Pioneer TS-A301S4 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Pioneer
TS-A301S4
TS-A301D4
160QwMt«./NOM.500w
CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER
HP
D'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL
Thank you for purchasing this Pioneer product.
Be sure
to
read this instruction manual before installing this speaker.
Merci
d'avoir
achete
ce
produit
Pioneer.
Priere
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
mooter
le
haut-parleur.
&WARNING
The Safety of Your Ears
is
in
Your Hands
Get the most out
of
your equipment
by
playing it at a safe
le
v
el
- a level that lets the sound come through clearly
without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can
be
deceiving. Over time, your hearing "comfort level" adapts to higher volumes of sound, so what sounds "normal"
can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level
BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
· Set your volume control
at
a low setting.
Slowly increase the sound until you c
an
hear
it
comfortably and clearly, without distortion.
· Once
you
have established a comfortable sound level, set the dial and leave
it
there.
BE
SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
·
Do
not turn
up
the volume
so
high
th
at you can't hear what's around
you.
· Use caution or temporarily discontinue use
in
potentially hazardous situations.
· Do not use headphones while operating a motorized vehicle ; the use
of
headphones may create a
traffic
hazard and
is
illegal
in
many areas.
eFEATURES
1
Hi
gh
ri
gidi
ty
IMPPcomp
os
i
te
seamless cone w
it
h honeycomb design extraordinary r
ea
lizes deeper & lo
ud
er bass, and al
so
r
ed
uce disto
rti
on by
it
s
approp
ri
ate
inn
er loss
2.
D
ua
l layer, fiber reinforced elastic
po
lymer
su
r
ro
u
nd
& R
ed
color
ed
iconic
sp
i
de
r preci
se
ly control stable & linear excursion, resulti
ng
in
powerful bass &
hi
gh power handling
Double stack
ed
lar
ge
magnets & long
vo
ice coil w
ith
A
lu
minum bobb
in
to pro
du
ce lo
ud
er bass a
nd
rea
li
ze
hi
gh heat-dispersion effec
ti
ve
ly
4. Newly opti
mi
zed steel basket design to decentra
li
ze
load
of
heavy motor assembly and to
ma
in
tai
n accurate cone mo
ti
on
5.
Fi
rm
ly
enclosed bottom basket to suppo
rt
re
liable bass reproduct
io
n
by
re
du
c
in
g
sp
read
of
un
necessary vibrat
io
n
th
at affects bass
lo
ss
Gracias por la compra de este producto Pioneer.
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia este manual de instrm;oes antes de instalar o alto-falante.
&WARNING
The sealed enclosure series subwoofers are capable of reproduc
ing
music
at
extremely loud levels. Caution should
be
exercised to prevent permanent hearing loss. Additionally, driving with the system
at
high volume levels could
impair your ability to hear emergency vehicles.
&CAUTION
· To prevent damage to
yo
ur speakers please observe t
he
fo
ll
ow
in
g cau
ti
on
· At
hi
gh
vo
lum
e levels if t
he
mu
sic sounds
di
sto
rt
ed
or
ad
di
ti
onal so
un
ds are
pe
rceived lower the vo
lum
e
·
PI
ONEER recommends that this speaker
be
used
in
conju
nc
ti
on
wi
th
amp
li
fiers whose con
ti
nuous (RMS) output is lower t
ha
n the n
om
i
na
l input power
of this speaker
· S
in
ce
t
hi
s speaker is cont
in
uo
usly used b
ei
ng turn
ed
on
full blast,
te
m
pe
rature
of
the magnetic
ci
rcuit rises, avoid touc
hi
ng
it d
ir
ect
ly
by
hand and
plac
in
g some
thi
ng
near i
t.
If
it
is
heat
ed
, it m
ay
ca
u
se
a b
urn
, defo
rm
at
ion of or
da
mage to
pe
ri
pheral t
hi
ngs
· Never co
nn
ect only one
vo
i
ce
co
il
of t
his
Du
al Voice Co
il
(DVC) sp
ea
k
er.
· Both
vo
ice co
il
s
mu
st
be connected to
th
e ampli
fi
er for co
rr
ect opera
ti
on.
· If this product is u
se
d in free-a
ir
condi
ti
ons (witho
ut
an
enclosur
e)
,
in
sufficient
da
mp
in
g
ca
uses
th
e so
un
d w
it
ho
ut acc
ur
acy and reduces
th
e power
han
dl
in
g capabili
ty
to 1 /4 of i
ts
usual levels.
It
m
ay
res
ui
t in pe
rm
anent
da
mage
to
the produ
ct.
DVC(DUAL VOICE COIL)CONNECTION CONEXION DVC (BOBINA
DE
VOZ DOBLE) Ll'>CAUTION:
e CONNEXION DVC (DOUBLE BOBINE MOBILE) CONEXAO DVC (BOBINA DE VOZ DUAL)
Never
connect
only
one
voice coil
of
this Dual
Voice
Coil (DVC)
speaker
Both
voice
coils
must
be
connected
to the
amplifier
for
correct
operation.
Connection Conexi6n
Connexion Conexoes
4 Q Bridged mono (Parallel)
4 n
Mono
pontee
(Parallele)
4 0 Sistema monof6nico ponteado (Paralela)
4 Q Mono
em
ponte
(Parale
lo)
2 Q Stereo
2 Q
Stereo
2 0 Sistema estereof6nico
2 Q
Estereo
2 Q Bridged mono
2 Q
Mono
pontee
2 O Sistema monof6nico ponteado
2 Q Mono em ponte
Speaker wiring Conexi6n de los alambres de los altavoces
Cablage des
haut-parleurs
Liga<;oe
s
do
altifalante
SQ
Wiring
8 n Cablage
8 O Conexi6n de los alambres
8 Q Liga,;oes
2Q
Wiring
2 n Cablage
2 0 Conexi6n de los alambres
2 Q Liga,;oes
2Q
Wiring
2 n Cablage
2 0 Conexi6n de los alambres
2 Q Liga,;oes
0----rf
U:{-!
'-
'•1<<:
'~----.;.'
4 Q
DVC
8 Q
00
4 Q DVC: 2 Q
0
(±)
4 Q
DVC:
2 Q
Advantage Ventajas
Avantage
Vantagem
Good for higher sensitivity
Une
sensibilite
plus
elevee
Apropiado para una mayor sensibilidad
Born
para
maior
sensibi
lid
ade
Good for higher sensitivity
Une
sensib
ilit
e
plus
elevee
Apropiado para una mayor sensibilidad
Born
para
rnaior
se
n
sibi
lidade
Good for higher sensitivity
Une
sensib
ilit
e
plus
elevee
Apropiado para una mayor sensibilidad
Born
para
maior
sensibi
lid
ade
Good for channel separation
La meilleure separation des canaux
Apropiado para la separaci6n de canal
Born
para
separm;ao
de
ca
nai
s
Notice . Verify that your amplifier can operate in 2 Q mono configuration.
Remarque:
Verifier
que
J'amplificateur
peut
fonctionner
en
configuration
mono
sous charge 2
Q.
Aviso : Asegurese de que
el
amplificador puede ser operado en una configuraci6n monof6nica
de
2
0.
Nota: Verifique
se
o
seu
amplificador
pode
operar
em
configura<_;5.o
mono
de
2 Q.
e SPECIFICATIONS e SPECIFICATIONS e ESPECIFICACIONES e
ESPECIFICA<;OES
Mode
l
Size
Continuous
power
handling
(RMS)
Max.music
power
Nomina
l i
mpedance
Sensitivity
Frequency
response
Magnet
weight
Displacement
Modele
Tallie Puissanee continue
(RMS)
Puissance musicale maximum ImpManee nominale SensibiliW Bande passante Poids aim.ant Deplaeement
Modelo
Tamano
Gestl6n
continua
de
la
potencla
(RMS)
Mlixima
potencia
de
musica
lmpedancia
nominal
Sensibilidad
Respuesta
de
frecuencia
Peso
del
imAn
Desplazamlento
Modelo
Tamanho
Dirigibilidade
continua
da
potencia (RMS) Potencia
maxima
de
mUsica
Impedancia
nominal
Sensibilidade Re
sposta
de
frcqUCncia
Peso
do
magn
e
to
Deslocamento
TS-A301S4
30
cm (12")
500W
1
600W
4Q
92dB
±1
.
5dB
20
Hz
To
1.6
kHz
2 540 9 (90 oz) 2.43
liters
(in
car
,
input
: 1 W) (- 20 dB) (0.086 cu.ft)
TS
-A
301D4
30
cm (12")
500W
1600W
Dual
4 Q
92dB
±1
.
5dB
20
Hz
To
1.6
kHz
2 540 g (90 oz)
2.43
liters
(in
car
,
input
: 1
W)
(- 20 dB) (0.086 cu.ft)
Model
Revc
Leve
Fs Oms Oes Ots Vas Rms Mms Cms
Diam
BL
Xmax
Modelo
Modelo
(Q
) (mH) (Hz) (liters) (N.S/m)
(g)
(m
/
N)
(mm) (T.m) (mm)
Mod
elo (cu.ft) (inch) (inch)
TS-A301S4 3.3 3.20
38
10.20 0.
68
0.
64
34
.1
4.63 185 8.
9X
10-5 257 15.3 7.7
1.20 10.2 0.30
TS-A301D4
Dual
3.3 5.39
(8
Q)
37
9.58 0.79 0.73 37.7 4.54 173 9.BX 10-5 257
22
.
0(8
Q)
11
.3
1.34
(2
Q)
1.
33
10.2 10.
9(2
Q)
0.44
eTEMPLATE
ecALIBRE
ePLANTILLA
eGABARITO
0
0
TS-A301
S4/TS-A301
D4
¢283
mm (11-1/8")
TS-A301
S4/TS-A301
D4
¢308
mm (12-1/8")
TS-A301
S4/TS-A301
D4
¢327
mm
(12-7/8")
Pioneer
0 0
HOW TO INSTALL
MODE
D'INSTALLATION
e 1NSTALACION COMO INSTALAR
e PARTS INCLUDED
e
PIECES
COMPRISES
e PIEZAS INCLUIDAS
PE<;AS
INCLUIDAS
Model
Modele
Modelo
Modelo
TS-A301S4
TS-A301D4
-----------
Cutout
hole
Orifice de decoupe
Agujero cortado
Furo
de
carte
ct,283
(11-1/8Dia.)
.,,,..----
,,,..
Mounting
depth
Sound-absorbing material
on
all
the inner surface.
Materiau
insonorisant
sur
chaque surface a l'interieur.
El
material de absorci6n de sonido
se
encuentra en todas
las superficies internas.
Material com propriedades de
absorc;ao
do som
em
todas as
superficies mais interiores.
®f--------
l x 8
Height
Profondeur
d'encastrement
Hauteur
Profundida
de
montaje Altura
Profundidade
de
montagem Altura
157
(6-1/8)
175
(6-7/8)
mm
(in.)
0
ct,2.5
(1/8
Dia.)
mm(in.)
0
0
U.S.A. and CANADA
Pioneer
Electronics (USA) Inc. CUSTOMER
SUPPORT
DIVISION
P.O.
Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 U.S.A. 800-421-1404
Do
not ship
your
unit in for repair
without
contacting
Pioneer
first.
Units
sent
without
a return authorization
number
will
be
refused.
N'expediez pas votre appareil pour reparation sans avoir d'abord rejoint
Pioneer. Les unites envoyees
sans
numero
d'autorisation
de
retour
seront
automatiquement refusees.
Register
your
product
at/
Enregistrez votre produit au
http://www.pioneerelectronics.com
http://www.pioneerelectronics.ca
© PIONEER CORPORATION 2021 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021,
JAPAN/
JAPON PRINTED
IN
VIETNAM IMPRIME AU VIETNAM
(TRD1505-A/VI)
A
t141l4-it1§U4i
~~
e FEATURES
Champion series design for that
Loud and Powerful Bass
-High power handling and High endurance
-Deeper & Louder Bass
-Frequency matched to Pioneer A-series
1. High rigidity IMPP™ composite seamless cone with honeycomb
design extraordinary realizes deeper & louder bass, and also
reduce distortion by its appropriate inner loss
2.
Dual
layer,
fiber reinforced elastic polymer surround &
Red
colored iconic spider precisely control stable & linear
excursion, resulting
in
powerful bass & high power handling
3. Double stacked large magnets & long voice coil with
Aluminum bobbin to produce louder bass and realize
high heat-dispersion effectively
4.
Newly optimized steel basket design to decentralize
load of heavy motor assembly and to maintain accurate
cone motion
5.
Firmly enclosed bottom basket to support reliable bass
reproduction by reducing spread of unnecessary vibration
that affects bass loss
TM
INJECTION
MCLCEC
CONE
4.
3.
TS-A30154
COMPONENTSUBWOOFER
Music
sou_rce
spectrum
I
Subw~iofJr ,~ I
FLII
range
10
5.
.
I
.,
l'V
JV
I \
l/
\
\
I \
100 1 000 10000
Frequency (Hz)
Subwoofer
supports
perfect
music
reproduction
Car
Sound
Simulator
Application
for
more
in-car
sound
experience.
/
Appli
ca
tion
Car
Simulator
pour
plus
d'
experience
son0r
e
dans
la
voiture
.
1i111ii.....
GETITON
1111!'?"
Google
Play
\
Pioneer
TS-A301S
~
Be
su
re
to
read
the
attached
instruction
manual
before
installing
thi
s
speaker
.
Pr
iere
de
lir
e
oblig
a
toi
re
me
nt
le ma
nu
el d'
in
stalla
tion
ci-
jo
int
a
van
t de mo
nt
er
l'ha
ut-p
a
rl
eu r.
Antes
de
instalar el altavoz
cerci6
rese de leer el manual de instrucciones
adjunto
.
Asscgu
ra
r-sc de que If o manual de inst
ru
\:
Oes anexado antes de instal
ar
o alto-falante.
esPECIFICATIONS
Speaker
size
<I>
30
cm
(12" d
ia
.)
eESPECIFICACIONES
Tamaiio del altavoz •·
•· •·
•· •·
•· •·
•· •·
•·
•·
•·
•· •·
0 30 cm
ePARTS
INCLUDED
ePIEZAS
INCLUIDAS
ePIE
CES
COMP
R1
SES
e
PE<;:AS
INCLUI
DAS
Continuous power handling
(R
M
S)
·····•·
500W
Gesti6n continua de
la
potencia
(RMS)
•·
•·
•··
•· •·
-500 W
Maximum music power
············
·
··
·
···
·
1600W
M8.xima
potencia de musica
•· •·
•· •· •·
•·
•·
•··
•·
•·· 1600 W
·Sensitivity
•······
92
dB ±
1.
5 dB
(in
car, input: 1
W)
• Frequency response
•·········
20 Hz to 1.6 kHz (
-20
dB)
Nominal impedance
•,
4 Q
Sensibilidad
•·
•·
•·
92
dB ± 1,5 dB
(en
el
vehfculo, entrada : 1
W)
Respuesta de frecuencia
•·
•·
20
Hz
a 1,6 kHz (- 20 dB)
lmpedancia nominal
•·
•·
•·
•·
4 Q
CD---
<1>4mmX30mm i X S
Cutout diameter ¢ 283 mm
(11
1/8" d
ia
.) Dia.metro de
carte
•········
0283mm
e
ES
P
EC
IFI
CA<;:OES
e
sPEC
IFICAT
IO
NS
Taille de
haut
-
par
l
eur
<P
30
cm
Tamanho do
alc
o-fala
nt
e · ·· · ·· · ·· .. · ·· .. · ·· · ·· · ·· · .. · ·· · ·
<P
30 cm
· Pui
ss
ance continue (RMS) · · · · · 500 W
Diri
gibilidadc concfnua
da
poc
Cncia (
RMS)
•·
•··
•·
•··
•·
•500
W
· Pui
ss
ance
mu
sicale maximum •· 1600 W Potencia maxima de
md
sica
•·
•· •·
•· •·
•·
•·
•·
•·
.. 1600 W
· Sensibilite
•··········92
dB ± 1,5
dB
(dans la voiture, e
ntr
e
e:
1 W) Scns
ibilidad
c
•·····
92 dB ±
1,5
dB
(no v
cf
c
ulo
, entrada : 1
W)
Bande
pa
ss
ant
e 20 Hz a 1,6
kH
z ( - 20 dB) Rcsposta de
frcqU
Cncia •··
•· •·
•·
•·
• 20 Hz a 1
,6
kHz (
-20
dB)
Imp
edance nominale
•·
•·
·
··············
•4 Q
lm
pcdfincia no
min
al •
••..•..•..•..••.••
4 Q
DiamC
tr
e de decoupe
<P
283 mm Difimctro de carte
•····
<P2
83 mm
eRECOMMENDED ENCLOSURE
VOLUME/
PORT SIZES
(1
port)
e C
ON
C
EPTION
POUR
C
AI
SS
ON
I E
VE
NT
(1 eve
nt)
evOLUMENES
DE
LA
CAJA/TAMANOS
DE
LAS PUERTAS RECOMENDADOS
(1
puerta)
evOL
UME DA CAIXA /TAM
AN
HO DO
ORI
FICIO RECOMENDADOS (I orifici
o)
RECOMMENDED
VOLUME
VOLUME
RECOMMANOJ::
VOLlJMEN RECOM
END
A
DO
VOi.U
KEC
OMtiNDA
DO
MAXIMUM VOLUME
VOL
UM
EN MAXIMO
VOLUME
MAXIMUM
VOLUME
MAXI
MO
MINIMUM VOLUME VOLlJMEN MiNIMO
VOLUME
MINIMUM
VOLUME
MfNIMO
ecHARAC
TERISTIC
e
cARACTERIST
I
QUE
ecARACTERISTICA
e
cA
RACTERiSTICA
Sealed
Clos
Vedada
Ved
ada Ported Puerta
Tran
sfere P
oriado
1
:1
9(3/4)
mm(in
.)
t:
19(3/4)
mm (in.)
20
dB
15
10
-5
-
10
-1
5
-2010
1.25 cu.ft (35.4 lite
rs)
1.5
cu.ft (42.5 liter
s)
3"Dia.(
<I>
76
mm) x 6.5" (165 mm)
1.75
cu
.ft (49.5
li
ters) 2.0 cu.ft (56.6 liter
s)
3"Dia.(
<I>
76
mm) x 6.5" (165 mm)
0.85
cu.ft
(2
4
.1
liters) 1.25 cu.ft (35.4 liter
s)
3"Dia.(
,t,
76
mm)X6"
(152 mm)
t
1
.a
""
~
-
100
1 k
Frequency (Hz)
20
dB
15
10
5
0
-5
-10
-15
-2010
~
I
II
'II
--
RECOMMENOED ENCLOSURE
VOLUME
VOLUME
RECOM~L\NDI::
DU
CAISSON
DE
L'ENCEINTE
VOLUMEN
OE
LA
CAJA REOOMENDAOO
VULU
M
!o
UA
CAIXA Rlo(:0~11:NllALlO
--
MAXIMUM
ENCLOSURE
VOLUME
VOLUME
MA
XI
MUM
DU
CAISSON
DE
L'ENCE
J
NTE
VOLUMEN
MA.xlMO
OE
LA
CAJA VOLUMli MAXIMO
I),\
CA
IXA
--
MINIMUM
ENCLOSURE
VOLUME
VOL
.u
m;
MINIMUM
DU CAISSON DE L.
ENCEINTE
VOLUMEN
MINI
MO
DE
LA
CAJA VOLUME MINIMO
DA
CA
IXA
'-
,...
100
1 k
Fr
equenc
y (Hz)
®----
X1
R
Ep';_';,1L,.ED
PAP
l
l'!R
AEC'fClE
Register your product at / Enregistrez v
otr
e produit
au
:
http:
//
www
.p
ioneerel
ect
ron
ics.co
m
http
://ww
w.
pi
oneerel
ect
ronics.ca
©PIONEER CORPORATION 2021 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo
11
3-0021, JAPAN / JAPON
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (Pioneer) warrants that Pioneer® Car/Marine Electronics, Speaker, and Accessory Products distributed by Pioneer in the
U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner’s
manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at Pioneer’s option, without charge to you for parts or actual
repair work. Replacement units and/or parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at Pioneer’s option.
This Limited Warranty applies to the original or any subsequent owner of this Pioneer product during the warranty period provided the product was purchased
from an authorized Pioneer dealer in the U.S.A. or Canada. You will be required to provide a sales receipt or other valid proof of purchase showing
the date of original purchase. In the event service is required, the product must be delivered within the warranty period, transportation
prepaid,
only from within the country of purchase as explained in this document. You will be responsible for removal and installation of the product.
Pioneer will pay to return the repaired or replacement product to you within the country of purchase.
PRODUCT WARRANTY PERIOD (Runs from the date of first retail sale) Parts Labor
Car/Marine Electronics, Speakers, and Accessories (excluding Blind Spot Detection System).................... 1 Year 1 Year
Blind Spot Detection System ................................................................................................................................ 3 Years 3 Years
WHAT IS NOT COVERED
This Limited Warranty applies to Pioneer products that are purchased from an authorized Pioneer dealer. IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED
FROM ANY OTHER SOURCE, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY
AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS
IS” AND “WITH ALL FAULTS.” PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES. Some states
and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
Pioneer does not warrant any product listed above when it is used in a trade or business or in any industrial or commercial application. This
warranty
does not apply if the product has been subjected to power in excess of its published power rating. This warranty does not cover
cosmetic scratches or
any other appearance item; damage or defects resulting from alterations or modifications not authorized in writing by
Pioneer; accident, collisions,
misuse or abuse; the use of unauthorized parts or labor; improper installation or maintenance; lightning or power
surges; subsequent damage from
leaking; damage from inoperative batteries; or the use of batteries not conforming to those specified in the
owner’s manual. This warranty does not
cover the cost of parts or labor that would otherwise be provided without charge under this warranty
obtained from any source other than Pioneer.
Altered, defaced, or removed serial numbers void this warranty.
NO OTHER WARRANTIES
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BYLAW, PIONEER MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OR ACCEPTS ANY CONDITIONS
WITH RESPECT TO THIS PRODUCT EXCEPT AS STATED IN THIS DOCUMENT. PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED
WARRANTIES
AND CONDITIONS INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, OF
MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES
OR CONDITIONS SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. To the
extent any provision of this limited warranty is deemed invalid or unenforceable under applicable law, such determination will have no effect on
the remaining
provisions, which will continue in full force and effect.
TO OBTAIN SERVICE
In the U.S.A. or Canada, to receive warranty service, you need to present your sales receipt showing place and date of original owner’s transaction. Please
contact one of the following to obtain service:
Your Authorized Pioneer Dealer - Your Pioneer Dealer may repair or replace your unit or refer you to an Authorized Pioneer Service Company. Your sales
receipt should list the contact information (phone number, fax, email, etc.) for your Dealer.
Pioneer Customer Support - Can advise the optimal service option for your model and geographic location.
Please call us at 1-800-421-1404 or visit www.pioneerelectronics.com (for USA) or http://www.pioneerelectronics.ca (for Canada), click on
“Support,” then select “Contact Us.”
Your Authorized Pioneer Service Company - Can perform repairs for most Car/Marine Electronics, Speaker and Accessory products and advise other
options as applicable. Please visit Pioneer’s website, click on “Support,” and select “Find a Service Center.”
Shipping Your Unit for Service – YOU MUST FIRST CONTACT PIONEER TO GET RETURN AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT SEND IN YOUR
PRODUCT WITHOUT CONTACTING CUSTOMER SUPPORT. If you have a return authorization number, please package the product carefully and send
it transportation prepaid by a traceable, insured method to an Authorized Pioneer Service Company or Pioneer. Use adequate padding material to
prevent
damage in transit. Include your name, address and a telephone number where you can be reached during business hours.
For questions about your product, please contact Pioneer Customer Support as described above or write to us at:
Customer Support,
Pioneer Electronics (USA) Inc.
P.O. Box 1720
Long Beach, California 90801 U.S.A.
DISPUTE RESOLUTION
Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. In the U.S.A., you are required to use the
Complaint Resolution Program before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by the Magnuson-Moss Warranty Act but may be
entitled to file suit under state law without using the Complaint Resolution Program. To use the Complaint Resolution Program, call 1-800-421-1404 and
explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken to have the product repaired during the warranty
period, and the name of the authorized Pioneer Dealer from which the Pioneer product was purchased. After the complaint has been explained to the
representative, a resolution number will be issued. Within forty (40) days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1)
respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your
complaint in writing informing you why Pioneer will not take any action.
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE. KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
Model No. __________________________ Serial No. ___________________________Purchase Date ___________________________
Purchased From _______________________________________________________________________________________________
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE VALIDE UNIQUEMENT DANS LE PAYS D’ACHAT DU PRODUIT
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (ci-après « Pioneer ») garantit que les appareils électroniques, haut-parleurs et accessoires automobiles/marins Pioneer®
distribués par Pioneer aux États-Unis et au Canada, s’ils sont installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur qui accompagne l’appareil et ne
fonctionnent pas correctement dans des conditions normales d’utilisation en raison d’un défaut de fabrication, seront réparés ou remplacés par un appareil
de valeur comparable, à la discrétion de Pioneer, sans frais de pièces ou de réparation. Les appareils de remplacement et/ou pièces fournies en vertu de
cette
garantie peuvent être neufs ou remis à neuf, à la discrétion de Pioneer.
Cette garantie limitée s’applique au propriétaire initial ou à tout propriétaire ultérieur de ce produit Pioneer pendant la période de garantie, sous
réserve
que le produit ait été acheté d’un détaillant Pioneer autorisé aux États-Unis ou au Canada. Vous devrez fournir un reçu de caisse ou autre preuve
d’achat valide indiquant la date de l’achat initial. Si une réparation s’avère nécessaire, le produit doit être expédié dans la période de garantie,
frais de port prépayés, uniquement depuis le pays de l’achat, et tel qu’expliqué dans le présent document. Vous serez responsable du retrait et
de
l’installation du produit. Pioneer paiera les frais de retour du produit réparé ou de remplacement, à l’intérieur du pays d’achat.
PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT (La garantie prend effet à compter de la première vente au détail) Pièces Main d’oeuvre
Appareils électroniques, haut-parleurs et accessoires automobiles/marins ....................................................... 1 an 1 an
Systèmes de détection d'angles morts ................................................................................................................... 3 ans 3 ans
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie limitée s’applique aux produits Pioneer achetés d’un détaillant Pioneer autorisé. SI CE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ DE TOUTE
AUTRE SOURCE, IL N’Y A PAS DE GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET GARANTIES IMPLICITES D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET CE PRODUIT EST VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC
TOUS SES DÉFAUTS ». PIONEER NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE CONSÉCUTIF ET/OU ACCESSOIRE. Certains États et
certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, par conséquent, la limitation ou
l’exclusion indiquée plus haut peut ne pas s’appliquer à vous.
Pioneer ne garantit aucun des produits énumérés ci-dessus s’ils sont utilisés à des fins commerciales ou professionnelles, ou dans toute
application industrielle ou commerciale. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été soumis à une puissance nominale excédant celle
indiquée dans les documents s’y appliquant. Cette garantie ne couvre pas les rayures ou tout autre élément esthétique ; les dommages ou
défectuosités résultant de retouches ou modifications non autorisées par écrit par Pioneer ; les accidents, collisions, usages inappropriés ou
abusifs ; l’utilisation non autorisée de pièces ou de main-d’œuvre ; l’installation ou la maintenance inadéquate ; les dommages causés par la
foudre ou la surtension ; les dommages découlant de fuites ; les dommages découlant de piles défectueuses ; ou l’utilisation de piles non
conformes à celles spécifiées dans le manuel de l’utilisateur. Cette garantie ne couvre pas le coût des pièces ou de la main-d’œuvre qui seraient
autrement offertes sans frais en vertu de la présente garantie, si elles sont obtenues auprès d’une source autre que Pioneer. Les numéros de
série modifiés, oblitérés ou enlevés annulent cette garantie.
INVALIDITÉ DE TOUTES AUTRES GARANTIES
DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, PIONEER NE FAIT
AUCUNE
REPRÉSENTATION ET N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, NI N’ACCEPTE AUCUNE CONDITION CONCERNANT CE PRODUIT. PIONEER
LIMITE SES
OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES ET
CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE
PÉRIODE N’EXCÉDANT
PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. Certains états et certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite. Par conséquent, il se
pourrait que certaines des limitations ou exclusions précitées ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits spécifiques
légaux, mais vous pouvez bénéficier d’autres droits qui peuvent varier selon les États ou les provinces. Dans la mesure où toute disposition de
cette garantie limitée est considérée comme invalide ou inexécutable en vertu du droit applicable,
elle sera sans effet sur les autres dispositions,
qui resteront pleinement en vigueur.
DEMANDE DE SERVICE
Aux États-Unis et au Canada, pour recevoir un service de garantie vous devez présenter votre reçu de caisse indiquant le lieu et la date de la transaction d’origine.
Pour toute demande de service, veuillez contacter :
Votre détaillant Pioneer autorisé - Votre détaillant Pioneer peut réparer ou remplacer votre appareil ou vous mettre en contact avec une entreprise de
services Pioneer autorisée. Vous devriez trouver les coordonnées (numéro de téléphone, numéro de télécopieur, adresse de courriel, etc.) de votre
détaillant sur votre reçu de caisse.
Support à la clientèle Pioneer - peut vous conseiller sur le choix de l’option de service optimal pour votre modèle et votre région géographique. Appelez-
nous au 1-800-421-1404 ou visitez notre site Web à www.pioneerelectronics.com (pour les États-Unis) ou http://www.pioneerelectronics.ca (pour le
Canada), cliquez sur « Soutien », puis sélectionnez « Contactez-nous ».
Votre entreprise de services Pioneer autorisée - peut effectuer des réparations pour la plupart des produits électroniques automobiles/marins, des haut-
parleurs et des accessoires et peut vous conseiller sur le choix d’autres options, selon le cas. Visitez le site Web de Pioneer, cliquez sur « Soutien »,
puis
sélectionnez « Trouver un Centre de service ».
Expédition de votre appareil aux fins de service — VOUS DEVEZ D’ABORD CONTACTER PIONEER POUR OBTENIR UNE AUTORISATION DE
RETOUR. VEUILLEZ NE PAS ENVOYER VOTRE PRODUIT SANS AVOIR D’ABORD CONTACTÉ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Si vous avez un
numéro d’autorisation de retour, veuillez emballer le produit soigneusement et l’envoyer, frais de port prépayés avec un service d’expédition traçable et
assurable, à une société de services Pioneer autorisée ou à Pioneer. Utilisez des matériaux d'emballage coussinés adéquats pour éviter les dommages
pendant le transport. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute question concernant votre produit, veuillez contacter le soutien à la clientèle Pioneer comme décrit ci-dessus ou écrivez-nous à :
Customer Support, Pioneer Electronics (USA) Inc., P.O. Box 1720, Long Beach, California 90801 U.S.A.
RÈGLEMENT DES CONFLITS
Dans le cas d'un conflit entre vous et Pioneer après notre réponse à votre demande initiale adressée service à la clientèle (Customer Support), Pioneer
met à votre disposition son Programme de résolution des plaintes pour résoudre le conflit. Le Programme de résolution des plaintes est disponible sans
frais. Aux États-Unis, vous êtes tenu de recourir au Programme de règlement des plaintes avant d’exercer vos droits ou d’exiger réparation en vertu de la
loi sur la garantie « Magnuson-Moss Warranty Act », mais vous êtes en droit d’engager une action en justice en vertu des lois de l’État sans passer par
le Programme de résolution des plaintes. Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, composez le 1-800-421-1404 et décrivez au
représentant du service à la clientèle le problème que vous rencontrez et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la
période de garantie, et donnez-lui le nom du détaillant Pioneer autorisé auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre
plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40)
jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu’elle entreprendra pour résoudre le
conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles
Pioneer n’entreprendra aucune démarche.
ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT. CONSERVEZ CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU DE CAISSE DANS UN ENDROIT SÛR
No. de Modèle. _________________________ No. de série __________________________ Date d’achat
Acheté de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer TS-A301S4 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues