Toro Power Clear 721 QZE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3415-631RevB
SoufeuseàneigePowerClear®721QZE
demodèle38744—N°desérie402082000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Remarque:Lamachinepeutlaisserdestracesde
caoutchoucsurlebétonneufbrosséoulégèrement
coloré.Faitesunessaisurunesurfacenonvisible
avantl'utilisation.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g216757
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3415-631*B
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériode
continue,veillezàinstallerlekitpourhaute
altitudepourquelemoteurrépondeauxnormes
antipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute
altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtout
enprévenantl'encrassementdesbougies,les
difcultésdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé,
apposezl'étiquette«hautealtitude»surla
machine,àcôtédel'autocollantportantlenuméro
desérie.Contactezundépositaire-réparateurToro
agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitude
etl'étiquetteassociéepourvotremachine.Pour
trouverledépositaireleplusproche,consultez
notresitewebàwww.Toro.comoucontactezle
serviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité
àlaréglementationantipollution.Déposezlekit
dumoteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraété
convertipourl'usageàhautealtitude,nelefaites
pastourneràplusbassealtitude,aurisquedele
fairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
recherchezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................4
Dépliageduguidon.............................................4
Montagedelagoulotted'éjection........................4
Pleind'huilemoteur............................................4
Réglageducâbledecommande.........................4
Vued'ensembleduproduit........................................5
Utilisation..................................................................5
Avantl'utilisation....................................................5
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............5
Remplissageduréservoirdecarburant...............6
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................6
Pendantl'utilisation...............................................7
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.......................................................7
Démarragedumoteur.........................................7
Engagerlespalesdurotor..................................9
Désengagerlespalesdurotor............................9
Arrêtdumoteur.................................................10
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................10
Pourdéboucherlagoulotted'éjection...............10
Conseilsd'utilisation.........................................11
Aprèsl'utilisation..................................................11
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation.............11
Entretien.................................................................12
Programmed'entretienrecommandé..................12
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................12
Réglageducâbledecommande.......................12
Contrôledespalesdurotor...............................13
Vidangedel'huilemoteur..................................14
Entretiendelabougie.......................................15
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................16
RéglagedelacommandeQuick
Shoot™.........................................................17
Remisage...............................................................19
Remisagedelamachine..................................19
2
Sécurité
Consignesdesécurité
générales
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeANSIB71.3.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentlemaniementet
comprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser
lamachine.
Coupezlemoteuravantdedéboucher,defaire
l'entretienoudefairelepleindelamachine.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritéaux
endroitspertinentstoutaulongduprésentmanuel.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal94-2577
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor.
2.Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede
commande.
decal115-5698
115-5698
Réf.117-9121
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
laturbineetlavissansnneplacezpaslesmainsdans
lagoulotte;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantd'effectuerunentretienouunerévision.
decal117-9103
117-9103(Modèle38742uniquement)
Réf.117-6046
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
6.Arrêtdumoteur
2.Risquede
coupure/mutilationpar
laturbinecoupezle
moteuretattendezl'arrêt
delavissansnavantde
quitterlamachine.
7.Amorceur
3.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
4.Risquededéversement
decarburantn'inclinez
paslamachineenarrière.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
5.Démarragedumoteur10.Branchezlamachineau
secteurpourmettrele
démarreurélectriquesous
tension.
3
Miseenservice
Dépliageduguidon
g216205
Montagedelagoulotte
d'éjection
g216204
Pleind'huilemoteur
g216207
Réglageducâblede
commande
VoirRéglageducâbledecommande(page12).
4
Vued'ensembledu
produit
g011431
Figure7
1.Actionneurdudéecteur
degoulotte
8.Boutondedémarrage
électrique
2.Goulotte9.Clédecontact
3.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Commandedestarter
4.Barredecommande11.Bouchondevidange
d'huile
5.CommandeQuickShoot™
12.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Poignéedulanceur
13.Déecteurdegoulotte
7.Amorceur
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité
avantl'utilisation
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescommespécié
danslemanuel.Examinezsoigneusement
lecordond'alimentationavantdelebrancher
àunesourced'alimentation.N'utilisezpasle
cordons'ilestendommagé.Remplacezlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Débranchezle
cordond'alimentationquandlamachinenesert
pas.
Portezdesvêtementsd'hiveradéquatslorsque
vousutilisezlamachine.Portezdeschaussures
solidesàsemelleantidérapanteoffrantunebonne
prisesurlessurfacesglissantes.Neportezpas
devêtementsamplesquirisquentdes'accrocher
danslespiècesmobiles.
Porteztoujoursuneprotectionoculairependantle
travail,etlorsdetoutréglageoutouteréparation
pourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
5
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable
etexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammelecarburant,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulez
ducarburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenavantouen
arrièresileréservoircontientducarburant,
carcelui-cipourraits'échapper.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage(Figure8).
g216203
Figure8
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburantque
vouscomptezutiliserenunmois.Vouspouvezaussi
ajouterunagentstabilisateuraucarburantneufpour
garantirsafraîcheurpendant6mois.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
6
g217728
Figure9
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonoul'outil
denettoyage(s'ilestfourni).
Lavissansnenrotationpeutblesserles
mainsoulespieds.Restezderrièreleguidonet
n'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpasle
visage,lesmains,lespiedsettouteautre
partieducorpsouvosvêtementsdespièces
mobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Avanceztoujoursàune
allurenormale,necourezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
vousutilisezlamachinesurdesroutes,des
trottoirsoudesalléesdegravier,ousivousdevez
lestraverser.Faitesattentionauxdangerscachés
etàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(modèlesàdémarrage
électriqueseulement)etvériezsoigneusement
l'étatdelamachine.Effectuezlesréparations
éventuellementnécessairesavantderedémarrer
etdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurà
moinsdedisposerd'uneventilationadéquate(par
ex.enlaissantlaporteextérieureouverte);les
gazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'il
estchaud.
Démarragedumoteur
1.Tournezlaclédanslesenshoraireàlaposition
CONTACT(Figure10).
7
g011434
Figure10
2.Tirezlacommandedestarter(Figure11et
Figure12).
g006392
Figure11
1.Commandedestarter
g013819
Figure12
1.Symbolessurlacommandedestarterindiquantqu'ilfautla
tirerpouractiverlestarter.
3.Appuyezfermementsurl'amorceuravec
lepoucecommeindiquédansletableau
ci-dessous,enmarquantunepaused'une
secondechaquefois(Figure13).
Température
Nombred'amorçages
suggéré
-23°C(-10°F)ouplus
3
Au-dessousde-23°C(-10°F)
6
g006453
Figure13
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrir
l'oricecentralduboutondel'amorceuret
empêcherl'airdes'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurni
lestartersilemoteurvientdetourneret
estencorechaud.Unamorçageexcessif
risquedenoyerlemoteuretd'empêcherle
démarrage.
4.Raccordezlarallongeausecteuretàla
machine,puisappuyezsurleboutondu
démarreurélectrique(modèlesàdémarrage
électriqueseulement),commemontréàla
Figure14,outirezlapoignéedulanceur(Figure
15).
g014366
Figure14
Remarque:Utilisezuniquementunerallonge
homologuéeULdecalibre16recommandée
pourl'utilisationàl'extérieuretde15m(50pi)
delongueurmaximum.
8
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtre
endommagéetprovoquerunchoc
électriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlecordon
d'alimentationavantdelebrancher
àunesourced'alimentation.Sile
cordonestendommagé,nel'utilisez
paspourdémarrerlamachine.
Réparezouremplacezimmédiatement
lecordond'alimentations'ilest
endommagé.Adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
g006455
Figure15
Important:N'actionnezpasledémarreur
plusde10foisdesuitependant5secondes
à5secondesd'intervalle.Unusageprolongé
peutendommagerledémarreurpourcause
desurchauffe.Silemoteurnedémarre
pasaprèscestentatives,laissezrefroidir
ledémarreurpendantaumoins40minutes
avantderéessayer.Silemoteurrefuse
toujoursdedémarreraprèsladeuxième
tentative,portezlamachinechezun
réparateurToroagréépourlafaireréviser
(modèlesàdémarrageélectriqueseulement).
Remarque:Sivoustirezlapoignéedulanceur
etquevousnesentezpasderésistance,ilest
possiblequeledémarreursoitgelé.Faites
dégelerledémarreuravantd'essayerdefaire
démarrerlamachine.
5.Quandlemoteurestenmarche,repoussez
lentementlacommandedestarter.
6.Débranchezlarallongedusecteuretdela
machine(modèlesàdémarrageélectrique
seulement).
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàune
sourced'alimentation,ellepourraitêtre
miseenmarcheaccidentellement,etblesser
quelqu'unoucauserdesdommagesmatériels
(modèlesàdémarrageélectriqueseulement).
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Engagerlespalesdurotor
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor(Figure16).
g216251
Figure16
Désengagerlespalesdu
rotor
Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarre
decommande(Figure17).
g006457
Figure17
9
Arrêtdumoteur
Pourcouperlemoteur,tournezlaclédecontactdans
lesensantihoraireàlapositionARRÊT(Figure18).
g011433
Figure18
Réglagedelagoulotteet
dudéecteurd'éjection
Pourréglerlagoulotte,appuyezsurl'actionneurdela
commandeQuickShoot™ducôtédroitduguidon,et
montezoudescendezlacommandesurleguidon.La
goulottepivoteverslagauchequandvousdescendez
lacommande,etversladroitequandvousmontez
lacommande(Figure19).
g006399
Figure19
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjection,appuyezsurl'actionneurdudéecteuret
élevezouabaissezledéecteur(Figure20).
g006398
Figure20
1.Actionneurdudéecteur
degoulotte
2.Déecteurdegoulotte
Pourdéboucherlagoulotte
d'éjection
Pourdéboucherlagoulotte:
Arrêtezlemoteur!
10
Attendez10secondesquelespalesdurotorne
tournentplus.
Nettoyeztoujourslagoulotteàl'aided'unoutil,
jamaisaveclesmains.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparles
palesdurotoretvousblessergravementou
blesserdespersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprès
qu'elleesttombée.
Veillezàcequelesbandesdéblayéesse
chevauchentpourbienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedansle
sensduvent.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussez
surleguidon,maislaissezlamachineavancerà
sonproprerythme.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page19)
pourprendreconnaissancededétailsimportants.
11
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Contrôlezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdespalesdurotoretfaites-lesremplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuselecaséchéant.
Vidangezl'huilemoteur.
Faitesl'entretiendelabougieetremplacez-laaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisions
oudesréglages,coupezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessite
uneréparationimportante,faitesappelàun
dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Réglageducâblede
commande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheure
defonctionnement—Contrôlezet
réglezlecâbledecommandeau
besoin.
Unefoisparan—Contrôlezetréglezlecâblede
commandeaubesoin.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpour
tendrelecâbledecommande(Figure21).
g006401
Figure21
1.Barredecommande2.Espacede2à3mm
(1/16àpo)
Remarque:Vériezquelabarredecommandeet
leguidonsontespacésde2à3mm(1/16àpo)
(Figure21).
Important:Lecâbledecommandenedoitpas
êtrecomplètementtenduquandvousdésengagez
labarredecommande,andepermettreauxpales
durotordes'arrêtercorrectement.
12
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochez
leressortdelabiellettederéglage(Figure22).
g006402
Figure22
1.Biellettederéglage3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettede
réglageetlecâbleverslehautpourdécrocher
leressortplusfacilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushautou
plusbassurlabiellettederéglagedemanière
àobtenirunespacede2à3mm(1/16àpo)
entrelabarredecommandeetleguidon(Figure
21).
Remarque:AccrochezleraccordenZplus
hautpourréduirel'écartementdelabarrede
commandeetduguidon,ouplusbaspour
augmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,
puisfaitesglisserlaprotectionduressortsur
labiellette.
4.Contrôlezleréglage,voirContrôleducâblede
commande(page12).
Remarque:Lacourroied'entraînements'use
etsedétendavecletemps.Silacourroieglisse
(grincementscontinus)quandelleestsoumise
àunelourdecharge,décrochezleressortde
labiellettederéglageetplacezl'extrémité
supérieureduressortdansletroulepluséloigné
dupointdepivotdanslabarredecommande
(Figure23).Accrochezensuiteleressortà
labiellettederéglageetajustezlecâblede
commande.
g006587
Figure23
1.Décrochezl'extrémité
supérieureduressortde
cetrou.
3.Pointdepivot
2.Accrochezl'extrémité
supérieureduressort
danscetrou.
4.Extrémitésupérieuredu
ressort
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)
partempshumide;lancezalorslerotoret
laissez-letourneràvidependant30secondes
poursécherlesystèmed'entraînement.
Contrôledespalesdurotor
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériez
l'étatdespalesdurotoretfaites-les
remplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuselecas
échéant.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespalesdu
rotor.Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'autrou
del'indicateurd'usure,faitesremplacerlespalesetla
lameracleuseparunréparateuragréé(Figure24).
13
g011544
Figure24
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
palesdurotorn'ontpas
besoind'êtreremplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlespalesdu
rotoretlalameracleuse.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Sipossible,faitestournerlemoteurpendantquelques
minutesavantlavidangepourréchaufferl'huile.
L'huilechaudes'écouleplusfacilementetentraîne
plusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur0,60L(20ozliq.)
Viscositéd'huile
VoirFigure27.
ClassedeserviceAPISJoumieux
1.Siphonnezleréservoirdecarburantdansun
bidonhomologuéoulaisseztournerlemoteur
jusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant.
2.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchon
devidangeetretirezlebouchon;basculezla
machineenarrièreetvidangezl'huileusagée
danslebacdevidange(Figure25).
g006372
Figure25
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé
l'huileusagée.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchon
devidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissaged'huile(Figure26).
g006316
Figure26
1.Bouchonderemplissaged'huile
7.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage
(Figure26).
8.Lamachineétantenpositiond'utilisation,
versezlentementdel'huiledansl'oricede
remplissagejusqu'auniveaudetrop-plein
(Figure28).
Remarque:Vouspouvezinclinerlamachine
enavant(soulevezleguidon)pourfaciliter
l'appointd'huile.Veillezàremettrelamachine
àlapositionnormaleavantdevérierleniveau
d'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavant,enappuisurson
nez,carducarburantpourraits'échapper.
Reportez-vousàlaFigure27ci-dessous
poursélectionnerlaviscositéd'huilelamieux
adaptéepourlaplagedetempératureextérieure
anticipée.
g011606
Figure27
14
g006374
Figure28
9.Patientez3minutespourdonnerletempsà
l'huiledesestabiliseretajoutezunequantité
sufsantepouratteindrelepointdetrop-plein.
10.Revissezlebouchonsurl'oricederemplissage
d'huileetserrez-lefermement.
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
12.Débarrassez-vouscorrectementdel'huile
usagéeenladéposantdansuncentrede
recyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Faites
l'entretiendelabougieet
remplacez-laaubesoin.
UtilisezunebougieNGKBPR6ESouChampion
RN9YCouunebougieéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Faitespivoterlagoulotteversl'avant.
3.Enlevezles3grandesviset1petitevispour
pouvoirdéposerlagoulotte,sapoignéeetson
joint(Figure29).
g006489
Figure29
1.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Petitevis
2.Grandesvis(3)
5.Jointdegoulotte
3.Goulotte
4.Enlevezles4visdexationducarénage(Figure
30).
g011435
Figure30
1.Vis(4)
3.Bougie
2.Carénage
4.Fildebougie
5.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
6.Déposezlecarénage(Figure30).
7.Remettezlebouchonduréservoirdecarburant.
15
8.Débranchezleldelabougie.
9.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
10.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée.
Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes
particulesrisquentdetomberdansla
culasseetd'endommagerlemoteur.
11.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,030po),commemontréàlaFigure31.
g000533
Figure31
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
12.Montezetserrezlabougieàuncouplede27à
30N·m(20à22pi-lb).
13.Branchezleldelabougie.
Remarque:Veillezàfairepasserletubede
reniardau-dessusduldelabougie,comme
montréàlaFigure32.
g011440
Figure32
1.Tubedereniard
2.Visdevidangede
carburateur
14.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
15.Fixezlecarénageaveclesvisretiréesà
l'opération4.
Remarque:Vériezquelescarénages
inférieuretsupérieurs'engagentbienensemble
danslesrainureslatérales.
16.Remettezlebouchonduréservoirdecarburant.
17.Fixezlejointdelagoulotte,lagoulotteetla
poignéedelagoulottesurlamachineàl'aide
desxationsretiréesàl'opération3.
Remarque:Lapetitevisseplacedansle
petittroudujoint,àl'avantdel'ouverturedela
goulotte.
Remplacementdela
courroied'entraînement
Remplacezlacourroied'entraînementsielleestusée,
imbibéed'huile,excessivementssurée,eflochéeou
endommagéedequelqueautremanière.
1.Enlevezlecouvercledelacourroie
d'entraînementaprèsavoirretiréles3boulons
commemontréàlaFigure33.
g008238
Figure33
1.Couvercledelacourroie
d'entraînement
6.Courroied'entraînement
2.Boulon(3)
7.Arbrederotor
3.Boulondepouliederotor
8.Ressortdefrein(le
décrochericidubrasdela
pouliedetension)
4.Rondellebombée9.Pouliedetension
5.Pouliederotor10.Pouliedemoteur
2.Décrochezleressortdefreindubrasdelapoulie
detensionpourdétendrelacourroie(Figure33).
3.Enlevezlavisetlarondellebombéequi
retiennentlapouliederotor(Figure33).
4.Retirezlapouliederotoretlacourroie
d'entraînement(Figure33).
5.Montezetacheminezlanouvellecourroie
commeindiquéàlaFigure34.
16
g008317
Figure34
1.Ressortdefrein
(l'accrochericiaubras
delapouliedetension)
3.Pouliedemoteur
2.Pouliedetension4.Pouliederotor
Remarque:Acheminezlacourroieneuve
autourdelapouliedumoteur,puisdelapoulie
detension,etennautourdelapouliederotor
desserrée,situéejusteau-dessusdel'arbrede
rotor(Figure33).
6.Montezlapouliederotorsurl'arbrederotor
(Figure33).
7.Montezlarondellebombéeetleboulonde
xationdelapouliederotor,etserrez-les
solidement(Figure33).
Remarque:Lafaceconcavedelarondelle
bombéedoitêtretournéeversl'extérieurdela
poulie.
8.Raccrochezleressortdefreinaubrasdela
pouliedetension(Figure34).
9.Montezlecouvercledelacourroie
d'entraînementàl'aidedesboulonsretirésà
l'opération1.
Remarque:Vériezquelacourroie
d'entraînementestrégléeetfonctionne
correctement;voirContrôleducâblede
commande(page12)etRéglageducâblede
commande(page13).
Réglagedelacommande
QuickShoot™
SilecâbleQuickShootprésenteunmoudeplusde
13mmpo)(Figure35)ousilagoulottenepivote
paségalementàdroiteetàgauche,réglezlescâbles
decommandeQuickShoot.
g006514
Figure35
1.13mmpo)demoumaximum
1.Desserrezlesserre-câbledes2câblesde
commandeQuickShoot(Figure36).
g006406
Figure36
1.Serre-câble
2.PlacezlacommandeQuickShootentreles2
èchessituéessurlecôtédroitdelapartie
supérieureduguidon(Figure37).
g006405
Figure37
1.Flèches
3.Tournezledéecteurenavant,enalignantla
èchesituéeàl'arrièresurcellesituéesurle
carénage(Figure38).
17
g006521
Figure38
4.Maintenezlagoulottedanscetteposition,tirez
surlagaineducâbleinférieurpourtendre
lecâblecomplètement,puisserrezlavisdu
serre-câblesolidement(Figure39).
g006512
Figure39
1.Gaineducâbleinférieur
5.Tirezlagaineducâblesupérieurversl'avant
poursupprimerlemou,puisserrezlavisdu
serre-câblesolidement(Figure40).
g006513
Figure40
1.Gaineducâblesupérieur
Remarque:Netendezpaslescâbles
excessivement.LacommandeQuickShoot
auradumalàfonctionnersilescâblessonttrop
tendus.
18
Remisage
Remisagedelamachine
ATTENTION
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedans
unlocalsetrouveuneammenue,les
vapeursdecarburantpeuvents'enammeret
provoqueruneexplosion.
Nerangezpaslamachinedansunepartie
habitéedelamaison,unecaveoutout
autreendroitcontenantdessources
potentiellesd'inammationtellesqu'une
chaudière,unchauffe-eau,unséchoirà
linge,unappareildechauffage,etc.
Nebasculezpaslamachineenavantouen
arrièresileréservoircontientducarburant,
carcelui-cipourraits'échapper.
Neremisezpaslamachineenappui
surleguidonposéausol,cardel'huile
s'écouleraitdanslecylindredumoteuret
surlesol,etlemoteurnepourraitplus
démarrernifonctionner.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutez
unstabilisateuraucarburantneufselonles
instructionsduconstructeurdumoteur.
Important:Neconservezpaslecarburant
pluslongtempsquesuggéréparlefabricant
dustabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
siphonnezleréservoirdecarburant,oulaissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ils'arrête.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettez
lemoteurenmarcheunetroisièmefoiset
laissez-letournerjusqu'àcequ'ilneveuilleplus
démarrer.
6.Vidangezlecarburateurparlavisdevidange
(Figure34)dansunbidond'essencehomologué.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansune
voiture.
8.Vidangezl'huilemoteurquandlemoteurest
encorechaud.VoirVidangedel'huilemoteur
(page14).
9.Déposezlabougie.
10.Injectez10ml(2cuillèresàthé)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.
11.Mettezlabougieenplaceetserrez-laàlamain
àuncouplede27à30N·m(20à22pi-lb).
12.LaclédecontactétantenpositionARRÊT,tirez
lentementlapoignéedulanceuranderépartir
l'huileàl'intérieurducylindre.
13.Nettoyezlamachine.
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecune
peintureenventechezundépositaire-réparateur
agréé.Poncezleszonesabîméesavantdeles
peindreetutilisezunproduitantirouillepour
prévenirlacorrosion.
15.Resserreztouteslesxationsquienont
besoin.Réparezouremplacezlespièces
endommagées.
16.Couvrezlamachineetrangez-ladansunendroit
propreetsec,horsdelaportéedesenfants.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Power Clear 721 QZE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur