Zanussi ZTK123 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Mode
d’emploi
Sèche-
linge
ZTK123
2
Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice :
Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour
votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions supplémen-
taires et de conseils pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.
Les conseils et informations en matière d’économie d’énergie et de sauvegarde de l’envi-
ronnement sont signalés par ce symbole.
Consignes de sécurité importantes . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . 6
Programmes de séchage . . . . . . . . . . . . 7
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . 8
Conseils de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Séquence de fonctionnement . . . . . . . . 10
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 13
En cas d’anomalie de fonctionnement . 16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 18
Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . 19
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque
Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous
ferez à nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électromé-
nagers.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document
de référence pendant toute la durée de vie de votre appareil. La notice d’utilisation doit être
remise au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
3
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per-
sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que
toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisa-
tion et les consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instructions
d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Assurez-vous qu'aucun petit animal
domestique ne grimpe dans le sèche linge.
Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes :
coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
L'appareil ne convient pas aux textiles
contenant du caoutchouc mousse (mousse de
latex) ou autres matériaux s'apparentant au
caoutchouc tels que les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les textiles pourvus
d'une couche de caoutchouc et les vêtements
ou coussins avec rembourrage en caoutchouc
mousse.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, et avant son nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-
même le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages importants
(blessures ou mauvais fonctionnement du
sèche-linge). Seul un service après vente
recommandé est habilité à intervenir. En cas
d'intervention, exigez des pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Le linge entré en contact avec des substances
telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence,
le kérosène, les détachants, la térébenthine, la
cire ou ou les détachants pour la cire, doit être
lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude
avec de la lessive, avant le séchage ou le
repassage.
Risque d'explosion: ne séchez jamais
d'articles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer une
explosion. Ne séchez que du linge lavé à
l'eau.
Risque d'incendie: Ne faites pas sécher dans
votre appareil du linge qui a été taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie: Si vous avez prétraité votre
linge avec du détachant (spray ou liquide)
avant lavage, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le charger dans votre
sèche-linge.
Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est
pas resté dans une poche d'un vêtement qui
doit être séché dans votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage à moins de
sortir immédiatement tout le linge et de le
déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie!
4
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l'utilisation
de l'appareil. En cas de non respect de cette
recommandation, l'appareil ou les accessoires
risquent d'être sérieusement endommagés.
Reportezvous au chapitre concerné dans cette
notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour éviter le froissement du
linge et que celui-ci ne subisse des
dommages.
Les branchements électriques nécessaires à
l'installation de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié .
Veillez à ne pas écraser le cordon
d'alimentation avec l'appareil.
Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que
l'air puisse circuler librement autour de
l'appareil.
Assurez-vous après avoir installé l'appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au dessus d'un lave
linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Usage
Cet appareil est destiné à un usage particulier.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette
d'entretien dont chaque article est muni.
Ne séchez pas dans votre appareil du linge
non lavé et sale.
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice
d'utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant
d'être introduit dans le tambour
.
Ne séchez pas en machine les articles entrés
en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le fluide se
soit évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
pour le débrancher; mais saisissezle au
niveau de la prise.
Ne mettez jamais le sèche linge en
fonctionnement lorsque le câble d'alimentation
électrique est endommagé ou bien lorsque le
bandeau de commande, le plan de travail ou
le socle de l'appareil sont si endommagés que
l'intérieur de l'appareil présente une ouverture
béante accessible.
Les assouplissants ou autres produits
similaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à
l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les
films plastique, les morceaux de polystyrène)
représentent un danger pour les enfants -
risque d'asphyxie! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants en bas âge ou
vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
5
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
1 Bandeau de commande
2 Filtres à peluches
3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Bac de récupération de l’eau de condensa-
tion
6 Pieds réglables
6
Bandeau de commande
Voyants
• Séchage
Fin du programme
Nettoyage du condenseur
• Nettoyage du filtre
• Bac plein
Touche Délicat
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le
linge délicat.
Touche Textile
Vous avez le choix entre 2 options :
- Cycle Coton : à utiliser pour le coton,
- Synthétiques à utiliser pour les articles synthétiques ou délicats.
Sélecteur Temps
Vous permet de choisir un séchage chronométrique. Tournez le
sélecteur sur le temps choisi.
Touche Départ/Pause
Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur cette
touche pour lancer le sèche-linge.
Sélecteur
P
rogramme/Temps
Touche Délicat
Touche Textile
Voyants
Touche
Départ/Pause
7
Programme
Charge
max.
kg
Nature du
linge
Options Description du programme
Temps
7
Coton
Textile
Synthétiques
Coton
Délicats
Si le programme TEMPS a été
sélectionné, la durée du programme
peut être définie entre 15 et 150
minutes par intervalles de 5 ou 10
minutes. Séchage de pièces épaisses,
p. ex. serviettes éponge.
3
Synthétiques
Programmes de séchage
Programme Temps (min)
Coton (7 kg)
Très sec 140
Prêt à ranger 125
Prêt à repasser 95
Synthétiques (3kg)
Très sec 45
Prêt à ranger 35
Prêt à repasser 25
8
Avant de charger le linge
Ne faites jamais sécher en machine : les
articles particulièrement délicats comme les
voilages, les lainages, les soieries, les
tissus avec parties métalliques, les bas en
nylon, les pièces volumineuses (anoraks,
couvertures, édredons, sacs de couchage,
couettes et pièces de linge contenant de la
mousse caoutchouc ou une matière
similaire).
Suivez toujours les indications se trouvant
sur l’étiquette de chaque article :
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute
température
Séchage en tambour à température
modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les taies d’oreillers et les housses
de couettes pour éviter que les petites
pièces de linge ne s’enroulent à l’intérieur.
Fermez les pressions, les fermetures éclair,
les crochets et nouez les ceintures et les
rubans des vêtements.
• Triez le linge par type et degré de séchage.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps
pour éviter de le froisser et économiser de
l’énergie.
Évitez de sécher du linge sombre avec du
linge clair pelucheux (comme des
serviettes) car il pourrait attirer les
peluches.
N’introduisez dans le sèche-linge que du
linge bien essoré.
• Les articles faciles d’entretien, tels que les
chemises, doivent être brièvement pré-
essorés avant le séchage (en fonction de
leur résistance au froissage, environ 30
secondes, ou en utilisant le programme
d’essorage bref spécial de votre lave-linge).
• Les tricots (tricots de corps) ont tendance à
rétrécir pendant le séchage. Veillez à ne
pas soumettre ces articles à un séchage
excessif. Il est conseillé de tenir compte du
rétrécissement de ces textiles lors de leur
achat.
• Vous pouvez sécher du linge amidonné
dans votre sèche-linge. Toutefois, pour
obtenir l’effet amidonné, choisissez le
programme “Prêt à repasser”. Pour éliminer
les résidus d’amidon dans le tambour après
le séchage, nettoyez à l’aide d’un chiffon
humide puis essuyez.
• Pour éviter que le linge ne soit chargé
d’électricité statique après le séchage,
ajoutez un assouplissant dans votre lave-
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chif-
fons humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes.
Un sèche-linge neuf peut contenir de la poussière.
Conseils de séchage
9
linge ou un conditionneur spécial sèche-
linge.
Sortez le linge quand le sèche-linge a
terminé le cycle de séchage.
• Si certains articles sont encore humides
après le séchage, réglez un temps post-
séchage relativement court, mais au moins
de 30 minutes. Ce temps est nécessaire
pour les pièces avec plusieurs épaisseurs
de tissu (p. ex. cols, poches, etc.).
Retirez les petits objets métalliques qui
pourraient se trouver dans le linge (par
exemple des pinces à cheveux, des
épingles, des aiguilles).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Pour éviter que le linge ne s’enroule et
forme des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonner les housses de couettes et
nouez les cordons ou rubans (p. ex.
ceintures de tabliers). Retournez sur
l’envers les articles doublés (p. ex. les
anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l’extérieur). Ces tissus
sécheront mieux.
Charges maximales
Les charges recommandées sont indiquées
dans les tableaux de programmes.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au
tiers de son volume.
Essayez de toujours charger l’appareil au
maximum de sa capacité. Vous éviterez ainsi les
gaspillages d’énergie.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids suivants à titre
indicatif :
peignoir de bain 1 200 g
serviette 100 g
housse de couette 700 g
drap 500 g
taie d'oreiller 200 g
nappe 250 g
drap de bain 200 g
torchon 100 g
chemise de nuit 200 g
sous-vêtements féminins 100 g
chemise de travail homme 600 g
chemise homme 200 g
pyjama homme 500 g
chemisier 100 g
sous-vêtements homme 100 g
10
Chargement du linge
Branchez l’appareil.
Ouvrez la porte (voir
l’illustration).
Placez les articles un
à un dans le tambour,
en les dépliant le plus
possible. Fermez la
porte. Vérifiez que le
linge n’est pas coincé
entre la porte et le
filtre.
Sélection du
programme souhaité
Tournez le sélecteur
de programmes sur le
programme souhaité.
Le voyant de la
touche Départ/Pause
commence à
clignoter.
Le sélecteur de
programmes est
divisé en plusieurs
sections :
Temps
Permet un séchage
chronométrique.
Tournez le sélecteur
sur le temps choisi.
Le sélecteur de
programmes peut être
tourné vers la droite.
Les voyants
“Séchage” et “Fin”
s’allument.
A la fin du
programme, le
sélecteur doit être
tourné sur la
position O pour
permettre d’éteindre
le sèche-linge.
Attention!
Si vous tournez le
sélecteur de
programmes sur un
autre programme
pendant le
fonctionnement, les
voyants de
déroulement
programme se
mettent à clignoter.
L’appareil n’effectuera
pas le nouveau
programme
sélectionné.
Touches
Options
Selon le programme
sélectionné, il est
possible de combiner
différentes options.
Ces dernières doivent
être sélectionnées
après le choix d’un
programme et avant
la sélection de la
touche Départ/Pause.
Si ces touches sont
actionnées, les
voyants
correspondants
s’allument. Si vous
appuyez à nouveau,
les voyants
s’éteignent.
Délicat
Cette touche permet
de réduire la
température de
séchage pour le linge
délicat.
Le voyant
correspondant
s’allume. Cette option
peut également être
utilisée pour un
séchage dont la durée
est contrôlée.
DELICAT ne convient
que pour des charges
d’au maximum 3 kg !
A la fin du
programme, le voyant
“Fin” s’allume.
Sélectionnez Textile
Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
Textile pour
sélectionner l’option
souhaitée. Le voyant
correspondant
s’allumera.
Vous avez le choix
entre 2 options :
Cycle Coton :
à utiliser pour le
coton, A la fin du
programme, le
voyant “Fin”
s’allume.
Synthétiques
: à utiliser pour
les articles
synthétiques ou
délicats.
A la fin du
programme, le voyant
“Fin” s’allume.
P1149
P1108
Séquence de fonctionnement
11
Départ/Pause
Le programme et les
options une fois
sélectionnés, appuyez
sur cette touche pour
lancer le sèche-linge.
Le voyant
correspondant
s’arrêtera de clignoter.
Si le sélecteur de
programmes est
tourné sur une autre
position lorsque
l’appareil est en cours
de fonctionnement,
l’avertisseur sonore
retentira et les
voyants indicateurs de
la phase clignoteront.
Le tambour tourne
alternativement dans
les deux sens
pendant le séchage.
Tous les programmes
de séchage se
terminent par 10
minutes de
refroidissement (le
voyant
Refroidissement est
allumé). Après cette
phase, vous pouvez
sortir le linge.
L’écran affiche le
symbole Délicat ,
tandis que et
s’allument et le signal
sonore retentit.
En cas d’ouverture de
la porte de l’appareil
ou du volet inférieur
pendant l’exécution
d’un programme, il
faut appuyer de
nouveau sur cette
touche après avoir
refermé la porte pour
redémarrer le
programme à partir du
point où il a été
interrompu. Il faut
également appuyer
sur cette touche après
une coupure de
courant ou la remise
en place du bac de
récupération de l’eau
de condensation, si
celui-ci a été vidé
pendant l’exécution
d’un programme
après l’allumage du
voyant .
Dans les deux cas, le
voyant de la touche
Départ/Pause
clignote pour vous
inviter à appuyer de
nouveau sur la touche
Départ.
Voyants
Ces voyants
remplissent les
fonctions suivantes :
Voyant
“Séchage”
Ce voyant signale
que l’appareil est
en phase de
séchage.
• V
oyant “Fin de
programme”
Ce voyant est
allumé à la fin de
la phase de
refroidissement
pendant la phase
anti-froissage et
reste allumé à la
fin du programme.
• Voyant “Bac
plein”
Ce voyant signale
que l’appareil est
en phase de
séchage.
Ce voyant
s’allume à la fin
du programme
pour vous
rappeler que le
bac d’eau doit
être vidé. Si ce
voyant s’allume
pendant un
programme, il
indique que le bac
de récupération
de l’eau de
condensation est
plein. Le signal
sonore retentit, le
programme
s’arrête et le
voyant de la
touche
Départ/Pause
clignote. Ce
voyant s’allume
également pour
signaler que le
bac de
récupération de
l’eau de
condensation
n’est pas inséré
correctement.
Nettoyage des
filtres
Ce voyant
s’allume à la fin
du programme si
les filtres doivent
être nettoyés.
Nettoyage du
condenseur
Ce voyant
s’allume tous les
80 cycles de
séchage pour
vous rappeler que
le condenseur doit
être nettoyé.
Annulation d’un
programme
Pour annuler un
programme en cours,
tournez le sélecteur
sur “O”. Vous pouvez
à présent sélectionner
un nouveau
programme.
A la fin du
programme
Si le linge n’est pas
retiré en fin de cycle,
le sèche-linge
effectue une phase
anti-froissage (durée :
30 minutes
maximum).
Le sèche-linge
s’arrêtera
automatiquement à la
fin de la phase anti-
froissage. Les voyants
Fin/Anti-froissage
et restent
allumés et le signal
sonore retentit
pendant 2 minutes.
Tournez le sélecteur
de programmes sur
“O” pour arrêter
l’appareil. Sortez le
linge et vérifiez que le
tambour est vide.
12
Si vous ne souhaitez
pas faire une autre
lessive, fermez le
robinet d’arrivée
d’eau. Laissez le
hublot ouvert pour
éviter la formation de
moisissures et de
mauvaises odeurs.
Tournez le sélecteur
de temps sur “O”;
tous les voyants
s’éteignent. L’appareil
est éteint.
Sortez le linge.
Si vous ouvrez puis
refermez la porte
avant de ramener le
sélecteur sur “ O “,
tous les voyants
correspondant aux
phases du
programme exécuté
s’allument.
Après chaque
utilisation
Nettoyez les
filtres.
Videz le bac de
récupération de
l’eau de
condensation.
Modification
du programme
Pour changer un
programme en cours,
vous devez d’abord
tourner le sélecteur
sur “ O “”.
Sélectionnez ensuite
le nouveau
programme et
appuyez sur la touche
Départ.
13
Important :
Vous devez débrancher l’appareil du réseau
électrique avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
Nettoyage extérieur
Lavez à l’eau savonneuse puis séchez
soigneusement.
Important : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants
ou de produits similaires pour nettoyer la
carrosserie.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte et
les joints autour du filtre pour éliminer les
peluches. Un parfait nettoyage est indispensable
pour un bon séchage.
Nettoyage des filtres
Votre sèche-linge ne fonctionnera parfaitement
que si les filtres sont propres.
Les filtres arrêtent toutes les peluches
accumulées pendant le séchage. Ils doivent être
nettoyés à l’aide d’un chiffon humide après
chaque utilisation, avant de sortir le linge. Le
voyant est allumé pour vous rappeler que vous
devez nettoyer les filtres.
Le filtre dans la contre-porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer.
Vous vous étonnerez peut-être de la quantité de
peluches accumulée dans les filtres. Il s’agit
toutefois d’une usure normale du linge.
Tous les tissus perdent des peluches au
séchage, mais elles restent inaperçues quand le
linge sèche à l’air libre. Dans un sèche-linge, les
peluches ne se dispersent pas dans
l’environnement et s’accumulent donc dans le
filtre.
Après un certains temps, les filtres se couvrent
d’une patine blanche due aux résidus de lessive
sur le linge. Nettoyez les filtres à l’eau chaude en
les frottant à l’aide d’une brosse. Retirez le filtre
situé dans l’ouverture de la porte, comme illustré
(Il peut être remis en place avec la languette
tournée à gauche ou à droite).
A
U
T
O
RE
VE
RS
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/9
0
0
7
0'-
9
0'
3
5
'-
5
0'
1
0
0
0
/1
2
0
0
6
5
'-
8
5
'
3
0'-
4
5
'
8
0
0
/9
0
0
8
0'-
1
00'
5
5
'-
7
0'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'-
9
5
'
5
0'-
6
5
'
6
5
0
5
0'-
6
0'
3
0'-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1151
P1110
A
U
T
OR
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/9
0
0
7
0'-
9
0'
3
5
'-
5
0'
1
0
0
0
/1
2
0
0
6
5
'-
8
5
'
3
0'-
4
5
'
8
0
0
/9
0
0
8
0'-
1
00'
5
5
'-
7
0'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'-
9
5
'
5
0'-
6
5
'
6
5
0
5
0'-
6
0'
3
0'-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1150
Entretien et nettoyage
14
Important :
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant
s’allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de
l’appareil, derrière un volet. Pour ouvrir le volet,
appuyer sur la languette comme illustré. Pendant
et immédiatement après le cycle de séchage, la
présence d’eau sur le plan d’introduction du
condenseur est normale.
Pour sortir le condenseur
, tournez d’abord les
deux taquets rouges vers le bas puis tirez le
condenseur par sa poignée.
Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le sous
l’eau courante.
Nettoyez également l’extérieur en éliminant
toutes les peluches.
Nettoyez le joint en caoutchouc autour du con-
denseur et l’intérieur du volet à l’aide d’un chif-
fon humide.
Important :
N’utilisez jamais d’objets ou d’outils pointus pour
nettoyer l’espace entre les plaques. Vous pour-
riez endommager le condenseur et le rendre per-
méable.
Remettez le condenseur en place, tournez les
deux taquets rouges vers le haut et refermez la
porte.
Important :
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans
condenseur d’air.
V
idage du bac de récupération de l’eau
de condensation
L’eau soustraite au linge pendant le séchage se
P0639
P1155
P1159
P1153
15
condense à l’intérieur de l’appareil et est
récupérée dans un bac.
Ce bac doit être vidé après chaque utilisation
pour assurer un parfait séchage lors de
l’utilisation suivante. Le voyant vous rappelle
que le bac doit être vidé.
Procédez comme suit :
• Ouvrez le volet dans le bas de l’appareil
• Tournez le taquet jaune vers le haut
• Sortez le bac
• Ouvrez le petit couvercle et laissez couler
l’eau
Refermez le petit couvercle et remettez le
bac en place
• Poussez-le jusqu’au déclic et tournez le
taquet jaune vers le bas pour le ver-
rouiller.
Fermez le volet et appuyez de nouveau
sur la touche Départ/Pause pour per-
mettre au programme de continuer.
Le bac doit être remis
en place correctement.
Après avoir vidé le bac et l’avoir remis en place,
appuyez à nouveau sur la touche Départ
pour redémarrer le programme.
Astuce : Vous pouvez utiliser l’eau de
condensation dans un fer à repasser ou pour
remplir une batterie, etc. après l’avoir filtrée (p.
ex. en la faisant passer à travers un filtre à café).
Nettoyage de la grille d’aération
Nettoyez les peluches sur la grille d’aération
postérieure à l’aide d’un aspirateur.
Nettoyage du tambour
Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin
d’un programme, il est conseillé de nettoyer l’in-
térieur du tambour avec un chiffon imbibé de
vinaigre.
Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui
se forme dans le tambour (causée par les résidus
de lessive et d’assouplissants utilisés pendant le
lavage et par le calcaire contenu dans l’eau) et
qui empêche les sondes de détecter le degré de
séchage du linge.
P1203
16
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement
résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après-vente le plus proche,
veuillez effectuez les vérifications suivantes.
Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rouge correspondant à la touche Départ/Pause clignote
pour indiquer une anomalie.
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le programme. Si le
problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Centre de service après-vente.
Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède
Le sèche-linge ne
démarre pas.
• L’appareil n’est pas branché ou le
fusible est grillé.
• La porte de chargement est
ouverte.
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche Départ/Pause ?
• Branchez le cordon d’alimenta-
tion. Contrôlez le fusible dans la
boîte à fusibles (installation
domestique).
Fermez la porte de chargement.
Appuyez de nouveau sur la
touche Départ/Pause .
Le séchage n’est pas
satisfaisant.
• Le programme choisi ne
convient pas au linge.
• Le filtre à peluches est
obstrué.
L’échangeur de chaleur est
obstrué par des peluches.
• Le volume de linge est
excessif.
Les fentes d’aération dans le
bas de l’appareil sont
bouchées.
L’intérieur et les nervures du
tambour sont couverts de
résidus.
La conductivité de l’eau du
lieu d’installation ne
correspond pas au réglage
standard de l’appareil.
• À l’avenir, sélectionnez un
autre programme (voir la
section ‘Guide des
programmes “‘).
• Nettoyez le filtre à peluches.
• Nettoyez l’échangeur de
chaleur.
Respectez les charges
recommandées.
Libérez les fentes d’aération.
• Nettoyez l’intérieur et les
nervures du tambour
• Reprogrammez les
paramètres standard de
séchage (voir la section
‘Options de programmation’).
La porte de chargement
ne ferme pas.
• Le filtre fin et/ou le filtre à
grosses mailles n’est pas (ne
sont pas) en place.
• Mettez les filtres bien en
place.
17
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le
problème, contactez votre service après-vente le plus
proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le
numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le
centre aura besoin de ces informations.
1206
si vous faites appel à un spécialiste pour
résoudre l’un des problèmes cités plus haut ou
pour réparer un vice ayant pour origine une
mauvaise utilisation ou installation, son
intervention vous sera facturée même si
l’appareil se trouve encore sous garantie.
Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède
Quand on appuie sur une
touche, le voyant
correspondant clignote
plusieurs fois.
• Protection. Après le démar-
rage du programme, il n’est
plus possible de régler cette
option.
Tournez le sélecteur sur “0
puis sélectionnez de nouveau
le programme
Le cycle de séchage
s’arrête peu de temps
après le démarrage du
programme. Voyant FIN
allumé.
• Vous n’avez pas chargé
une quantité suffisante de
linge ou le linge chargé est
trop sec pour le programme
sélectionné.
Sélectionnez un programme
temporisé
Le programme ne
fonctionne pas, le bac
d’eau est plein, le voyant
est allumé.
• Le bac de récupération de
l’eau de condensation est
plein.
Videz le bac de récupération de l’eau
de condensation puis lancez le pro-
gramme en appuyant sur la touche
Départ/Pause .
La durée du cycle de
séchage est anormalement
longue.
Remarque : Après environ
5 heures, le cycle de
séchage s’arrête
automatiquement (voir la
section ‘Cycle de séchage
complet’)
Le filtre à peluches est
obstrué.
L’échangeur de chaleur est
obstrué par des peluches.
• L’option DÉLICAT a été
sélectionnée mais le
volume de linge est trop
excessif.
• Le volume de linge est
excessif.
Le linge n’était pas
suffisamment essoré.
• Nettoyez le filtre à peluches
• Nettoyez l’échangeur de
chaleur.
DÉLICAT ne convient que
pour des charges d’au maxi-
mum 3 kg !
• Diminuez la charge.
• Le linge doit être correctement
essoré.
Important :
18
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive 2006/95/EC du 12.12.06 relative à la basse tension
- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la
compatibilité électromagnétique
- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
58 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale
- Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de
l’appareil
Profondeur avec la porte
de chargement ouverte
109 cm
Charges maximales
Coton
Synthétiques
7 kg
3 kg
Utilisation
domestique
+ 5 °C + 35 °C
19
Les consommations ont été mesurées dans des
conditions standard. Elles peuvent ne pas
correspondre exactement aux valeurs effectives
mesurées lors d’une utilisation domestique de
l’appareil.
Charge max. :
1)
Coton : 7 kg
2)
Synthétiques : 3 kg
Valeurs de consommation (*)
Programme
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Tours
par minute
Coton Prêt à ranger
1)
130 4,4 1000
3kg prêt à repasser
1)
100 3,41 1000
Synthétiques Prêt à ranger
2)
48 1,36 1200
Valeurs de consommation
20
Matériel d’emballage
Les éléments d’emballage portant le symbole
sont recyclables.
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs
de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recy-
clés.
Appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de col-
lecte agréé. Contribuez à la préservation de l’en-
vironnement !
Ancien appareil
Le symbole qui figure sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut pas
être traité comme un déchet ménager. Il doit être
remis à un point de collecte et de recyclage du
matériel électrique et électronique. En éliminant
l’appareil comme il se doit, l’utilisateur contribue à
atténuer les conséquences négatives qu’une
mauvaise gestion des déchets de ce produit peut
avoir sur l’environnement et la santé. Pour plus
d’informations sur le recyclage de cet appareil,
contactez le bureau muncipal local, le service
d’élimination des ordures ménagères ou bien le
magasin où vous avez acheté le produit.
Conseils pour la protection de
l’environnement
En suivant ces conseils, vous économiserez de
l’énergie et contribuerez à la protection de
l’environnement :
• Essayez de toujours charger l’appareil au
maximum de sa capacité. Vous éviterez
ainsi les gaspillages d’énergie.
• Chargez toujours du linge bien essoré. Plus
la vitesse d’essorage sera importante, plus
la durée de séchage sera courte, d’où une
économie d’énergie.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps
pour éviter de le froisser et économiser de
l’énergie. Il suffit de sélectionner le pro-
gramme en fonction de la nature du linge et
du résultat de séchage requis.
• Pour utiliser la charge maximale, le linge
prêt à ranger peut être séché avec du linge
à repasser. Pour ce faire, sélectionnez le
programme de séchage pour linge “prêt à
repasser” et retirez ce linge à la fin du pro-
gramme. Complètez le programme par un
séchage temporisé du linge restant “prêt à
ranger”.
Nettoyez les filtres régulièrement pour éviter
des temps excessifs de séchage et les
hautes consommations d’énergie.
Aérez la pièce. La température ambiante ne
doit pas dépasser +35 °C.
Mise au rebut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Zanussi ZTK123 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur