Baseus CCJJ000001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
倍思包装设计稿件信息
版本历史
产品型号
倍思 CW01磁吸无线充车载支架
BS-CW01
说明书\ 封面封底128g双铜\内页65g轻涂纸 78*80mm 28P 骑马订
产品名称
产品方案编码
包装编码+版本号
物料规格描述
包装平面设计 黄景汇 唐斌峰
变更日期 变更描述版本
P0A0 初始版本
2022.07.15
包装结构设计
物料编码 PB3755Z-P0A0XXXXXX
包装审核区域责任划分
产品经理/项目主管请在此处签名
认证工程师请在此处签名
品质工程师请在此处签名
定制代表请在此处签名
品类策划/文案策划请在此处签名
包装设计师/组长/主管请在此处签名
产品
相关
认证
相关
品质
相关
定制
需求
品类
相关
包装
设计
相关
认证相关文案
产品外观/参数/镭雕
彩盒/说明书文案
执行标准/生产商信息
认证相关图标
法律法规相关文案
警示语
定制渠道需求
产品功能/图标表达
文案部分/翻译
产品条形码
公司地址信息
文件基于最新量产版
包装设计规范
温馨提示:请印刷供应商严格按照倍思的图纸印刷生产。如贵
司有生产上的原因需要调整倍思图纸的字体、图形、颜色、
模尺寸等请必须通知倍思相关负责的包装设计师并在征得
包装设计师同意的情况下修改文档并发回存档。
刀线图例
切线
K
折线
使用说明书 |User Manual | Mode d'emploi | Manual del usuario | Manual do usuário |
Benutzerhandbuch| Manuale d’uso | Podręcznik użytkownika | Руководство
пользователя|Посібник користувача | 사용자�설명서|取扱説明書 مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد |
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管
Please read this user manual carefully before use and keep for future reference.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant lutilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Lea este manual del usuario atentamente antes del uso y consérvelo para futuras consultas.
Leia este manual do usuário cuidadosamente antes de usar e guarde-o para referência futura.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Leggere attentamente questo manuale d’uso prima dell'utilizzo e conservarlo per riferimento futuro.
Przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik użytkownika i zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
Внимательно прочтите руководство пользователя перед использованием и сохраните его на случай необходимости.
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед використанням і збережіть його для подальшого використання.
사용�전�이�사용자�설명서를�주의�깊게�읽고�향후�참조할�수�있도록�보관하십시오.
使用前にこの取扱説明書をお読みになり参照でうに保管さい。
. ًﻼ ﺑ ﻘ ﺗ ﺳ ﻣ ﮫ ﯾ ﻟ إ ع و ﺟ ر ﻠ ﻟ ﮫ ﺑ ظ ﺎ ﻔ ﺗ ﺣ ﻻ ا و م ا د ﺧ ﺗ ﺳ ا ل ﺑ ﻗ ﺔ ﯾ ﺎ ﻧ ﻌ ﺑ ا ذ ھ م د ﺧ ﺗ ﺳ ﻣ ﻟ ا ل ﯾ ﻟ د ة ء ا ر ﻰ ﺟ ر ﯾ
倍思 CW01磁吸无线充车载支架 | Baseus CW01 Magnetic Wireless Charging Car Mount | Baseus CW01,
Support chargeur sans fil magnétique pour voiture | Soporte magnético para auto con cargador eléctrico
inalámbrico Baseus CW01 | Suporte de carregamento sem fio magnético para carro Baseus CW01 | Baseus
CW01 Magnetische Kfz-Halterung für kabelloses Laden | Supporto per auto magnetico con ricarica
wireless da Baseus CW01 | Magnetyczny uchwyt ładujący, bezprzewodowy, do samochodu Baseus CW01 |
Автомобильный держатель с беспроводной зарядкой Baseus CW01 | Магнітний кронштейн для
бездротового автомобільного зарядного пристрою Baseus CW01 | Baseus CW01 자석식�무선�충전�차량용
거치대 | Baseus CW01マネチイヤス充電カーマ
    : Baseus CW01  
ї
03
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
1. 把支架尾夹卡入出风口合适位置
2. 把车充头插入车内车充口
3. 放上带有引磁的手机
1. Engagez la pince arrière sur l’endroit le plus approprié de la bouche d’air
2. Branchez le chargeur de voiture dans la prise de charge de la voiture
3. Placez le téléphone avec plaque magnétique dans le support
1. Coloque la pinza en el lugar más adecuado de la salida de aire
2. Conecte el cargador para coche en el puerto de carga del coche
3. Coloque el teléfono con la placa magnética en el soporte
1. Prenda o grampo da cauda no local mais adequado da ventilação de ar
2. Conecte o carregador do carro na porta de carregamento do carro
3. Coloque o telefone com placa magnética no suporte
1. Befestigen Sie die rückseitige Klemme an der am besten geeigneten Stelle des Luftauslasses
2. Schließen Sie das Autoladegerät am Ladeanschluss des Fahrzeugs an
3. Setzen Sie das Telefon mit der Magnetplatte in die Halterung
1. Agganciare il morsetto posteriore nel punto più adatto sulla bocchetta di ventilazione
2. Collegare il caricabatteria per auto alla porta di ricarica dell'auto
3. Posizionare il telefono con la piastra magnetica nel supporto
1. Clip the tail clamp onto the most suitable spot of the air vent
2. Plug the car charger into the charging port of the car
3. Place the phone with magnet plate into the mount
安装步骤 | Installation | Installation | Instalación | Instalação | Installation |
Installazione | Instalacja | Установка | Встановлення | 설치 | 取け固定 |
ﺔﯾوﮭﺗﻟا ﺔﺣﺗﻔﺑ نﺎﻛﻣ بﺳﻧأ ﻲﻓ ﻲﻔﻠﺧﻟا كﺑﺷﻣﻟا تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ .1
ةرﺎﯾﺳﻟا نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ ةرﺎﯾﺳﻟا نﺣﺎﺷ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ .2
نﺣﺎﺷﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﯾﺳﯾطﺎﻧﻐﻣﻟا ﺔﺻﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ .3
1. Закрепите хвостовой зажим на наиболее подходящем месте вентиляционного отверстия
2. Подключите автомобильное зарядное устройство к зарядному порту автомобиля
3. Установите телефон с магнитной пластиной в крепление
1. Agganciare il morsetto posteriore nel punto più adatto sulla bocchetta di ventilazione
2. Collegare il caricabatteria per auto alla porta di ricarica dell'auto
3. Posizionare il telefono con la piastra magnetica nel supporto
1. Закріпіть хвостовий затискач у найбільш підходящому місці вентиляційного отвору
2. Розташуйте автомобільний зарядний пристрій у порті для заряджання автомобіля
3. Розташуйте телефон із магнітною пластиною в кронштейні
1. 에어�벤트의�가장�적합한�위치에�테일�클램프를�끼웁니다
2. 차량�충전�포트에�차량용�충전기를�연결합니다
3. 휴대폰을�자석판과�함께�거치대에�놓습니다
1.通気孔の最適な位置テールクプをクリしま
2.車の充電用ポにカーチージーを差し込みま
3 . マグ ネットプ レート に取 り付 け たスマ ートフォン をマウントに 置 きま
1
2
3
产品名称:倍思 CW01磁吸无线充车载支架
型号:BS-CW01
输入: DC 12V~24V
总功率:33W
无线充输出:5W/7.5W/10W/15W
USB-A输出: 5V3A 9V2A 12V1.5A
Type-C输出: 5V3A 9V2A 12V1.5A
产品参数
①无线充电区域
氛围灯光
固定尾夹
无线充控制开关
无线充开关指示灯
车充头
USB-A输出:18W
Type-C 输出:18W
总功率:18W+15W=33W
产品介绍
无线充通电:无线充开关指示灯 亮
无线充断电:无线充开关指示灯 灭
待机:氛围灯呼吸
工作:氛围灯旋转
异常:氛围灯快速闪烁
注:充电速度越快,灯光旋转速度越快。
灯光说明
CN
01
02
电子信息产品有害物质声明
PCB
塑料
附件
有害物质或元素
部件名称
X
O
O
(pb)
O
O
O
(Hg)
O
O
O
(Cd)
O
O
O
六价铬
(Cr Vl)
O
O
O
多溴联苯
(PBB)
O
O
O
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质在该部件某一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的限量要求。
温馨提示:5年图标是指“环保有效使用期限”不是产品质量保证期限。电子产品均含有铅、汞、镉等有害物质,
旦超期使用有害物质将可能因为发生外泄或突变,对环境造成污染或对人体及人身财产造成严重损害。“环保
使用期限”意为所有的电子产品都将被要求在此有效限期内使用超过安全使用年限之后出现的安全风险问题,
我们将不再对产品质量负责。
Name: Baseus CW01 Magnetic Wireless Charging Car Mount
Model No.: BS-CW01
Input: DC 12V~24V
Total Power: 33W
Wireless Charging Output: 5W/7.5W/10W/15W
USB-A Output: 5V3A 9V2A 12V1.5A
Type-C Output: 5V3A 9V2A 12V1.5A
Product Specifications
①Wireless charging area
Ambient light
Tail clamp
Wireless charging switch
Wireless charging switch indicator
Car charger
USB-A Output: 18W
Type-C Output: 18W
Total Power: 18W+15W=33W
Product Introduction
Wireless charging on: Indicator on
Wireless charging off: Indicator off
Standby: Ambient light breathing
Operating: Ambient light spinning
Abnormal: Ambient light flashing quickly
Note: The faster the charging speed is, the faster the ambient light spins.
Lighting Effect Instructions
EN
03
04
Warm Tip: The 5-year icon refers to the "effective life of environmental protection", not the product quality
assurance period. Electronic products all contain harmful substances such as lead, mercury and cadmium.
Once they are overused, harmful substances may leak or mutate, cause pollution to the environment, or
cause serious damage to people and property. The term of "environmental protection use" means that all
electronic products will be required to use within this effective period. We will no longer be responsible for
the quality of the products due to the safety risks that arise after the safe use period.
Declaration on hazardous substances and elements contained in
electronic products
This form is compiled in accordance with SJ/T 11364.
O:It indicates that the content of the harmful substance in all homogeneous materials of the component is
below the limit specified in GB/T 26572 standard.
X: The content of harmful substances in at least one homogeneous material of this part exceeds the limit
stipulated in GB/T 26572 standard.
PCB
Plastic
Accessory
Hazardous substances and elements
Part
Descrption
X
O
O
Lead
(pb)
O
O
O
Mercury
(Hg)
O
O
O
Cadmium
(Cd)
O
O
O
Hexavalent
chromium
(Cr Vl)
O
O
O
Polybrominated
Biphenyls
(PBB
O
O
O
Polybrominated
Biphenyl ethers
(PBDE)
Nom : Baseus CW01, Support chargeur sans fil magnétique pour voiture
Modèle n° : BS-CW01
Entrée : 12 V ~ 24 V CC
Puissance totale : 33 W
Sortie de charge sans fil : 5 W / 7,5 W / 10 W / 15 W
Sortie USB-A : 5V3A 9V2A 12V1,5A
Sortie Type-C : 5V3A 9V2A 12V1,5A
Paramètres du produit
①Zone de charge sans fil.
Éclairage ambiant
Pince arrière
Commutateur de charge sans fil
Témoin de commutateur de charge sans fil
Chargeur de voiture
Sortie USB-A : 18 W
Sortie Type-C : 18 W
Puissance totale : 18 W+15 W=33 W
Présentation du produit
Charge sans fil active : Témoin allumé.
La fonction de recharge sans fil est désactivée : le voyant est éteint.
Veille : Pulsations de l’éclairage ambiant.
En fonctionnement : Éclairage ambiant tournant.
Anomalie : Éclairage ambiant clignotant rapidement.
Remarque : Plus la charge est rapide, plus l'éclairage ambiant tourne rapidement.
Directives d'éclairage
FR
05
Nombre: Soporte magnético para auto con cargador eléctrico
inalámbrico Baseus CW01
Modelo Nº: BS-CW01
Entrada: CC 12 V ~ 24 V
Alimentación total: 33 W
Salida de carga inalámbrica: 5 W/7,5 W/10 W/15 W
Salida de USB-A: 5 V3 A, 9 V2 A, 12 V1,5 A
Salida Tipo-C: 5 V3 A, 9 V2 A, 12 V1,5 A
Parámetros del producto
①Área de carga inalámbrica
Luz ambiente
Pinza de cola
Interruptor de carga inalámbrica
Indicador del interruptor de carga inalámbrica
Cargador para coche
Salida de USB-A: 18 W
Salida Tipo-C: 18 W
Alimentación total: 18 W+15 W=33 W
Introducción del producto
Carga inalámbrica activada: Indicador encendido
Carga inalámbrica desactivada: No hay luz
Espera: Luz ambiente que parpadea
Funcionamiento: Luz ambiente que gira
Anormal: Luz ambiente que parpadea rápido
Nota: Cuanto más rápida sea la carga, mayor será la velocidad de la luz ambiente.
Instrucciones para el Efecto Luminoso
ES
06
Nome: Suporte de carregamento sem fio magnético para carro Baseus CW01
Modelo Nº: BS-CW01
Entrada: DC 12V~24V
Potência total: 33W
Saída de carregamento sem fio: 5W/7,5W/10W/15W
Saída USB-A: 5V3A 9V2A 12V1,5A
Saída Tipo-C: 5V3A 9V2A 12V1,5A
Parâmetros do Produto
①Área de carregamento sem fio
Luz ambiente
Braçadeira de cauda
Interruptor de carregamento sem fio
Indicador do interruptor de carregamento sem fio
Carregador para carro
Saída USB-A: 18W
Saída Tipo-C: 18W
Potência total: 18W+15W=33W
Apresentação do produto
Carregamento sem fio ligado: Indicador ligado
Carregamento sem fio desligado: Sem luz
Espera: Luz ambiente constante
Funcionando: Luz ambiente girando
Anormal: Luz ambiente piscando rapidamente
Observação: Quanto mais rápida a velocidade de carregamento, mais rápido a luz ambiente gira.
Instruções de Efeito de Iluminação da esfera digital
PT
07
Name: Baseus CW01 Magnetische Kfz-Halterung für kabelloses Laden
Modell-Nr.: BS-CW01
Eingang: DC 12‒24 V
Gesamtleistung: 33 W
Kabelloser Ladeausgang: 5 W/7,5 W/10 W/15 W
USB-A-Ausgang: 5 V3 A, 9 V2 A, 12 V1,5 A
USB-C-Ausgang: 5 V3 A, 9 V2 A, 12 V1,5 A
Technische Daten
①Bereich für kabelloses Laden
Umgebungslicht
Rückseitige Klemme
Schalter für kabelloses Laden
Schalteranzeige für kabelloses Laden
Autoladegerät
USB-A-Ausgang: 18 W
USB-C-Ausgang: 18 W
Gesamtleistung: 18 W+15 W=33 W
Produktinformationen
Kabelloses Laden ein: Anzeige leuchtet
Kabelloses Laden ausgeschaltet: Keine Leuchte an
Standby-Modus: Umgebungslicht pulsiert
Im Betrieb: Umgebungslicht dreht sich
Störung: Umgebungslicht blinkt schnell
Hinweis: Je höher die Ladegeschwindigkeit ist, desto schneller dreht sich das Umgebungslicht.
Lichteffekt-Anleitung
DE
08
Nome: Supporto per auto magnetico con ricarica wireless da Baseus CW01
Modello No.: BS-CW01
Ingresso: CC 12V~24V
Potenza totale: 33W
Uscita ricarica wireless: 5W/7,5W/10W/15W
Uscita USB-A: 5V3A 9V2A 12V1,5A
Uscita Type-C: 5V3A 9V2A 12V1,5A
Parametri del prodotto
①Area della ricarica wireless
Luce ambientale
Morsetto posteriore
Interruttore ricarica wireless
Spia interruttore ricarica wireless
Caricabatterie per auto
Uscita USB-A: 18W
Uscita Type-C: 18W
Potenza totale: 18W+15W=33W
Panoramica del prodotto
Ricarica wireless attiva: Spia accesa
Ricarica wireless disattivata: Nessuna luce
Standby: Luce ambientale pulsante
In funzione: Luce ambientale in rotazione
Anomalia: Luce ambiente con lampeggio rapido
Nota: Maggiore è la velocità di ricarica, maggiore sarà la velocità di rotazione della luce ambientale.
Istruzioni per l'effetto luce
IT
09
Nazwa: Magnetyczny uchwyt ładujący, bezprzewodowy, do samochodu Baseus CW01
Numer modelu: BS-CW01
Wejście: DC 12 V~24 V
Łączna moc: 33 W
Moc ładowania bezprzewodowego: 5 W/7,5 W/10 W/15 W
Wyjście USB-A: 5 V3 A 9 V2 A 12 V1,5 A
Port USB-C (wyjście): 5 V3 A 9 V2 A 12 V1,5 A
Parametry produktu
①Obszar ładowania bezprzewodowego
Podświetlenie
Zacisk końcowy
Przełącznik ładowania bezprzewodowego
Wskaźnik przełącznika ładowania bezprzewodowego
Ładowarka do samochodu
Wyjście USB-A: 18 W
Port USB-C (wyjście): 18 W
Łączna moc: 18 W+15 W=33 W
Przedstawienie Produktu
Ładowanie bezprzewodowe włączone: Wskaźnik włączony
Ładowanie bezprzewodowe wyłączone: Brak światła
Tryb gotowości: Pulsujące światło podświetlenia
Praca urządzenia: Obracające się światło podświetlenia
Nieprawidłowe działanie: Szybkie miganie światła podświetlenia
Uwaga: Im większa jest prędkość ładowania, tym szybciej obraca się światło podświetlenia.
Instrukcje Dotyczące Efektu Świetlnego
PL
10
Наименование: Автомобильный держатель с беспроводной зарядкой Baseus CW01
Номер модели: BS-CW01
Входное напряжение: 12 В ~ 24 В Постоянного тока
Общая мощность: 33 Вт
Выход беспроводной зарядки: 5 Вт / 7,5 Вт / 10 Вт / 15 Вт
Выход USB-A: 5 В3 A 9 В2 A 12 В1,5 А
Выход Type-C: 5 В3 A 9 В2 A 12 В1,5 А
Характеристики изделия
①Зона беспроводной зарядки
Окружающее освещение
Зажим хвостовой части
Переключатель беспроводной зарядки
Индикатор переключателя беспроводной зарядки
Автомобильное зарядное устройство
Выход USB-A: 18 Вт
Выход Type-C: 18 Вт
Общая мощность: 18 Вт + 15 Вт = 33 Вт
Информация о товаре
Переключатель беспроводной зарядки вкл: Индикатор вкл
Беспроводная зарядка выключена: Индикатор не светится
Режим ожидания: дыхание при окружающем освещении
Эксплуатация: дыхание при окружающем освещении
Отклонение от нормы: Индикатор окружающего освещения быстро мигает
Примечание. Чем выше скорость зарядки, тем быстрее мигает индикатор окружающего освещения.
Значения световых индикаторов
RU
11
Назва: Магнітний кронштейн для бездротового автомобільного зарядного пристрою Baseus CW01
Номер моделі: BS-CW01
Вхід: постійного струму 12 В~24 В
Загальна потужність: 33 Вт
Вихід бездротового заряджання: 5Вт/7,5 Вт/10Вт/15Вт
Вихід USB-A: 5 В3 А 9 В2 А 12 В1,5 А
Вихід Type-C: 5 В3 А 9 В2 А 12 В1,5 А
Характеристики виробу
①Область бездротового заряджання
Датчик зовнішнього освітлення
Задній затиск
Перемикач бездротового заряджання
Індикатор перемикача бездротового заряджання
Автомобільний зарядний пристрій
Вихід USB-A: 18 Вт
Вихід Type-C: 18 Вт
Загальна потужність: 18 Вт + 15 Вт = 33 Вт
Презентація виробу
Бездротове заряджання увімкнуто: Індикатор увімкнуто
Бездротова зарядка вимкнена: Не горить
Режим очікування: Пульсація датчика зовнішнього освітлення
Виконання операцій: Обертання датчика зовнішнього освітлення
Ненормально: Датчик зовнішнього освітлення швидко блимає
Примітки: Чим більше швидкість заряджання, тим швидше обертається датчик зовнішнього
освітлення.
Інструкції з використання світлових ефектів
UA
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Baseus CCJJ000001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur