6 mm)
221/8"
(562.4 mm)
surface
24" (609.6 mm)
A.
181/2"
(469.9 mm)
B.
1813/16"
(478 mm)
Flush Mount with Back Trim
This installation style positions the unit with the Drawer front ush
with the cabinet face and includes the use of the optional back trim.
The rangetop surface can be elevated (A) or ush (B).
15/16" (33.3 mm)
90˚
2215/16"
(582.7 mm)
11/8" (28.6 mm) back trim
11/2"
(37.6 mm)
mounting cleat,
13/16
" (20.6 mm)
inside cabinet
face
surface
24" (609.6 mm)
back splash
A.
181/2"
(469.9 mm)
B.
1813/16"
(478 mm)
Flush Mount without Back Trim (Island Installation)
This installation style positions the unit with the Drawer front ush
with the cabinet face and does not include back trim. This style is
recommended for installation into an island counter. The rangetop
surface can be elevated (A) or ush (B).
15/16" (33.3mm)
90˚
11/2"
(37.6 mm)
mounting
cleat,
13/16"
(20.6 mm)
inside
cabinet face
2215/16"
(582.7 mm)
surface
24" (609.6 mm)
A.
181/2"
(469.9 mm)
B.
1813/16"
(478 mm)
5E
BEFORE PLACING UNIT
ATTACH MOUNTING CLEATS
All installation options require the use of two 12" (304.8 mm) two-
by-fours as mounting cleats. The two 12" (304.8 mm) two-by-fours
are NOT included and must be supplied by the installer.
NOTE: As with most dimensional lumber, two-by-four boards are
not 2" x 4", because they are milled and paned for consistency. A
two-by-four is actually 11/2" x 31/2". The true dimensions of the
cleats are 11/2" x 31/2" x 12" (38.1 mm x 88.9 mm x 304.8 mm).
1. Pre-drill two holes in each cleat, roughly 3" (76.2 mm) from both
ends.
2. Standard Mount: Position cleats ush with cabinet face.
Flush Mount: Position cleats 13/16" (20.6 mm) recessed from
cabinet face.
3. Set cleats vertically on the plywood surface with one end at on
the base. With cleats at the correct depth for your chosen install
option, attach cleats to the sides of the adjacent cabinets with
provided wood screws.
4. Use a framing square or other squaring tool to ensure the cleats
are attached at a 90° angle to the surface. Adjust if necessary.
countertop
mounting cleats
wood screws
surface
31/2" (89 mm)
12"
(304.8 mm)
Standard Mount: cleats flush with cabinet face
Flush Mount: cleats 13/16" (20.6 mm) recessed
from cabinet face
countertop
mounting cleats
wood screws
surface
31/2" (89 mm)
12"
(304.8 mm)
Standard Mount: cleats flush with cabinet face
Flush Mount: cleats
13/16
" (20.6 mm) recessed
from cabinet face
ATTACH ANTI-TIP BRACKET
To reduce the risk of tipping the drawer due to abnormal use, the
anti-tip bracket must be attached to the plywood surface that will
hold the unit. The bracket location is the same for all installation
options.
Position the bracket 211/16" (68.4 mm) from the left adjacent cabinet
and 16 1/4" (412.5 mm) from the front of the opening. Attach the
bracket with provided screws.
When the unit is installed, a lip on the unit will slide under the
anti-tip bracket and hold the unit in place.
front of shelf
211/16"
(68.4 mm) 161/4"
(412.5 mm)
Note: If a ush bracket is used, install it
17 1/16” (433.4 mm) from the front of the shelf
6E
ATTACH OPTIONAL BACK TRIM
The back trim is an optional piece that can be added for a more
built-in appearance. To attach the back trim to the unit, simply screw
it into the back of the unit with provided screws.
The height of the back trim is adjustable for various tment styles.
To raise or lower the back trim, loosen the screws slightly and adjust
the back trim, then tighten the screws.
flush
raised
ELECTRICAL CONNECTIONS
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended
that a qualied electrical installer determine that the ground path is
adequate and wire gauge is in accordance with local codes.
IN U.S.A.
Be sure the electrical connection and wire size are adequate and in
conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No.
70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
nfpa.org/Codes-and-Standards
IN CANADA
Be sure the electrical connection and wire size are adequate and in
conformance with CSA standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1 - latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
csagroup.org/standards
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This unit must be supplied with the proper voltage and frequency
and connected to an individual, properly grounded branch circuit,
protected by a circuit breaker or fuse having amperage as noted on
the rating plate.
BREAKER OR FUSE SIZE
240V 40 Amps
208V 40 Amps
NOTE: Check local codes for required breaker size.
All electrical wiring and hookup for this unit must be done by a
qualied electrician. Make note of the location of the main appliance
disconnect.
POWER CONNECTIONS
This unit is manufactured with a neutral (white) power supply wire
and a cabinet-connected (green) grounding wire.
Connect the unit cable to the junction box through the UL-listed
conduit connector. Complete electrical connection according to
local codes and ordinances. See page 3 for junction box or electrical
outlet locations.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied
with this unit are UL recognized for connection to larger gauge
household wiring. The installation of the leads is rated at tempera-
tures much higher than the temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of the conductor is governed by the
temperature rating of the installation around the wire, rather than
the wire gauge alone.
NOTE:
The proper size wire nut shall be placed over the stripped leads
and the wire nut twisted until the wire nut can not be pulled from
the leads. No conductor shall be exposed in the connection.
Do not shorten the exible conduit. The conduit strain relief clamp
(supplied by installer) must be securely attached to the junction
box, and the exible conduit must be securely attached to the
clamp. If the exible conduit will not t with the junction box, do
not install the unit until a clamp of proper size has been obtained.
7E
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes and
recreational vehicles, or in areas where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor. For installations
where grounding through the neutral conductor is prohibited,
see the Ungrounded Neutral graphic.
Use grounding terminal or lead to ground unit.
Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in
usual manner. Failure to do so could result in death, re or
electric shock.
The electrical power to the oven branch circuit must be shut
off while line connections are being made. Do not use an
extension cord with this unit.
Electrical ground is required on this unit. The free end of the
green wire (the ground wire) must be connected to a suitable
ground. This wire must remain grounded to the oven.
If cold water pipe is interrupted by plastic, non metallic gaskets,
union connections or other insulating materials, DO NOT use
for grounding.
DO NOT ground to a gas pipe.
DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING
circuit. A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit
could result in an electrical shock.
If in doubt, have a qualied electrician verify the unit is
properly grounded.
Failure to properly ground the unit could result in death, re
or electric shock.
Improper connection of aluminum house wiring to copper
leads can result in an electrical hazard or re. Use only con-
nectors designed for joining copper to aluminum and follow
manufacturer’s recommended procedure closely.
3-WIRE CABLE FROM HOME POWER SUPPLY -
U.S. ONLY
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
GROUNDED NEUTRAL
A
B
C
D
G
H
F
E
I
A
Junction Box
B
Black Wires
C
Neutral (White) Wires
D
Ground (Green
or Bare) Wire
E
Cable from Oven
F
UL Listed Conduit Connector
G
Red Wires
H
UL Listed Wire Connectors
I
House Electrical Supply
1.
Disconnect power before servicing.
2.
Connect the 2 black wires
B
together using a UL listed wire
connector.
3.
Connect the 2 neutral (white) wires
C
and the ground (green or
bare) wire
D
(of the oven cable) using a UL listed wire connector.
4.
Connect the 2 red wires
G
together using a UL listed wire
connector.
5.
Install junction box cover.
8E
4-WIRE CABLE FROM HOME POWER SUPPLY
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through neutral,
New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile homes and
recreational vehicles, new construction and in Canada.
UNGROUNDED NEUTRAL
I
B
C
D
G
F
E
H
A
A
Junction Box
B
Black Wires
C
Red Wires
D
Cable from Oven
E
UL listed or CSA Approved
Conduit Connector
F
Ground (Green or Bare)
Wires
G
UL Listed Wire
Connectors
H
Neutral (White) Wires
I
House Electrical Supply
1.
Disconnect power before servicing.
2.
Connect the 2 black wires
B
together using a UL listed wire
connector.
3.
Connect the 2 red wires
C
together using a UL listed wire
connector.
4.
Connect the 2 neutral (white) wires
H
together using a UL listed
wire connector.
5.
Connect the ground (green or bare) wire
F
from the oven cable
to the ground (green or bare) wire (in the junction box) using a
UL listed wire connector.
6.
Install junction box cover.
POSITION AND INSTALL UNIT
Two people are required to safely lift, move and install the unit. The
unit must be lifted from the right and left sides of the unit by lifting
from beneath the rangetop.
lifting point
lifting point
lifting point
lifting point
1.
Lift the unit and place the back end on the plywood surface.
2.
Straighten the unit, then slowly slide it into the opening. The
installed anti-tip bracket will hook onto an attached lip and hold
the unit in place.
3.
Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer as a template,
pre-drill the cabinet using a 1/16" (1.6 mm) bit.
4.
Secure the unit with the 4 screws supplied.
MODEL AND SERIAL NUMBER
LOCATION
The nameplate includes model and serial number. Open the
Microwave DrawerOven fully. The label is beyond the back
wall of the microwave oven cavity facing up from the at surface.
CARE, CLEANING AND MAINTENANCE
Refer to the Operation Manual for cleaning instructions.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Read the BEFORE YOU CALL and operating instruction
sections in your Operation Manual. It may save you time and
expense. The list includes common occurrences that are not the
result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to the warranty in your Operation Manual for Sharp’s
toll-free service number and address. Please call or write if you
have inquiries about your microwave product and/or need to
order parts.
1F
PLAQUE DE CUISSON INTELLIGENTE À CHAUFFAGE RADIANT AVEC TIROIR FOUR
À MICRO-ONDES MICROWAVE DRAWER STR3065HS
MANUEL D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT SCIAL
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL
D'INSTALLATION POUR LA VÉRIFICATION DE
L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ.
DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l'appareil à l'intérieur
de toute armoire inflammable qui ne respecte pas les
dégagements et les dimensions stipulées à la page 3.
VEUILLEZ SOULEVER ET TRANSPORTER
L'APPAREIL DE MANIÈRE SÉCURITAIRE
Deux personnes sont requises pour soulever et transporter cet
appareil de manière sécuritaire.
DÉBALLAGE DE L'APPAREIL
Retirer tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur
de l'appareil. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE
D'ONDES, qui est situé dans la partie supérieure de l'appareil.
couvercle du
guide d'ondes
surface
d'étanchéité
Veuillez retirer l'autocollant, le cas échéant. Vérier l'appareil
pour la présence de tout dommage et pour vous assurer que toutes
les vis de la plaque de cuisson sont bien serrées. Les dommages
peuvent comprendre : tiroir déformé ou désaligné, joints de
tiroirs et surfaces d'étanchéité endommagés, glissière du tiroir
mal xée ou endommagée, bosses à l'intérieur de la cavité ou à
l'avant du four. Si vous découvrez des dommages, veuillez ne pas
faire fonctionner l'appareil et communiquer avec votre détaillant
ou un AGENT DE SERVICE SHARP AUTORISÉ.
Prendre note des nuros de modèle et de série Ouvrir com-
plètement le tiroir four à micro-ondes (Microwave Drawer).
L'étiquette est au-delà de la paroi du fond de la cavité du four à
micro-ondes, orientée vers le haut de la surface plane.
NOTES IMPORTANTES POUR
L’INSTALLATEUR
Veuillez laisser ces instructions au consommateur une fois
l'installation terminée.
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer
la plaque de cuisson intelligente à chauffage radiant avec tiroir
four à micro-ondes Microwave Drawer™.
Retirer tous les matériaux d'emballage avant de brancher
l'alimentation électrique.
Respecter tous les codes et toutes les ordonnances en vigueur.
Les dimensions fournies dans ce manuel indiquent l'espace libre
minimum.
La surface de contact doit être solide et plane.
Veuillez vous assurer que l'emplacement où l'appareil sera instal
dispose d'une alimentation électrique appropriée.
Cet appareil fonctionne seulement à l'aide d'une alimentation
électrique mise à la terre monophae de CA 240 V/60 Hz.
La distance minimale entre la plaque de cuisson et l'armoire du
dessus est de 76,2 cm (30 po).
PIÈCE INCLUSE
PIÈCES NUMÉRO DES PIÈCES QUANTITÉ
Vis de montage LX-CZB073MRE0 4
Support antibasculement LANGTB471MRP0 1
Vis de support LX-CZB073MRE0 2
Bordure arrière HDEC-B059MRP0 1
Vis de bordure XOTWW40P08000 2
Trousse d'accessoires
latéraux magnétiques SKRS00A7FS 1
FOURNI PAR L'INSTALLATEUR (NON INCLUS)
PIÈCES DIMENSIONS QUANTITÉ
Taquets (colombage) 38,1 x 88,9 x 304,8 mm
(11/2 po x 31/2 po x 12 po)
2
NOTES IMPORTANTES POUR LE
CONSOMMATEUR
Veuillez conserver ce manuel d'installation avec votre manuel
d'utilisation pour référence ultérieure.
Lors de l'utilisation d'un appareil qui génère de la chaleur, il est
nécessaire de suivre certaines mesures de sécurité. Voir le manuel
d'utilisation pour connaître ces mesures de sécurité et les suivre
attentivement.
Cet appareil doit être proprement installé et mis à la terre unique-
ment par un installateur qualié ou un technicien d'entretien.
Cet appareil est équipé d'une connectivité Wi-Fi facultative. Pour
activer la fonctionnalité Wi-Fi, l'endroit où l'appareil est instal
nécessite l'accès à un signal Wi-Fi. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation pour connaître les exigences minimales du Wi-Fi.
1
2F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Si les informations contenues dans ce manuel
ne sont pas suivies avec précision, cela peut entrner un incendie
ou une décharge électrique qui pourraient causer des dommages
matériels, des blessures personnelles ou la mort.
An de réduire le risque de basculement, le tiroir four à micro-
ondes doit être solidementxé à l'aide d'un support antibascule-
ment correctement installé.
Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes
locaux.
Les revêtements muraux, les dessus de comptoir et les armoires
autour de l'appareil doivent être en mesure de supporter la chaleur
émise par l'appareil.
DÉGAGEMENTS ET DIMENSIONS
Les dimensions et les dégagements dans ce manuel indiquent le
dégagement minimum requis.
La surface de contact de l'installation doit être solide et plane.
La surface sur laquelle l'appareil sera posé doit être construite
avec du contreplaqsufsamment robuste pour supporter un
poids de 68 kg (150 lb).
Ouverture de
562,4 mm
(221/8 po)
Surface en contreplaqué
de 19 mm (3/4 po)
(capacité de poids de
68 kg [150 lb])
Ouverture
de 762 mm
(30 po)
Dégagement de
762 mm (30 po)
Devant du panneau de commandes
78,5 mm (31/8 po)
478 mm
(1813/16
po)
Bordure
arrière
facultative
de 28 mm
(11/8 po)
Zone
d'installation
562,4 mm
(221/8 po)
Devant de
la porte
601,5 mm
(2311/16 po)
759,5 mm
(2915/16 po)
Emplacements
de la boîte de
jonction ou de la
prise électrique
Ouverture
de 762 mm
(30 po)
A. Ouverture pour installation
surélevée : 469,9 mm (181/2 po)
B. Ouverture pour une installation à
égalité : 477,5 mm (1813/16 po)
Mesurer le surplomb du comptoir et
ajouter cette mesure à la dimension
de l'ouverture de l'armoire.
ACCESSOIRES LARAUX
Transformez votre plaque de cuisson à chauffage radiant en véritable
poste de travail gce à la trousse d'accessoires latéraux magnétiques
en acier inoxydable. Les accessoires peuvent être placés d'un côté
ou l'autre de la plaque de cuisson ou xés
ensemble à l'aide d'un aimant sur un seul côté, de sorte que vous
puissiez congurer votre poste de travail à votre guise selon vos
besoins.
La surface de refroidissement offre un espace pour déposer les
ustensiles de cuisson chauds une fois qu'ils sont retis de la surface
de cuisson ou du four, et le repose-cuillère permet de déposer les
ustensiles lorsque vous cuisinez. Le plateau d'égouttage du repose-
cuillère est amovible an de faciliter le nettoyage. Toutes les pièces
vont au lave-vaisselle.
REMARQUE : Il est recommandé d'installer une plaque de cuis-
son surélevée pour utiliser les accessoires latéraux. Pour installer
l'appareil sur une surface surélevée, utiliser la dimension (A) pour
la hauteur de l'ouverture dans les gures des pages 3 et 4.
TROUSSE D'ACCESSOIRES MAGNÉTIQUES
(SKRS00A7FS)
Comprend une grille de refroidissement et un repose-cuillère
Côtés magtiques faciles à attacher
Va au lave-vaisselle
REPOSE-CUILLÈRE
SURFACE DE REFROIDISSEMENT
FACILE À ATTACHER
Status
UTILISER SEUL
DISPOSER À VOTRE GUISE
3F
PRÉPARER LA DÉCOUPE DES
OUVERTURES
IMPORTANT Si l'appareil nécessite l'ajout d'une fiche pour
utiliser avec une prise électrique, tenez compte de l'emplacement
des autres prises murales lorsque vous prodez à la préparation
de l'emplacement ou faites appel à un électricien qualié pour
l'installation d'une prise électrique à l'endroit de l'installation. Ne
pas utiliser de rallonge électrique avec cet appareil. Voir la section
« RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES » à la page 7.
Les dimensions de la découpe peuvent varier selon le choix du
type d'installation. Veuillez vous référer à la page 4 pour connaître
les exigences précises de la découpe de l'ouverture pour le type
d'installation choisi. Les comptoirs et les armoires difrent, il faut
donc les mesurer avant l'installation. Les dimensions dones sont
basées sur les dimensions standard.
DIMENSIONS STANDARD
Profondeur du comptoir de 635 mm (25 po)
Hauteur du comptoir de 914,4 mm (36 po)
Épaisseur de l'armoire de 38,1 mm (11/2 po)
Profondeur de l'armoire de 609,6 mm (24 po)
Hauteur de l'armoire de 876,3 mm (341/2 po)
REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'appareil et l'armoire,
veuillez assurer un dégagement minimum de 127 mm (1/2 po) entre
la surface du dessus du support en contreplaqué et toute façade
de tiroir de l'armoire ou façade de porte d'armoire sous l'appareil.
Ouverture de
562,4 mm
(221/8 po)
Surface en contreplaqué
de 19 mm (3/4 po)
(capacité de poids de
68 kg [150 lb])
Ouverture
de 762 mm
(30 po)
Dégagement de
762 mm (30 po)
Devant du panneau de commandes
78,5 mm (31/8 po)
478 mm
(1813/16 po)
Bordure
arrière
facultative
de 28 mm
(11/8 po)
Zone
d'installation
562,4 mm
(221/8 po)
Devant de
la porte
601,5 mm
(2311/16 po)
759,5 mm
(2915/16 po)
Emplacements
de la boîte de
jonction ou de la
prise électrique
Ouverture
de 762 mm
(30 po)
A. Ouverture pour installation
surélevée : 469,9 mm (181/2 po)
B. Ouverture pour une installation à
égalité : 477,5 mm (1813/16 po)
Mesurer le surplomb du comptoir et
ajouter cette mesure à la dimension
de l'ouverture de l'armoire.
LARGEUR DE L'OUVERTURE
Tous les types d'installation nécessitent une découpe de 762 mm
(30 po) pour accueillir la largeur de l'appareil.
PROFONDEUR DE L'OUVERTURE
La plupart des comptoirs surplombent la façade de l'armoire de
2,5 cm (1 po), mais les modèles varient. Mesurer le surplomb et
ajouter cette mesure à la dimension de la découpe de l'armoire
de 562,4 mm (221/8 po) pour déterminer la dimension totale de
l'ouverture du comptoir.
La bordure arrière peut être installée pour reposer sur le dessus du
comptoir ou à égalité avec le comptoir. Si la bordure arrière doit
être installée à égalité avec le comptoir, ajouter 28,6 mm (11/8 po)
à l'ouverture de la découpe.
HAUTEUR DE L'OUVERTURE
Tous les types d'installation nécessitent l'installation d'une surface en
contreplaqué de 19 mm (3/4 po) pour soutenir l'appareil. La surface
doit être en mesure de supporter un poids d'au moins 68 kg (150 lb).
Pour une installation surélevée (A), la hauteur de l'ouverture doit être
de 469,9 mm (181/2 po) à partir du dessus du comptoir vers le bas.
Pour une installation à égalité (B), la hauteur de l'ouverture doit être
de 477,5 mm (1813/16 po) à partir du dessus du comptoir vers le bas.
DÉCOUPE DE L'ARMOIRE DU HAUT
Tous les types d'installation nécessitent un dégagement vertical de
762 mm (30 po) à partir de la surface de la plaque de cuisson jusqu'à
la base de l'armoire du haut. L'ouverture de la découpe des armoires
du haut doit être d'une largeur de 762 mm (30 po).
4F
OPTIONS D'INSTALLATION
L'installation de la plaque de cuisson intelligente à chauffage radiant
avec tiroir four à micro-ondes Microwave Drawer peut facilement
être personnalisée. Pour choisir le type d'installation approprié,
veuillez tenir compte des points suivants :
Le devant du tiroir four à micro-ondes (Microwave Drawer) peut
être standard, soit 44,4 mm (13/4 po) en surplomb de la façade de
l'armoire, ou à égalité avec la façade de l'armoire.
La surface de la table de cuisson peut être surélevée de 7,9 mm
(5/16 po) au-dessus du comptoir ou peut être à égalité avec le
comptoir.
La bordure arrre peut être incluse ou non.
La façon dont l'appareil est installé n'est qu'une question de
préférence et n'en affecte pas la fonctionnalité. Cependant, si
vous prévoyez utiliser les accessoires laraux, il est recommandé
d'installer une plaque de cuisson surélevée. Pour une installation
surélevée, utiliser les dimensions (A) pour la hauteur de l'ouverture.
Installation standard avec bordure arrière
Ce type d'installation permet de poser l'appareil avec la façade du
tiroir qui surplombe la façade de l'armoire et comprend la pose d'une
bordure arrre facultative. La surface de la plaque de cuisson peut
être surélevée (A) ou à égalité (B).
90˚
bordure arrière 28,6 mm (11/8 po)
25,4 mm (1 po)
50,8 mm (2 po)
37,6 mm
(1
1/2 po)
surface
609,6 mm
(24 po)
562,4 mm
(221/8 po)
A.
469,9 mm
(181/2 po)
B.
478 mm
(1813/16 po)
taquet, à
égalité avec
la façade de
l'armoire
Installation à égalité avec bordure arrière
Ce type d'installation permet de poser l'appareil avec la façade du
tiroir à égalité avec la façade de l'armoire et comprend la pose d'une
bordure arrre facultative. La surface de la plaque de cuisson peut
être surélevée (A) ou à égalité (B).
33,3 mm (15/16 po)
90˚
582,7 mm
(2215/16 po)
bordure arrière 28,6 mm (11/8 po)
surface
dosseret
37,6 mm
(1
1/2 po)
609,6 mm
(24 po)
A.
469,9 mm
(181/2 po)
B.
478 mm
(1813/16 po)
taquet, 20,6 mm
(13/16 po) à
l'intérieur de la
façade de
l'armoire
Installation à égalité sans bordure arrière (installation
sur un îlot)
Ce type d'installation permet de poser l'appareil avec la façade du
tiroir à égalité avec la façade de l'armoire et ne comprend pas de
bordure arrre. Ce type d'installation est recommandé pour les
îlots. La surface de la plaque de cuisson peut être surélevée (A) ou
à égalité (B).
33,3 mm (15/16 po)
90˚
37,6 mm
(11/2 po)
582,7 mm
(2215/16 po)
surface
A.
469,9 mm
(181/2 po)
B.
478 mm
(1813/16 po)
609,6 mm
(24 po)
taquet, 20,6 mm
(13/16 po) à
l'intérieur de la
façade de
l'armoire
5F
AVANT DE PLACER L'APPAREIL
VEUILLEZ FIXER LES TAQUETS
VEUILLEZ FIXER LES TAQUETS
Tous les types d'installation nécessitent l'utilisation de deux
colombages de 304,8 mm (12 po) en guise de taquets. Les deux
colombages de 304,8 mm (12 po) ne sont PAS inclus et doivent être
fournis par l'installateur.
REMARQUE : Comme pour la plupart des pièces de bois de
charpente, les colombages ne mesurent pas 50,8 mm x 101,6 mm
(2 po x 4 po), car ils sont ouvs et bordus pour être uniformes.
Un colombage (2 x 4) mesure en réalité 38,1 mm x 88,9 mm
(11/2 po x 31/2 po). Les dimensions réelles des taquets sont de
38,1 mm x 88,9 mm x 304,8 mm (11/2 po x 31/2 po x 12 po).
1. P-percer deux trous dans chaque taquet, à environ 76,2 mm
(3 po) des deux extrémités.
2. Installation standard : Placer les taquets à égalité avec la façade
de l'armoire.
Installation à égalité : Placer les taquets à 20,6 mm (13/16 po)
en retrait de la façade de l'armoire.
3. Placer les taquets à la verticale sur la surface du contreplaqué,
une extmité à plat sur la base. Les taquets placés à la bonne
profondeur selon le type d'installation choisi, xer les taquets
sur les côtés des armoires adjacentes à l'aide des vis fournies.
4. Utiliser une équerre ou tout autre outil à angle droit pour assurer
que les taquets sont xés à un angle de 90° de la surface. Ajuster
si nécessaire.
comptoir
taquets
vis à bois
surface
89 mm (31/2 po)
304,8 mm
(12 po)
Installation standard : taquets à égalité avec la façade de l'armoire
Installation à égalité: taquets à 20,6 mm (13/16 po) en retrait de la
façade de l'armoire
comptoir
taquets
vis à bois
surface
89 mm (31/2 po)
304,8 mm
(12 po)
Installation standard : taquets à égalité avec la façade de l'armoire
Installation à égalité: taquets à 20,6 mm (13/16
po) en retrait de la
façade de l'armoire
FIXER LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT
Pour réduire le risque de basculement du tiroir en raison d'une utilisa-
tion anormale, le support anti-basculement doit êt re xé à la surface
en contreplaqué qui permettra de tenir l'appareil. L'emplacement du
support est le même pour tous les types d'installation.
Placer le support à 68,4 mm (211/16 po) de l'armoire adjacente à
gauche et à 412,5 mm (161/4 po) de l'avant de l'ouverture. Fixer le
support avec les vis fournies.
Une fois que l'appareil est installé, un rebord sur l'appareil glissera
sous le support anti-basculement et permettra de maintenir l'appareil
en place.
devant de la
tablette
68,4 mm
(211/16 po) 412,5 mm
(161/4 po)
Remarque : Si un support encastré est utilisé, installez-le
433,4 mm (17 1/16 po) de l'avant de l'étagère
6F
FIXER LA BORDURE ARRIÈRE FACULTATIVE
La bordure arrière est une pièce facultative qui peut être ajoutée
pour donner une apparence encastrée. Pour xer la bordure arrière
à l'appareil, il suft de la visser à l'arrière de l'appareil à l'aide des
vis fournies.
La hauteur de la bordure arrre est ajustable selon les différents
types d'installation. Pour élever ou abaisser la bordure arrière,
dévisser légèrement les vis et ajuster la bordure arrière, puis serrer
les vis.
convenir aux différents types d'installation.
à égalité
élevé
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Si le code le permet et que vous utilisez un l de mise à la terre, nous
recommandons que le chemin du l de mise à la terre soit détermi
et approuvé par un électricien qualié et que le calibre du l soit
conforme aux codes locaux.
AU CANADA
Veuillez vous assurer que le raccordement électrique et que le calibre
du l est appropret en conformité avec la norme C22.1 de la CSA,
la dernière version de la norme du Code canadien de l'électricité,
partie 1, ainsi que tous les codes et règlements locaux.
Une copie des normes du Code peut être obtenue de :
L'Association canadienne de normalisation
csagroup.org/standards
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Cet appareil doit être alimenté avec le voltage et la fréquence appro-
priés et raccordé à un circuit de dérivation individuel correctement
mis à la terre, protégé par disjoncteur ou un fusible avec l'ampérage
indiqué sur la plaque signalétique.
CALIBRE DU DISJONCTEUR OU DU FUSIBLE
240 V 40 A
208 V 40 A
REMARQUE : Veuillez vérier les codes locaux an de connaître
le calibre requis pour le disjoncteur.
Tous les câblages et branchements électriques pour cet appareil
doivent être effects par un électricien qualié. Veuillez prendre
note de l'emplacement du débranchement principal de l'appareil.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation électrique neutre
(blanc) et d'un câble de mise à la terre raccordé à l'armoire (vert).
Raccorder le câble de l'appareil à la boîte de jonction par le raccord
de conduit homologué UL. Effectuer les raccordements électriques
conformément aux codes et aux règlements locaux. Consulter la
page 3 pour connaître les emplacements de la boîte de jonction et
de la prise électrique.
REMARQUE POUR L'ÉLECTRICIEN : Les les ls de sortie
blindés fournis avec cet appareil sont homologués UL pour les
raccordements avec le câblage domestique de plus gros calibre.
L'installation des fils de sortie est prévue à des températures
beaucoup plus élevées que la température nominale du câblage
domestique. La capacité de transport de courant du conducteur est
gérée par la température nominale de l'installation autour du câble
plutôt que le calibre du câble seulement.
REMARQUE :
Un serre-l de calibre approprdoit être plapar-dessus les
ls de sortie nudés et serjusqu'à ce qu'il ne puisse pas être
tiré des ls de sortie. Aucun conducteur ne doit être exposé dans
le raccordement.
Ne pas raccourcir le conduit exible. La bride de décharge du
conduit (fournie par l'installateur) doit être xée solidement à la
boîte de jonction, et le conduit exible doit être xé solidement
à la bride. Si le conduit exible ne convient pas à la boîte de
jonction, ne pas installer l'appareil jusqu'à ce que vous puissiez
vous procurer une bride de la taille appropriée.
7F
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
La mise à la terre avec un conducteur neutre est interdite
pour les nouvelles installations de circuit de dérivation (1996
NEC), lesmaisons mobiles et les véhicules récréatifs, ou dans
les régions où les codes locaux interdisent la mise à la terre
avec un conducteur neutre. Pour les installations où la mise à
la terre avec un conducteur neutre est interdite, consulter le
graphique du neutre non mis à la terre.
Utiliser le l de sortie ou le connecteur de terre pour la mise
à la terre de l'appareil.
Raccorder le connecteur neutre ou le l de sortie pour rac-
corder le neutre du circuit de dérivation de manière habituelle.
Le manquement à cette obligation peut entraîner la mort, un
incendie ou une décharge électrique.
L'alimentation électrique du circuit de dérivation doit être
coupée lorsque les raccordements sont effects. Ne pas utiliser
de rallonge électrique avec cet appareil.
Une mise à la terre électrique est requise pour cet appareil.
L'extrémité libre du l vert (le l de la mise à la terre) doit être
raccordée à une mise à la terre convenable. Ce l de mise à la
terre doit rester raccordé au four.
Si le conduit d'eau froide est interrompu par des bagues non
métalliques, en plastique, des raccords union ou tout autre
matériau isolant, NE PAS utiliser pour la mise ! la terre.
NE PAS raccorder de mise à la terre à une conduite de gaz.
NE PAS installer de fusible dans le circuit du neutre ou le
circuit de mise à la terre. Un fusible dans le circuit du neutre
ou le circuit de la mise à la terre peut entrner une décharge
électrique.
En cas de doute, demandez à un électricien qualié de vérier
si l'appareil est correctement mis à la terre.
Un défaut de mise à la terre peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
Un mauvais raccordement de câblage domestique en alu-
minium à des ls de sortie en cuivre peut entrner un risque
de décharge électrique ou d'incendie. Veuillez n'utiliser que
des raccords conçus pour joindre des ls de cuivre à des ls
en aluminium et suivre attentivement les procédures recom-
mandées du fabricant.
CÂBLE À 3 FILS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DOMESTIQUE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 ls de l'alimentation élect rique
domestique lorsque les codes locaux permettent les raccordements
à 3 ls.
NEUTRE MIS À LA TERRE
A
B
C
D
G
H
F
E
I
A
Boîte de jonction
B
Fils noirs
C
Fils neutres (blanc)
D
Fil de mise à la terre
(vert ou dénudé)
E
Câble du four
F
Raccord de conduit
homologué UL
G
Fils rouges
H
Connecteurs de ls
homologués UL
I
Alimentation électrique
domestique
1.
Couper le courant avant l'entretien.
2.
Raccorder les deux ls noir
B
ensemble à l'aide d'un connecteur
de ls homologué UL.
3.
Raccorder les deux ls neutres (blanc)
C
et le l de mise à la ter re
D
du câble du four (vert ou dénudé) à l'aide d'un connecteur de
ls homologué UL.
4.
Raccorder les deux ls rouge
G
ensemble à l'aide d'un connecteur
de ls homologué UL.
5.
Installer le couvercle de la boîte de jonction.
8F
CÂBLE À 4 FILS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DOMESTIQUE
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 ls de l'alimentation élect r ique
domestique là où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre
avec un conducteur neutre aux États-Unis, les nouvelles installations
avec circuit de dérivation (1996 NEC), les maisons mobiles et
les véhicules récréatifs, les nouvelles constructions et au Canada.
NEUTRE NON MIS À LA TERRE
I
B
C
D
G
F
E
H
A
A
Boîte de jonction
B
Fils noirs
C
Fils rouges
D
Câble du four
E
Raccord de conduit
homologué UL ou approuvé
par la CSA
F
Fil de mise à la terre
(vert ou dénudé)
G
Connecteurs de ls
homologués UL
H
Fils neutres (blanc)
I
Alimentation électrique
domestique
1.
Couper le courant avant l'entretien.
2.
Raccorder les deux ls noir
B
ensemble à l'aide d'un connecteur
de ls homologué UL.
3.
Raccorder les deux ls rouge
C
ensemble à l'aide d'un connecteur
de ls homologué UL.
4.
Raccorder les deux ls neutres (blanc)
H
ensemble à l'aide d'un
connecteur de ls homologué UL.
5.
Raccorder le l de mise à la terre
F
du câble du four (vert ou
dénudé) au l de mise à la terre de la boîte de jonction (vert ou
dénudé) l'aide d'un connecteur de ls homologué UL.
6.
Installer le couvercle de la boîte de jonction.
PLACER ET INSTALLER L'APPAREIL
Deux personnes sont requises pour soulever, transporter et installer
cet appareil de manière sécuritaire. L'appareil doit être soulevé par
les côtés droit et gauche de l'appareil en le tenant en dessous de la
plaque de cuisson.
point de
levage
point de
levage
point de
levage
point de
levage
1.
Soulevez l'unité et placez l'extrémité arrière sur la surface en
contreplaqué.
2.
Redressez l'appareil, puis faites-le glisser lentement dans
l'ouverture. Le support anti-basculement installé s'accrochera à
une lèvre attachée et maintenir l'unité en place.
3.
Ouvrez le tiroir. En utilisant les 4 trous du tiroir comme gabarit,
pré-percez l'armoire à l'aide d'une mèche de 1/16" (1,6 mm).
4.
Fixez l'unité avec les 4 vis fournies.
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE
MODÈLE ET DE SÉRIE
La plaque signalétique comprend les nuros de modèle et de série.
Ouvrir complètement le tiroir four à micro-ondes (Microwave
Drawer™). L'étiquette est située au-delà de la paroi du fond de la
cavité du four à micro-ondes, orientée vers le haut de la surface
plane.
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET
MAINTENANCE
Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de
nettoyage.
AVANT DE COMMUNIQUER AVEC LE
SERVICE DE RÉPARATION
Veuillez lire les sections AVANT D'APPELER et relatives aux
instructions d'utilisation de votre manuel d'utilisation. Cela
pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. La liste
comprend des situations courantes qui ne sont pas le résultat de
défauts de fabrication ou de matériels de cet appareil.
Veuillez consulter la garantie dans votre manuel d'utilisation
pour obtenir le numéro sans frais et l'adresse du service de Sharp.
Veuillez appeler ou écrire si vous avez des questions concernant
votre appareil à micro-ondes et/ou si vous devez commander
des pièces.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION100 Paragon Drive • Montvale, New Jersey 07645 • USA
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD335 Britannia Road East • Mississauga, Ontario • L4Z 1W9 • Canada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sharp STR3065HS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues