Acoustic Research ART7 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
63
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR-
TANTES
Félicitations d’avoir acheté une stations d’amarrage, une radio HD, un réveil-matin ART 7
d’Acoustic Research. Cette radio est construite pour fournir des années de service fiable sans
problèmes.
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez avec un tissu moite uniquement.
7. Ne bloquez pas d’ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas près des sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de
chaleur, des réchauds ou d’autres appareils y compris des amplificateurs qui produisent de la
chaleur.
9. Ne défaites pas le but de sécurité d’une prise de type polarisé. Une prise polarisée a deux
rasoirs, l’un plus grand que l’autre. Le rasoir plus large est fourni pour votre sécurité. Lorsque
la prise fournie ne va pas dans votre sortie, consultez un électricien pour remplacement de la
sortie datée.
10. Protéger l’alimentation d’être marché dessus ou pincé, en particulier à la prise, aux
réceptacles de commodité et au point où ils sortent de l’appareil.
11. N’utilisez que des attaches/accessoires spécifiéspar le fabricant.
12. Débranchez cet appareil pendant des orages à éclairs ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
13. Référez toute la maintenance à du personnel de maintenance qualifié. Le service est exigé
lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque tel l’endommagement de la
corde d’alimentation ou la sortie est endommagé, de la liquide a été versée ou des objets ont
tombés dans l’appareil, ou lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, n’opère
pas bien ou est tombé.
ART7
64
14. N’utilisez qu’avec un chariot; un guéridon, un trépieds; une equerre ou
une table spécifiés par le fabricantou vendu avec l’appareil. Lorsque le
chariot es utilisé soyez prudent lorsque vous vous déplacez avec la
combinaison chariot/appareil pour évitez des blessures d’un
renversement.
15. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou au eclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne seront pas
placé sur l’appareil.
16. Ne surchargez pas la sortie murale. N’utilisez que l’alimentation comme indiqué.
17. Laisez toujours assez d’espace autour du produit pour ventilation. Ne placez pas le produit
dans ou sur un lit, un tapis, dans une bibliothèque ou un cabinet qui peuvent empêcher l’air de
circuler à travers les ouvertures de ventilation.
18. Ne placez pas des bougies allumées, des cigarettes, des cigares, etc. sur le produit.
19. Faites attention à ce que des objets ne tombent pas dans le produit.
20. La prise du SECTEUR est utilisée comme un engin de débranchement et doit rester
facilement opérable.
21. Là où il y a plus d’une connexion fournissant des VOLTAGES HASARDEUX ou DES
NIVEAUX D’ENERGIE HASARDEUX à l’équipement, une marque très visible, située près du
point d’entrée fourni pour le personnel de maintenance afin qu’il puisse gagner l’accès aux
pièces hasardeuses, sera fournie pour indiquer quel engin de débranchement isolent
complètement l’équipement et quels engins de débranchement peuvent être utilisés pur isoler
chaque section de l’équipement. .
AVERTISSEMENT: LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE POUR DES INTERFERENCES
DE RADIO OU DE TELEVISION QUELCONQUE PROVOQUEE PAR DES MODIFICATIONS
NON-AUTORISEES A CET EQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER
L’AUTORITE DE L’UTILISATEUR D’OPERER CET EQUIPEMENT.
CONFORMITE AVEC DES REGLEMENTS FCC: Cet engin doit être conformité avec la partie 15
des Règlements FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) cet engin peut ne pas causer des interférences nuisibles, et 2) cet engin doit accepter tout
interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer une opération indésirable.
A NOTER: Cet équipement a été testé et trouvé être en conformité avec les limites d’un engn
digital de Classe B, suivant la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçue pour fournir
une protection raisonnable contre de l’interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet
équipement engendre et peut irradier une énergie de fréquence radio et; s’il n’est pas installée et
utilisée selon les instructions, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence n’ait pas lieu dans une installation
particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé d’essayer
de corriger l’interférence en prenant l’une des mesures suivantes:
Ce symbole indique que ce produit
incorpore l'isolation entre la tension
dangereuse et les pièces
accessibles d'utilisateur.
65
Réorientez ou resituez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
Consultez le concessionnaire ou un technicien de radio/TV pour aide.
Un APPAREIL Classe II sera marqué à permanence avec les mots « DOUBLE INSULATION » ou
« Double Insulated » et « When servicing use only identical replacement parts ».
A NOTER: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Précautions importantes concernant les piles
Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, brûlure chimique si elle est
abusée. N’essayez pas de charger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée,
n’incinerez pas et ne crevez pas.
Des piles non-rechargeables telles que les piles alkalines, peuvent fuire si elles sont laissées
dans votre produit pendant longtemps. Enlevez les piles du produit si vous n’allez pas l’utiliser
pendant un mois ou plus.
Si votre produit utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types et assurez-vous qu’elles
soient bien insérées. Mélanger des types ou une insertion incorrecte peut provoquer des
fuites.
Débarrassez une pile qui fuit ou qui est déformée immédiatement. Cela peut causer des
brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.
Veuillez aider à protéger l’environnement en recyclant ou débarrassant les piles selon les
règlements fédéraux, provinciaux ou locaux.
ART7
66
CONTENU DU PAQUET
Récepteur radio HD avec station d’amarrage iPod x 1
Télécommande x 1
Câble d'entrée de stéréo de 3.5mm x 1
Adaptateur iPod x 6 (comme un paquet)
#3 iPod minii
#4 4G iPod & U2 iPod (20 GB)
#5 4G iPod (40 GB)
#6 iPod Photo & Couleur U2 iPod
#7 iPod Photo, iPod avec affichage en couleur
#14 iPod Touch
AM Antenne en boucle x 1
FM Antenne en queue de porc x 1
Mode d’emploi x 1
Carte pour l’enregistrement du produit x 1
Carte de télédéchargement de musique x 1
67
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. HD Radio
TM
Technology
La technologie HD Radio est l’avancée technologique la plus signifiante dans le domaine de
la transmission de radio depuis l’introduction de la radio FM il y a 45 ans. La technologie
Radio HD est un standard pour la radio digitale FM et AM. L’émission de Radio HD offre aux
auditeurs de FM ainsi que d’AM la sélection, la qualité et les services de données interactif
que les consommateurs attendent des autres technologies digitales et c’est gratuit, tout est
d’adhésion gratuite.
2. Des avantages HD Radio
Qualité de son - CD.
La réception clair comme de l’eau de roche, libre de parasites/de grésillement.
La radio HD reçoit aussi des émissions analogue traditionnelles FM et AM.
Multicasting, qui émet des écoulements de programmes multiples sur une seule
fréquence FM (103.5-1, 103.5-2, etc.), augmentant ainsi la quantité et la diversité des
sélections de contenu.
Pour trouver des stations HD Rado dans votre localité veuillez visiter www.hdradio.com. HD
RadioTM Technology Fabriqué Sous Licence d’iBiquity Digital Corporation. Des brevets Etats-
Unis et étrangers. Les logos HD et Radio HD sont les marques déposées propriétaire d’iBiq-
uity Digital Corp.
3. Amarrage d’iPod
ART7 a une station d’amarrage pour votre iPodsur le haut de l’appareil et charge votre iPod
lorsque celui-ci est amarré. L’amarrage fournit la connectivité la plus récente, permettant la
reproduction et des fichiers musiques et des fichiers vidéo. L’amarrage est directement
branché à la sortie Composite sur ART 7, pour que vous puissiez lier le ART 7 à la télévision
pour voir des films depuis votre iPod. Vous verrez une icône iPod ( ) sur l’affichage pour
montrer qu’un iPod est branché à l’ART 7.
4. Balisage des iTunes
Avec un simple bouton « tag » sur l’ART 7 vous pouvez baliser vos chansons favorites depuis
votre station de radio FM HD locale et les sauver lorsque vous voyez l’icône TAG ( ) sur
l’affichage. L’ART7 peut baliser jusqu’à 100 chansons; sauvant l’information sur la chanson
de votre récepteur Radio HD à votre iPod. Les chansons apparaîtront dans une liste d’écoute
titré ‘Tagged’ dans iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPod à votre ordina-
teur. Vous pouvez alors choisir d’acheter et de télédécharger les chansons balisées depuis le
Apple
®
iTunes Music Store.
ART7
68
TABLEAU DE COMPATIBILITE
Le tableau ci-dessous montre les options iPod compatibles avec le ART7.
*La reproduction audio sur ces appareils fonctionne dans la plupart des cas. Si vous avez des
problèmes, veuillez vérifier si vous avez le logiciel le plus récent sur votre iPod.
**Note Speciale: Le balisage des iTunes exige iTunes 7.4 ou plus récent. Compatible avec iPod
vidéo 5ème génération, iPod Nano 3ème génération (vidéo) et iPod classique.
© 2007 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple; le logo Apple, iPod, iTunes et Mac sont les marques
déposées de Apple Inc. enregistrés aux Etats-Unis et d’autres pays. D’autre noms de produit et de
société peuvent êre les marques déposées de leur sociétés respective.
Table 1: Compatibilité
iPod
Reproducton
Audio
Reproduction
Video
Suivre la trace
vers le haut/
vers le bas
Balisage des
iTunes
Mini* Y N N/A N
4th Gen Video* Y N N/A N
Photo* Y N Y N
Nano Y N N/A N
5th Gen Video Y Y Y Y
2nd Gen Nano Y Y N/A N
3rd Gen Nano
(Video)
YYYY
Classic Y Y Y Y
Touch Y Y Y N
69
VUE D’ENSEMBLE D’ART 7
VUE D’AVANT
1. POWER/ENTER:
Pressez pour allumer la puissance.
Dans le menu des préréglés, pressez et maintenez pour mettre la station de radio
actuelle en mémoire sous le numéro sélectionné (1 à 10). L’appareil va afficher «
Memory 'Selected No' ».
Dans le menu principal, appuyez pour entrer dans le sous-menu.
Durant l’exécution du menu, pressez pour confirmer le reveil-matin, les préréglés, le
réglages de l’horloge et la réinitialisaion de maître.
2. MENU:
Entrez dans la liste du menu principal. La liste du menu principal est comme suit:
ALARM 1 SET
ALARM 2 SET
FM PRESETS
AM PRESETS
CLOCK SET
TONE CONTROL
DISPLAY CONTROL
SOFTWARE VERSION
MASTER RESET
Depuis le sous-menu, pressez pour revenir à la couche précédente.
3. SOURCE:
Sélectionnez la source audio (FM/AM/iPod/AUX).
4. Jouez/Pause/FAVORITES:
Sous le mode iPod, pressez pour jouer/faire pause une chanson.
Sous le mode radio, pressez pour entrer dans le sous-menu PRESET et puis pressez de
nouveau pour rappeler la station mise en mémoire surlignée.
5. SLEEP:
Réglez la minuterie avec 15 minutes par robinet en comptant vers le bas à partir de 15; 30,
45, ou 60.
6. TAG:
Lorsque l’affichage montre l’icône « TAG », pressez pour sauver l’information sur la chanson
actuelle dans le banque de données ART7. Vous pouvez mettre jusqu’à 100 chansons en
mémoire.
7. TUNE /\ (En avant):
Durant le mode radio, pressez pour augmenter la fréquence de radio, pressez et
maintenez pour 2 à 3 secondes pour automatiquement chercher et syntoniser à la
prochaine station de radio forte. Durant le mode iPod, pressez pour aller à la prochaine
piste. Pressez et maintenez pour faire avance rapide.
SLEEP
SOURCE
MENU
POWER / ENTERFAVORITES
TAG
TUNE
VOLUME
ART7
70
Dans le menu principal et la liste des préréglés, pressez pour vous déplacer vers le haut
dans la liste.
Dans les autres sous-menus, pressez pur augmenter l’heure de reveil, le réglage de
l’heure, la tonalité et le niveau de contrôle de l’affichage.
8. TUNE V (En arrière):
Durant le mode radio, pressez pour diminuer la fréquence de radio, pressez et
maintenez pour 2 à 3 secondes pour automatiquement chercher et syntoniser à la
station de radio forte précédente.
Durant le mode iPod, pressez pour aller à la piste précédente, pressez et maintenez
pour recul rapide.
Dans le menu principal et la liste des préréglés, pressez pour descendre dans la liste.
Dans d’autres sous-menus, pressez pour diminuer l’heure de reveil, le réglage de
l’heure, la tonalité et le niveau de contrôle d’affichage.
9. VOLUME /\ (Monter):
Augmenter le niveau de volume et annuler le mode mise en sourdine.
10. VOLUME V (Descendre):
Diminuer le niveau de volume et annuler le mode mise en sourdine.
Top View
1. Bouton MUTE / SNOOZE :
Durant le mode Radio/iPod/Aux, pressez pour mettre l’audio en sourdine. Pressez de
nouveau pour annuler la mise en sourdine.
Lorsque le réveil se met à sonner, pressez pour ensommeiller la source de réveil
sélectionnée pour 7 minutes.
L’intervalle à 7 minutes va se répéter jusqu’à ce que source de réveil soit éteinte en
pressant le bouton POWER et l’appareil revient au mode d’attente.
Si dans le mode d’attente, le réveil-matin sonne, l’appareil revient au mode d’attente,
sinn l’appareil revient au mode précédent.
MUTE / SNOOZE
71
Back View
1. Câble puissance: Branchez le câble puissance à une sortie électrique.
2. POWER OFF/ON Interrupteur mécanique: Pressez pour recharger le système lorsqu’il fait
faillite après une opération abusive.
3. AUX IN: Branchez avec un câble d’audio 3,5 mm.
4. Composite VIDEO OUT: Utilisez-le pour brancher iPod à la télévision.
5. FM ANTENNA: Branchez au fil droit FM antenne à queue de porc.
6. AM ANTENNA: Branchez à l’antenne en boucle AM.
AUX IN VIDEO OUT 75 FM
Ω
AM
POWER
ANTENNA
120V
60Hz / 25W
OFF ON
ART7
72
TELECOMMANDE
1. Bouton Puissance: Allumez la puissance.
2. Bouton iPod : Allez au mode iPod.
3. Bouton Aux : Allez au mode Aux.
4. Bouton Radio : Basculer entre les modes FM et AM.
5. Bouton numéros 1-10 : Pressez pour rappeler la station de radio préréglée; pressez et
maintenez n’importe quel bouton de numéros 1 à 10 pour sauver la station actuelle au
numéro de préréglé correspondant. L’affichage montrera « Memory 'Selected No' ».
6. Bouton ALARM: Pressez pour les commandes suivantes:
1ère Pression : Réveil 1 allumé, Réveil 2 éteint.
2ème Pression: Réveil 1 éteint, Réveil 2 allumé.
3ème Pression: Réveil 1 allumé, Réveil 2 allumé.
4ème Pression: Réveil 1 éteint, Réveil 2 éteint.
7. Bouton iPOD TAG : Lorsque l’affichage affiche TAG, pressez pour sauver l’information de
chanson actuelle à l’iPod dans une liste d’écoute télédéchargée iTunes. Vous pouvez baliser
jusqu’à 100 chansons.
8. Bouton iPOD MENU : Montez d’un niveau dans le menu iPod.
Radio Aux iPod
1234
5678
910
iPOD
MENU
MENU
SLEEP
MUTE
ENTER
TUNE
TUNE
VOL
VOL
ALARM
iPOD
TAG
R
73
9. Play/Pause, TUNE + (en avant)/TUNE - (en arrière), et des boutons flèches vers le haut/vers
le bas.
Durant le mode iPod, pressez le bouton play/pause pour jouer/faire pause pendant la
reproduction d’une chanson.
Pressez les boutons TUNE +/- pour aller à la piste prochaine/précédente.
Pressez et maintenez les boutons TUNE +/- pour faire avance/recul rapide dans la piste
actuelle.
Pressez les boutons de flèches montantes et descendantes pour vous déplacer vers le
haut ou vers le bas dans la liste Menu iPod.
Durant le mode radio, pressez les boutons TUNE +/- pour augmenter et diminuer la
fréquence radio.
Pressez et maintenez les boutons TUNE +/- pendant 2 à 3 secondes pour
automatiquement chercher la prochaine/précédente station de radio forte.
Dans d’autres modes/réglages,
Dans le menu principal et la liste des préréglés, pressez les boutons TUNE +/- pour
sélectionner les articles de la liste menu.
Dans le sous-menu, pressez les boutons TUNE +/- pour augmenter/diminuer l’heure du
réveil, tonalité et le niveau de contrôle d’affichage.
10. Bouton MENU :
Entrez dans la liste Menu Principal.
Lorsque vous êtes dans le sous-menu, pressez pour revenir à la couche précédente.
11. Boutons VOL +/- : Augmenter ou diminuer le volume.
12. Bouton MUTE :
Sous le mode Radio/iPod/Aux, pressez pour mettre l’audio en sourdine pendant
l’opération normale depuis n’importe quelle source. Pressez de nouveau pour annuler la
mise en sourdine et reprendre le niveau d’audio précédent.
Lorsque le réveil est réglé, pressez pour faire sommeiller la source de réveil
sélectionnée pendant 7 minutes. Lintervalle à 7minutes va se répéter jusqu’à ce que la
source de réveil soit éteinte en pressant le bouton Puissance et l’appareil revienne au
mode d’attente.
13. Bouton SLEEP : Régler la minuterie sommeil à des intervalles de 15 minutes par taraud, en
comptant à partir de 15, 30, 45, ou 60 minutes.
14. Bouton ENTER :
Dans le menu, pressez pour entrer dans le sous-menu.
Dans un sous-menu, pressez pour confirmer le réveil, les préréglés, les réglages de
l’horloge et la réinitialisation de maître.
ART7
74
OPERATION
Placez le ART7 sur une surface stable telle qu’une table, un bureau, un comptoir ou un rang.
Affichage
1. Affichage de source : La source sélectionnée qui est « RADIO » dans l’image ci-dessus, est
toujours affiché dans le coin droite en haut. ‘FM’ est indiqué à droite de l’affichage. D’autres
indicateur comprennent iPod et AUX.
2. Affichage iPod Display :Si un iPod est amarré, l’icône iPod ( ) apparaît jusqu’à ce que vous
n’enleviez le iPod.
3. Affichage TAG : Lorsque vous écoutez à une station de radio HD, vous pouvez baliser une
station favorite pour la mettre en mémoire dans une liste d’écoute sur votre iPod pour un
télédéchargement futur à travers iTunes. Si n’est pas affiché, la station de radio n’a pas
fourni les données nécessaires pour mettre l’information sur la chanson en mémoire.
4. Bande : L’indicateur AM ou FM est affiché près du coin droite en haut de l’écran lorsque vous
écoutez à une station de radio AM ou FM.
5. HD Logo: L’indicateur HD est affiché lorsque la station est syntonisée à une station émettant
un signal HD Radio. Des stations HD Radio sont disponibles et pour AM et pour FM.
6. Force du Signal : La force de l’indicateur du signal HD Radio (à droite en haut) est affiché
lorsqu’un signal digital HD Radio est présent. Si le signal est trop faible ou la station ne
transmet pas dans le format HD Radio, la force du signal ne sera pas affichée.
7. Fréquence : La fréquence de station est affichée lorsque l’on reçoit une émission HD Radio.
S’il y a des stations multicasting supplémentaires disponibles, la fréquence va afficher un tiret
suivi par un numéro de station multicast (Exemple 103.5 - 1).
8. Lettres d’émission ou la fréquence d’une station : Les lettres d’émission de la station seront
affichées lorsque l’on reçoit une émission HD Radio. La fréquence de la station sera affichée
si aucune émission HD Radio n’est disponible.
9. Données du programme : Le ART7 est capable d’afficher des données associées au
programme, y compris des titres de chansons en temps réel, l’information sur l’artiste et sur
l’album, lorsque ceux-ci sont émis.
10. Affichage de réveil : Des réglages de réveil en double sont disponibles. Lorsque les réglages
de réveil sont activés, l’information sera affichée au coin gauche en bas de l’écran.
75
UTILISER LE ART7
Table 2: Basic Operation
Item Bouton Affichage Configuration
1.1 POWER/ENTER Puissance Allumée:
1. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour allumer le ART7.
2. Le logo Acoustic Research est
montré sur l’affichage pendant 2
secondes.
Le ART7 restera dans le mode
d’écoute le plus récent (par defaut:
FM Mode, 87.5 MHz).
1.2 POWER/ENTER MODE D’ATTENTE:
1. Le ART7 montrera l’heure de l’hor-
loge sur l’affichage.
2. La fonction de réveil ART7 est
toujours active et le statut se
montre près du bas de l’affichage.
1.3 VOLUME UP Volume vers le haut:
1. Pressez le bouton VOLUME /\
pour ajuster le volume entre 0%-
100% (par défaut: 40%).
1.4 VOLUME DOWN Volume vers le bas:
1. Pressez le bouton VOLUME V
pour ajuster le volume entre
100%- 0% (par défaut: 40%).
POWER / ENTER
ART7
76
1.5 SOURCE Sélection de Source:
1. Pressez le bouton SOURCE pour
sélectionner Mode Audio.
2. Pressez le bouton SOURCE pour
traverser les modes audio
lorsqu’un iPod est amarré (FM,
AM, iPod, AUX).
3. Pressez le bouton SOURCE pour
traverser les modes audio lorsque
le iPod n’est pas amarré (FM, AM,
AUX).
4. Revient automatiquement au
mode FM lorsque le iPod n’est pas
amarré.
1.6 SNOOZE/MUTE SNOOZE:
1. Pressez le bouton SNOOZE pour
mettre le volume dans le mode
audio en sourdine (« - MUTE - »
clignote).
1.7 SLEEP SLEEP:
1. 1. Pressez le bouton SLEEP plu-
sieurs fois de suite pour régler
l’heure de sommeil par tranches
de 15 minutes jusqu’à 60 minutes
(par défaut: 0).
2. Le ART7 va entrer le mode
d’attente lorsque la minuterie de
sommeil compte en descendant
jusqu’à zéro.
Table 2: Basic Operation
Item Bouton Affichage Configuration
77
Table 3: Audio Mode (Source: FM-AM-iPod-AUX)
Articl
e
Bouton Affichage Configuration
2.1 FM Radio Mode FM RADIO:
(Détecter automatiquement le mode
HD. Voir « HD Radio Notes ».)
1. Pressez le bouton SOURCE pour
choisir la source de musique FM
(FM Frequency: 87.5~108.1 MHz
Step 100KHz).
2. Scannage automatique: Pressez
et maintenez le bouton TUNE +/
TUNE - pour 2 secondes pour
chercher automatiquement des
stations fortes.
3. Bouton VOL +/VOL -: Pressez
pour ajuster le volume.
2.2 AM Radio Mode AM RADIO:
(Mode HD détection automatique. Voir
See « HD Radio Notes ».)
1. Pressez le bouton SOURCE pour
choisir la source de musique AM
(AM Frequency: 520~1720 KHz
Step 10kHz).
2. Scannage automatique: Pressez
et maintenez le bouton TUNE +/
TUNE - pour 2secondes pour
chercher automatiquement des
stations fortes.
3. Bouton VOL +/VOL - : Pressez
pour ajuster le volume.
2.3 iPod Mode iPod:
1. Pressez le bouton SOURCE pour
choisir une source de musique
iPod.
2. Bouton PLAY/PAUSE : Pressez
pour jouer ou pauser la musique
iPod.
3. Bouton TUNE +/TUNE - : Pressez
pour accéder à la chanson iPod
prochaine/précédente.
4. Bouton TUNE +/TUNE - : Pressez
et maintenez pour faire avance
rapide/rembobinage de la chanson
qui joue actuellement.
5. Bouton VOL +/VOL - : Pressez
pour ajuster le volume.
ART7
78
Notes sur les stations de radio HD
1. Lorsqu’une station de radio émet un signal HD Radio, l’icône HD ( ) clignotera pour
indiquer que le ART7 est en train d’acquérir le signal HD Radio. Lorsque le signal est acquis,
l’icône HD va s’arrêter de clignoter et va apparaître sur l’affichage.
Note sur la multidiffusion: La multidiffusion est une fonction de la technologie HD Radio qui
permet aux stations d’émettre des flux de données multiples sur des sous-chaînes de leur
fréquence principale. Des stations multidiffusion peuvent contenir d’autres formats musicaux,
de la circulation locale; la météo et les sports. Ces stations multidiffusion sont trouvées «
entre » les stations qui sont déjà sur la bande de la fréquence.
(A Noter: Des stations de radio multidiffusion sont accédées de la même manière que vous
utiliseriez pour une fréquence de station en utilisant les fonctions Tune ou Seek.)
2. Multidiffusion HD radio (uniquement FM): Mis à part des signaux de radio clair et libre de
parasites, la technologie HD Radio permet aux stations FM de multidiffuser. Ceci permet aux
stations de radio d’offrir plus d’une chaîne ou station (multidiffusion) de programmes à la fois
en utilisant leur fréquence existante sur le composeur de radio.
Exemple de multidiffusion : Par exemple: Si la station de radio principale est à 103.5, la
même station de radio peut avoir des multidiffusions de station de 103.5-1, 103.5-2. Le suffixe
2, 3, 4, 5, 6, 7 représente les sous-chaînes de stations multidiffusion. La position - 1 est tou-
jours le programme de la station principale.
3. Toutes les stations de radio HD n’émettront pas de programmes multidiffusion. Ceux qui sont
en train de multidiffuser auront typiquement 1 à 2 programmes multidiffusion à ce moment-là,
avec des programmes ajoutés tout le temps.
4. Signal Digital Non-disponible/Perte de signal digital: Si le ART7 encourt une perte de signal
digital HD radio, le mode radio va automatiquement changer au mode de radio analogue. Si le
service multidiffusion d’une station est interrompu lorsqu’il est en train de jouer, le ART7
changera au programme de station principale. Si une station multidiffusion sauvée à un
préréglé est choisie lorsque la station multidiffusion n’est pas disponible, le ART7 va changer
à la station d’émission principale de la station de radio.
5. Retard HD Radio : Pour surmonter le retard que les systèmes digitaux engendre d’habitude,
la technologie HD Radio se sert d’abord du signal analogue de la station pour syntoniser
rapidement à une station AM ou FM. Au bout d’à peu près cinq secondes l’audio va changer
doucement de l’analogue de la station au signal HD Radio digital. Normalement cette
transition des signaux analogues aux digitaux se déroule sans problèmes. Lorsque la
transition se déroule sans problèmes, la station de radio a mis en oeuvre la transmission HD
Radio correctement. Cependant, si la station ne l’a pas fait correctement, vous pouvez avoir
un saut dans le contenu du programme de plusieurs secondes. Ceci n’indique pas un
problème avec votre ART7. C’est un problème à résoudre pour l’émetteur HD Radio. Ceci va
2.4 AUX IN Mode AUX:
1. Pressez le bouton SOURCE pour
choisir une source AUX.
2. Bouton VOL +/VOL - : Pressez
pour ajuster le volume.
Table 3: Audio Mode (Source: FM-AM-iPod-AUX)
Articl
e
Bouton Affichage Configuration
79
être corrigé par la station tôt ou tard. Le programme analogue d’aujourd’hui n’est présent que
sur la chaîne principale. Si vous sélectionnez une chaîne HD préréglée et syntonisez
directement à la chaîne de multidiffusion digitale de la station HD Radio, le ART7 va prendra à
peu près cinq secondes pour commencer à jouer: C’est une opération normale.
Table 4: Configuration MENU
Article Page Menu Affichage Description
3.1 Menu Page Liste de MENU principal :
1. La page MENU va s’arrêter
automatiquement au premier
réglage qui est ALARM1.
2. Pressez le bouton Press the TUNE
+/TUNE - pour vous déplacer Vers
le haut/vers le bas de la liste.
3. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour confirmation.
3.2 ALARM 1/
ALARM 2
Réglage d’alarme :
1. Choisissez soit ALARM 1 ou
ALARM 2 en pressant le bouton
TUNE +/TUNE -. (ALARM 1 sera
le premier article à choisir depuis
le réglage par défaut.
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour confirmation.
MODE REGLAGE DE MODE :
1. Choisir ON/OFF pour allumer
ALARM. Pressez le bouton
POWER/ENTER pour sélectionner
un champ (ON/OFF, heure/minute,
AM/PM, Buzzer/Music).
2. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour sélectionner ON/OFF.
3. Pressez le bouton MENU pour
sauver les réglages et revenir au
dernier menu (Par défaut:
ALARM1 « OFF », TIME « 12:00
AM », SOURCE « BUZZER »,
VOLUME « 40% »)
TIME Régler l’heure du réveil:
1. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour sélectionner un
champ (ON/OFF, heure/minute,
AM/PM, Buzzer/Music).
2. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour augmenter/diminuer les
heures/minutes.
3. Pressez le bouton MENU pour
sauver et revenir au dernier menu
(Par défaut : ALARM1 « OFF »,
TIME « 12:00 AM », SOURCE «
BUZZER », VOLUME « 40% »).
ART7
80
SOURCE SOURCE AUDIO DU REVEIL:
1. Choisissez Buzzer ou AM/FM pour
le son du réveil (AM/FM exige la
sélection d’une station préréglée.
L’appareil a recours au réglage de
défaut si le préréglé sélectionné
est vide.)
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour sélectionner un
champ (ON/OFF, heure/minute,
AM/PM, Buzzer/Music).
3. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour sélectionner buzzer ou
musique.
4. Pressez le bouton MENU pur
sauver et revenir au dernier menu.
VOLUME REGLER LE VOLUME DU REVEIL:
1. Pressez le bouton TUNE+/TUNE-
pour augmenter/diminuer le vol-
ume du réveil.
2. Pressez le bouton MENU pour
sauver et revenir au dernier menu.
Fonction à réveil ralenti: Le réveil
commencera à un volume de 0% et
augmentera sur une intervalle de 20
secondes au réglage de volume réglé
par l’utilisateur.
Affichage après le réglage du réveil:
Après la configuration du réveil, le
symbole et l’heure d’ALARM 1/
ALARM 2 va se montrer en bas de
l’affichage pendant le mode d’attente.
Table 4: Configuration MENU
Article Page Menu Affichage Description
81
Affichage après le réglae du réveil:
1. Après le réglage d’ALARM, le
symbole du réveil-matin et l’heure
de ALARM 1/ALARM 2 se montr-
era pendant le Mode d’Opération.
3.3 FM PRESETS Préréglés FM : (par défaut : Vide)
1. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour sélectionner un numéro.
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour rappeler une station
préréglée.
3. Pressez et maintenir le bouton
POWER/ ENTER pour mettre une
station préréglée en mémoire.
4. Pressez le bouton PLAY/PAUSE
pour sortir du menu des favorits.
5. Si vous entrez des préréglés FM à
travers votre menu principal, alors
que la radio est en mode AM, le
ART7 va afficher un message
d’erreur. (voir gauche).
3.4 AM PRESETS Préréglés AM : (Par défaut: Vide)
1. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour sélectionner un numéro
préréglé.
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour rappeler une station
préréglée.
3. Pressez et maintenez le bouton
POWER/ENTER pour mettre une
station préréglée en mémoire.
4. Pressez le bouton PLAY/PAUSE
pour sortir du menu des favorits.
5. Si vous entrez les préréglés AM à
travers le menu principal, alors
que la radio est en mode FM, le
ART7 va afficher un message
d’erreur (voir gauche).
Table 4: Configuration MENU
Article Page Menu Affichage Description
ART7
82
3.5 CLOCK SET Régler l’horloge :
Pressez le bouton POWER/ENTER
pour confirmation.
Régler l’Heure :
1. Choisir les heures/minutes ou AM/
PM pour réglage de l’heure.
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour sélectionner un
champ (heure, minute, AM/PM).
3. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour augmenter/ diminuer l’heure/
minute ou sélectionner AM/PM.
(Pressez et maintenez pour
scanner les heures/minutes).
4. Pressez le boutonMENU pour
sauver et revenir au menu
précédent.
3.6 TONE CON-
TROL
CONTROLE DE TONALITE
D’ACCES :
1. Sélectionner « TONE CONTROL
».
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour confirmation.
REGLAGE DE CONTROLE DE
TONALITE :
1. Sélectionner « TREBLE LEVEL/
BASS LEVEL ».
2. Pressez le bouton POWER/
ENTER pour confirmation.
TREBLE SET REGLAGE DU NIVEAU AIGU :
1. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour ajuster le niveau d’aigu
(Défaut: 0dB).
2. Pressez le bouton MENU pour
confirmer et revenir au menu
précédent.
BASS SET REGLAGE DU NIVEAU DE BASSE :
1. Pressez le bouton TUNE +/TUNE -
pour ajuster le niveau de basse
(par défaut: 0dB).
2. Pressez le bouton MENU pour
confirmer et revenir au menu
précédent.
Table 4: Configuration MENU
Article Page Menu Affichage Description
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Acoustic Research ART7 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur