Day-Brite CFI FluxPanel LED Install Instructions

Taper
Install Instructions

Ce manuel convient également à

A
DETAIL A
SCALE 1 : 6
Ceiling Tile
2.5" Hole
Sensor
Sensor
Wires
Spring Clip
Figure 1
C
DETAIL C
SCALE 1 : 16
Figure 3
D
DETAIL D
SCALE 1 : 7
Figure 2
KO
Note: Remove power from fixture/driver before performing any electrical work.
1. Drill 2.5-inch hole in ceiling tile. It may be more
practical to remove the ceiling tile and drill
from the backside depending on the
material.
2. Feed wires from the sensor into hole in ceiling
tile. Wire length provided is approximately 36-
inches. Sleeve provided on sensor wires are
plenum-rated. Add additional wire length if
necessary(18AWG solid wire recommended).
(Figure 1)
3. Compress spring clips on sensor and insert into
ceiling hole. Sensor will clamp into place. Turn
sensor to appropriate position. (Figure 1)
4. To remove driver box top, remove screws from both
ends of the driver box.
6. Connect the wires from the sensor to the LED driver in the fixture. Connect
one of the white wires from the sensor to the brown (SR-) terminal on the
driver. Connect the other white wire from the sensor to the purple (SR+)
terminal on the driver.
5. Remove KO on the front of the driver box and mount the strain relief in the
7/8" hole with the nut that was provided with the strain relief. (Figure 2)
7. Replace driver box top and secure it with the same screws that
were removed in step 4.
8. EasySense operates upon energization with no further
commissioning. See sensor datasheet for sensor presets and
parameters that can be changed during installation.
CAUTION: THE INSTALLATION AND SERVICING OF THIS PRODUCT SHOULD
BE PERFORMED BY A QUALIFIED ELETRICIAN OR SERVICE PERSONNAL
Installation Guide: Remote Mount Sensor
SNS CMP
442295202324
ATTENTION : L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIVENT ETRE
EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN MEMBRE DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
CAUTION: Electrical luminaires are designed for permanent installation in ordinary (non-hazardous) locations in accordance with the National Electrical
Code and all applicable local codes. Do not use in areas of limited ventilation or in high ambient enclosures. The lamp and luminaire operate at high
temperatures, contact with combustible materials can cause fire and personal contact can cause severe burns.
ATTENTION: Ce luminaire a été conçu pour une installation permanente dans un emplacement régulier (non dangereux) et en conformité avec le Code
électrique canadien et codes locaux applicables. Ne jamais installer dans un endroit où la ventilation est limitée ou dans des boîtiers où la température
ambiante est très élevée. La lampe et le luminaire fonctionnent à des températures élevées, un contact avec des matériaux combustibles peut engendrer un
incendie et un contact corporel peut causer de sévères brûlures
© 2019 Signify Holding. All rights reserved. This document may be subject to change. No
representation or warranty as to the accoracy or completeness of the information
included herein is given and any liability for any action in reliance thereon is disclaimed.
All trademarks are owned by signify holding or their respective owners.
Signify Canada Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Telephone: 800-668-9008
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset, NJ 08873
Telephone: 855-486-2216
E
DETAIL E
SCALE 1 : 6
Dalle de
plafond
Trou
de 2,5 "
Capteur
Fils de
capteur
Pince à ressort
Figure 1
F
DETAIL F
SCALE 1 : 16
Figure 3
G
DETAIL G
SCALE 1 : 7
Figure 2
KO
Remarque: Coupez l'alimentation du luminaire avant d'effectuer tout travail électrique.
1. Percez un trou de 2,5 pouces dans le carreau
de plafond. Il peut être plus pratique de retirer
la dalle de plafond et de percer par l'arrière
en fonction du matériau.
2. Faites passer les fils du capteur dans le trou de
la dalle de plafond. La longueur de fil fournie
est d'environ 36 pouces. Le manchon fourni sur
les fils du capteur est conforme au plénum.
Ajoutez une longueur de fil supplémentaire si
nécessaire (fil solide 18AWG recommandé). (Figure 1)
3. Comprimez les clips à ressort du capteur et
insérez-les dans le trou du plafond. Le capteur
se bloquera en place. Tournez le capteur dans
la position appropriée. (Figure 1)
4. Pour retirer le haut du boîtier du pilote, retirez les vis
des deux extrémités du boîtier du pilote.
6. Connectez les fils du capteur au pilote LED dans le luminaire. Connectez
l'un des fils blancs du capteur à la borne brune (SR-) du pilote.
Connectez l'autre fil blanc du capteur à la borne violette (SR +) du
pilote.
5. Retirez le KO à l'avant du boîtier du pilote et montez la décharge de
traction dans le trou de 7/8 "avec l'écrou fourni avec la décharge de
traction. (Figure 2)
7. Remettez le haut du boîtier du pilote en place et fixez-le avec les
mêmes vis que celles retirées à l'étape 4.
8. EasySense fonctionne à la mise sous tension sans autre mise en
service. Voir la fiche technique du capteur pour les préréglages et
les paramètres du capteur qui peuvent être modifiés pendant l'installation.
CAUTION: THE INSTALLATION AND SERVICING OF THIS PRODUCT SHOULD
BE PERFORMED BY A QUALIFIED ELETRICIAN OR SERVICE PERSONNAL
Installation Guide: Remote Mount Sensor
SNS CMP
442295202324
ATTENTION : L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIVENT ETRE
EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN MEMBRE DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
CAUTION: Electrical luminaires are designed for permanent installation in ordinary (non-hazardous) locations in accordance with the National Electrical
Code and all applicable local codes. Do not use in areas of limited ventilation or in high ambient enclosures. The lamp and luminaire operate at high
temperatures, contact with combustible materials can cause fire and personal contact can cause severe burns.
ATTENTION: Ce luminaire a été conçu pour une installation permanente dans un emplacement régulier (non dangereux) et en conformité avec le Code
électrique canadien et codes locaux applicables. Ne jamais installer dans un endroit où la ventilation est limitée ou dans des boîtiers où la température
ambiante est très élevée. La lampe et le luminaire fonctionnent à des températures élevées, un contact avec des matériaux combustibles peut engendrer un
incendie et un contact corporel peut causer de sévères brûlures
© 2019 Signify Holding. All rights reserved. This document may be subject to change. No
representation or warranty as to the accoracy or completeness of the information
included herein is given and any liability for any action in reliance thereon is disclaimed.
All trademarks are owned by signify holding or their respective owners.
Signify Canada Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Telephone: 800-668-9008
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset, NJ 08873
Telephone: 855-486-2216
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Day-Brite CFI FluxPanel LED Install Instructions

Taper
Install Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues