Boston Acoustics FRB6R Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRB5R
FRB6R
FRB8R
Fire Rated Metal Speaker Enclosures
Enceintes de haut-parleur métalliques résistantes au feu
Cajas Para Altavoces Metálicas con Protección contra
Incendios Interior de la Portada
11
Caractéristiques FRB5R FRB6R FRB8R
Compatibilité haut-parleur DSi255, 455, DSi265, 465, DSi285, 485, 495
455T2, VRi555 465T2, VRi565 VRi585, 585t2, 595W
Découpe de trou 6
3
/4 8
7
/8 1 0
7
/8
Profondeur du haut-parleur 5
3
/8 5
3
/8 7
1
/4
Dimensions de la plaque
(larg. x long.) 23
3
/4 x 13” 23
3
/4 x 13” 23
3
/4 x 13”
Volume de l’enceinte 0.46 ft
3
0.46 ft
3
0.62 ft
3
Description
Les trois modèles FRB présentés dans ce manuel ont été conçus de manière à permettre l’installation de divers haut-parleurs
ronds de plafonds Boston Acoustics. Ils sont conformes aux sévères exigences du code de l’électricité relatives aux enceintes
résistantes au feu et à plénum étanche en vigueur dans le pays. Ces enceintes sont souvent exigées par la réglementation
relative à la construction d’applications commerciales et pour les villes et les immeubles en copropriété
Chaque modèle FRB est en acier lourd résistant à la chaleur et au feu. Une couche d’isolation de 5 centimètres (2”) protège
l’intérieur de l’enceinte et assure une isolation acoustique allant jusqu’à 10dB entre deux chambres contiguës. Chaque
appareil comprend également des montants de montage internes pour transformateurs 70/100 volts destinés aux applica-
tions commerciales ou aux systèmes audio domestiques permettant l’utilisation de nombreux haut-parleurs ou nécessitant
l’installation de câbles de haut-parleur en des points distants.
Autres caractéristiques principales
• LesmodèlesFRBrépondentauxexigencesdesagencessuivantes:
UL 2043
UL 263
ATSM E119
NFPA251
CAN/ULC S101/M89
UBC 7-1
• Débouchures20cm(8”)standardpourlesdeuxconnecteursULMfournis.
• Brideàfacedejointsurélevéecodéecouleurautourdel’ouvertureduhaut-parleurpourfaciliterlalocalisationaprès
uneinstallationenmursec–vertpourleshaut-parleurs12cm(5”),bleupourleshaut-parleurs15cm(6”)etgrispour
les haut-parleurs 20 cm (8”).
• LesmodèlesFRB5RetFRB6Rpeuventêtremontésdansdesbaiesde1,5cm,40cmou10cm(1”,16”ou4”).Lemodèle
FRB8Rpeutêtremontédansdesbaiesde40ou10cm(16”ou4”).
• Desbarresdesupportréglablespermettantuneinstallationaiséedanslesplafondsàcloisonamoviblesontfournies.
• Unelanguettedesûretéintégréeestmontéeàl’arrièredel’armoirepourpermettrelaposed’uncâbledesécurité
fourni par l’installateur.
12
Liste des pièces
Installation au plafond ou dans une baie murale
1 Faites passer le câble de haut-parleur jusqu’à l’endroit de l’installation. Vérifiez que le câble est conforme à la réglementa-
tion sur l’électricité et la construction.
2 Déterminez les entrées de câble que vous souhaitez utiliser et retirez le(s) couvercle(s) de débouchure approprié(s). Si le
câblagedoitêtreraccordéen«guirlande»àl’autrehaut-parleur,retirezlescouverclesdedébouchure,selonbesoins.
Insérez un connecteur ULM dans chacune des débouchures retirées.
3 Si vous utilisez un transformateur à tension constante 70/100 V, montez-le sur les tiges filetées de fixation qui se trouvent
à l’intérieur du FRB.
4 Placezl’appareilFRBentreleschevronsoulesplots.Lestrousdemontagesituéssurlaplaqueavantdoiventêtrealignés
avec la séparation commune entre les chevrons et les plots. Centrez les trous de montage de vis sur le chevron/plot et
mettez le FRB à niveau.
5 Fixez le FRB au chevron/plot à l’aide d’au moins 4 vis.
6 Avant d’installer le mur sec, procédez avec précaution pour mesurer l’emplacement de l’appareil FRB et découpez le trou
approprié.
Le diamètre de découpe du trou est indiqué dans le tableau des caractéristiques.
7 Branchez le haut-parleur (et le transformateur 70/100V, s’il est utilisé) et montez le haut-parleur en suivant les instructions
fournies avec l’appareil.
FRB5R, FRB6R ou FRB8R
Rails de support de
plafond amovible
Connecteurs ULM
Dessin non à l’échelle
Accessoires de montage des rails de support
Dessin non à l’échelle
13
Security Cable
Installation sur plafond amovible
1 Faites passer le câble du haut-parleur jusqu’à l’endroit de l’installation. Vérifiez que le câble est conforme à la réglementa-
tion sur l’électricité et la construction.
2 Déterminez les entrées de câble que vous souhaitez utiliser et retirez le(s) couvercle(s) de débouchure approprié(s). Si le
câblagedoitêtreraccordéen«guirlande»àl’autrehaut-parleur,retirezlescouverclesdedébouchure,selonbesoins.
Insérez un connecteur ULM dans chacune des débouchures retirées.
3 Si vous utilisez un transformateur à tension constante 70/100 V, montez-le sur les tiges filetées de fixation qui se trouvent
à l’intérieur du FRB.
4 Fixez les barres de support de plafond amovible au FRB à l’aide des accessoires fournis.
5 Découpezletroudediamètreappropriédanslepanneaudeplafondau-dessusduqueldoitêtremontéleFRB.Le
diamètre de découpe du trou est indiqué dans le tableau des caractéristiques. Fixez le panneau de plafond dans la grille
de support.
Conseil:Pourdesraisonsdiverses,ilestpréférabledecentrerletroudedécoupedanslepanneauduplafond.
Conseil:Ninstallezpaslespanneauxdeplafondadjacentsàl’emplacementdel’installationtantqueleFRBetlehaut-
parleur nont pas été installés et raccordés.
6 Faites glisser le FRB par une ouverture adjacente dans la grille de support et mettez-le en place au-dessus de la découpe
pratiquée dans le panneau de plafond.
Attention:Lesgrillesdesupportduplafondnétantpasparticulièrementsolides,nousrecommandonsfortement
d’attacheruncâbledesûretéentrelalanguettesituéeàl’arrièreduFRBetunélémentstructurellementsolidedubâti-
ment.
7 Branchez le haut-parleur (et le transformateur 70/100V, s’il est utilisé) et montez le haut-parleur en suivant les instructions
fournies avec l’appareil.
14
Garantie limitée
Boston Acoustics garantie l’acheteur original de nos produits de série FRB que ces derniers seront exempts de défaut de
matière et de fabrication et ce, pour une durée de 5 ans à compter de la date d’achat.
Il incombe au propriétaire de les installer et de les utiliser conformément aux instructions fournies, d’en assurer un transport
sûrjusqu’auxlocauxd’unreprésentantd’entretienBostonAcousticsagrééetdeprésenterunjusticatifd’achattelqu’unreçu
lors de toute demande de réparation.
Sont exclus de la garantie les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, une installation non conforme, des
accidents, le transport ou des réparations/modifications effectuées par une personne autre qu’un représentant de service
Boston Acoustics agréé.
Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et elle ne couvre pas les dommages à tout autre équipement associé.
Cettegarantienecouvrepaslescoûtsrelevantduretraitoudelaréinstallationduproduit.Cettegarantieseranulleetnonav-
enue si le numéro de série est retiré ou détérioré. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
également disposer d’autres droits qui varient d’un état à un autre.
Si une réparation semble nécessaire :
Contactez d’abord le revendeur auprès duquel vous avez effectué l’achat du produit. Si cela s’avère impossible, veuillez écrire
à:
Boston Acoustics, Inc.
300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960 USA
Oucontactez-nousparemailà:
Nousvouscommuniqueronsrapidementlamarcheàsuivre.SivotreappareilFRBdoitêtreretournéàl’usine,veuillez
l’expédier en port payé acquitté. Une fois réparé, il vous sera retourné en port payé acquitté aux Etats-Unis et au Canada.
Cesymbolegurantsurleproduitindiquequecelui-cinepeutêtremisaurebutaveclesdéchetsménagers.
Ildoitplutôtêtreplacédansunlieudecollecteséparéetréservéauxdéchetsd’équipementsélectroniques
ou retourné à un détaillant lors de l’achat d’un produit semblable. Le fabricant a payé pour recycler ce
produit. Cette démarche favorise la réutilisation et le recyclage, elle permet de réduire les effets nocifs sur
l’environnement et la santé et d’éviter les amendes pour mise au rebut incorrecte.
16
300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960 USA
978.538.5000
bostonacoustics.com
Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are
registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.
Specifications are subject to change without notice.
© 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002639-1
Boston Acoustics et le logo Boston Acoustics sont des marques
commerciales déposées de Boston Acoustics, Inc.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable.
© 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002639-1
Boston, Boston Acoustics y el logotipo de Boston Acoustics son
marcas comerciales registradas de Boston Acoustics, Inc.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
© 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002639-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Boston Acoustics FRB6R Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à