Jura Wireless Transmitter Mode d'emploi

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Mode d'emploi
Wireless Transmitter
de Bedienungsanleitung
en Instructions for use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Modo de empleo
pt Manual de instruções
sv Bruksanvisning
no Instruksjonsbok
pl Instrukcja obsługi
ru Руководство по эксплуатации
cs Návod k obsluze
2
3
fr Mode d’emploi du Wireless Transmitter JURA.............................................................................. 4
Conditions de garantie de JURA France S.A.S ......................................................................................... 6
Schweiz / EU 25 Monate Garantiebedingungen
25 mois conditions de garantie
25 months warranty conditions
4
Utilisation conforme
Le Wireless Transmitter doit uniquement être inséré dans les ports JURA prévus à cet effet. Il
sert à établir une communication sans fil entre le Cool Control JURA et la machine à café, qui
doit être équipée du Smart Connect JURA (rendez-vous sur www.jura.com pour connaître les
machines compatibles). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. JURA
décline toute responsabilité relative aux conséquences d’une utilisation non conforme.
Vue d’ensemble du Wireless Transmitter
fr Mode d’emploi du Wireless Transmitter JURA
3
1
Montage
T Insérez le Wireless Transmitter dans le port du Cool Control.
Le Wireless Transmitter s’allume automatiquement.
Indications de la LED
Z La LED ne s’allume pas: le Cool Control est éteint, le Wireless Transmitter n’est pas alimenté
en courant.
Z La LED s’allume: la connexion sans fil entre le Wireless Transmitter et la machine à café est
établie.
Z La LED clignote (1fois/seconde): le système tente d’établir une connexion sans fil.
1 LED: indique l’état de fonctionnement du Wireless Trans-
mitter
2 Touche de réinitialisation: pour connecter le Wireless
Transmitter à la machine à café
3 Fiche: à insérer dans le port du Cool Control
2
5
fr
Connexion à la machine à café
E Certaines machines à café JURA possèdent une fonction de connexion automatique (voir le
mode d’emploi de la machine).
E Veuillez noter que vous pouvez connecter le Smart Connect inséré dans la machine à café
soit à un Cool Control, soit à une appli JURA, mais pas aux deux en même temps.
T Placez le Cool Control à côté de la machine à café (à une distance maximale de 0,5m).
T Allumez le Cool Control et la machine à café.
T Appuyez sur la touche de réinitialisation du Smart Connect inséré dans la machine à café (p.
ex. avec un trombone).
T Appuyez ensuite (dans un délai de 30secondes) sur la touche de réinitialisation du Wireless
Transmitter jusqu’à ce que la LED s’allume pour indiquer que la connexion est établie.
Lorsqu’un appareil est éteint puis rallumé, la connexion sans fil est automatiquement rétablie.
Contact
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tél. +41 (0)62 389 82 33
Vous trouverez d’autres coordonnées de contact pour votre pays sur www.jura.com.
Déclaration de conformité: www.jura.com/conformity
6
La société Jura France S.A.S accorde au client final sur cette machine conçue et construite
pour un usage domestique, en plus de ses droits à garantie envers le vendeur, une garantie
constructeur de
25 mois à compter de la date initiale d’achat
1 Pour les produits soumis à une distribution sélective, la garantie constructeur ne sera accor-
dée que si la machine JURA est acquise auprès de l’un des revendeurs agréés JURA.
2 Les vices seront éliminés par JURA pendant la période de garantie, la prestation de
garantie s’effectuant, au choix de JURA, par remise en état (réparation), échange des pièces
défectueuses ou échange de la machine. L’exécution des prestations de garantie ne donne
pas lieu à prolongation ou renouvellement de la durée de garantie. Les pièces remplacées
deviennent la propriété de JURA.
3 Les prestations de garantie sont exclues en cas de dommages ou défauts qui résultent d’un
raccordement non réglementaire, d’une manipulation non conforme ou d’un transport,
d’une réparation ou d’une transformation réalisées par des personnes non autorisées ainsi
que du non-respect des instructions d’utilisation. En particulier, la garantie ne s’applique
pas si les instructions de service et de maintenance de JURA ne sont pas observées ou si
des produits d’entretien autres que les filtres à eau JURA, les pastilles de nettoyage et les
tablettes de détartrage JURA sont employés, qui ne correspondent pas aux spécifications
d’origine. Les pièces d’usure (comme les joints, les disques de broyage, les clapets) sont
également exclues de la garantie de même que les dommages résultant de la présence de
corps étrangers dans le broyeur (pierres, bois, trombones par exemple).
4 La facture d’achat avec indication de la date d’achat et du type de machine est la preuve du
droit à garantie. Pour simplifier la procédure, la facture d’achat devrait comporter, si possible,
en supplément, les indications suivantes : nom et adresse de l’acheteur ainsi que le numéro
de série de la machine.
Conditions de garantie de JURA France S.A.S
7
5 La garantie constructeur est de 12 mois si le client final est une société, une personne morale
ou si la machine n’est pas utilisée dans un contexte domestique.
6 Les prestations de garantie seront exécutées en France. Pour les machines ayant été acquises
en Europe puis emmenées dans un autre pays européen, les prestations seront exécutées
dans le cadre des conditions de garantie de JURA en vigueur dans ce pays européen.
7 En France, les prestations de garantie seront exécutées, après concertation préalable du
service hotline, tél. 0 810 310 240 (tarif local), par envoi ou remise à
JURA France S.A.S
Service hotline: 0 810 310 240 (tarif local)
E-Mail: info@fr.jura.com
Joignable: du lundi au vendredi, de 9h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
Adresse du centre de service: JURA France S.A.S
Immeuble le Dynasteur
6–8 rue Andras Beck
92360 Meudon la Forêt
Adresse de vente: JURA France S.A.S
Immeuble le Dynasteur
6–8 rue Andras Beck
92360 Meudon la Forêt
ou par d’autres centres de service agréés JURA (voir www.jura.com).
A H
J73446/WirelessTransmitter/de-cs/201806
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Jura Wireless Transmitter Mode d'emploi

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Mode d'emploi