HealthRider HREVEL0598 E330 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
Attention:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses dans ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’appartement.
Conservez ce manuel pour des
références ultérieures.
Numéro du Modèle HREVEL05983
Numéro de Série
Autocollant du Numéro de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
No. de Pièce 165053 R0500A Imprimé en Chine © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
HealthRider
®
est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
®
Notre website à
www.healthrider.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleinement
aux exigences de nos clients. Si
vous avez des questions concer-
nant l’assemblage ou que cer-
taines pièces sont manquantes,
nous sommes à votre disposition
pour résoudre vos problèmes.
Veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant:
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
33-130 86 56 81
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez les informations suivantes:
• Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (HREVEL05983)
• Le NOM de ce produit (HealthRider
®
E330 Elliptical Crosstrainer))
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• Le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 18 de ce manuel).
33-130 86 56 81
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle HREVEL05983 R0500A
19
52
54
35
50
44
78
77
78
44
43
61
76
3
63
63
41
40
33
76
83
6
8
11
64
1
64
62
62
46
45
45
46
24
30
81
31
31
31
29
58
30
5
32
32
31
75
58
80
49
35
31
66
16
26
13
12
15
14
26
28
63
4
42
43
43
44
44
78
78
76
61
63
76
74
9
9
6
83
40
33
33
67
67
17
17
38
68
70
89
34
36
80
38
39
37
48
71
73
73
35
35
77
35
56
35
47
2
7
7
18
19
20
21
21
22
22
23
23
23
25
26
26
57
59
59
81
81
79
79
80
80
82
82
85
85
60
72
84
51
35
87
35
35
86
35
55
89
53
81
81
58
81
10
88
73
73
69
14
11
11
26
26
27
27
65
75
®
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
3
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser le Elliptical Cross-
trainer.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du Ellipti-
cal Crosstrainer sont correctement informés
de toutes les précautions décrites dans ce
manuel.
3. Placez le Elliptical Crosstrainer sur une sur-
face plane et sur un revêtement pour proté-
ger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez le
Elliptical Crosstrainer à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du Elliptical Crosstrainer. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du Elliptical
Crosstrainer.
6. Tenez le guidon supérieur ou horizontal
quand vous montez ou descendez du Ellipti-
cal Crosstrainer et à chaque fois que vous
l’utilisez.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez le Elliptical Crosstrainer. Portez
toujours des chaussures de sport pour pro-
téger vos pieds.
8. Le moniteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exer-
cice peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Le moniteur ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctua-
tions de pouls lors de l’exercice.
9. Le Elliptical Crosstrainer ne doit jamais être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kilos.
10. Quand vous finissez vos exercices, laissez
les pédales tourner lentement jusqu’à l’arrêt.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du Elliptical Crosstrainer.
N’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements.
13. Le Elliptical Crosstrainer est conçu pour
être utilisé chez vous. Le Elliptical Crosstrai-
ner ne doit pas être utilisé dans une institu-
tion commerciale ou pour la location.
14. L’autocollant indiqué ci-dessous doit être
placé sur le Elliptical Crosstrainer à la posi-
tion indiquée. Assurez-vous que l’autocol-
lant soit placé avant de commencer à utili-
ser le Elliptical Crosstrainer.
Si l’autocollant est manquant ou s’il est illi-
sible, veuillez contacter le service à la clien-
tèle au numéro 33-130 86 56 81, pour com-
mander un nouvel autocollant. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
ATTENTION:Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes de plus de 35 ans ou aux personnes qui
ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisa-
tion de cet appareil.
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants
dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement.
18
Note: # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-
vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
No. Qté. Description
1 1 Base
2 1 Montant
3 1 Bras de la Pédale Gauche
4 1 Bras de la Pédale Droite
5 1 Cadre Incliné
6 2 Bras de la Manivelle
7 2 Guidon Supérieur
8 1 Poulie Large
9 2 Palier du Cadre
10 1 Bague d’Espacement en Nylon
11 3 Rondelle en Nylon
12 1 Support de Repos
13 1 Poulie
14 2 Palier de Repos
15 1 Rondelle de 3/8”
16 1 Vis de 3/8” x 1”
17 2 Rondelle Plate de 3/8”
18 2 Poignée
19 1 Axe
20 2 Manchon Plastique du Guidon
21 2 Tube Chromé
22 4 Bague du Tube Chromé
23 6 Bague du Guidon
24 1 Support Incliné
25 1 Boulon de M10 x 85mm
26 9 Écrou de Blocage en Nylon de M10
27 2 Boulon de Carrosserie de
M10 x 105mm
28 1 Courroie
29 1 Axe de la Inclinaison
30 2 Vis de l’Axe
31 6 Bague de la Inclinaison
32 4 Embout du Cadre d’Inclinaison
33 4 Vis de M5 x 25mm
34 1 Support en Tournoyant
35 17 Vis de M4 x 16mm
36 1 Ressort
37 1 Volant
38 2 Palier du Volant
39 1 Axe du Volant
40 2 Disque de la Pédale
41 1 Couvercle de la Pédale Gauche
42 1 Couvercle de la Pédale Droite
43 6 Grande Vis de M4 x 16mm
44 4 Bague d’Espacement
45 2 Roue
46 2 Vis de Tête en Bouton de
3/8” x 1 3/4”
47 1 Panneau Latéral Gauche
48 1 Panneau Latéral Droit
49 1 Base de la Console
50 1 Capteur Magnétique/Fil
51 1 Fil d’Extension
52 1 Support du Capteur Magnétique
53 6 Attache en Plastique
54 1 Attache du Capteur Magnétique
55 1 Aimant
56 2 Poignée de Lecture de Pouls
57 1 Contrôle de la Résistance/Câble
58 3 Rondelle Fendue de M8
59 2 Amortisseur
60 1 Embout du Montant
61 2 Embout de l’Axe de 3/4”
62 2 Embout de 2” x 3”
63 4 Embout de 1” x 2”
64 2 Embout Rond de 3 1/2”
65 1 Stabilisateur Arrière
66 1 Crochet
67 2 Écrou en Nylon de 3/8”
68 1 Boulon avec Oeillet de 1/4”
69 1 Boulon de Support de M8
70 1 Support d’Ajustement
71 1 Vis de M4 x 63.5mm
72 2 Vis de M5 x 6mm
73 7 Vis de M5 x 16mm
74 1 Vis de M6 x 64mm
75 2 Coussin d’Ajustement
76 4 Bague de la Pédale
77 2 Roue de la Pédale
78 4 Palier de la Roue de la Pédale
79 2 Boulon à Tête de Bouton de
M8 x 108mm
80 4 Écrou de Blocage en Nylon de M8
81 6 Rondelle de M8
82 2 Bague d’Espacement du Tube
d’Extension
83 2 Boulon de Blocage en Nylon
de 5/16” x 3/4”
84 1 Câble d’Extension
85 2 Embout de l’Axe de 5/8”
86 2 Fil du Pouls
87 1 Console
88 1 Bande de Support de Bouclier
de Côté
89 3 Écrou de M6
# 1 Lubrifiant Teflon
®
# 2 Autocollant du Panneau Latéral
# 1 Autocollant d’Avertissement
# 1 Sachet de Graisse
# 1 Clé Hexagonale
# 1 Manuel de l’Utilisateur
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle HREVEL05983 R0500A
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le HealthRider
®
E330
Elliptical Crosstrainer. Le HealthRider
®
E330 est un
appareil incroyablement confortable qui bouge vos
pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant
l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le E330
unique en son genre est équipé d’une résistance
flexible et d’inclinaison pour de meilleurs résultats.
Bienvenu au nouveau monde d’exercice de mouve-
ment elliptique et naturel de HealthRider.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le HealthRider
®
E330. Si
vous avez des questions, veuillez contacter le service
à la clientèle au numéro suivant: 33-130 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le HREVEL-
05983. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant
qui est apposé sur le HealthRider
®
E330 (l’emplace-
ment de l'autocollant est indiqué sur le schéma en
première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Bras Supérieure
Contrôle de la Resistance
Moniteur du Pouls avec Guidon
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
Bras de Pédale
Disque de
la Pédale
Pédale
Console
Porte-
Livre
Support Incliné
Cadre Incliné
17
NOTES
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du Elliptical Crosstrainer sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. L’assemblage
requiert une clé hexagonale qui est incluse, un tournevis cruciforme , une clé à molette
, un maillet en caoutchouc , et des pinces . Si vous avez des questions,
veuillez contactez le service à la clièntèle au numéro 33-130 86 56 81.
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage.
Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 18. Le second
numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Note: Certaines pièces sont déjà assem-
blées pour faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’ait été déjà assemblée.
16 5
1. Tenez le Stabilisateur Arrière (65) contre le butoir sur
l’arrière de la Base (1). Assurez-vous que le
Stabilisateur est tourné de telle façon que les trous car-
rés sont tournés loin de la Base. Attachez le
Stabilisateur avec deux Boulons de Carrosserie M10 x
105mm (27) et deux Écrous de Blocage en Nylon de
M10 (26).
1
26
26
1
27
65
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour différents étirements est montrée ci-
contre. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous
étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées:
Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant,
penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction
du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez
l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez éga-
lement votre jambe arrière. Régions sollicitées: Mollets, ten-
don d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, pre-
nez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des
hanches.
1
2
3
4
2
2. Tournez le Contrôle de la Résistance (57) dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au point
minimum.
Si le Contrôle de la Résistance (57) est attaché au
Montant (2), rétirez la Vis de M4 x 16mm (35). Tirez le
bas du Contrôle de la Resistance loin du Montant et
faites le glisser vers le bas pour l’enlever.
57
Attache
2
35
Boulon de Carrosserie de M10 x 105mm (27)–2
Vis de l’axe (30)–2
Boulon de M10 x 85mm (25)–1
Rondelle en Nylon
(11)–2
Rondelle Fendue
de M8 (58)–2
Rondelle de M8
(81)–6
Boulon à Tête de Bouton de M8 x 108mm (79)–2
Grande Vis de
M4 x 16mm
(43)—6
Écrou de Blocage en
Nylon de M8 (80)–2
Écrou de Blocage en
Nylon de M10 (26)–7
Bague
d’Espacement
(44)–4
Vis de
M4 x16mm (35)–9
6 15
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne
alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels
pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de vous entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Pour un
entraînement efficace, votre pouls devrait être maintenu
à un niveau entre 70% et 85% de votre pouls maximum
quand vous vous exercez. Ceci correspond à votre
zone d’entraînement.
Vous pouvez trouver votre zone d’entraînement dans le
tableau ci-dessous. Les zones d’entraînements sont
organisées selon votre âge et votre condition physique.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez faire votre exercice à une intensité relativement
basse pendant une période de temps soutenue.
Pendant les premières minutes de votre entraînement,
votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de car-
bone qui sont facilement accessibles comme source
d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des
calories de graisse en réserve comme source d’énergie
seulement après plusieurs minutes d’exercice. Si votre
but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de vos
exercices jusqu’à ce que votre pouls soit proche du
nombre inférieur de votre zone d’entraînement lorsque
vous vous exercez.
Exercices aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu-
laire, votre entraînement devrait être “aérobique”.
L’exercice aérobique requiert de larges quantités d’oxy-
gène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour des exercices aérobiques
ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre
pouls soit au milieu de votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICE
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes d’éti-
rements et d’exercices simples. Un échauffement
convenable augmente la température de votre coeur, et
accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps pour l’exercice.
Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui
consistent de 20 à 30 minutes d’exercices jusqu’à ce
que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement.
(Durant les premières semaines de votre entraînement,
ne gardez pas votre pouls dans votre zone d’entraîne-
ment pendant plus de 20 minutes.)
Des exercices de retour à la normale, qui consistent
de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera la
flexibilité de vos muscles et vous adera à combattre les
courbatures et les problèmes qui surviennent après
l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
20 138-167 133-162
25 136-166 132-160
30 135-164 130-158
35 134-162 129-156
40 132-161 127-155
45 131-159 125-153
50 129-156 124-150
55 127-155 122-149
60 126-153 121-147
65 125-151 119-145
70 123-150 118-144
75 122-147 117-142
80 120-146 115-140
85 118-144 114-139
AGE
Zone d’Entraînement
Pour Débutants
(Battements/Min.)
Zone d’Entraînement
Pour Avancés
(Battements/Min.)
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION:Avant de commen-
cer ce programme d’exercices ou tout autre
programme, consultez votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou les per-
sonnes avec des problèmes de santé.
5
4
84
84
57
Support
en Metal
57
B
A
C
84
57
3. Posez un revêtement sur le devant de la Base (1) pour
le protéger. Posez le Montant (2) dans la position indi-
quée. Branchez le Fil d’Extension (51) au Fil du
Capteur Magnétique (50).
Ensuite, branchez le Câble de la Résistance (57) au
Câble d’Extension (84) de la manière suivante:
• Référez-vous au dessin A. Tirez sur le support en
métal et insérez l’extrémité du Câble de la
Résistance (57) dans l’attache du fil qui se trouve sur
le Câble d’Extension (84) comme illustré.
• Référez-vous au dessin B.Tirez fermement le Câble
de la Résistance (57) et glissez-le dans le support en
métal qui se trouve sur le Câble d’Extension (84)
comme illustré.
• Référez-vous au dessin C. En utilisant les pinces,
pressez les dents qui se trouvent sur la partie supé-
rieure du support en métal l’une contre l’autre.
2
1
84
57
51
50
5. Attachez le Support Incliné (24) à la partie inférieure
du Montant (2) avec un Boulon de M10 x 85mm (25) et
un Écrou de Blocage en Nylon de M10 (26). Ne serrez
pas trop l’Écrou en Nylon; le Support incliné
devrait pouvoir bouger facilement.
24
25
26
2
4. Alignez les deux trous devant le Montant (2) avec deux
boulons soudés sur le devant de la Base (1). Avec pré-
caution poussez le Fil du Capteur Magnétique (pas illus-
tré) dans le Montant jusqu’il n’ait plus de mou.
Ensuite, soulevez le Montant (2) de moitié à la position
verticale tout en guidant le support en métal qui se trou-
ve sur le Câble d’Extension (pas illustré) dans le
Montant. Une fois que le haut du bord du support en
métal est à l’intérieur du montant, soulevez le Montant à
la position verticale, afin qu’il soit posé sur les quatre
boulons soudés qui se trouvent sur la Base (1). Faites
attention de ne pas coincer des fils. Vissez un Écrou
de Blocage en Nylon de M10 (26) sur chaque boulon
soudé.
Référez-vous à l’étape 2 de l’assemblage. Insérez l’at-
tache qui se trouve sur le Contrôle de la Résistance (57)
dans le Montant (2). Ensuite, pressez le bas du Contrôle
de la Résistance (57) contre le Montant. Vissez la Vis
de M4 x 16mm (35) dans le Contrôle de Résistance et
le Montant.
2
1
Boulons
Soudés
26
3
14 7
Vérifiez et vissez toutes les pièces du Elliptical
Crosstrainer régulièrement. Remplacez toute pièces
usées immédiatement.
Pour une opé-
ration sans
accrocs du
Elliptical
Crosstrainer
gardez le cadre
incliné propre.
Avec un chiffon
doux et un
détergent doux,
enlevez la
poussière et
toute autre
saleté du cadre incliné où les roues se déplacent.
D’autres parties du Elliptical Crosstrainer peuvent être
nettoyées de cette manière. N’utilisez jamais de sol-
vants ou de produits abrasifs.
POUR LUBRIFIER LE SUPPORT INCLINÉ
Vous devez lubri-
fier régulièrement
le support incliné
et le boulon sur
lequel il pivote.
Appliquez une
petite quantité
lubrifiant inclus
sur le boulon et
entre le support
et le montant.
AJUSTEMENT DU ELLIPTICAL CROSSTRAINER
Si le Elliptical
Crosstrainer
ne se tient pas
à plat sur le
sol, un ou
deux des
coussins
d’ajustement
devraient être
ajustés.
Premièrement,
desserrez
l’Écrou de
Verouillage sur chacun des coussins d’Ajustement.
Ensuite, tournez les coussins d’Ajustement jusqu’à ce
que le Elliptical Crosstrainer soit ajusté au bon niveau.
Lorsque les coussins sont correctement ajustés, res-
serrez les Écrou de Verouillage.
PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR DU POULS
Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
moniteur du pouls. Des mouvements excessifs peu-
vent interférer avec la mesure du pouls.
Ne serrez pas les contacts métalliques trop fort; ceci
peut interférer avec la mesure de votre pouls.
Pour que la lecture du pouls soit précise, tenez les
contacts métalliques pendant environ 15 minutes.
Pour un rendement optimum du moniteur de pouls,
gardez les contacts métalliques propres. Les
contacts peuvent être nettoyés avec un chiffon
doux, n’utilisez jamais d’alcool, de détergents abra-
sifs ou de produits chimiques.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Cadre
Incliné
Support
Incliné
Boulon
Montant
Roue
Coussin
Écrou de
Verouillage
8. Branchez le Fil d’Extension (51) au fil qui correspond
de la Console (87).
Ensuite, branchez les deux Fils du Pouls (86) aux deux
fils restant de la Console (87). Note: N’importe lequel
des deux Fils de Pouls peut être attaché aux fils de la
Console.
Ensuite, branchez le fil de mise à la Terre au trou indi-
qué sur le Montant (2) avec une Vis de M4 x 16mm
(35).
Avec précaution introduisez les fils dans le Montant
(2). Attachez la Base de la Console (49) au Montant
avec quatre Vis de M4 x 16mm (35). Faites attention
de ne pas coincer des fils.
8
86
87
49
35
35
2
51
Fils de la
Console
35
Fil de Mise à
la Terre
7. La Console (87) requiert deux piles 1,5V (non
incluses). Des piles alcalines sont recommandées.
Pour installer les piles, retournez la console et insérez
deux piles à l’intérieur du compartiment comme illustré
dans le dessin encadré. Assurez-vous que les pôles
négatifs des piles (indiqué “– ”) touchent le ressort
du compartiment.
Attachez une Attache en Plastique (53) à l’attache de
pile comme illustré.
Attachez la Console (87) à la Base de la Console (49)
avec quatre Vis de M4 x 16mm (35), en soyant sûr que
les fils indiqués se prolongent de la Base de la
Console (49). Faites attention de ne pas coincer les
fils.
7
35
Files
Attache
de Pile
Piles
87
49
53
6
5
Rainure en V
29
Lubrifiant
81
81
30
30
58
58
1
Tubes
Tubes
6. Glissez une Rondelle Fendue de M8 (58) et une
Rondelle de M8 (81) dans une Vis de l’Axe (30).
Vissez la Vis de l’Axe dans une des extrémités de
l’Axe de l’Inclinaison (29). Ensuite appliquez une petite
quantité de lubrifiant qui est inclut, sur l’Axe de
l’Inclinaison.
Alignez les tubes illustrés qui se trouvent sur le Cadre
Incliné (5) avec les tubes de la Base (1). Assurez-
vous que le Cadre Incliné est tourné de manière à
ce que la rainure en V soit positionné vers le haut.
Insérez l’Axe de l’inclinaison (29) à travers le Cadre
incliné et la Base. Note: Il serait peut-être utile de
taper sur l’Axe de l’Inclinaison avec un maillet en
caoutchouc afin de l’insérer correctement.
Glissez une Rondelle Fendue de M8 (58) et une
Rondelle de M8 (81) sur l’autre Vis de l’Axe (30).
Vissez la Vis de l’Axe sur le côté ouvert de l’Axe de
l’Inclinaison (29).
138
Mode
balayage
Appuyez le bou-
ton de mode
plusieurs fois
jusqu’à ce
qu’une flèche
apparaisse sous
le symbole de
balayage.
Lorsque le
mode balayage est sélectionné, la console affi-
chera les modes, du pouls, de la vitesse, du
temps, de la distance, de la piste et des calories
pendant cinq secondes chacun dans un cycle
continu.
Modes de
vitesse, temps,
distance, piste
et calories
Appuyez plu-
sieurs fois sur le
bouton de mode
jusqu’ à ce qu’
une flèche apparaisse en-dessous ou au-dessus
du symbole du mode désiré. Assurez-vous qu il
n’y ait pas de flèche sous le symbole du mode
balayage.
Le mode du pouls–Pour utiliser le mode du
pouls, voir l’étape 5.
Si vous le désirez, appuyez le bouton “on/reset”
pour remettre l’affichage à zéro.
Pour mesurer votre pouls si vous le désirez
Pour utiliser le
moniteur du
pouls, placez
vos mains sur
les contacts en
métal. Vos
paumes
devraient être
sur les contacts
supérieurs et
vos doigts devraient toucher les contacts infé-
rieurs. Éviter de bouger vos mains. Après un
moment, l’indicateur en forme de coeur de l’affi-
chage clignotera continuellement et votre pouls
apparaitra. Pour une mesure plus exacte de votre
pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant
15 secondes.
Assurez-vous que vos mains sont positionnées comme
décrit ci-dessus, et que vous ne bougez pas trop vos
mains et ne serrez pas trop fort les contacts métal-
liques.
Pour éteindre la console
Pour éteindre la console, attendez tout simple-
ment pendant six minutes. Si les pédales ne
sont pas bougées et que les boutons de la conso-
le ne sont pas pressés pendant six minutes, la
console s’éteindra automatiquement.
COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES OU
LES MILES
La console peut
afficher la distance
et la vitesse en kilo-
mètres ou en miles.
Si “KPH” apparaît à
l’affichage, la dis-
tance et la vitesse
seront indiqués en
Kilomètres si “KPH” n’apparaît pas, la distance et la
vitesse seront indiqués en miles.
Pour changer
l’unité de mesure,
enlevez première-
ment les quatre
vis de la console.
Soulevez la
console de
quelques centi-
mètres et retour-
nez-la. Faites-le
avec précaution
sans tirer sur les
fils.
Ensuite, localisez
le petit interrup-
teur à l’arrière de la console. Glissez l’interrupteur en
haut ou en bas pour changer l’unité de mesure.
Rattachez la console avec les quatre vis; assurez-
vous de ne pas coincer les fils.
6
5
Interrupteur
Vis
Contacts
en Métal
Flèche de
Mode
Bouton
de Mode
10.Appliquez du lubrifiant sur un Boulon à Tête de Bouton
de M8 x 108mm (79). Glissez une Rondelle de M8 (81)
sur le Boulon et insérez le boulon sur le côté indiqué du
Bras de la Pédale Gauche (3). Faites attention de ne
pas confondre le Bras de la Pédale Gauche et le
Bras de la Pédale Droite (pas illustré); regardez à la
position du tube rond dans le dessin encadré pour
pouvoir identifier le Bras de la Pédale Gauche.
Ensuite, glissez une Bague d’Espacement (44), une
Roue de la Pédale (77), et une autre Bague
d’Espacement (44) sur le boulon et poussez le Boulon
à travers l’autre côté du Bras de la Pédale Gauche.
Ensuite, glissez une Bague d’Espacement du Tube
d’Extension (82), un Tube Chromé (21) et une Rondelle
de M8 (81) sur le Boulon de M8 x 108mm (79). Vissez
un Écrou de Blocage en Nylon de M8 (80) sur le
Boulon.
Attachez l’autre Tube Chromé (pas illustré) au Bras de
la Pédale Droite (pas illustré) de la même manière.
21
81
82
79
81
44
44
77
80
10
3
Lubrifiant
9. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (3), qui a un
autocollant “L” dessus. Faites attention de ne pas
confondre le Bras de la Pédale Gauche et le Bras
de la Pédale Droite (pas illustré); regardez à la
position du tube rond dans le dessin encadré pour
pouvoir identifier le Bras de la Pédale Gauche.
Ensuite, identifiez le Couvercle de la Pédale Gauche
(41), qui a la lettre “L” inscrit sur le dessous.
Retournez le Bras de la Pédale Gauche (3) comme
illustré. Insérez les trois postes en plastique qui se
trouvent sur le Couvercle de la Pédale Gauche (41),
dans les trois trous indiqués qui se trouvent sur le Bras
de la Pédale Gauche. Assurez-vous que le
Couvercle de la Pédale Gauche et tourné comme
indiqué. Attachez le Couvercle de la Pédale Gauche
avec trois Grandes Vis de M4 x 16mm (43).
Attachez le Couvercle de la Pédale Droite (pas illustré)
au Bras de la Pédale Droite (pas illustré) de la même
manière.
9
43
3
41
Côté Ouvert
Postes en Plastique
Tube
Rond
Côté Ouvert
Tube
Rond
10a
79
44
44
77
3
81
81
80
21
82
Vue
Frontale
3
912
FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES
D’ENTRAÎNEMENT
Lorsque vous utilisez
un programme d’en-
traînement, deux
colonnes de barres
seront affichées. La
colonne de gauche
représente le niveau
à atteindre, et la
colonne de droite
représente votre niveau actuel. Le niveau à atteindre
changera périodiquement pendant le programme.
Lorsque le niveau à atteindre change, ajustez simple-
ment votre rythme actuel afin de garder les deux
colonnes de barres à la même hauteur. Important: Le
niveau à atteindre est un but. Votre niveau actuel
sera peut être plus lent que celui à atteindre, spécia-
lement les premiers mois de votre programme
d’exercice. Exercez-vous au niveau qui vous est
confortable.
Les trois graphiques
sur la console indi-
quent le changement
de niveau durant les
programmes. Par
exemple durant le
programme d’aérobic
(P2), la vitesse prévue augmentera graduellement pen-
dant la première moitié du programme, et diminuera
graduellement pendant la dernière moitié du program-
me. Chaque programme dure vingt minutes.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE ÉTAPE PAR
ÉTAPE
Avant de pouvoir utiliser la console, vous devrez
placer deux piles. (Référez-vous à l’étape 7 de la
page 7.)
Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement de
la console.
Pour allumer la console
Pour allumer la
console appuyez
sur le bouton
“on/reset” ou
commencez tout
simplement à
vous exercer.
Quand la console s’allume, tous les affichages s’al-
lumeront pendant deux secondes, la console sera
alors prête à l’emploi. Note: Si les piles viennent
d’être installées, la console sera déjà
allumée.
Sélectionnez l’un des trois programmes d’en-
traînements ou le mode manuel
Pour sélection-
ner l’un des pro-
grammes d’en-
traînement
appuyez plu-
sieurs fois sur le
bouton de pro-
gramme.
L’indicateur de
programme indi-
quera lequel des
programmes vous avez sélectionné. Pour sélection-
ner le mode manuel, appuyez le bouton de pro-
gramme jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse. Les
programmes seront sélectionnés dans l’ordre sui-
vant: programme 1 (intervalle), programme 2 (aéro-
bic), programme 3 (brûler de la graisse), mode
manuel.
Pour commencer votre entraînement
Si vous avez
sélectionné le
programme
manuel allez à
l’étape 4. Si
vous avez sélec-
tionné l’un des
programmes
d’entraînement,
deux colonnes de barres apparaîtront à l’affichage.
La colonne de gauche indiquera une barre indique-
ra une vitesse relativement lente. La colonne de
droite indiquera le niveau actuel auquel vous vous
exercez. Chaque fois que le niveau à atteindre
change durant le programme, réglez votre vitesse
d’exercice afin de garder les deux colonnes à la
même hauteur. Réglez votre vitesse d’exercice jus-
qu’à ce qu’une barre apparaisse dans la colonne de
droite. Chaque fois que le niveau à atteindre chan-
ge durant le programme, réglez votre vitesse
d’exercice afin de garder les deux colonnes à la
même hauteur.
Suivez vos progrès avec la piste électronique et
les sept moniteurs de modes.
La piste électro-
nique—La piste repré-
sente une distance de
un quart de kilomètre
ou miles. Quand vous
vous exercez les indi-
cateurs autour de la
piste s’allumeront l’un après l’autre jusqu’à ce que
vous ayez complété un tour de piste. Alors un nou-
veau tour de piste commencera.
4
3
2
1
Niveau Actuel
Niveau à Atteindre
Niveau Actuel
Niveau à Atteindre
Indicateur de programme
Bouton de Programme
Bouton
“On/Reset”
13. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le Elliptical
Crosstrainer. Note: Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour proté-
ger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le Elliptical Crosstrainer.
12. Référez-vous au dessin encadré. Appliquez une petite
quantité du lubrifiant.
Teflon
®
qui est inclut sur du papier ménage et frottez
une fine pellicule du lubrifiant sur chaque Tube
Chromé (21). Glissez chacun des Guidons Supérieurs
(7) dans chaque Tube Chromé. Assurez-vous que
les Guidons Supérieurs sont tournés dans la posi-
tion indiquée.
Enfoncez un Embout de l’Axe de 5/8” (85) sur une
extrémité de l’Axe (19). Insérez l’axe à travers un des
Guidons Supérieurs (7) et ensuite à travers le
Montant (2). Glissez l’autre Guidon Supérieur (7)
sur l’Axe. Enfoncez un autre Embout de l’Axe de 5/8”
(85) sur l’axe.
19
2
12
21
Lubri-
fiant
4
7
85
7
7
85
11. Appliquez une petite quantité de lubrifiant sur l’axe qui
se trouve sur le Bras de la Manivelle gauche (6).
Glissez une Rondelle en Nylon (11) et le Bras de la
Pédale Gauche (3) sur l’axe qui se trouve sur le Bras
de la Manivelle gauche (6). Note: Il serait peut-être utile
de frapper doucement sur ces parties avec un maillet
en caoutchouc. Faites attention de ne pas confondre
le Bras de la Pédale Gauche et le Bras de la Pédale
Droite (pas indiqués); regardez à la position du
tube rond dans le dessin encadré pour pouvoir
identifier le Bras de la Pédale Gauche. Ensuite
enfoncez un Embout de l’Axe de 3/4” (61) sur l’axe.
Attachez le Bras de la Pédale Droite (pas illustré) de la
même manière.
6
Lubrifiant
11
61
3
11
Tube Rond
1110
POUR CHANGER L’INCLINAISON
Le cadre incliné peut être élevé ou abaissé pour varier
l’intensité de vos exercices. Pour élever le cadre incli-
né, soulevez l’extrémité du cadre incliné jusqu’à ce
que la barre traversale soit placée au dessus du sup-
port incliné. Assurez-vous que le cadre incliné est
placé de manière stable au dessus du support
incliné. Pour abaisser le cadre incliné, soulever pre-
mièrement un petit peu le cadre incliné. Ensuite, pous-
sez le support du cadre incliné en direction du montant
et abaissez le cadre incliné sur le stabilisateur.
POUR UTILISER LES GUIDONS SUPÉRIEURS
Les guidons supérieurs ont été conçus pour vous offrir
un programme complet d’exercices. Lorsque vous
vous exercez, tenez les guidons supérieurs et dépla-
cez vos bras en avant et en arrière afin de faire tra-
vailler vos bras, votre dos et vos épaules.
Si vous désirez exercer seulement votre corps de la
taille au pieds, tenez le guidon horizontal lorsque vous
vous exercez.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console inno-
vatrice offre plu-
sieurs modes et
trois programmes
d’entraînement
différents. Les dif-
férents pro-
grammes d’entraî-
nement sont créés
pour vous per-
mettre d’atteindre
des buts spéci-
fiques. Vous pou-
vez choisir le pro-
gramme d’interval-
le pour augmenter
l’endurance, ou le
programme aéro-
bic, ou le pro-
gramme spécial
pour brûler de la graisse. Alors que vous vous exer-
cez, sept moniteurs de modes pourvoiront continuelle-
ment des renseignements sur les exercices effectués.
Voici la description des moniteurs de modes:
Vitesse—Ce mode indique la vitesse en kilo-
mètres ou en miles par heure. (Référez-vous
COMMENT SÉLECTIONNER LES
KILOMÈTRES OU LES MILES à la page 13.)
Temps—Si vous sélectionnez le mode (l’entraî-
nement) manuel, l’affichage vous indiquera le
temps écoulé. Si vous sélectionnez l’une des
trois programmes d’entraînement, l’affichage
vous indiquera le temps qu’il reste jusqu’à la fin
du programme.
Distance—Ce mode indique la distance que
vous avez parcourue en kilomètres ou en miles.
Piste—Ce mode indique le nombre de tours de
piste que vous avez effectué. Un tour de piste
équivaut à 0.25 miles ou à 0.4 kilomètres.
Calorie—Ce mode indique le nombre approxima-
tif de calories que vous avez brûlé.
Balayage—Ce mode affiche chacun des cinq
modes l’un après l’autre pendant cinq secondes,
dans un cycle continu.
Pouls—Ce mode indique votre pulsation lorsque
le moniteur du pouls est utilisé. (Voir l’étape 5 à
la page 13.)
Guidons
Supérieurs
Cadre
Incliné
Support
Incliné
Stabilisateur
Barre
Transversale
Montant
Guidon
Horizontal
COMMENT UTILISER LE ELLIPTICAL CROSSTRAINER
POUR VOUS EXERCER AVEC LE ELLIPTICAL
CROSSTRAINER
Pour monter sur le Elliptical Crosstrainer, tenez le gui-
don horizontal et mettez un pied sur la pédale infé-
rieure. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
continuellement. Note: Les disques de pédales peu-
vent tourner dans les deux directions. Il est
recommandé de tourner les pédales dans la direc-
tion indiquée ci-dessous; cependant pour varier
vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
Pour descendre du Elliptical Crosstrainer, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrê-
tées. Important: Le Elliptical Crosstrainer n’a pas
de roue libre; les pédales continueront à bouger
jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les
pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied
de la pédale supérieure d’abord, et ensuite en enle-
vant le pied de la pédale inférieure.
POUR AJUSTER LA RÉSISTANCE
Pour adapter l’in-
tensité des exer-
cices, la résistan-
ce des pédales
peut être ajustée.
Pour augmenter
la résistance,
tournez le contrô-
le de la résistan-
ce dans les sens
des aiguilles
d’une montre,
pour diminuer la
résistance tour-
nez le contrôle dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Pédale
Disque de Pédale
Contrôle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

HealthRider HREVEL0598 E330 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur