Samsung HMX-F80BP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Downloaded from www.vandenborre.be
Caméscope numérique
www.samsung.com/register
HMX-F80BP/HMX-F80SP
HMX-F800BP/HMX-F800SP
M
a
n
ue
l D'
u
tili
sa
ti
on
Pour l’enregistrement de vidéos, utilisez une carte mémoire prenant en
charge une vitesse d’écriture plus rapide.
- Carte mémoire recommandée: 6 Mo/s (Classe 6) ou plus.
Downloaded from www.vandenborre.be
2
A propos de ce manuel d’utilisation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel:
Icône de sécurité Signification
AVERTISSEMENT
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de
dommage matériel.
Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de
décharge électrique ou d’accident corporel lors de
l’utilisation de votre caméscope, respectez les consignes
de sécurité élémentaires indiquées par ce symbole.
Signale des astuces ou des pages de référence
susceptibles de vous aider à faire fonctionner le
caméscope.
Réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction.
Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits afin de
prévenir les accidents corporels pour soi et les autres. Veillez à les
respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-
la dans un endroit sûr pour vous y reférer ultérieurement.
PRECAUTIONS
Avertissement!
Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale secteur
reliée à la terre.
La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.
Attention
Il existe un risque d’explosion lié au remplacement de la batterie. La batterie
doit être remplacée par une batterie de même type ou de type équivalent.
Pour couper l’alimentation secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise
murale. Par conséquent, cette dernière doit être facilement accessible.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU PRODUIT
Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez
lire soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le caméscope et
conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas
de dysfonctionnement de votre caméscope, reportez-vous à la section
Dépannage.
¬
pages 91~100
Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-F80 et HMX-F800.
Les illustrations reproduites dans ce manuel d’utilisation sont celles du
modèle HMX-F80.
Les affichages présentés dans le présent manuel peuvent ne pas
correspondre à celles que vous voyez sur l’écran LCD.
La conception et les spécifications du caméscope et d’autres
accessoires peuvent changer sans préavis.
Avant toute utilisation, lisez le chapitre ‘Information de sécurité’
attentivement, puis utilisez l’appareil correctement.
Samsung n’est pas responsable des blessures ou dommages
provoqués par le non respect du manuel.
Dans ce manuel, une ‘carte mémoire (carte)’ désigne une carte SD,
SDHC ou SDXC.
Dans les descriptions de fonction fournies dans ce manuel
d’utilisation, l’icône ou le symbole qui s’affiche à l’écran entre
parenthèses signifie que l’élément concerné apparaît à l’écran lors du
réglage de la fonction correspondante.
Ex.) Élément de sous-menu 720X576/50p (16:9) - Video Resolution
(Résolution vidéo).
¬
page 53
Elément Contenu Affichage à l’écran
720X576/50p
(16:9)
Enregistrements avec une résolution
de 720x576 (50p) et un format
d’image 16:9.
Si vous sélectionnez 720X576/50p (16:9), l’icône correspondante ( )
s’affiche à l’écran.
Avant de lire ce manuel d’utilisation
Downloaded from www.vandenborre.be
3
Avant de lire ce manuel d’utilisation
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel:
Le terme ‘Scène’ fait référence à l’unité de vidéo qui démarre
lorsque vous appuyez sur la touche [Démarrage/Arrêt de
l’enregistrement] pour lancer l’enregistrement et s’interrompt
dès que vous appuyez à nouveau sur cette touche.
Les termes ‘photo’ et ‘image figée’ sont utilisés de manière
interchangeable, avec la même signification.
Avant d’utiliser le camescope
Ce produit enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/
AVC).
Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée sur le
caméscope à partir d’un ordinateur personnel à l’aide du
logiciel intégré à ce caméscope.
Veuillez remarquer que ce caméscope n’est pas compatible
avec d’autres formats vidéo numériques.
Avant d’enregistrer une vidéo importante, procédez d’abord
à un essai. Procédez à la lecture de votre essai pour vous
assurer que l’enregistrement de la vidéo et de l’audio ont été
correctement effectués.
Le contenu enregistré peut être perdu à cause d’une erreur
provoquée lors de la manipulation de ce caméscope ou de cette
carte mémoire, etc. Samsung ne saurait être tenu responsable
pour la compensation des dommages encourus dus aux pertes
des éléments enregistrés.
Effectuer une sauvegarde des données enregistrées
importantes.
Protégez vos données importantes enregistrées en copiant les
fichiers vers un PC. Il est conseillé de les copier de votre PC
vers d’autres supports d’enregistrement à des fins de stockage.
Référez-vous au logiciel d’installation et au guide de connexion
au port USB.
Droits d’auteur: Veuillez noter que l’utilisation de ce
caméscope est strictement personnelle.
Les données enregistrées sur le support de stockage de ce
caméscope à l’aide d’autre médias numériques/analogiques ou
d’autres périphériques sont protégées par la Loi sur les droits
d’auteur et ne sauraient être utilisées sans l’aval du détenteur de
ces droits d’auteurs, excepté à des fins à la fois récréatives et
personnelles. Même si vous procédez à l’enregistrement d’une
manifestation comme un spectacle, une scène théâtrale ou une
exposition à des fins personnelles, il est fortement recommandé
d’obtenir d’abord une autorisation.
Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-
vous au fichier “Opensource-F80.pdf” contenu sur le CD-ROM fourni.
Remarques concernant la marque de commerce
Les noms commerciaux et les marques déposées mentionés
dans ce manuel ou toute autre documentation fournie avec
votre produit Samsung sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. En outre, les symboles “
TM
” et “
®
” n’apparaissent pas
systématiquement dans ce manuel.
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques déposées de
SD-3C, LLC.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7 et DirectX
®
sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
et Pentium
®
sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
AMD et Athlon™ sont des marques déposées ou des marques
de commerce d’AMD aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des
marques commerciales d’Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
YouTube est une marque commerciale de Google Inc.
Flickr est une marque commerciale de Yahoo.
Facebook est une marque commerciale de Facebook, Inc.
Twitter est une marque de commerce de Twitter Inc.
Picasa est une marque de commerce de Google Inc.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques
déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Downloaded from www.vandenborre.be
4
Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de
toutes les instructions fournies.
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentielde
blessure corporellegrave ou de
mort.
Action interdite. Ne pas toucher au produit.
ATTENTION
Indique un risque potentielde
dommage corporel oumatériel.
Ne pas démonter le produit. Débrancher de la source
d’alimentation.
Précaution à respecter en
permanence.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez pas les prises ou les
rallonges afin d’éviter tout risque de
surchauffe ou d’incendie.
L’utilisation du caméscope à une
température supérieure à 60˚C peut
provoquer un incendie. La conservation
du bloc-piles à haute température peut
entraîner une explosion.
Évitez de laisser pénétrer dans le
caméscope ou l’adaptateur secteur de l
’eau, des pièces métalliques ou des
matières inflammables. Ceci pourrait
provoquer un incendie.
Pas de sable ni de poussière ! Le
sable fin et la poussière qui pénètrent
dans le caméscope ou l’adaptateur
secteur risquent de provoquer des
dysfonctionnements ou des défaillances
matérielles.
LIO
Prenez garde à l’huile ! L’huile qui
s’infiltre dans le caméscope ou
l’adaptateur secteur risque de provoquer
des décharges électriques, des
dysfonctionnements ou des défaillances.
N’exposez pas l’écran LCD à la
lumière directe du soleil. Cela pourrait
provoquer des blessures aux yeux ou le
dysfonctionnement de certaines pièces
internes du produit.
Ne pliez pas le câble USB et évitez
d’endommager l’adaptateur secteur en
plaçant dessus des objets lourds. Cela
risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne débranchez pas l’adaptateur CA en
tirant sur son cordon d’alimentation, au
risque d’endommager ce dernier.
Informations relatives à la sécurité
Downloaded from www.vandenborre.be
5
Informations relatives à la sécurité
diulfgninaelc
N’utilisez pas l’adaptateur secteur si son
cordon ou ses fils sont endommagés,
fendus ou cassés. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne branchez pas l’adaptateur secteur à
moins de l’avoir complètement introduit
sans laisser aucune partie de ses fiches
exposée.
Ne jetez pas le bloc-piles au feu au risque
de provoquer une explosion.
N’utilisez pas de liquide de nettoyage ou
des produits chimiques de ce type. Ne
pulvérisez pas de nettoyant en aérosol
directement sur le caméscope.
Gardez le caméscope à l’abri de l’eau
lors de son utilisation à proximité de
la mer ou d’une piscine ou par temps
de pluie. Cela risque de provoquer le
dysfonctionnement de l’appareil ou une
décharge électrique.
Veillez à garder la pile au lithium et la
carte mémoire hors de portée des
enfants. Si la pile au lithium ou la carte
mémoire viennent à être avalées par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Évitez de brancher ou de débrancher
l’adaptateur secteur avec des mains
mouillées. Il existe un risque de décharge
électrique.
Laissez l’adaptateur secteur débranché
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou
par temps d’orage. Il existe un risque
d’incendie.
Débranchez l’adaptateur secteur avant
de le nettoyer. Cela risque de provoquer
le dysfonctionnement de l’appareil ou
une décharge électrique.
Si le caméscope émet des sons,
des odeurs ou des volutes de fumée
inhabituels, débranchez immédiatement l’
adaptateur secteur et sollicitez l’assistance
du centre de service technique Samsung.
Cela risque de provoquer un incendie ou
des blessures corporelles.
Si le caméscope ne fonctionne pas
correctement, détachez immédiatement
l’adaptateur secteur ou la batterie du
caméscope.
Cela risque de provoquer un incendie ou
des blessures corporelles.
N’essayez pas de démonter, de réparer
ou de modifier le caméscope ou
l’adaptateur secteur pour éviter tout
risque d’incendie ou de décharge
électrique.
Downloaded from www.vandenborre.be
6
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
N’appliquez pas de pression excessive
sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de
coup et ne l’entaillez pas avec un objet
acéré. Si vous appuyez sur la surface de
l’écran LCD, vous risquez d’entraîner une
déformation de l’image.
Evitez de faire tomber le caméscope, la
batterie, l’adaptateur secteur ainsi que d
’autres accessoires et veillez à ne pas
soumettre ces éléments à de fortes vibrations
ou à un impact violent. Cela est susceptible
de provoquer un dysfonctionnement ou des
blessures corporelles.
N’utilisez pas le caméscope sur un
trépied (non fourni) dans des endroits
soumis à de fortes vibrations ou à un
impact violent.
N’utilisez pas le caméscope dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou à proximité d’une source de
chaleur, sous peine de provoquer un
dysfonctionnement ou des blessures
corporelles.
EDI
CI
T
C
ESNI
Evitez de laisser trop longtemps le
caméscope dans un véhicule fermé où la
température est très élevée.
Evitez d’exposer le caméscope à la suie
ou à la vapeur. La suie épaisse et la
vapeur condensée endommagent
l’étui du caméscope et provoquent le
dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas le caméscope dans un
environnement exposé aux gaz d’échappement
produits par les moteurs à essence ou au
diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le
sulfure d’hydrogène, au risque de corroder les
bornes internes et externes de l’appareilet
d’entraver son bon fonctionnement.
Evitez d’exposer le caméscope aux
pesticides. Toute infiltration de pesticide
dans le caméscope peut entraîner son
dysfonctionnement. Avant d’utiliser un
pesticide, éteignez le caméscope et
recouvrez-le d’une feuille de vinyle.
Ne soumettez pas le caméscope à de brusques
changements de température et ne l’utilisez pas
dans un environnement humide. L’appareil court
le risque de subir un dysfonctionnement ou une
décharge électrique lorsqu’il est utilisé en plein
air par temps d’orage.
Ne déposez pas le caméscope avec son
écran LCD déployé face au sol.
Ne nettoyez pas le corps du caméscope
avec du benzène ou un solvant. Le
revêtement extérieur de l’appareil risque
en effet de s’écailler et la surface de l’étui
de se dégrader.
Rabattez l’écran LCD lorsque vous
n’utilisez pas le caméscope.
Downloaded from www.vandenborre.be
7
Informations relatives à la sécurité
Ne saisissez pas le caméscope par l’écran
LCD pour le soulever. Vous risqueriez en effet
de désolidariser l’écran LCD du corps de
l'appareil et de faire tomber ce dernier.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité
d’un téléviseur ou d’une radio. Cela peut
induire des interférences au niveau de
l’affichage sur le moniteur ou de la diffusion
radio.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité
de puissantes ondes magnétiques ou radio,
comme par exemple près de haut-parleurs
ou de gros moteurs. Cela peut provoquer des
interférences au niveau des données vidéo et
audio en cours d’enregistrement.
N’utilisez que des accessoires agrées
par Samsung. L’utilisation de produits de
fabricants tiers peut provoquer des risques
de surchauffe, d’incendie, d’explosion,
de décharge électrique ou de blessures
corporelles causés par le dysfonctionnement
de l’appareil.
Placez le caméscope sur une surface stable
dans un espace suffisant pour ne pas
obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil.
Conservez vos données importantes sur
un support distinct. Samsung n’est pas
responsable des pertes de données.
Branchez l’adaptateur secteur uniquement
sur une prise facilement accessible. Si un
problème survient au niveau du produit,
il faudra débrancher la prise secteur pour
couper l’alimentation complètement. Le
simple fait de désactiver le bouton
d’alimentation du produit ne suffit pas à
couper complètement le courant.
Les fabricants tiers des accessoires proposés
en option compatibles avec ce caméscope
sont responsables de leurs propres produits.
Utilisez les accessoires proposés en option
conformément aux instructions de sécurité
fournies. Samsung ne peut en aucun cas être
tenu responsable des dysfonctionnements,
risques d’incendie, chocs électriques ou
dégâts causés par l’utilisation d’accessoires
non autorisés.
Downloaded from www.vandenborre.be
8
Table des matières
Avant de lire ce manuel d’utilisation .................. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................... 2
PRECAUTIONS ............................................................................. 2
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU
PRODUIT ...................................................................................... 2
Informations relatives à la sécurité ..................... 4
Guide de démarrage rapide .......................... 10
Présentation du caméscope .......................... 13
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE ..................... 13
IDENTIFICATION DES PIÈCES .................................................... 14
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN ........................ 16
Préparatifs ..................................................... 19
INSERTION/ÉJECTION DE LA BATTERIE .................................... 19
CHARGE DE LA BATTERIE ......................................................... 20
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA BATTERIE ............................... 21
Fonctionnement de base du caméscope........ 24
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DU CAMESCOPE ......... 24
BASCULEMENT EN MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .................. 24
RÉGLAGE INITIAL DU FUSEAU HORAIRE ET DES VALEURS
DE DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS ........................... 25
RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT ....................... 26
MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS
... 26
UTILISATION DU MENU DE RACCOURCIS (GUIDE OK) ............. 27
SÉLECTION DE LA LANGUE ....................................................... 29
Préparatifs pour l’enregistrement .................... 30
INSERTION / ÉJECTION D'UNE CARTE MEMOIRE
(NON FOURNIE) .......................................................................... 30
SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE
(NON FOURNIE) .......................................................................... 31
DURÉE ET CAPACITÉ D'ENREGISTREMENT ............................. 33
RACCORDER LE DISPOSITIF D’ATTACHE ................................. 34
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD ...................................................... 34
Enregistrement de base ................................. 35
ENREGISTREMENT VIDÉO ......................................................... 35
PAUSE/REPRISE DE L’ENREGISTREMENT ................................ 36
PRISE ET MARQUAGE DES MOMENTS IMPORTANTS
PENDANT L’ENREGISTREMENT(MY CLIP FUNCTION) .............. 37
PRISE DE PHOTOS ..................................................................... 38
ENREGISTREMENT FACILE POUR DÉBUTANTS
(MODE SMART AUTO) ................................................................ 39
ZOOM AVANT/ARRIÈRE ............................................................. 40
UTILISATION DU BOUTON TACTILE CONTRE-JOUR ................. 41
Lecture de base ............................................ 42
COMMENT CHANGER DE MODE DE LECTURE ......................... 42
LECTURE VIDÉO ......................................................................... 43
LIRE MON CLIP ........................................................................... 45
UTILISATION DE LA FONCTION SMART BGM ............................ 45
PRISE ET MARQUAGE DES MOMENTS IMPORTANTS
PENDANT LA LECTURE VIDÉO .................................................. 46
VISIONNAGE PHOTO .................................................................. 47
UTILISATION DU ZOOM EN COURS DE LECTURE DE PHOTO
... 48
Utilisation des éléments de menu ................... 49
MANIPULATION DES MENUS ..................................................... 49
ÉLÉMENTS DE MENU ................................................................. 50
Enregistrement avancé .................................. 52
iSCENE ....................................................................................... 52
Downloaded from www.vandenborre.be
9
Table des matières
Video Resolution (Résolution vidéo) ............................................. 53
Photo Resolution (Résolution photo) ............................................ 54
White Balance (Balance des blancs) ............................................ 54
Face Detection (Détection de visage) ........................................... 56
EV (Valeur d’exposition) ............................................................... 57
C.Nite .......................................................................................... 58
Focus (Mise au pt) ....................................................................... 58
Anti-Shake(HDIS) (Anti-vibr(SIHD)) ............................................... 60
Digital Special Effect (Effets spéciaux numériques) ....................... 61
Zoom Type (Type zoom) .............................................................. 62
Cont. Shot (Mode rafale) .............................................................. 63
Time Lapse REC (Enr par interv) .................................................. 64
Guideline (Viseur) ......................................................................... 66
Lecture avancée ............................................ 67
Thumbnail View Option (Option aff. vignette) ................................ 67
PlayOption (Option lect) ............................................................... 68
Smart BGM Option (Option BGM intelligent) ................................ 68
Delete (Suppr) .............................................................................. 70
Delete My Clip (Supprimer My Clip) .............................................. 71
Protect (Protéger) ........................................................................ 72
Slide Show (Diaporama)............................................................... 73
File Info (Info fich) ......................................................................... 73
Autres réglages ............................................. 74
Storage Info (Info stock.) .............................................................. 74
File No. (N° fichier) ....................................................................... 74
Date/Time Set (Régl date/heure) .................................................. 75
Date/Time Display (Aff. date/heure) .............................................. 75
LCD Brightness (Luminosité LCD) ................................................ 76
Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) ..................................................... 76
Beep Sound (Signal sonore) ........................................................ 77
Shutter Sound (Son obturateur) ................................................... 77
Auto Power Off (Arrêt automatique) ............................................. 78
PC Software (Log PC) ................................................................. 78
Format (Format.) .......................................................................... 79
Default Set (Réglage défaut) ........................................................ 79
Language .................................................................................... 79
Connexion à un téléviseur .............................. 80
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITIO ................... 80
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR ORDINAIRE ............................. 81
VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION .......................... 82
Copie de vidéo .............................................. 83
COPIE VERS UN MAGNÉTOSCOPE OU DES ENREGISTREURS
DVD/AVEC DISQUE DUR ............................................................ 83
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
Windows .......................................................84
TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN
ORDINATEUR WINDOWS ........................................................... 84
UTILISATION DU PROGRAMME Intelli-studio .............................. 85
UTILISATION DU CAMÉSCOPE COMME PÉRIPHÉRIQUE
DE STOCKAGE AMOVIBLE ......................................................... 89
Dépannage ................................................... 91
INDICATIONS ET MESSAGES D’AVERTISSEMENT .................... 91
PROBLÈMES ET SOLUTIONS ..................................................... 94
Entretien et informations complémentaires .... 101
ENTRETIEN ............................................................................... 101
UTILISATION DE VOTRE CAMÉSCOPE À L'ÉTRANGER ........... 102
GLOSSAIRE .............................................................................. 103
Caractéristiques techniques ......................... 104
Downloaded from www.vandenborre.be
10
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Préparatifs
1
Insérez la batterie dans son compartiment.
¬
page 19
2
Chargez complètement la batterie.
¬
page 20
3
Insérez une carte mémoire.
¬
page 30
CARD
CARD
ÉTAPE 2 : Enregistrement avec votre caméscope
1
Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le bouton [Alimentation
(
)] pour mettre le caméscope sous tension.
Réglez le sélecteur [D'ouverture/fermeture du cache-
objectif] sur la position d’ouverture (
).
¬
page 15
2
Pour enregistrer des vidéos, appuyez sur la touche
[Démarrage/Arrêt de l’enregistrement], ou pour prendre des
photos, appuyez sur la touche [PHOTO].
¬
pages 35, 38
Touche
[Démarrage/
Arrêt de
l’enregistrement]
Touche
[Démarrage/
Arrêt de
l’enregistrement]
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous
aux pages de référence pour plus de détails.
Downloaded from www.vandenborre.be
11
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos
Visionnage de l’écran LCD de votre caméscope
L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement les
enregistrements souhaités.
1
Appuyez sur le bouton [MODE] pour sélectionner le mode Lect
( ).
2
Sélectionnez l’index au format vignette de la vidéo ou de la
photo à l’aide de la molette de [zoom].
3
Utilisez le bouton de [Commande (Haut/Bas/Gauche/Droite)]
pour sélectionner la vidéo ou la photo de votre choix puis
appuyez sur le bouton de [Commande (OK)].
Normal
1/10
Photo Move Play
0:00:55
Visionnage sur un téléviseur
Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le détail,
en haute qualité, sur le téléviseur connecté.
¬
pages 80~82
C
A
RD
ÉTAPE 4 : Sauvegarde de vidéos / photos
enregistrées
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre
caméscope, vous permet d’importer des vidéos/photos sur votre
ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos
amis et votre famille. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
85 à 88.
CARD
Downloaded from www.vandenborre.be
12
Guide de démarrage rapide
Importation et visionnage de vidéos/photos du
caméscope vers l’ordinateur
1
Lancez le programme Intelli-studio en connectant le
caméscope à votre ordinateur via un câble USB.
Un nouvel écran de veille apparaît avec la fenêtre principale
d’Intelli-studio.Cliquez sur Yes (Oui). La procédure de
chargement est alors terminée et la fenêtre contextuelle
suivante apparaît.
2
Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et
enregistrés dans Contents Manager sur le programme Intelli-studio.
Vous pouvez disposer les fichiers selon différents critères,
tels que par Visage, Date, etc.
Fichiers enregistrés sur votre ordinateurContents Manager
Répertoire de dossiers sur votre ordinateur
3
Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour
lancer sa lecture.
Partage des vidéos/photos sur les sites Web
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant
photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple
clic. Cliquez sur l’onglet Share (
)
p
Upload (Télécharger)
dans le navigateur.
¬
page 88
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une
fois que le caméscope est relié à l’ordinateur Windows
(à condition que vous ayez spécifié PC Software: On (Log
PC: Marche)).
¬
page 78
ÉTAPE 5 : Suppression de vidéos ou de photos
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas
enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données
de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du
support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles
vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d'être libéré sur
le support de stockage.
Bouton [MODE]
p
le mode lecture ( )
p
Bouton [MENU]
p
Delete (Suppr)
¬
page 70
Downloaded from www.vandenborre.be
13
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE
CAMÉSCOPE
Votre nouveau caméscope est distribué avec les accessoires
répertoriés ci-après. Si vous constatez l’absence d’un élément dans
l’emballage, vous contacterez le Centre d’assistance à la clientèle
de Samsung.
Nom du modèle Couleur Mémoire intégrée Objectif
HMX-F80BP
HMX-F800BP
Noir
-
52x (optique),
65x (Intelli),
130x (numérique)
HMX-F80SP
HMX-F800SP
Argent -
Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous un
fonctionnement identique.
Vérification des accessoires
Module batterie Adaptateur secteur Câble USB
Câble Audio/Vidéo
CD du manuel
d’utilisation
Guide de démarrage
rapide
Câble
micro-HDMI
Étui de transport Carte
mémoire
Chargeur de batterie
Accessoires en option
La forme exacte de chaque article peut varier selon le modèle.
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.
Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation
avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est pas
responsable de la réduction du temps de vie de la batterie ni des
dysfonctionnements dus à un usage inapproprié des accessoires
tels que l’adaptateur secteur ou les batteries.
La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 31
pour plus d'informations sur les cartes mémoire compatibles avec
votre caméscope à mémoire flash.
Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et
un guide de démarrage rapide.
Présentation du caméscope
Downloaded from www.vandenborre.be
14
Présentation du caméscope
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Vue Avant Gauche
2
3
4
5 6
8 9 10 11 12
1
7
CARD
1
Objectif
2
Touche MENU
3
Levier de Commande (Haut/Bas/Gauche/Droite/OK),
Levier de Zoom (T/W)
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
5
Ecran LCD
6
Cache carte mémoire / Cache-prise
Prise USB (
)
Compartiment de la carte mémoire (
)
Prise AV (
)
Témoin CHG (chargement)
Prise HDMI (
)
7
Haut-parleur intégré
8
Touche Affichage ( )
9
Bouton de Pause/reprise de l’enregistrement ( )
10
Touche Contre-jour ( ) / Touche SMART BGM
11
Touche SMART AUTO ( )
12
Touche Power ( )
Downloaded from www.vandenborre.be
15
Présentation du caméscope
Vue de droite et du dessus/Vue de dessous
1
Touche MODE
2
Levier de zoom (T/W)
3
Touche PHOTO / Bouton Mon Clip
4
Dragonne
5
Crochet de dragonne
6
Sélecteur d'ouverture ( ) /fermeture ( ) du cache-objectif
7
Microphone interne
8
Sélecteur Déverrouillage de la batterie (BATT.)
9
Emplacement pour trépied
Vue Arrière
1
Voyant Mode
: Mode Enregistrement (Vidéo/Photo)
: Mode Lecture
2
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
3
Compartiment de la batterie
Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de
l’enregistrement.
8
9
2
3
1
7
6
4 5
1
3
2
Downloaded from www.vandenborre.be
16
Présentation du caméscope
1/50
[220Min]0:00:00STBY
+0.3
01/JAN/2012 00:00
99991 Sec/ 24 Hr
Ce caméscope dispose d'un mode unique
d'enregistrement pour vidéos et photos.
Vous pouvez facilement enregistrer vos
vidéos et photos sans devoir changer de
mode.
Les voyants d’affichage à l’écran sont basés
sur une capacité de mémoire de 16Go (carte
mémoire SDHC).
Les fonctions signalées par un astérisque
ne sont pas conservées au redémarrage du
caméscope à mémoire flash.
Pour une amélioration des performances,
les indications et l’ordre d’affichage sont
susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Le nombre total de photos enregistrables est
calculé en fonction de l'espace disponible sur le
support de stockage.
Le nombre d’images photos enregistrables
en mode Affichage à l’écran se limite à 9,999
photos.
Côté gauche de l'écran LCD
Indication Signification
/
Mode Enregistrement (Vidéo/Photo)
STBY
/
z
/ /
Statut opérationnel (mise veille /
enregistrement / pause / prise de photo)
0:00:00 [220Min]
Compteur de temps (durée
d’enregistrement vidéo, durée
d’enregistrement restante)
/
iSCENE / Smart Auto
Time Lapse REC (Enr par interv)
My Clip
9999
Compteur de photo (nombre total
de photos enregistrées)
White Balance
(Balance des blancs)
Manual focus
(Mise au pt manuelle)
1/50
C.Nite
+0.3
EV (Valeur d'exposition)
Zoom (Zoom optique /
Intelli-Zoom / Zoom numér.)
Digital Special Effect
(Effets spéciaux numériques)
01/JAN/2012 00:00
Date/Time Display (Aff. date/heure)
Côté droit de l'écran LCD
Indication Signification
Support de stockage
(carte mémoire)
INFO batter.
(niveau de la batterie restant(e))
,
Résolution image photo,
Résolution image vidéo
Anti-Shake(HDIS) (Anti-vibr(SIHD))
Back Light (Rétroéclairage)
Prise de vues en continu
Face Detection
(Détection de visage)
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN
Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux
valeurs de réglage.
L’Affichage à l’écran apparaît en mode Enregistrement ( ) uniquement.
Appuyez sur le bouton [MODE] pour sélectionner le mode Enregistrement (
).
¬
page 26
Mode d’enregistrement vidéo et photo
Downloaded from www.vandenborre.be
17
Présentation du caméscope
L’Affichage à l’écran apparaît en mode Lecture vidéo ( ) uniquement.
Appuyez sur le bouton [MODE] pour sélectionner le mode Lecture (
).
¬
page 26
Mode Lecture vidéo: Affichage au format aperçu
Mode Lecture vidéo: Affichage simple
0:00:00/0:00:55
100-0001
Thumbnail View
Haut de l’écran LCD
Indication Signification
Mode Lecture vidéo
/ / / /
/
Etat de la lecture
(lecture/pause/au ralenti/saut)
0:00:00/0:00:55
Code de minuterie (temps écoulé
/ durée de l’enregistrement)
Support de stockage
(carte mémoire)
INFO batter.
(niveau de la batterie restant(e))
PlayOption (Option lect)
Résolution de la vidéo
Indication Signification
My Clip
Protection (Protéger)
Menu de raccourcis
Bas de l’écran LCD
Indication Signification
Guide des boutons
100-0001
Nom de fichier (numéro de fichier)
Normal
1/10
Photo Move Play
0:00:55
Haut de l’écran LCD
Indication Signification
Mode Lecture vidéo
Support de stockage
(carte mémoire)
INFO batter.
(niveau de la batterie restant(e))
Bas de l’écran LCD
Indication Signification
Guide des boutons
Centre de l’écran LCD
Indication Signification
0:00:55
Recorded time
(durée de l’enregistrement)
1/10
Compteur de photo / nombre
total de photos enregistrées
Protection (Protéger)
My Clip
Erreur fichier
Barre de défilement
Downloaded from www.vandenborre.be
18
Présentation du caméscope
L’Affichage à l’écran apparaît en mode Lecture photo ( ) uniquement.
Appuyez sur le bouton [MODE] pour sélectionner le mode Lecture (
).
¬
page 26
Mode Lecture photo : Affichage au format aperçu
Mode Lecture photo: Affichage simple
1/10
100-0001
Thumbnail View
Haut de l’écran LCD
Indication Signification
Mode Lecture photo
Slide Show (Diaporama)
1/10
Compteur de photo / nombre
total de photos enregistrées
Support de stockage
(carte mémoire)
INFO batter.
(niveau de la batterie restant(e))
Résolution image photo
Indication Signification
Protection (Protéger)
Menu de raccourcis
Bas de l’écran LCD
Indication Signification
Guide des boutons
100-0001
Nom de fichier (numéro de fichier)
Normal
1/10
Move
Movie
Play
Haut de l’écran LCD
Indication Signification
Mode Lecture photo
Support de stockage
(carte mémoire)
INFO batter.
(niveau de la batterie restant(e))
Bas de l’écran LCD
Indication Signification
Guide des boutons
Centre de l’écran LCD
Indication Signification
1/10
Compteur de photo / nombre
total de photos enregistrées
Protection (Protéger)
Erreur fichier
Barre de défilement
Downloaded from www.vandenborre.be
19
Insertion de la batterie
Insérez le module batterie dans son logement jusqu'à ce que vous
entendiez un léger déclic.
Prenez soin d’orienter le logo SAMSUNG vers le haut lorsque le
caméscope est disposé tel qu’indiqué dans l'illustration.
Préparatifs
Éjection de la batterie
1
Déplacez doucement l’interrupteur [Déverrouillage de la
batterie (BATT.)] dans le sens indiqué dans l’image pour éjecter
la batterie.
2
Appuyez sur le module batterie puis soulevez-le afin de le
dégager dans la direction indiquée sur le schéma.
Sélecteur [Déverrouillage de la
batterie (BATT.)]
L'autonomie de la batterie diminue avec le temps et l'utilisation répétée. Ne laissez pas le caméscope allumé lorsque vous ne vous
en servez pas.
Stockez le bloc batterie séparément lorsque vous avez terminé de le charger si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain
temps. De cette manière, vous préservez la durée de vie de la batterie.
Retirez la batterie du caméscope séparément lorsque celui-ci n'est pas en cours d'utilisation.
Nous vous recommandons de vous procurer une ou plusieurs batteries supplémentaires pour garantir à votre caméscope à
mémoire flash une utilisation en continu.
INSERTION/ÉJECTION DE LA BATTERIE
Downloaded from www.vandenborre.be
20
Préparatifs
CHARGE DE LA BATTERIE
Vous pouvez recharger la batterie à l’aide du câble USB et de
l’adaptateur secteur.
Assurez-vous d’utiliser le câble USB ou l’adaptateur secteur fournis
pour charger la batterie. Si vous utilisez un autre adaptateur secteur
pour le caméscope, il ne fonctionnera pas correctement ou la
batterie ne sera pas chargée. Cela peut également provoquer une
électrocution ou un incendie.
1
Insérez le module batterie dans la mémoire du caméscope.
¬
page 19
2
Ouvrez le couvercle du connecteur de l'unité.
3
Rechargez la batterie à l’aide du câble USB et de l’adaptateur
secteur.
Le témoin de charge CHG s'allume et le chargement
démarre. Une fois que la batterie est complètement chargée,
le témoin de charge (CHG) s'allume en vert.
¬
page 21
Le chargement de la batterie à basse température peut prendre plus de
temps ou ne pas aboutir à une charge complète (le voyant vert ne s’allume
pas dans ce cas).
Vérifiez l’absence de corps étranger sur la fiche ou la prise lorsque vous
branchez l’adaptateur secteur sur le caméscope.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, placez l’appareil à proximité de
la prise murale. Si vous constatez un dysfonctionnement lors de l’utilisation
du caméscope, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la
prise murale.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit, comme par
exemple entre des meubles.
Veillez à éteindre le caméscope avant de débrancher l’adaptateur
secteur. Autrement, le support de stockage ou les données peuvent être
endommagés.
Pour l’enregistrement en intérieur avec une prise murale disponible, il est
plus commode d’utiliser l’adaptateur secteur au lieu de la batterie.
Il est recommandé de charger le module batterie à une température
ambiante de 10°C ~ 30°C.
Même lorsque le courant électrique est branché, le module batterie
continue d’être chargé à l’aide de l’adaptateur CA ou du câble USB.
Cependant, il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque
l’appareil est alimenté par secteur. Il est donc recommandé de conserver le
caméscope éteint pendant toute la durée du chargement.
Le caméscope ne fonctionnera pas s’il est alimenté via USB uniquement.
Utilisez l’adaptateur secteur ou la batterie pour alimenter le caméscope.
Si vous utilisez le caméscope lorsque la batterie est en cours de charge, le
processus de charge pourra en être prolongé.
Une fiche d’adaptation CA est toutefois requise dans certains pays. Vous
pouvez vous en procurer auprès de votre distributeur.
Pour recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur
CARD
Pour recharger en se connectant à un ordinateur
CARD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung HMX-F80BP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à