PIKO 57868 Parts Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Parts Manual
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROLOK BR 189
Instructions for use electrical loco BR 189 · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique BR 189
Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 189 · Manual de usuario de la locomotora BR 189
电动火车BR189的使用说明 ·
Gebruiksaanwijzing locomotief BR 189 · Instrukcja obsługi lokomotywy
elektryczny · Инструкция по эксплуатации. Электровоз. · Návod k použití elektrické lokomotivy
Hinweis nur für DC-Version:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note only for DC version:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in
the track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Conseil que en CC version:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota solo DC versione:
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá
di 680 n.f.
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensador de como mínimo 680
nanofaradios.
仅限于DC车:
如果安装在轨道联接器
部分的电容器有至少
680nF,则车头不会发
生电磁干扰。
Aanwijzing DC version:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit van minimaal
680 nanofarad heeft.
Wskazówka DC:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w
tej lokomotywie o ile kondensator
wbudowany w część doprowadzającą prąd
ma pojemność co najmniej 680 nF.
Обратите внимание DC:
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
Upozornění DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
* DC
# 57968 Gleichstrom DC
# 57868 Wechselstrom AC 0-16 V
0-12 V
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version!
Non inclus en DC version!
不包含在DC车内 * Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l’interface digitale!
请保留DC插板!
AC
NEM 652
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更换胶胎
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne
Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen
gewährleistet ist.
Wij adviseren u om de loc ca. 25 min. zonder belasting te laten rijden in beide rijrichtingen, zodat het model soepel wordt ingereden en een goede trekkracht opbouwt.
Houd er hierbij rekening mee, dat uitsluitend op schone rails een storingsvrij bedrijf is gewaarborgd.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine! Afin d‘optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionne-
ment, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties,
it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。
请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма,
используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Oel
Oel
Achtung:
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de
Attention:
Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de
57968-90-7000
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Tel. +49 (3675) 8972 - 55 (dienstags und donnerstags von 16 - 18 Uhr)
Nota:
Le istruzioni di sicurezza in altre lingue
sono disponibili su: www.piko-shop.de
Aviso:
Las instrucciones de seguridad en otros
idiomas se pueden encontrar en:
www.piko-shop.de
Uwaga:
Wskazówki bezpieczeństwa w innych
językach są dostępne pod adresem:
www.piko-shop.de
Hамек:
Инструкции по безопасности на
других языках можно найти на
:
www.piko-shop.de
提示:
如需其他语言的安全须知请访问:
www.piko-shop.de
Upozornění:
Bezpečnostní pokyny v jiných jazycích
naleznete na adrese: www.piko-shop.de
Hinweis:
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen
finden Sie unter: www.piko-shop.de
Attentie:
Veiligheidsinstructies in andere talen
zijn te vinden op: www.piko-shop.de
Please note:
Safety instructions in other languages,
please see: www.piko-shop.de
Conseil:
Des consignes de sécurité dans d‘autres
langues peuvent être trouvées sur:
www.piko-shop.de
D
IT
RU CZCN
PLE
NL GB F
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl / #56301 Loco-Oil /
#56301 Smeerolie loc / #56301 Huile locomotive
#56300 Smeeroliedispenser met kleine dosering /
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung /
#56300 Precision engine oiler w ne dosage
/
#56300 Precision engine oiler w ne dosage
Descrizione:
Carrozzeria verniciata (con finestre)
Telaio
Tetto, completo
Cavi con fibbre ottiche
Aggiuntivi interni
Scacciasassi
Motore completo
Albero con giunto / cardanico e
boccole
Clip
Carrelli
Copertura per carrelli
Gancio
Respingenti (2 pezzi)
Circuito stampato
Parti di ricambio standard
Anelli di aderenza(10 pezzi)
Gancio completo (2 pezzi)
Lampadine ad Incandescenza (2 pezzi)
Multi protocollo decoder “Hobby”
con regolatore (DC/AC)
Presa di corrente
PIKO SmartDecoder XP 8-poli
Ingranaggi completi - DC
Ruote senza anelli (2 pezzi) - DC
Ingranaggi completi di copertura
Parti di ricambio standard
Spina a ponte DC
Ruote con anelli (2 pezzi)
Ingranaggi completi - AC
Ingranaggi per pattino - AC
Ruote senza anelli (2 pezzi) - AC
Ruote con anelli (2 pezzi) - AC
Parti di ricambio standard
Pattino con viti
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt + Fenster
Seitenblenden
Dach, vollständig
Lichtleiter
Inneneinrichtung
Schienenräumer + 2 Schrauben
Motor, komplett
Kardanwelle + Buchsen
Klammer
Drehgestellblende
Drehgestellblende + Abdeckung
Kupplungshalter
Puffer (2 Stck.)
Leiterplatte
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.)
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Glühlampe (2 Stck.)
Multiprotokolldecoder Hobby
mit Lastregelung (DC/AC)
Stromabnehmer
PIKO SmartDecoder XP 8-polig
Getriebe, komplett - DC
Radsatz bedr. oh. Hafteifen (2 Stck.)
Getriebe, + Abdeckung komplett
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Brückenstecker - DC
Radsatz bedr. mit Haftreifen (2 Stck.)
Getriebe, komplett - AC
Getriebe für Schleifer komplett - AC
Radsatz bedr. oh. Hafteifen (2 Stck.)
Radsatz bedr. mit Haftreifen (2 Stck.)
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Schleifer mit Schraube
Descriptíon:
Carrocería decorada (con ventana)
Tapas laterales
Techo completo
Equipo de luces
Decoración interior
Limpiavías
Motor, completo
Eje cardán + cojinetes
Pinza
Tapa de boguies
Tapa de boguies + cubierta
Soporte de enganche
Tope (2 u.)
Circuito impreso
Repuestos de nuestro programa
standard
Aros de adherencia (10 u.)
Enganche, completo (2 u.)
Bombilla (2 u.)
Decoder multiprotocolo Hobby con
regulación de carga (CC/CA)
Pantógrafo
PIKO SmartDecoder XP 8-polos
Engranaje, completo - CC
Eje (2 u.) decorado - CC
Engranaje, completo con tapa - CC
Repuestos de nuestro programa
standard
Puente CC
Eje decorado, con aros de adherencia (2 u.)
Engranaje, completo - CA
Engranaje para
Patín
, completo - CA
Eje (2 u.) decorado - CA
Eje decorado, con aros de adherencia (2 u.)
Repuestos de nuestro programa
standard
Patín con tornillo
PG*
13
8
10
6
9
7
12
7
6
9
9
6
6
10
Description:
Body printed, with windows
Side valances
Roof, complete
Conductors
Interior fittings
Snow plough + 2 screw
Motor, complete
Cardan shafts + universal joints
Clip
Bogie valance
Bogie valance + housing
Coupling hook
Buffers (set of 2)
PCB
Spare parts standard
range
Traction Tyres (set of 10)
Coupling, complete (set of 2)
Light bulbs (set of 2)
Multi protocoll decoder Hobby
with load regulator (DC/AC)
Pantograph
PIKO SmartDecoder XP 8-pole
Gearbox, complete - DC
Wheelset, decorated (set of 2)
Gearbox, complete w housing
Spare parts standard range
DC Bridge
Wheelset (set of 2) + friction tyres
Gearbox, complete - AC
Gearbox for slider complete - AC
Wheelset, decorated (set of 2)
Wheelset (set of 2) + friction tyres
Spare parts standard range
Slider with screws
ERSATZTEILE BR 189
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben.
·
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
·
订购配件时请附上完整的配件号码。
1
3
28
5 6 27
30 11 12/32 13/56179 15
14 71 56028 56030 56090 56122 56503
56129 56156-2
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
AC/DC
AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/
DC
AC/DC
DC 30 AC AC/DC
910
AC/DC DC 10 AC
AC/DC DC 13/33 AC AC/
DC
AC/DC AC/DC AC/
DC
AC/
DC
AC/
DC
AC/DC AC/DCDC AC/DC 56111 AC
AC/DC Version
DC Version
AC Version
Oznaczenie:
Obudowa z oknami
Boczne osłony
Dach, kompletny
Światłowód
Wyposażenie wnętrza
Odśnieżacz
Silnik,komplet
Napęd Kardana, 3-częściowy
Klamra
Osłona wózka wagonu
Osłona wózka wagonu + przykrywka
Uchwyt sprzęgła
Bufor (2 szt.)
Płytka do podłączenia dekodera
Części zamienne z programu
standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Sprzęgło, kompletne (2 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Pałąk trakcyjny
PIKO SmartDekoder
8-biegunowy
Przekładnia, kompletna - DC
Komplet kół (2 szt.) - DC
Przekładnia, kompletna z przykrywką
Części zamienne z programu
standardowego
Wtyczka do podłączenia dekodera DC
Komplet kół (2 szt.)+opony scierne
Przekładnia, kompletna - AC
Przekładnia dla Ślizgacz - AC
Komplet kół (2 szt.) - AC
Komplet kół (2 szt.)+opony scierne
Części zamienne z programu
standardowego
Ślizgacz ze śrubą
Описание:
Корпус и окни
Боковые панели
Верхняя панель
Световоды
Интерьер кабины
Путиочиститель
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Фиксатор тележки
Корпус тележки
Корпус тележки + обложка
Держатель сцепки
Буфера (2 шт.)
Плата для подключения декодера
Запасные части из
стандартной программы
Колесные бандажи (10 шт.)
Сцепки (2 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы (DC/AC)
Пантограф
PIKO Smartдекодер
8-контактный
Тележка в сборе - DC
Колёсные пары (2 шт.) - DC
Тележка в сборе - DC
Запасные части из
стандартной программы
Заглушка на разъём под декодер
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Тележка в сборе - AC
Тележка для Контакта Набор AC
Колёсные пары (2 шт.) - AC
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Запасные части из
стандартной программы
Контакта Набор
Označení:
Karoserie, potištěná s okny
PastrannÍ masky
Střecha, úplná
Světlovody
Vnitřní zařízení
Pluh
Motor, komplet
Kardan + pouzdra
Třmen
Číslo masky podvozku s točnou
Číslo masky podvozku s točnou + kryt
Držák spřáhla
Nárazník (2 ks)
Rozvodná destička
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Upevnění kol (10 ks)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Osvětlení (2 ks)
Multiplikační protokolový dekodér
Hobby regulací zatížení (DC/AC)
Vrchní sběračové vedení
PIKO SmartDekoder 8 pinů
Převodovka, kompletní - DC
Sada dvojkolí (2 ks) - DC
Převodovka kompletní s krytem
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Můstková zástrčka – DC
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Převodovka, kompletní - AC
Převodovka pro kulisa - AC
Sada dvojkolí (2 ks) - AC
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Kulisa
PG*
13
8
10
6
9
7
12
7
6
9
9
6
6
10
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd + vensters
Afdekking
Dak, compleet
Lichtgeleider
Binneninrichting
Sneeuwschuiver
Motor, compleet
Cardanaandrijving, 3-delig
Klemmetje
Draaistelzijde
Draaistelzijde + afdekking
Koppelingshouder
Buffer (2 stuks)
Printplaat
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuks)
Koppeling, volledig (2 stuks)
Gloeilamp (2 stuks)
Multiprotocol locdecoder Hobby
met snelheidsregeling
Pantograaf
PIKO SmartDecoder XP 8-polig
Aandrijving, compleet - DC
Wielstel gedecoreerd (2 stuks)
Aandrijving, compleet m. afdekking
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Overbruggingsstekker (DC)
Wielstel (2 stuks) + antislipbanden
Aandrijving, compleet - AC
Aandrijving voor contactsleper - AC
Wielstel gedecoreerd (2 stuks)
Wielstel (2 stuks) + antislipbandens
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Contactsleper
AC/DC Version
DC Version
AC Version
12
9
12
12
12
9
9
12
9
12
12
12
9
9
说明:
带窗户车身
侧板
车顶成品
导光柱
内部装置
雪铲 + 2 固定螺丝
马达组件
万向轴 + 接头
齿轮箱扣
轮架
轮架 + 轮架盖
挂钩座
缓冲器(2个)
PCB主板
备用零件的标准范围:
防滑轮胎(10件)
挂钩组件(2件)
灯泡(2个)
Hobby解码器 (DC/AC)
天线架
PIKO智能解码器 8针
DC齿轮箱组件
DC车轮组件(2套)
DC带盖的齿轮箱组件
备用零件的标准范围:
DC 插板
防滑轮组(2套)
AC齿轮箱组件
AC带盖的齿轮箱组件
AC车轮组件(2套)
AC防滑轮组(2套)
备用零件的标准范围:
拾电片组件(带螺丝)
Ersatz-
teil-Nr:
57968-01
57450-02
57461-03
57450-05
57450-06
57450-27
57450-08
57450-09
57450-11
57450-12
57450-32
57450-14
57450-15
52500-71
56028
56030
56090
56122
56156-2
56503
57450-10
57450-13
57450-30
56129
56179
57250-10
57250-30
57250-13
57250-33
56111
Ersatz-
teil-Nr:
57968-01
57450-02
57461-03
57450-05
57450-06
57450-27
57450-08
57450-09
57450-11
57450-12
57450-32
57450-14
57450-15
52500-71
56028
56030
56090
56122
56156-2
56503
57450-10
57450-13
57450-30
56129
56179
57250-10
57250-30
57250-13
57250-33
56111
Désignation:
Boîtier décorée avec fenêtre
Habillages latéraux
Toit, complet
Câble en fibre optique
Aménagement intérieur
Chasse-neige
Moteur, complet
Cardan, 3 parties
Clip de sûreté
Capot pour bogie
Cache pour bogie + capotage
Support d’attelage
Tampons (2 unités)
Circuit imprimé
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandage (10 unités)
Attelage, complet (2 unités)
Ampoule à incandescence (2 unités)
Décodeur à protocoles multiples
Hobby et régulation de charge
Pendule-étrier de la caténaire
PIKO SmartDecoder XP
8-poles
Engrenage, complet - CC
Essieux décorée (2 unités) - CC
Engrenage, complet avec capot
Pièces détachées de notre
programme standard
Pontage à enficher CC
Essieux (2 unités) avec bandages
Engrenage, complet - CA
Engrenage pour contact - CA
Essieux décorée (2 unités) - CA
Essieux (2 unités) avec bandages
Pièces détachées de notre
programme standard
Contact avec vis
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PIKO 57868 Parts Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Parts Manual

dans d''autres langues