Novamatic TK606Z Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice :
Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour
votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions supplémen-
taires et de conseils pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.
Les conseils et informations en matière d’économie d’énergie et de sauvegarde de l’envi-
ronnement sont signalés par ce symbole.
Consignes de sécurité importantes. . . .3
Description de l’appareil. . . .. . . . . . . . 5
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . .6
Programmes de séchage. . . . . . . .. . . 7
Conseils de séchage. . . .. . . . . . .. . . . 8
Avant la première utilisation. . . . . . .. . 8
Séquence de fonctionnement. . .. . . . .10
Entretien et nettoyage. . .. . . . .. . .. . .. 13
En cas d’anomalie de fonctionnement 16
Caractéristiques techniques. .. . . . . . . 18
Valeurs de consommation. . .. . . . . . . .19
Mise au rebut. . .. . . .. . . . . . . .. . . . . ..20
Installation. .. . . . . .. . . .. . . . . . . . .. . . 21
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque
Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous
ferez à nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électromé-
nagers.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document
de référence pendant toute la durée de vie de votre appareil. La notice d’utilisation doit être
remise au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
3
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice
d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de
se glisser dans le tambour. Pour éviter tout
risque d’accident, contrôlez l’intérieur du
tambour avant d’utiliser l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l’appareil.
Certaines pièces volumineuses, comme les
couettes et les édredons, doivent être séchées
dans une machine industrielle de grande
capacité. Demandez au fabricant de l’article s’il
peut être séché dans un appareil à usage
domestique, même si son poids à sec est
inférieur à la limite maximale admise.
• Pour éviter les risques d’incendie dus à un
séchage excessif, n’utilisez pas l’appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes :
coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
Les pièces de linge contenant de la mousse
caoutchouc ou similaire.
Débranchez toujours l’appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-
même le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du sèche-linge.
Contactez le Centre de service après-vente le
plus proche. Exigez des pièces d’origine.
Risque d’explosion : ne séchez jamais du
linge qui serait entré en contact avec des
solvants inflammables (essence, alcool
dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne séchez
que du linge lavé à l’eau.
Risque d’incendie : le linge taché ou imbibé
d’huile végétale ou d’huile culinaire peut être à
l’origine d’un incendie et ne doit pas être placé
dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit
détachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans le
sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou
d’allumettes.
ATTENTION :
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas
4
endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas
et contactez le Centre de service après-vente.
Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l’utilisation
de l’appareil. En cas de non respect de cette
recommandation, l’appareil ou les accessoires
risquent d’être sérieusement endommagés.
Voir la section appropriée dans la notice
d’utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une phase
sans chauffage (cycle de refroidissement) pour
éviter que le linge ne reste longtemps à haute
température et ne subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié ou une personne
compétente.
Veillez à ne pas écraser le cordon
d’alimentation avec le sèche-linge.
Si l’appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement
Une fois l’appareil installé, vérifiez
régulièrement qu’il n’écrase pas le cordon
d’alimentation, le tuyau d’arrivée d’eau ou le
tuyau de vidange.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d’un
lave-linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage
domestique. Il ne doit jamais être utilisé à
d’autres fins que celles pour lesquelles il a été
conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
Les assouplissants ou autres produits
similaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir la section
appropriée dans la notice d’utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés
en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le fluide se
soit évaporé avant d’introduire les articles dans
l’appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
pour le débrancher ; mais toujours au niveau
de la fiche.
N’utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d’alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés
et permettent l’accès à l’intérieur de l’appareil.
Sécurité enfant
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
• Veillez à ce que les jeunes enfants ne jouent
avec l’appareil.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
Assurez-vous que vos animaux familiers ne
puissent pas pénétrer dans le tambour.
5
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
1 Bandeau de commande
2 Filtres à peluches
3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Bac de récupération de l’eau de condensa-
tion
6 Pieds réglables
6
Bandeau de commande
5.Voyants
• Séchage
• Fin
Condenseur therm
Filtre
• Bac
2.Touche “Délicat”
Cette touche permet de réduire la température de séchage
pour le linge délicat.
3.Touche “Coton”
À utiliser pour le coton,
- Synthétiques à utiliser pour les articles synthétiques ou déli
1.Sélecteur
Programme/Temps
Vous permet de choisir entre un séchage à contrôle électron-
ique et un séchage chronométrique. Tournez le sélecteur sur le
temps ou le programme choisi.
6.Touche Départ/Pause
Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur
cette touche pour lancer le sèche-linge.
156432
4.Touche “Synthétique”
Vous avez le choix entre 2 options :
- Cycle Coton : à utiliser pour le coton,
- Synthétiques à utiliser pour les articles synthétiques ou déli-
cats.
7
Programme
Charge
max. kg
Nature du
linge
Options Description du programme
Très Sec
6
Coton
Coton
Séchage de pièces épaisses, p.ex.
serviettes éponge
Prêt à
Ranger
6
Coton
Coton
Séchage complet de pièces
d’épaisseur homogène, p.ex.
serviettes éponge, tricots, serviettes.
Très Sec
3
Synthétiques
Synthétiques
Séchage complet de pièces épaisses,
p.ex. pullovers, linge de lit, linge de
table.
Prêt à
Ranger
3
Synthétiques
Synthétiques
Pour les tissus fins qui n’ont pas besoin
d’être repassés, p.ex. chemises
d’entretien facile, linge de table,
vêtements de bébé, chaussettes,
lingerie à baleines ou armatures.
Temps
6
Coton
Synthétiques
Coton
Délicat
Si le programme TEMPS a été
sélectionné, la durée du programme
peut être définie entre 30 et 150
minutes par intervalles de 5 ou 10
minutes. Séchage de pièces épaisses,
p.ex. serviettes éponge.
3
Synthétiques
Programmes de séchage
Tableau des programmes conforme à la norme IEC61121
L'appareil sera testé sur la base de programmes chronométriques.
8
Avant de charger le linge
Ne faites jamais sécher en machine : les
articles particulièrement délicats comme les
voilages, les lainages, les soieries, les
tissus avec parties métalliques, les bas en
nylon, les pièces volumineuses (anoraks,
couvertures, édredons, sacs de couchage,
couettes et pièces de linge contenant de la
mousse caoutchouc ou une matière
similaire).
Suivez toujours les indications se trouvant
sur l’étiquette de chaque article :
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute
température
Séchage en tambour à température
modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les taies d’oreillers et les housses
de couettes pour éviter que les petites
pièces de linge ne s’enroulent à l’intérieur.
Fermez les pressions, les fermetures éclair,
les crochets et nouez les ceintures et les
rubans des vêtements.
• Triez le linge par type et degré de séchage.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps
pour éviter de le froisser et économiser de
l’énergie.
Évitez de sécher du linge sombre avec du
linge clair pelucheux (comme des
serviettes) car il pourrait attirer les
peluches.
N’introduisez dans le sèche-linge que du
linge bien essoré.
• Les articles faciles d’entretien, tels que les
chemises, doivent être brièvement pré-
essorés avant le séchage (en fonction de
leur résistance au froissage, environ 30
secondes, ou en utilisant le programme
d’essorage bref spécial de votre lave-linge).
• Les tricots (tricots de corps) ont tendance à
rétrécir pendant le séchage. Veillez à ne
pas soumettre ces articles à un séchage
excessif. Il est conseillé de tenir compte du
rétrécissement de ces textiles lors de leur
achat.
• Vous pouvez sécher du linge amidonné
dans votre sèche-linge. Toutefois, pour
obtenir l’effet amidonné, choisissez le
programme “Prêt à repasser”. Pour éliminer
les résidus d’amidon dans le tambour après
le séchage, nettoyez à l’aide d’un chiffon
humide puis essuyez.
• Pour éviter que le linge ne soit chargé
d’électricité statique après le séchage,
ajoutez un assouplissant dans votre lave-
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chif-
fons humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes.
Un sèche-linge neuf peut contenir de la poussière.
Conseils de séchage
9
linge ou un conditionneur spécial sèche-
linge.
Sortez le linge quand le sèche-linge a
terminé le cycle de séchage.
• Si certains articles sont encore humides
après le séchage, réglez un temps post-
séchage relativement court, mais au moins
de 30 minutes. Ce temps est nécessaire
pour les pièces avec plusieurs épaisseurs
de tissu (p.ex. cols, poches, etc.).
Retirez les petits objets métalliques qui
pourraient se trouver dans le linge (par
exemple des pinces à cheveux, des
épingles, des aiguilles).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Pour éviter que le linge ne s’enroule et
forme des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonner les housses de couettes et
nouez les cordons ou rubans (p.ex.
ceintures de tabliers). Retournez sur
l’envers les articles doublés (p.ex. les
anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l’extérieur). Ces tissus
sécheront mieux.
Charges maximales
Les charges recommandées sont indiquées
dans les tableaux de programmes.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au
tiers de son volume.
Essayez de charger l’appareil au maximum de
sa capacité car les petites charges ne sont pas
économiques.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids suivants à titre
indicatif :
peignoir de bain 1 200 g
serviette 100 g
housse de couette 700 g
drap 500 g
taie d'oreiller 200 g
nappe 250 g
drap de bain 200 g
torchon 100 g
chemise de nuit 200 g
sous-vêtements féminins 100 g
chemise de travail homme 600 g
chemise homme 200 g
pyjama homme 500 g
chemisier 100 g
sous-vêtements homme 100 g
10
Chargement du linge
Branchez l’appareil.
Ouvrez la porte (voir
l’illustration).
Placez les articles un
à un dans le tambour,
en les dépliant le plus
possible. Fermez le
hublot. Vérifiez que le
linge n’est pas coincé
entre la porte et le
filtre.
Sélection du
programme souhaité
Tournez le sélecteur
de programmes sur le
programme souhaité.
Le voyant de la
touche
D
ÉPART/PAUSE
commence à
clignoter.
Le sélecteur de
programmes est
divisé en plusieurs
sections :
Coton
• Temps
• Mélange
Vous permet de
choisir entre un
séchage à contrôle
électronique et un
séchage
chronométrique.
Tournez le sélecteur
sur le temps ou le
programme choisi.
Séchage à contrôle
électronique
(automatique)
Le séchage est
contrôlé par des
sondes qui détectent
l’humidité du linge. Il
suffit de sélectionner
le programme en
fonction de la nature
du linge et du résultat
de séchage requis.
Le sélecteur de
programmes peut être
tourné vers la droite.
Les voyants
“Séchage” et “Fin”
s’allument.
A la fin du
programme, le
sélecteur doit être
tourné sur la
position “Arrêt”
pour permettre
d’éteindre le sèche-
linge.
Attention !
Si vous tournez le
sélecteur de
programmes sur un
autre programme
pendant le
fonctionnement, les
voyants de
déroulement
programme se
mettent à clignoter.
L’appareil n’effectuera
pas le nouveau
programme
sélectionné.
Touches
Options
Selon le programme
sélectionné, il est
possible de combiner
différentes options.
Ces dernières doivent
être sélectionnées
après le choix d’un
programme et avant
la sélection de la
touche
DEPART/PAUSE. Si
ces touches sont
actionnées, les
voyants
correspondants
s’allument. Si vous
appuyez à nouveau,
les voyants
s’éteignent.
Délicat
Cette touche permet
de réduire la
température de
séchage pour le linge
délicat.
Le voyant
correspondant
s’allume. Cette option
peut également être
utilisée pour un
séchage dont la durée
est contrôlée.
DÉLICAT ne convient
que pour des charges
d’au maximum 3 kg !
Ala fin du
programme, le voyant
“Fin” s’allume.
Sélectionnez Coton
à utiliser pour le coton
Sélectionnez
Synthétique
P1149
P1108
Séquence de fonctionnement
11
à utiliser pour les
articles synthétiques
ou délicats.
Ala fin du
programme, le voyant
Fin s’allume.
D
ÉPART/PAUSE
Le programme et les
options une fois
sélectionnés, appuyez
sur cette touche pour
lancer le sèche-linge.
Le voyant
correspondant
s’arrêtera de clignoter.
Si le sélecteur de
programmes est
tourné sur une autre
position lorsque
l’appareil est en cours
de fonctionnement,
l’avertisseur sonore
retentira et les
voyants indicateurs de
la phase clignoteront.
Le tambour tourne
alternativement dans
les deux sens
pendant le séchage.
En cas d’ouverture de
la porte de l’appareil
ou du volet inférieur
pendant l’exécution
d’un programme, il
faut appuyer de
nouveau sur cette
touche après avoir
refermé la porte pour
redémarrer le
programme à partir du
point où il a été
interrompu. Il faut
également appuyer
sur cette touche après
une coupure de
courant ou la remise
en place du bac de
récupération de l’eau
de condensation, si
celui-ci a été vidé
pendant l’exécution
d’un programme
après l’allumage du
voyant ”Bac”.
Dans les deux cas, le
voyant de la touche
D
ÉPART/PAUSE
clignote pour vous
inviter à appuyer de
nouveau sur la touche
DÉPART/PAUSE.
Voyants
Ces voyants
remplissent les
fonctions suivantes :
• Voyant
“Séchage”
Ce voyant signale
que l’appareil est
en phase de
séchage.
Voyant “Fin ”
Ce voyant est
allumé à la fin de
la phase de
refroidissement
pendant la phase
anti-froissage et
reste allumé à la
fin du programme.
• Voyant “Bac ”
Ce voyant signale
que l’appareil est
en phase de
séchage.
Ce voyant
s’allume à la fin
du programme
pour vous
rappeler que le
bac d’eau doit
être vidé. Si ce
voyant s’allume
pendant un
programme, il
indique que le bac
de récupération
de l’eau de
condensation est
plein. Le signal
sonore retentit, le
programme
s’arrête et le
voyant de la
touche
D
ÉPART/PAUSE
clignote. Ce
voyant s’allume
également pour
signaler que le
bac de
récupération de
l’eau de
condensation
n’est pas inséré
correctement.
• Voyant “Filtre
Ce voyant
s’allume à la fin
du programme si
les filtres doivent
être nettoyés.
• Voyant
“Condenseur
therm.”
Ce voyant
s’allume tous les
80 cycles de
séchage pour
vous rappeler que
le condenseur doit
être nettoyé.
Annulation d’un
programme
Pour annuler un
programme en cours,
tournez le sélecteur
sur “Arrêt”. Vous
pouvez à présent
sélectionner un
nouveau programme.
A la fin du
programme
Tournez le sélecteur
sur “Arrêt” pour
arrêter l’appareil.
Sortez le linge et
vérifiez que le
tambour est vide.
Si vous ne souhaitez
pas faire une autre
lessive, fermez le
robinet d’arrivée
d’eau. Laissez le
hublot ouvert pour
éviter la formation de
moisissures et de
mauvaises odeurs.
Tournez le sélecteur
sur “ Arrêt” ; tous les
voyants s’éteignent.
L’appareil est éteint.
Sortez le linge.
Si vous ouvrez puis
refermez la porte
avant de ramener le
sélecteur sur “Arrêt “,
tous les voyants
correspondant aux
phases du
programme exécuté
s’allument.
Après chaque
utilisation
Nettoyez les
12
filtres.
Videz le bac de
récupération de
l’eau de
condensation.
Modification
du programme
Pour changer un
programme en cours,
vous devez d’abord
tourner le sélecteur
sur “ Arrêt ”.
Sélectionnez ensuite
le nouveau
programme et
appuyez sur la touche
D
ÉPART/PAUSE.
13
Important :
Vous devez débrancher l’appareil du réseau
électrique avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
Nettoyage extérieur
Lavez à l’eau savonneuse puis séchez
soigneusement.
Important : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants
ou de produits similaires pour nettoyer la
carrosserie.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte et
les joints autour du filtre pour éliminer les
peluches. Un parfait nettoyage est indispensable
pour un bon séchage.
Nettoyage des filtres
Votre sèche-linge ne fonctionnera parfaitement
que si les filtres sont propres.
Les filtres arrêtent toutes les peluches
accumulées pendant le séchage. Ils doivent être
nettoyés à l’aide d’un chiffon humide après
chaque utilisation, avant de sortir le linge. Le
voyant est allumé pour vous rappeler que vous
devez nettoyer les filtres.
Le filtre dans la contre-porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer.
Vous vous étonnerez peut-être de la quantité de
peluches accumulée dans les filtres. Il s’agit
toutefois d’une usure normale du linge.
Tous les tissus perdent des peluches au
séchage, mais elles restent inaperçues quand le
linge sèche à l’air libre. Dans un sèche-linge, les
peluches ne se dispersent pas dans
l’environnement et s’accumulent donc dans le
filtre.
Après un certains temps, les filtres se couvrent
d’une patine blanche due aux résidus de lessive
sur le linge. Nettoyez les filtres à l’eau chaude en
les frottant à l’aide d’une brosse. Retirez le filtre
situé dans l’ouverture de la porte, comme illustré
(Il peut être remis en place avec la languette
tournée à gauche ou à droite).
A
U
T
OR
EV
ER
S
E
k
g5
k
g2,
5
800
/
900
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
000
/
1
200
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
800
/
900
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g2,
5
k
g1
P1151
P1110
A
U
T
OR
EV
ER
S
E
k
g5
k
g2,
5
800/
900
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
000/
1
200
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
800/
900
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
650
5
0
'
-6
0
'
3
0
'
-3
5
'
k
g2,
5
k
g1
P1150
Entretien et nettoyage
14
Important :
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant
Condenseur therm.s’allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de
l’appareil, derrière un volet. Pour ouvrir le volet,
appuyer sur la languette comme illustré. Pendant
et immédiatement après le cycle de séchage, la
présence d’eau sur le plan d’introduction du
condenseur est normale.
Pour sortir le condenseur, tournez d’abord les
deux taquets rouges vers le bas puis tirez le
condenseur par sa poignée.
Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le sous
l’eau courante.
Nettoyez également l’extérieur en éliminant
toutes les peluches.
Nettoyez le joint en caoutchouc autour du con-
denseur et l’intérieur du volet à l’aide d’un chif-
fon humide.
Important :
N’utilisez jamais d’objets ou d’outils pointus pour
nettoyer l’espace entre les plaques. Vous pour-
riez endommager le condenseur et le rendre per-
méable.
Remettez le condenseur en place, tournez les
deux taquets rouges vers le haut et refermez la
porte.
Important :
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans
condenseur d’air.
Vidage du bac de récupération de l’eau
de condensation
L’eau soustraite au linge pendant le séchage se
P0639
P1155
P1153
A
U
T
OR
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
6
5
0
5
0
'
-6
0
'
3
0
'
-3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1152
15
condense à l’intérieur de l’appareil et est
récupérée dans un bac.
Ce bac doit être vidé après chaque utilisation
pour assurer un parfait séchage lors de
l’utilisation suivante. Le voyant “Bac” vous
rappelle que le bac doit être vidé.
Procédez comme suit :
• Ouvrez le volet dans le bas de l’appareil
• Tournez le taquet jaune vers le haut
• Sortez le bac
• Ouvrez le petit couvercle et laissez couler
l’eau
Refermez le petit couvercle et remettez le
bac en place
• Poussez-le jusqu’au déclic et tournez le
taquet jaune vers le bas pour le ver-
rouiller.
Fermez le volet et appuyez de nouveau
sur la touche D
ÉPART/PAUSE pour per-
mettre au programme de continuer.
Le bac doit être remis
en place correctement.
Après avoir vidé le bac et l’avoir remis en place,
appuyez à nouveau sur la touche
DÉPART/PAUSE pour redémarrer le
programme.
Astuce : Vous pouvez utiliser l’eau de
condensation dans un fer à repasser ou pour
remplir une batterie, etc. après l’avoir filtrée (p.ex.
en la faisant passer à travers un filtre à café).
Nettoyage de la grille d’aération
Nettoyez les peluches sur la grille d’aération
postérieure à l’aide d’un aspirateur.
Nettoyage du tambour
Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin
d’un programme, il est conseillé de nettoyer l’in-
térieur du tambour avec un chiffon imbibé de
vinaigre.
Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui
se forme dans le tambour (causée par les résidus
de lessive et d’assouplissants utilisés pendant le
lavage et par le calcaire contenu dans l’eau) et
qui empêche les sondes de détecter le degré de
séchage du linge.
P1203
16
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement résolus sans
faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après-vente le plus proche, veuillez effectuez les
vérifications suivantes.
Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rouge
DÉPART/PAUSEclignote pour indiquer une anomalie.
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche
DÉPART/PAUSEpour redémarrer le programme. Si le
problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Centre de service après-vente.
Anomalie de fonctionnement
Cause possible Remède
Le sèche-linge ne
démarre pas.
• L’appareil n’est pas branché ou le
fusible est grillé.
• La porte de chargement est ouverte.
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche
DÉPART/PAUSE?
Branchez le cordon d’alimentation.
Contrôlez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
• Fermez le hublot.
Appuyez de nouveau sur la touche
PART/PAUSE.
Le séchage n’est pas
satisfaisant.
Le programme choisi ne con-
vient pas au linge.
• Le filtre à peluches est
obstrué.
• L’échangeur de chaleur est
obstrué par des peluches.
• Le volume de linge est exces-
sif.
Les fentes d’aération dans le
bas de l’appareil sont
bouchées.
L’intérieur et les nervures du
tambour sont couverts de
résidus.
La conductivité de l’eau du
lieu d’installation ne corre-
spond pas au réglage stan-
dard de l’appareil.
• Trop peu d'espace autour de
l'appareil
Al’avenir, sélectionnez un
autre programme (voir la sec-
tion ‘Guide des
programmes‘).
Nettoyez le filtre à peluches.
• Nettoyez l’échangeur de
chaleur.
Respectez les charges
recommandées.
Libérez les fentes d’aération.
• Nettoyez l’intérieur et les
nervures du tambour
• Reprogrammez les
paramètres standard de
séchage (voir la section
‘Options de programmation’).
Assurez-vous qu'il y ait un
espace d'au moins 5 cm
autour de l'appareil.
La porte de chargement
ne ferme pas.
• Le filtre fin et/ou le filtre à
grosses mailles n’est pas (ne
sont pas) en place.
• Mettez les filtres bien en
place.
17
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le
problème, contactez votre service après-vente le plus
proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le
numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le
centre aura besoin de ces informations.
1206
si vous faites appel à un spécialiste pour
résoudre l’un des problèmes cités plus haut ou
pour réparer un vice ayant pour origine une
mauvaise utilisation ou installation, son
intervention vous sera facturée même si
l’appareil se trouve encore sous garantie.
Anomalie de fonctionnement
Cause possible Remède
Quand on appuie sur une
touche, le voyant
correspondant clignote
plusieurs fois.
• Protection. Après le démar-
rage du programme, il n’est
plus possible de régler cette
option.
Tournez le sélecteur sur
Arrêtpuis sélectionnez de
nouveau le programme
Le cycle de séchage
s’arrête peu de temps
après le démarrage du
programme . Voyant FIN
allumé.
Vous n’avez pas chargé
une quantité suffisante de
linge ou le linge chargé est
trop sec pour le programme
sélectionné.
Sélectionnez un programme
temporisé ou un niveau de
séchage supérieur (ex TRÈS
SEC au lieu de PRÊT À
RANGER).
Le programme ne
fonctionne pas, le bac
d’eau est plein, le voyant
est allumé.
• Le bac de récupération de
l’eau de condensation est
plein.
Videz le bac de récupération de
l’eau de condensation puis lancez
le programme en appuyant sur la
touche
DÉPART/PAUSE
La durée du cycle de
séchage est anormalement
longue.
Remarque : Après environ
5 heures, le cycle de
séchage s’arrête
automatiquement (voir la
section ‘Cycle de séchage
complet’)
Le filtre à peluches est
obstrué.
L’échangeur de chaleur est
obstrué par des peluches.
• L’option DÉLICAT a été
sélectionnée mais le
volume de linge est
excessif.
Le volume de linge est
excessif.
Le linge n’était pas
suffisamment essoré.
• Nettoyez le filtre à peluches
• Nettoyez l’échangeur de
chaleur.
• DÉLICAT ne convient que
pour des charges d’au maxi-
mum 3 kg !
• Diminuez la charge.
• Le linge doit être correctement
essoré.
Important :
18
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive 2006/95/EC du 12.12.06 relative à la basse tension
- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la
compatibilité électromagnétique
- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
58 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale
- Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de
l’appareil
Profondeur avec la porte
de chargement ouverte
109 cm
Charges maximales
Coton
Synthétiques
6 kg
3 kg
Utilisation
domestique
+ 5 °C + 35 °C
19
Les consommations ont été mesurées dans des
conditions standard. Elles peuvent ne pas
correspondre exactement aux valeurs effectives
mesurées lors d’une utilisation domestique de
l’appareil.
Charge max. :
1)
Coton : 6 kg
2)
Synthétiques : 3 kg
Valeurs de consommation (*)
Programme
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Tours
par minute
Coton Prêt à ranger
1)
125 3,8 1000
Coton Prêt à repasser
1)
100 3,0 1000
Synthétique Prêt à ranger
2)
50 1,35 1200
Valeurs de consommation
20
Matériel d’emballage
Les éléments d’emballage portant le symbole
sont recyclables.
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs
de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recy-
clés.
Appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de col-
lecte agréé. Contribuez à la préservation de l’en-
vironnement !
Ancien appareil
Le symbole qui figure sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut pas
être traité comme un déchet ménager. Il doit être
remis à un point de collecte et de recyclage du
matériel électrique et électronique. En éliminant
l’appareil comme il se doit, l’utilisateur contribue à
atténuer les conséquences négatives qu’une
mauvaise gestion des déchets de ce produit peut
avoir sur l’environnement et la santé. Pour plus
d’informations sur le recyclage de cet appareil,
contactez le bureau muncipal local, le service
d’élimination des ordures ménagères ou bien le
magasin où vous avez acheté le produit.
Conseils pour la protection de
l’environnement
En suivant ces conseils, vous économiserez de
l’énergie et contribuerez à la protection de
l’environnement :
• Essayez de toujours charger l’appareil au
maximum de sa capacité. Vous éviterez
ainsi les gaspillages d’énergie.
• Chargez toujours du linge bien essoré. Plus
la vitesse d’essorage sera importante, plus
la durée de séchage sera courte, d’où une
économie d’énergie.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps
pour éviter de le froisser et économiser de
l’énergie. Il suffit de sélectionner le pro-
gramme en fonction de la nature du linge et
du résultat de séchage requis.
• Pour utiliser la charge maximale, le linge
prêt à ranger peut être séché avec du linge
à repasser. Pour ce faire, sélectionnez le
programme de séchage pour linge “prêt à
repasser” et retirez ce linge à la fin du pro-
gramme. Complètez le programme par un
séchage temporisé pour le linge restant
“prêt à ranger”.
• Nettoyez les filtres régulièrement pour éviter
des temps excessifs de séchage et les
hautes consommations d’énergie.
Aérez la pièce. La température ambiante ne
doit pas dépasser +35 °C.
Mise au rebut
21
Déballage
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène avant d’utiliser
l’appareil. Enlever le ruban adhésif au dessus du
tambour à l’intérieur de l’appareil.
Si l’appareil doit être déplacé, transportez-le
verticalement.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une
porte à serrure, une porte coulissante ou une
porte battante avec charnière du côté opposé
de celle de l’appareil.
Positionnement
Par commodité, il est conseillé d’installer
l’appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu
propre, à l’abri de la poussière.
L’air doit pouvoir circuler librement tout autour de
l’appareil. N’obstruez pas la grille d’aération
frontale ou les grilles d’entrée d’air à l’arrière de
l’appareil.
Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit
pendant le fonctionnement du sèche-linge,
installez-le sur une surface robuste et
parfaitement horizontale.
Après l’installation du sèche-linge, mettez-le
d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. S’il n’est
pas d’aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant
les pieds de réglage.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à
ne pas limiter la circulation de l’air au sol par des
tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc.
L’appareil ne pourrait pas se refroidir
correctement et son fonctionnement en serait
compromis.
Assurez-vous qu'il y ait au moins 5 cm d'espace
libre autour de l'appareil.
Attention
La température de l’air chaud dégagé par le
sèche-linge peut atteindre 60°C. L’appareil ne
doit donc pas être installé sur des sols non
résistants aux températures élevées. Pendant le
fonctionnement du sèche-linge, la température
ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou
supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre
le bon fonctionnement de l’appareil.
Kit de superposition
Un kit de superposition spécial est disponible
auprès de votre revendeur pour faciliter le
montage du sèche-linge au-dessus d’un lave-
linge à chargement frontal dont la profondeur est
comprise entre 48 et 60 cm.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
P1148
P1106
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Novamatic TK606Z Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues